Forever & Always [Taylor’s Version / Piano Version]

Taylor Swift

Letra Traducción

Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
And we caught onto something
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me

Were you just kidding?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
We almost never speak
I don't feel welcome anymore
What happened? Please tell me
'Cause one second it was perfect
Now you're halfway out the door

And I stare at the phone, he still hasn't called
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
And you flashback to when he said, "Forever and always"
And it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
I was there when you said, "Forever and always"

Was I out of line?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Like a scared little boy
I looked into your eyes
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure

So here's to everything coming down to nothing
Here's to silence, that cuts me to the core
Where is this going?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore

And I stare at the phone, he still hasn't called
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
You flashback to when he said, "Forever and always"
Oh, and it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
I was there when you said, "Forever and always"

You didn't mean it, baby
I don't think so

Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh

Back up, baby, back up
Did you forget everything?
Back up, baby, back up
Did you forget everything?

Back up, baby, back up
Please back up
Oh, back up
Back up, baby, back up

'Cause it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
I was there when you said, "Forever and always"

And I stare at the phone, he still hasn't called
And then you feel so low you cant feel nothing at all
You flashback to when we said, "Forever and always"

And it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you're here, it rains when you're gone
I was there when you said, "Forever and always"
You didn't mean it baby
You said, "Forever and always", yeah

Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Érase una vez, creo que era un martes cuando atraje tu mirada
And we caught onto something
Y nos dimos cuenta de algo
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Me aferro a la noche, me miraste a los ojos y me dijiste que me amabas
Were you just kidding?
¿Estabas solo bromeando?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Porque me parece que, esto se está derrumbando
We almost never speak
Casi nunca hablamos
I don't feel welcome anymore
Ya no me siento bienvenida
What happened? Please tell me
¿Qué sucedió? Por favor dime
'Cause one second it was perfect
Porque un segundo era perfecto
Now you're halfway out the door
Ahora estás a medio camino de la salida
And I stare at the phone, he still hasn't called
Y solo miro el teléfono fijamente, él todavía no ha llamado
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Y luego te sientes tan abajo que no puedes sentir nada en absoluto
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Y recuerdas cuando dijo: "Por siempre y para siempre"
And it rains in your bedroom
Y llueve en tu cuarto
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí y llueve cuando te vas
I was there when you said, "Forever and always"
Estuve ahí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
Was I out of line?
¿Estuve fuera de lugar?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Dije algo demasiado honesto, te hice correr y esconderte
Like a scared little boy
Como un niñito asustado
I looked into your eyes
Te miré a los ojos
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Pensé que te conocía por un minuto, ahora no estoy tan segura
So here's to everything coming down to nothing
Así que esto va por que todo se reduce a nada
Here's to silence, that cuts me to the core
Por el silencio, que me corta hasta la médula
Where is this going?
¿A dónde va esto?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Pensé que lo sabía por un minuto, pero ya no sé
And I stare at the phone, he still hasn't called
Y solo miro el teléfono fijamente, él todavía no ha llamado
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Y luego te sientes tan abajo que no puedes sentir nada en absoluto
You flashback to when he said, "Forever and always"
Y recuerdas cuando dijo: "Por siempre y para siempre"
Oh, and it rains in your bedroom
Y llueve en tu cuarto
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí y llueve cuando te vas
I was there when you said, "Forever and always"
Estuve ahí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
You didn't mean it, baby
No lo dijiste en serio, bebé
I don't think so
No lo creo
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Back up, baby, back up
Retrocede, nene, retrocede
Did you forget everything?
¿Olvidaste todo?
Back up, baby, back up
Retrocede, nene, retrocede
Did you forget everything?
¿Olvidaste todo?
Back up, baby, back up
Retrocede, nene, retrocede
Please back up
Por favor retrocede
Oh, back up
Oh, retrocede
Back up, baby, back up
Retrocede, nene, retrocede
'Cause it rains in your bedroom
Porque llueve en tu habitación
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here and it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí y llueve cuando te vas
I was there when you said, "Forever and always"
Estuve ahí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
And I stare at the phone, he still hasn't called
Y miro el teléfono fijamente, él todavía no ha llamado
And then you feel so low you cant feel nothing at all
Y luego te sientes tan abajo que no puedes sentir nada en absoluto
You flashback to when we said, "Forever and always"
Recuerdas cuando dijimos: "Por siempre y para siempre"
And it rains in your bedroom
Y llueve en tu dormitorio
Everything is wrong
Todo está mal
It rains when you're here, it rains when you're gone
Llueve cuando estás aquí, llueve cuando te vas
I was there when you said, "Forever and always"
Estuve ahí cuando dijiste, "Por siempre y para siempre"
You didn't mean it baby
No lo dijiste en serio bebé
You said, "Forever and always", yeah
Dijiste, "Por siempre y para siempre", sí
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Era uma vez, acho que era uma terça-feira quando capturei seu olhar
And we caught onto something
E a gente caiu em um lance
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Eu andei pela noite, e você olhou em meus olhos e disse que me amava
Were you just kidding?
Você estava apenas brincando?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Porque pra mim parece que essa coisa está desaparecendo
We almost never speak
A gente quase nunca se fala
I don't feel welcome anymore
Não me sinto mais bem-vinda
What happened? Please tell me
O que aconteceu? Por favor, me diga
'Cause one second it was perfect
Porque um segundo foi perfeito
Now you're halfway out the door
Agora você está quase saindo pela porta
And I stare at the phone, he still hasn't called
E eu olho o telefone, ele ainda não ligou
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E daí você se sente tão pra baixo, você não consegue sentir nada mesmo
