We could leave the Christmas lights up 'til January
This is our place, we make the rules
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
Have I known you twenty seconds or twenty years?
Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home
You're my, my, my, my lover
We could light a bunch of candles and dance around the kitchen, baby
Pictures of when we were young would hang on the wall
We would sit on the stoop, I'll sing love songs to you when we're eighty
See I finally got you now, honey, I won't let you fall
Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
You're my, my, my, my lover
Ladies and gentlemen, will you please stand?
With every guitar string scar on my hand
I take this magnetic force of a man to be my lover
Look in my eyes, they will tell you the truth
The girl in my story has always been you
I'd go down with the Titanic, it's true , for you, lover
And you'll save all your dirtiest jokes for me
And at every table, I'll save you a seat, lover (save you a seat)
Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
You're my, my, my, my
Oh, you're my, my, my, my
Darling, you're my, my, my, my
Lover
We could leave the Christmas lights up 'til January
Podríamos dejar las luces de Navidad hasta enero
This is our place, we make the rules
Este es nuestro lugar, nosotros hacemos las reglas
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
Y hay una deslumbrante neblina, una misteriosa forma en ti, querido
Have I known you twenty seconds or twenty years?
¿Te he conocido veinte segundos o veinte años?
Can I go where you go?
¿Puedo ir a donde tú vas?
Can we always be this close forever and ever?
¿Podemos estar siempre tan cerca para siempre y siempre?
And ah, take me out, and take me home
Y ah, sácame, y llévame a casa
You're my, my, my, my lover
Eres mi, mi, mi, mi amante
We could light a bunch of candles and dance around the kitchen, baby
Podríamos encender un montón de velas y bailar alrededor de la cocina, cariño
Pictures of when we were young would hang on the wall
Fotos de cuando éramos jóvenes colgarían en la pared
We would sit on the stoop, I'll sing love songs to you when we're eighty
Nos sentaríamos en el escalón, te cantaré canciones de amor cuando tengamos ochenta
See I finally got you now, honey, I won't let you fall
Ves que finalmente te tengo ahora, cariño, no te dejaré caer
Can I go where you go?
¿Puedo ir a donde tú vas?
Can we always be this close forever and ever?
¿Podemos estar siempre tan cerca para siempre y siempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Y ah, sácame, y llévame a casa (para siempre y siempre)
You're my, my, my, my lover
Eres mi, mi, mi, mi amante
Ladies and gentlemen, will you please stand?
Señoras y señores, ¿podrían ponerse de pie?
With every guitar string scar on my hand
Con cada cicatriz de cuerda de guitarra en mi mano
I take this magnetic force of a man to be my lover
Tomo esta fuerza magnética de un hombre para ser mi amante
Look in my eyes, they will tell you the truth
Mira en mis ojos, te dirán la verdad
The girl in my story has always been you
La chica en mi historia siempre has sido tú
I'd go down with the Titanic, it's true , for you, lover
Bajaría con el Titanic, es cierto, por ti, amante
And you'll save all your dirtiest jokes for me
Y guardarás todos tus chistes más sucios para mí
And at every table, I'll save you a seat, lover (save you a seat)
Y en cada mesa, te guardaré un asiento, amante (te guardaré un asiento)
Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)
¿Puedo ir a donde tú vas? (¿Puedo ir a donde tú vas, cariño?)
Can we always be this close forever and ever?
¿Podemos estar siempre tan cerca para siempre y siempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Y ah, sácame, y llévame a casa (para siempre y siempre)
You're my, my, my, my
Eres mi, mi, mi, mi
Oh, you're my, my, my, my
Oh, eres mi, mi, mi, mi
Darling, you're my, my, my, my
Cariño, eres mi, mi, mi, mi
Lover
Amante
We could leave the Christmas lights up 'til January
Poderíamos deixar as luzes de Natal acesas até janeiro
This is our place, we make the rules
Este é o nosso lugar, nós fazemos as regras
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
E há um brilho deslumbrante, um jeito misterioso sobre você, querido
Have I known you twenty seconds or twenty years?
Conheço você há vinte segundos ou vinte anos?
Can I go where you go?
Posso ir onde você vai?
Can we always be this close forever and ever?
Podemos sempre estar tão próximos para sempre e sempre?
And ah, take me out, and take me home
E ah, me leve para sair, e me leve para casa
You're my, my, my, my lover
Você é meu, meu, meu, meu amante
We could light a bunch of candles and dance around the kitchen, baby
Poderíamos acender um monte de velas e dançar pela cozinha, querido
Pictures of when we were young would hang on the wall
Fotos de quando éramos jovens penduradas na parede
We would sit on the stoop, I'll sing love songs to you when we're eighty
Sentaríamos na varanda, eu cantaria músicas de amor para você quando tivermos oitenta
See I finally got you now, honey, I won't let you fall
Veja, eu finalmente te tenho agora, querido, eu não vou te deixar cair
Can I go where you go?
