We were in the backseat
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
"I rent a place on Cornelia Street"
I say casually in the car
We were a fresh page on the desk
Filling in the blanks as we go
As if the street lights pointed in an arrowhead
Leading us home
And I hope I never lose you, hope it never ends
I'd never walk Cornelia Street again
That's the kind of heartbreak time could never mend
I'd never walk Cornelia Street again
And baby, I get mystified by how this city screams your name
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
I'd never walk Cornelia Street again
I'd never walk Cornelia Street again
Windows swung right open, autumn air
Jacket 'round my shoulders is yours
We bless the rains on Cornelia Street
Memorize the creaks in the floor
Back when we were card sharks, playing games
I thought you were leading me on
I packed my bags, left Cornelia Street
Before you even knew I was gone
But then you called, showed your hand
I turned around before I hit the tunnel
Sat on the roof, you and I
I hope I never lose you, hope it never ends
I'd never walk Cornelia Street again
That's the kind of heartbreak time could never mend
I'd never walk Cornelia Street again
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
I'd never walk Cornelia Street again
I'd never walk Cornelia Street again
You hold my hand on the street
Walk me back to that apartment
Years ago, we were just inside
Barefoot in the kitchen
Sacred new beginnings
That became my religion, listen
I hope I never lose you
I'd never walk Cornelia Street again
Oh, never again
And baby, I get mystified by how this city screams your name
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
I'd never walk Cornelia Street again
I'd never walk Cornelia Street again
I don't wanna lose you, hope it never ends
I'd never walk Cornelia Street again
I don't wanna lose you, yeah
"I rent a place on Cornelia Street"
I say casually in the car
We were in the backseat
Estábamos en el asiento trasero
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
Embriagados en algo más fuerte que las bebidas del bar
"I rent a place on Cornelia Street"
"Rento un apartamento en Cornelia Street"
I say casually in the car
Dije casualmente en el coche
We were a fresh page on the desk
Éramos una página nueva en el escritorio
Filling in the blanks as we go
Llenando espacios blancos en nuestro andar
As if the street lights pointed in an arrowhead
Como si las luces de la calle apuntaran en forma de flecha
Leading us home
Encaminándonos a casa
And I hope I never lose you, hope it never ends
Y espero nunca perderte, espero que nunca se termine
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
That's the kind of heartbreak time could never mend
Es el tipo de desamor que el tiempo nunca podría sanar
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Y cariño, me desconcierta cómo esta ciudad grita tu nombre
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Y cariño, me aterra el que algún día te vayas
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
Windows swung right open, autumn air
Ventanas deslizándose abiertas, aire otoñal
Jacket 'round my shoulders is yours
Tuya es la chamarra sobre mis hombros
We bless the rains on Cornelia Street
Bendecimos las lluvias de Cornelia Street
Memorize the creaks in the floor
Memorizamos las grietas en el piso
Back when we were card sharks, playing games
En aquel entonces cuando éramos diestros con cartas, jugando juegos
I thought you were leading me on
Pensé que me estabas guiando
I packed my bags, left Cornelia Street
Empaqué mis cosas, me fui de Cornelia Street
Before you even knew I was gone
Antes de que te enteraras que me había marchado
But then you called, showed your hand
Pero luego llamaste, enseñaste tu mano
I turned around before I hit the tunnel
Me di la vuelta antes de pasar por el túnel
Sat on the roof, you and I
Sentados en la azotea, tú y yo
I hope I never lose you, hope it never ends
Y espero nunca perderte, espero que nunca se termine
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
That's the kind of heartbreak time could never mend
Es el tipo de desamor que el tiempo nunca podría sanar
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
Y cariño, me desconcierta cómo esta ciudad grita tu nombre (la ciudad grita tu nombre)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Y cariño, me aterra el que algún día te vayas
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
You hold my hand on the street
Me agarras de la mano en la calle
Walk me back to that apartment
Me llevas de regreso a ese apartamento
Years ago, we were just inside
Años atrás, estábamos solamente adentro
Barefoot in the kitchen
Descalzos en la cocina
Sacred new beginnings
Nuevos inicios sagrados
That became my religion, listen
Que se convirtieron en mi religión, escucha
I hope I never lose you
Espero nunca perderte
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
Oh, never again
Oh, nunca jamás
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Y cariño, me desconcierta cómo esta ciudad grita tu nombre
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Y cariño, me aterra el que algún día te vayas
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
I don't wanna lose you, hope it never ends
No te quiero perder, espero que nunca termine
I'd never walk Cornelia Street again
Nunca jamás caminaría por Cornelia Street
I don't wanna lose you, yeah
No te quiero perder, yeah
"I rent a place on Cornelia Street"
"Rento un apartamento en Cornelia Street"
I say casually in the car
Dije casualmente en el coche
We were in the backseat
Nós estávamos no banco de trás
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
Bêbados em algo mais forte do que as bebidas do bar
"I rent a place on Cornelia Street"
"Eu aluguei uma casa na Cornelia Street"
I say casually in the car
Eu digo casualmente no carro
We were a fresh page on the desk
Nós éramos uma página nova na mesa
Filling in the blanks as we go
Preenchendo os espaços em branco à medida que vamos
As if the street lights pointed in an arrowhead
Como se as luzes da rua apontassem para uma ponta de flecha
Leading us home
Nos levando para casa
And I hope I never lose you, hope it never ends
E eu espero nunca te perder, espero que nunca acabe
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
That's the kind of heartbreak time could never mend
Esse é o tipo de desgosto que o tempo nunca poderia consertar
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
And baby, I get mystified by how this city screams your name