And you flashback to when he said, "Forever and always"
E você lembra de quando ele disse para sempre e sempre
And it rains in your bedroom
E chove em seu quarto
Everything is wrong
Está tudo errado
It rains when you're here and it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você vai embora
I was there when you said, "Forever and always"
Eu estava lá quando você disse para sempre e sempre
Was I out of line?
Eu estava sem noção?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Eu disse algo muito sincero que fez você correr e se esconder
Like a scared little boy
Como um menino amedrontado?
I looked into your eyes
Olho dentro de seus olhos
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Pensei que conhecesse você por um instante, agora já não tenho certeza
So here's to everything coming down to nothing
Então, essa é pra tudo que virou nada
Here's to silence, that cuts me to the core
Essa é pro silêncio que me fere no fundo da alma
Where is this going?
Aonde isso vai?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Pensei que soubesse por um instante, mas não sei mais
And I stare at the phone, he still hasn't called
E eu olho o telefone, ele ainda não ligou
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E daí você se sente tão pra baixo, você não consegue sentir nada mesmo
You flashback to when he said, "Forever and always"
E você lembra de quando ele disse para sempre e sempre
Oh, and it rains in your bedroom
Oh, e chove em seu quarto
Everything is wrong
Está tudo errado
It rains when you're here and it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você vai embora
I was there when you said, "Forever and always"
Eu estava lá quando você disse para sempre e sempre
You didn't mean it, baby
Você não queria dizer isso, bebê
I don't think so
Eu acho que não
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Back up, baby, back up
Tenta lembrar, bebê, tenta lembrar
Did you forget everything?
Esqueceu tudo?
Back up, baby, back up
Tenta lembrar, bebê, tenta lembrar
Did you forget everything?
Esqueceu tudo?
Back up, baby, back up
Tenta lembrar, bebê, tenta lembrar
Please back up
Por favor, tenta lembrar
Oh, back up
Oh, tenta lembrar
Back up, baby, back up
Lembrar, bebê, lembrar
'Cause it rains in your bedroom
Porque chove em seu quarto
Everything is wrong
Está tudo errado
It rains when you're here and it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você vai embora
I was there when you said, "Forever and always"
Eu estava lá quando você disse para sempre e sempre
And I stare at the phone, he still hasn't called
E eu olho o telefone, ele ainda não ligou
And then you feel so low you cant feel nothing at all
E daí você se sente tão pra baixo, você não consegue sentir nada mesmo
You flashback to when we said, "Forever and always"
E você lembra de quando ele disse para sempre e sempre
And it rains in your bedroom
Porque chove em seu quarto
Everything is wrong
Está tudo errado
It rains when you're here, it rains when you're gone
Chove quando você está aqui e chove quando você vai embora
I was there when you said, "Forever and always"
Eu estava lá quando você disse para sempre e sempre
You didn't mean it baby
Você não queria dizer isso, bebê
You said, "Forever and always", yeah
Você disse pra sempre e sempre, yeah
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Il était une fois, je crois que c'était un mardi quand je t'ai tapé dans l'œil
And we caught onto something
Quand on s'est fait prendre dans quelque chose
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Je m'accroche à la nuit, tu m'as regardé dans les yeux et m'a dit que tu m'aimais
Were you just kidding?
Tu plaisantais, c’est ça?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Car il me semble que cette chose se brise
We almost never speak
On ne parle presque plus
I don't feel welcome anymore
Je ne me sens plus la bienvenue
What happened? Please tell me
Que s'est-il passé? S'il-te-plaît, dis-le moi
'Cause one second it was perfect
Car il y a une seconde tout était parfait
Now you're halfway out the door
Maintenant tu as un pied dehors
And I stare at the phone, he still hasn't called
Et j'attends près du téléphone, il n'a toujours pas appelé
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Et puis tu te sens si déprimé, tu ne peux plus rien sentir du tout
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Et tu as des flashbacks de quand il disait "pour toujours et à jamais"
And it rains in your bedroom
Et il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout est faux
It rains when you're here and it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu ne l'es plus
I was there when you said, "Forever and always"
J'étais là quand tu as dit "pour toujours et à jamais"
Was I out of line?
Ai-je dépassé les bornes?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Ai-je dit quelque chose trop honnêtement, qui t'ai fait fuir et te cacher
Like a scared little boy
Comme un petit garçon appeuré
I looked into your eyes
J'ai regardé dans tes yeux
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