Posso ir onde você vai?
Can we always be this close forever and ever?
Podemos sempre estar tão próximos para sempre e sempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
E ah, me leve para sair, e me leve para casa (para sempre e sempre)
You're my, my, my, my lover
Você é meu, meu, meu, meu amante
Ladies and gentlemen, will you please stand?
Senhoras e senhores, por favor, podem se levantar?
With every guitar string scar on my hand
Com cada cicatriz de corda de guitarra na minha mão
I take this magnetic force of a man to be my lover
Eu aceito essa força magnética de um homem para ser meu amante
Look in my eyes, they will tell you the truth
Olhe nos meus olhos, eles te dirão a verdade
The girl in my story has always been you
A garota da minha história sempre foi você
I'd go down with the Titanic, it's true , for you, lover
Eu iria para baixo com o Titanic, é verdade, por você, amante
And you'll save all your dirtiest jokes for me
E você guardará todas as suas piadas mais sujas para mim
And at every table, I'll save you a seat, lover (save you a seat)
E em cada mesa, eu te guardarei um lugar, amante (te guardarei um lugar)
Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)
Posso ir onde você vai? (Posso ir onde você vai, querido?)
Can we always be this close forever and ever?
Podemos sempre estar tão próximos para sempre e sempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
E ah, me leve para sair, e me leve para casa (para sempre e sempre)
You're my, my, my, my
Você é meu, meu, meu, meu
Oh, you're my, my, my, my
Oh, você é meu, meu, meu, meu
Darling, you're my, my, my, my
Querido, você é meu, meu, meu, meu
Lover
Amante
We could leave the Christmas lights up 'til January
Nous pourrions laisser les lumières de Noël jusqu'en janvier
This is our place, we make the rules
C'est notre endroit, nous faisons les règles
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
Et il y a une éblouissante brume, une mystérieuse façon à propos de toi, chérie
Have I known you twenty seconds or twenty years?
T'ai-je connu vingt secondes ou vingt ans?
Can I go where you go?
Puis-je aller où tu vas?
Can we always be this close forever and ever?
Pouvons-nous toujours être aussi proches pour toujours et à jamais?
And ah, take me out, and take me home
Et ah, emmène-moi, et ramène-moi à la maison
You're my, my, my, my lover
Tu es mon, mon, mon, mon amoureux
We could light a bunch of candles and dance around the kitchen, baby
Nous pourrions allumer un tas de bougies et danser autour de la cuisine, bébé
Pictures of when we were young would hang on the wall
Des photos de quand nous étions jeunes seraient accrochées au mur
We would sit on the stoop, I'll sing love songs to you when we're eighty
Nous nous assoirions sur le perron, je te chanterais des chansons d'amour quand nous aurons quatre-vingts ans
See I finally got you now, honey, I won't let you fall
Vois, je t'ai finalement eu maintenant, chérie, je ne te laisserai pas tomber
Can I go where you go?
Puis-je aller où tu vas?
Can we always be this close forever and ever?
Pouvons-nous toujours être aussi proches pour toujours et à jamais?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Et ah, emmène-moi, et ramène-moi à la maison (pour toujours et à jamais)
You're my, my, my, my lover
Tu es mon, mon, mon, mon amoureux
Ladies and gentlemen, will you please stand?
Mesdames et messieurs, voulez-vous s'il vous plaît vous lever?
With every guitar string scar on my hand
Avec chaque cicatrice de corde de guitare sur ma main
I take this magnetic force of a man to be my lover
Je prends cette force magnétique d'un homme pour être mon amoureux
Look in my eyes, they will tell you the truth
Regarde dans mes yeux, ils te diront la vérité
The girl in my story has always been you
La fille de mon histoire a toujours été toi
I'd go down with the Titanic, it's true , for you, lover
Je descendrais avec le Titanic, c'est vrai, pour toi, amoureux
And you'll save all your dirtiest jokes for me
Et tu garderas toutes tes blagues les plus salaces pour moi
And at every table, I'll save you a seat, lover (save you a seat)
Et à chaque table, je te garderai une place, amoureux (je te garderai une place)
Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)
Puis-je aller où tu vas? (Puis-je aller où tu vas, bébé?)
Can we always be this close forever and ever?
Pouvons-nous toujours être aussi proches pour toujours et à jamais?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Et ah, emmène-moi, et ramène-moi à la maison (pour toujours et à jamais)
You're my, my, my, my
Tu es mon, mon, mon, mon
Oh, you're my, my, my, my
Oh, tu es mon, mon, mon, mon
Darling, you're my, my, my, my
Chérie, tu es mon, mon, mon, mon
Lover
Amoureux
We could leave the Christmas lights up 'til January
Wir könnten die Weihnachtslichter bis Januar hängen lassen
This is our place, we make the rules
Dies ist unser Ort, wir machen die Regeln
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
Und es gibt einen schillernden Dunst, eine geheimnisvolle Art an dir, Liebling
Have I known you twenty seconds or twenty years?
Habe ich dich zwanzig Sekunden oder zwanzig Jahre gekannt?
Can I go where you go?
Kann ich dorthin gehen, wo du hingehst?
Can we always be this close forever and ever?
Können wir immer so nah beieinander sein, für immer und ewig?
And ah, take me out, and take me home
Und ah, nimm mich mit raus und bring mich nach Hause
You're my, my, my, my lover
Du bist mein, mein, mein, mein Geliebter
We could light a bunch of candles and dance around the kitchen, baby
Wir könnten eine Menge Kerzen anzünden und in der Küche tanzen, Baby
Pictures of when we were young would hang on the wall
Bilder von uns, als wir jung waren, würden an der Wand hängen
We would sit on the stoop, I'll sing love songs to you when we're eighty
Wir würden auf der Stufe sitzen, ich werde dir Liebeslieder singen, wenn wir achtzig sind
See I finally got you now, honey, I won't let you fall
Siehst du, ich habe dich jetzt endlich, Schatz, ich lasse dich nicht fallen
Can I go where you go?
Kann ich dorthin gehen, wo du hingehst?
Can we always be this close forever and ever?
Können wir immer so nah beieinander sein, für immer und ewig?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Und ah, nimm mich mit raus und bring mich nach Hause (für immer und ewig)
You're my, my, my, my lover
Du bist mein, mein, mein, mein Geliebter
Ladies and gentlemen, will you please stand?
Meine Damen und Herren, würden Sie bitte aufstehen?
With every guitar string scar on my hand
Mit jeder Narbe von einer Gitarrensaite an meiner Hand
I take this magnetic force of a man to be my lover
Nehme ich diese magnetische Kraft eines Mannes als meinen Geliebten
Look in my eyes, they will tell you the truth
Schau in meine Augen, sie werden dir die Wahrheit sagen
The girl in my story has always been you
Das Mädchen in meiner Geschichte warst immer du
I'd go down with the Titanic, it's true , for you, lover
Ich würde mit der Titanic untergehen, das ist wahr, für dich, Geliebter
And you'll save all your dirtiest jokes for me
Und du wirst all deine schmutzigsten Witze für mich aufheben
And at every table, I'll save you a seat, lover (save you a seat)
Und an jedem Tisch werde ich dir einen Platz reservieren, Geliebter (ich werde dir einen Platz reservieren)
Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)
Kann ich dorthin gehen, wo du hingehst? (Kann ich dorthin gehen, wo du hingehst, Baby?)
Can we always be this close forever and ever?
Können wir immer so nah beieinander sein, für immer und ewig?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Und ah, nimm mich mit raus und bring mich nach Hause (für immer und ewig)
You're my, my, my, my
Du bist mein, mein, mein, mein
Oh, you're my, my, my, my
Oh, du bist mein, mein, mein, mein
Darling, you're my, my, my, my
Liebling, du bist mein, mein, mein, mein
Lover
Geliebter
We could leave the Christmas lights up 'til January
Potremmo lasciare le luci di Natale accese fino a gennaio
This is our place, we make the rules
Questo è il nostro posto, noi facciamo le regole
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
E c'è una luce abbagliante, un modo misterioso su di te, caro
Have I known you twenty seconds or twenty years?
Ti conosco da venti secondi o vent'anni?
Can I go where you go?
Posso andare dove vai tu?
Can we always be this close forever and ever?
Possiamo sempre essere così vicini per sempre e sempre?
And ah, take me out, and take me home
E ah, portami fuori, e portami a casa
You're my, my, my, my lover
Sei il mio, mio, mio, mio amante
We could light a bunch of candles and dance around the kitchen, baby
Potremmo accendere un mucchio di candele e ballare in cucina, tesoro
Pictures of when we were young would hang on the wall
Le foto di quando eravamo giovani sarebbero appese al muro
We would sit on the stoop, I'll sing love songs to you when we're eighty
Ci siederemmo sul gradino, ti canterei canzoni d'amore quando avremo ottanta anni
See I finally got you now, honey, I won't let you fall
Vedi, finalmente ti ho adesso, tesoro, non ti lascerò cadere
Can I go where you go?
Posso andare dove vai tu?
Can we always be this close forever and ever?