J'ai cru que je te connaissais le temps d'un instant, maintenant je n'en suis plus aussi sûre
So here's to everything coming down to nothing
Alors ça c'est pour tout ce qui se réduit à rien
Here's to silence, that cuts me to the core
C'est pour le silence, qui me pique au vif
Where is this going?
Où est-ce que tout ça nous mène?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
J'ai cru que je te connaissais le temps d'un instant, mais plus maintenant
And I stare at the phone, he still hasn't called
Et j'attends près du téléphone, il n'a toujours pas appelé
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Et puis tu te sens si déprimé, tu ne peux plus rien sentir du tout
You flashback to when he said, "Forever and always"
Tu as des flashbacks de quand il disait "pour toujours et à jamais"
Oh, and it rains in your bedroom
Oh, et il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout est faux
It rains when you're here and it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu ne l'es plus
I was there when you said, "Forever and always"
J'étais là quand tu as dit "pour toujours et à jamais"
You didn't mean it, baby
Tu ne le pensais pas, bébé
I don't think so
Je ne penses pas
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Back up, baby, back up
Fais marche arrière, bébé, fais marche arrière
Did you forget everything?
As-tu tout oublié?
Back up, baby, back up
Fais marche arrière, bébé, fais marche arrière
Did you forget everything?
As-tu tout oublié?
Back up, baby, back up
Fais marche arrière, bébé, fais marche arrière
Please back up
S'il te plaît, fais marche arrière
Oh, back up
Oh, fais marche arrière
Back up, baby, back up
Fais marche arrière, bébé, fais marche arrière
'Cause it rains in your bedroom
Car il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout est faux
It rains when you're here and it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu ne l'es plus
I was there when you said, "Forever and always"
J'étais là quand tu as dit "pour toujours et à jamais"
And I stare at the phone, he still hasn't called
Et j'attends près du téléphone, il n'a toujours pas appelé
And then you feel so low you cant feel nothing at all
Et puis tu te sens si déprimé, tu ne peux plus rien sentir du tout
You flashback to when we said, "Forever and always"
Tu as des flashbacks de quand il disait "pour toujours et à jamais"
And it rains in your bedroom
Oh, et il pleut dans ta chambre
Everything is wrong
Tout est faux
It rains when you're here, it rains when you're gone
Il pleut quand tu es là et il pleut quand tu ne l'es plus
I was there when you said, "Forever and always"
J'étais là quand tu as dit "pour toujours et à jamais"
You didn't mean it baby
Tu ne le pensais pas, bébé
You said, "Forever and always", yeah
Tu as dit "pour toujours et à jamais", ouais
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Es war einmal eine Zeit, ich glaube, es war an einem Dienstag, als ich deine
And we caught onto something
Aufmerksamkeit erregte
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Ich erinnere mich an die Nacht, du sahst mir in die Augen und sagtest, du liebst mich
Were you just kidding?
Hast du nur gescherzt?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Denn es scheint mir, dass diese Sache zusammenbricht
We almost never speak
Wir sprechen fast nie miteinander
I don't feel welcome anymore
Ich fühle mich nicht mehr willkommen
What happened? Please tell me
Was ist mit dir passiert? Bitte sag es mir
'Cause one second it was perfect
Denn eben war es noch perfekt
Now you're halfway out the door
Jetzt bist du schon halb aus der Tür
And I stare at the phone, he still hasn't called
Und ich starre auf's Handy, er hat immer noch nicht angerufen
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Und dann fühlst du dich so schlecht, dass du gar nichts mehr fühlst
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Und du erinnerst dich daran, als er sagte: „Für immer und ewig“
And it rains in your bedroom
Und es regnet in dein Schlafzimmer
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here and it rains when you're gone
Es regnet, wenn du hier bist, und es regnet, wenn du weg bist
I was there when you said, "Forever and always"
Ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
Was I out of line?
War ich daneben?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Sagte ich etwas viel zu ehrliches, so dass du dich versteckt hast
Like a scared little boy
Wie ein verängstigter kleiner Junge
I looked into your eyes
Ich sah in deine Augen
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Dachte kurz, ich kenne dich, jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher
So here's to everything coming down to nothing
Auf alles, was sich in Nichts auflöst
Here's to silence, that cuts me to the core
Auf die Stille, die mich bis ins innere trifft
Where is this going?
Wohin soll das führen?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Ich dachte, ich wüsste es für eine Minute, aber jetzt weiß ich es nicht mehr
And I stare at the phone, he still hasn't called
Und ich starre auf's Handy, er hat immer noch nicht angerufen
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
Und dann fühlst du dich so schlecht, dass du gar nichts mehr fühlst
You flashback to when he said, "Forever and always"
Und du erinnerst dich daran, als er sagte: „Für immer und ewig“
Oh, and it rains in your bedroom
Und es regnet in dein Schlafzimmer
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here and it rains when you're gone
Es regnet, wenn du hier bist, und es regnet, wenn du weg bist
I was there when you said, "Forever and always"
Ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
You didn't mean it, baby
Du hast es nicht so gemeint, Baby
I don't think so
Ich glaub es nicht
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Back up, baby, back up
Halt dich zurück, Baby, halt dich zurück
Did you forget everything?
Hast du alles vergessen?
Back up, baby, back up
Halt dich zurück, Baby, halt dich zurück
Did you forget everything?
Hast du alles vergessen?
Back up, baby, back up
Halt dich zurück, Baby, halt dich zurück
Please back up
Bitte, halte dich zurück
Oh, back up
Oh, halt dich zurück
Back up, baby, back up
Halt dich zurück, Baby, halt dich zurück
'Cause it rains in your bedroom
Weil es in deinem Schlafzimmer regnet
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here and it rains when you're gone
Es regnet, wenn du hier bist, und es regnet, wenn du weg bist
I was there when you said, "Forever and always"
Ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
And I stare at the phone, he still hasn't called
Und ich starre auf's Handy, er hat immer noch nicht angerufen
And then you feel so low you cant feel nothing at all
Und dann fühlst du dich so schlecht, dass du gar nichts mehr fühlst
You flashback to when we said, "Forever and always"
Und du erinnerst dich daran, als er sagte: „Für immer und ewig“
And it rains in your bedroom
Und es regnet in deinem Schlafzimmer
Everything is wrong
Alles ist falsch
It rains when you're here, it rains when you're gone
Es regnet, wenn du hier bist, und es regnet, wenn du weg bist
I was there when you said, "Forever and always"
Ich war da, als du sagtest: „Für immer und ewig“
You didn't mean it baby
Du hast es nicht so gemeint
You said, "Forever and always", yeah
Du sagtest: „Für immer und ewig“, yeah
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
C'era una volta, credo fosse un martedì quando ho beccato i tuoi occhi
And we caught onto something
E abbiamo scoperto qualcosa
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
Mi tengo stretta alla notte, tu mi hai guardato negli occhi e mi hai detto che mi amavi
Were you just kidding?
Stavi solo scherzando?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
Perché lo sembrava per me, questa cosa si sta rompendo
We almost never speak
Noi non parliamo quasi mai
I don't feel welcome anymore
Non mi sembra di essere più la benvenuta
What happened? Please tell me
Che è successo? Per favore dimmelo
'Cause one second it was perfect
Perché un secondo era perfetto
Now you're halfway out the door
Ora tu sei a metà via per uscire dalla porta
And I stare at the phone, he still hasn't called
E io fisso il telefono, lui che ancora non ha chiamato
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E poi ti senti così giù, non riesci a sentire nulla
And you flashback to when he said, "Forever and always"
E ti ricordi di quando lui ha detto, per sempre e sempre
And it rains in your bedroom
Oh, e piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here and it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
I was there when you said, "Forever and always"
Perché io ero qua quando tu hai detto, per sempre e sempre
Was I out of line?
Ho oltrepassato il limite?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Ho detto qualcosa di troppo onesto, ti ho fatto scappare e nascondere
Like a scared little boy
Come un piccolo ragazzo spaventato
I looked into your eyes
Ti ho guardato nei tuoi occhi
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Pensato che ti conoscevo per un minuto, ora non ne sono sicura
So here's to everything coming down to nothing
Quindi brindiamo a tutto che è diventato nulla
Here's to silence, that cuts me to the core
Brindiamo al silenzio, che mi taglia fino nel profondo
Where is this going?
Dove sta andando?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Pensato che ti conoscevo per un minuto, ma non più
And I stare at the phone, he still hasn't called
E io fisso il telefono, lui che ancora non ha chiamato
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
E poi ti senti così giù, non riesci a sentire nulla
You flashback to when he said, "Forever and always"
E ti ricordi di quando lui ha detto, per sempre e sempre
Oh, and it rains in your bedroom
Oh, e piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here and it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
I was there when you said, "Forever and always"
Perché io ero qua quando tu hai detto, per sempre e sempre
You didn't mean it, baby
Non era tua intenzione, piccolo
I don't think so
Non penso