Possiamo sempre essere così vicini per sempre e sempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
E ah, portami fuori, e portami a casa (per sempre e sempre)
You're my, my, my, my lover
Sei il mio, mio, mio, mio amante
Ladies and gentlemen, will you please stand?
Signore e signori, potreste per favore alzarvi?
With every guitar string scar on my hand
Con ogni cicatrice sulle corde della mia chitarra sulla mia mano
I take this magnetic force of a man to be my lover
Prendo questa forza magnetica di un uomo per essere il mio amante
Look in my eyes, they will tell you the truth
Guarda nei miei occhi, ti diranno la verità
The girl in my story has always been you
La ragazza della mia storia sei sempre stata tu
I'd go down with the Titanic, it's true , for you, lover
Andrei giù con il Titanic, è vero, per te, amante
And you'll save all your dirtiest jokes for me
E tu riserverai tutti i tuoi scherzi più sporchi per me
And at every table, I'll save you a seat, lover (save you a seat)
E ad ogni tavolo, ti riserverò un posto, amante (ti riserverò un posto)
Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)
Posso andare dove vai tu? (Posso andare dove vai tu, tesoro?)
Can we always be this close forever and ever?
Possiamo sempre essere così vicini per sempre e sempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
E ah, portami fuori, e portami a casa (per sempre e sempre)
You're my, my, my, my
Sei il mio, mio, mio, mio
Oh, you're my, my, my, my
Oh, sei il mio, mio, mio, mio
Darling, you're my, my, my, my
Tesoro, sei il mio, mio, mio, mio
Lover
Amante
We could leave the Christmas lights up 'til January
Kita bisa biarkan lampu Natal menyala sampai Januari
This is our place, we make the rules
Ini tempat kita, kita yang membuat aturannya
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
Dan ada kabut yang menyilaukan, cara misterius tentangmu, sayang
Have I known you twenty seconds or twenty years?
Apakah aku mengenalmu dua puluh detik atau dua puluh tahun?
Can I go where you go?
Bisakah aku pergi ke mana kamu pergi?
Can we always be this close forever and ever?
Bisakah kita selalu dekat seperti ini selamanya dan selamanya?
And ah, take me out, and take me home
Dan ah, ajak aku keluar, dan antar aku pulang
You're my, my, my, my lover
Kamu milikku, milikku, milikku, kekasihku
We could light a bunch of candles and dance around the kitchen, baby
Kita bisa nyalakan lilin dan menari di sekitar dapur, sayang
Pictures of when we were young would hang on the wall
Foto-foto saat kita masih muda akan tergantung di dinding
We would sit on the stoop, I'll sing love songs to you when we're eighty
Kita akan duduk di bangku, 'kan kunyanyikan lagu cinta untukmu saat kita berusia delapan puluh tahun
See I finally got you now, honey, I won't let you fall
Lihat, akhirnya kamu milikku sekarang sayang, takkan kukecewakanmu
Can I go where you go?
Bisakah aku pergi ke mana kamu pergi?
Can we always be this close forever and ever?
Bisakah kita selalu dekat seperti ini selama-lamanya?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Dan ah, ajak aku keluar, dan antar aku pulang (selama-lamanya)
You're my, my, my, my lover
Kamu adalah kekasihku
Ladies and gentlemen, will you please stand?
Wanita dan pria, bisakah kalian berdiri?
With every guitar string scar on my hand
Dengan setiap bekas luka senar gitar di tanganku
I take this magnetic force of a man to be my lover
Aku ambil kekuatan magnetik pria ini untuk menjadi kekasihku
Look in my eyes, they will tell you the truth
Lihatlah mataku, mereka akan memberitahumu kebenaran
The girl in my story has always been you
Gadis dalam ceritaku selalu kamu
I'd go down with the Titanic, it's true , for you, lover
Aku akan tenggelam bersama Titanic, itu benar, untukmu, kekasih
And you'll save all your dirtiest jokes for me
Dan kamu akan menyimpan semua lelucon paling kotor untukku
And at every table, I'll save you a seat, lover (save you a seat)
Dan di setiap meja, aku akan jaga tempat duduk untukmu, kekasih
Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)
Bisakah ku pergi ke mana kamu pergi?
Can we always be this close forever and ever?
Bisakah kita selalu dekat seperti ini selama-lamanya?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
Dan ah, ajak aku keluar, dan antar aku pulang (selama-lamanya)
You're my, my, my, my
Kamu milikku, milikku, milikku, milikku
Oh, you're my, my, my, my
Oh, kamu milikku, milikku, milikku, milikku
Darling, you're my, my, my, my
Sayang, kamu milikku, milikku, milikku, milikku
Lover
Kekasihku