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Back up, baby, back up
Oh, vai indietro, piccolo, vai indietro
Did you forget everything?
Hai dimenticato tutto?
Back up, baby, back up
Vai indietro, piccolo, vai indietro
Did you forget everything?
Hai dimenticato tutto?
Back up, baby, back up
Oh, vai indietro, piccolo, vai indietro
Please back up
Hai dimenticato tutto?
Oh, back up
Vai indietro, piccolo, vai indietro
Back up, baby, back up
Hai dimenticato tutto?
'Cause it rains in your bedroom
Perché piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here and it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
I was there when you said, "Forever and always"
Perché io ero qua quando tu hai detto, per sempre e sempre
And I stare at the phone, he still hasn't called
Oh, io fisso il telefono, lui che ancora non ha chiamato
And then you feel so low you cant feel nothing at all
E poi ti senti così giù, non riesci a sentire nulla
You flashback to when we said, "Forever and always"
E ti ricordi di quando lui ha detto, per sempre e sempre
And it rains in your bedroom
E piove nella tua stanza
Everything is wrong
Tutto è sbagliato
It rains when you're here, it rains when you're gone
Piove quando tu sei qui e piove quando tu vai via
I was there when you said, "Forever and always"
Perché io ero qua quando tu hai detto, per sempre e sempre
You didn't mean it baby
Non era tua intenzione, piccolo
You said, "Forever and always", yeah
Tu hai detto, per sempre e sempre, sì
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
昔々、あなたの目を引いたのは火曜日だったと私は信じてた
And we caught onto something
そして私たちは気がついたの
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
私は夜にしがみついた、あなたは私の目を見て言った、愛してるって
Were you just kidding?
ただの冗談だったの?
'Cause it seems to me, this thing is breaking down
だって私にとってはこう見えるの、壊れてきてるって
We almost never speak
私たちはほとんど話さない
I don't feel welcome anymore
歓迎されてるようにももはや思えない
What happened? Please tell me
何が起きたの? 教えてよ
'Cause one second it was perfect
だってほんの少しの間は完璧だった
Now you're halfway out the door
今じゃあなたは半分ドアから出て行ってる
And I stare at the phone, he still hasn't called
電話をじっと見つめてる、彼からの連絡はまだない
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
落ち込んでる時は、何も感じられない
And you flashback to when he said, "Forever and always"
そして彼がいつでも永遠だと言った時のことがフラッシュバックする
And it rains in your bedroom
ベッドルームには雨が降ってる
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here and it rains when you're gone
あなたがここにいる時は雨が降り、行ってしまっても雨が降る
I was there when you said, "Forever and always"
あなたがいつでも永遠だと言ってくれた時で私は止まってる
Was I out of line?
私が言い過ぎたの?
Did I say something way too honest, made you run and hide
何か正直すぎることを言って、あなたを逃げて隠れさせてしまったの?
Like a scared little boy
まるで怖がってる小さな男の子のように
I looked into your eyes
あなたの目を見つめる
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
しばらくの間はあなたを知ってると思った、でももうそれも定かじゃない
So here's to everything coming down to nothing
そうして全ては無に帰する
Here's to silence, that cuts me to the core
黙ったままで、それが私を芯まで切りつける
Where is this going?
この先どこへ行くの?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
しばらくの間はあなたを知ってると思った、でももうわからない
And I stare at the phone, he still hasn't called
電話をじっと見つめてる、彼からの連絡はまだない
And then you feel so low, you can't feel nothing at all
落ち込んでる時は、何も感じられない
You flashback to when he said, "Forever and always"
そして彼がいつでも永遠だと言った時のことがフラッシュバックする
Oh, and it rains in your bedroom
ベッドルームには雨が降ってる
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here and it rains when you're gone
あなたがここにいる時は雨が降り、行ってしまっても雨が降る
I was there when you said, "Forever and always"
あなたがいつでも永遠だと言ってくれた時で私は止まってる
You didn't mean it, baby
そんなつもりじゃなかったのよね、ベイビー
I don't think so
そうじゃないと思う
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Back up, baby, back up
戻って、ベイビー、戻って
Did you forget everything?
全てを忘れてしまったの?
Back up, baby, back up
戻って、ベイビー、戻って
Did you forget everything?
全てを忘れてしまったの?
Back up, baby, back up
戻って、ベイビー、戻って
Please back up
お願いだから戻って
Oh, back up
あぁ、戻って
Back up, baby, back up
戻って、ベイビー、戻って
'Cause it rains in your bedroom
だってベッドルームには雨が降ってる
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here and it rains when you're gone
あなたがここにいる時は雨が降り、行ってしまっても雨が降る
I was there when you said, "Forever and always"
あなたがいつでも永遠だと言ってくれた時で私は止まってる
And I stare at the phone, he still hasn't called
電話をじっと見つめてる、彼からの連絡はまだない
And then you feel so low you cant feel nothing at all
落ち込んでる時は、何も感じられない
You flashback to when we said, "Forever and always"
そして彼がいつでも永遠だと言った時のことがフラッシュバックする
And it rains in your bedroom
ベッドルームには雨が降ってる
Everything is wrong
全てが間違ってる
It rains when you're here, it rains when you're gone
あなたがここにいる時は雨が降り、行ってしまっても雨が降る
I was there when you said, "Forever and always"
あなたがいつでも永遠だと言ってくれた時で私は止まってる
You didn't mean it baby
そんなつもりじゃなかったのよねベイビー
You said, "Forever and always", yeah
あなたはいつでも永遠だと言ってくれた yeah

Curiosidades sobre la música Forever & Always [Taylor’s Version / Piano Version] del Taylor Swift

¿Cuándo fue lanzada la canción “Forever & Always [Taylor’s Version / Piano Version]” por Taylor Swift?
La canción Forever & Always [Taylor’s Version / Piano Version] fue lanzada en 2021, en el álbum “Fearless (Taylor's Version)”.

Músicas más populares de Taylor Swift

Otros artistas de Pop