E amor, eu fico perplexa com a forma como esta cidade grita seu nome
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
E amor, estou tão apavorada se você for embora
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
Windows swung right open, autumn air
Janela balançou e se abriu, ar de outono
Jacket 'round my shoulders is yours
A jaqueta em volta dos meus ombros é sua
We bless the rains on Cornelia Street
Nós abençoamos as chuvas na Cornelia Street
Memorize the creaks in the floor
Memorize os chiados no chão
Back when we were card sharks, playing games
Quando nós éramos tubarões de cartas, jogando jogos
I thought you were leading me on
Eu pensei que você estava me levando
I packed my bags, left Cornelia Street
Eu arrumei minhas malas, saí da Cornelia Street
Before you even knew I was gone
Antes mesmo de você saber que eu tinha ido embora
But then you called, showed your hand
Mas então você ligou, mostrou sua mão
I turned around before I hit the tunnel
Eu me virei antes de atingir o túnel
Sat on the roof, you and I
Sentado no telhado, você e eu
I hope I never lose you, hope it never ends
Espero nunca te perder, espero que nunca acabe
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
That's the kind of heartbreak time could never mend
Esse é o tipo de desgosto que o tempo nunca poderia consertar
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
E amor, eu fico perplexa com a forma como esta cidade grita seu nome (a cidade grita seu nome)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
E amor, estou tão apavorada se você for embora
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
You hold my hand on the street
Você segura minha mão na rua
Walk me back to that apartment
Me leve de volta para aquele apartamento
Years ago, we were just inside
Anos atrás, estávamos lá dentro
Barefoot in the kitchen
Com os pés descalços na cozinha
Sacred new beginnings
Novos começos sagrados
That became my religion, listen
Isso se tornou minha religião, ouça
I hope I never lose you
Eu espero nunca te perder
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
Oh, never again
Oh, nunca mais
And baby, I get mystified by how this city screams your name
E amor, eu fico perplexa com a forma como esta cidade grita seu nome
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
E amor, estou tão apavorada se você for embora
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
I don't wanna lose you, hope it never ends
Eu não quero perder você, espero que isso nunca acabe
I'd never walk Cornelia Street again
Eu nunca mais voltaria a Cornelia Street
I don't wanna lose you, yeah
Eu não quero te perder, sim
"I rent a place on Cornelia Street"
"Eu aluguei uma casa na Cornelia Street"
I say casually in the car
Eu digo casualmente no carro
We were in the backseat
On était sur la banquette arrière
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
Saoulés par quelque chose de plus fort que c'qu'ils servaient au bar
"I rent a place on Cornelia Street"
"Je loue un appart' sur la Rue Cornelia"
I say casually in the car
J'ai dit nonchalamment dans l'auto
We were a fresh page on the desk
On était comme une page vierge sur le bureau
Filling in the blanks as we go
Remplissant les cases vides en passant
As if the street lights pointed in an arrowhead
Comme si les réverbères étaient une flèche indiquant le chemin
Leading us home
Le chemin vers la maison
And I hope I never lose you, hope it never ends
Et j'espère ne jamais te perdre, que ça ne finisse jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
That's the kind of heartbreak time could never mend
C'est ce genre que cœur brisé que le temps ne guérira jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Et chéri ça me rend si perplexe, d'entendre la ville crier ton nom
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Et chéri, j'ai si peur de te voir partir loin de moi
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
Windows swung right open, autumn air
Les fenêtres étaient grand ouvertes, l'air de l'automne
Jacket 'round my shoulders is yours
Ce blouson sur mes épaules était le tien
We bless the rains on Cornelia Street
On a béni les pluies sur la Rue Cornelia
Memorize the creaks in the floor
On a appris par cœur chaque grincement du plancher
Back when we were card sharks, playing games
Dans l'temps on était des hustlers au jeu de cartes, jouant nos jeux
I thought you were leading me on
Je pensais que tes intentions n'étaient pas sérieuses
I packed my bags, left Cornelia Street
J'ai fait mes valises, j'ai quitté la Rue Cornelia
Before you even knew I was gone
Tu ne t'es même pas rendu compte que je partais
But then you called, showed your hand
Mais là, tu m'as appelée, tu m'as montré ta main
I turned around before I hit the tunnel
Je me suis retournée avant d'atteindre le tunnel
Sat on the roof, you and I
On s'est assis sur le toit, toi et moi
I hope I never lose you, hope it never ends
Et j'espère ne jamais te perdre, que ça ne finisse jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
That's the kind of heartbreak time could never mend
C'est ce genre que cœur brisé que le temps ne guérira jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
Et chéri ça me rend si perplexe, d'entendre la ville crier ton nom (crier ton nom)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Et chéri, j'ai si peur de te voir partir loin de moi
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
You hold my hand on the street
Tu prends ma main sur la rue
Walk me back to that apartment
On retourne à cet appartement
Years ago, we were just inside
Il y a des années, on était tout simplement à l'intérieur
Barefoot in the kitchen
À pieds nus dans la cuisine
Sacred new beginnings
Une nouvelle histoire qui faisait un peu peur
That became my religion, listen
C'est devenu comme une religion, écouteà
I hope I never lose you
Et j'espère ne jamais te perdre, que ça ne finisse jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
Oh, never again
Oh, plus jamais
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Et chéri ça me rend si perplexe, d'entendre la ville crier ton nom
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Et chéri, j'ai si peur de te voir partir loin de moi
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
I'd never walk Cornelia Street again
Je ne me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
I don't wanna lose you, hope it never ends
Et j'espère ne jamais te perdre, que ça ne finisse jamais
I'd never walk Cornelia Street again
Je me promènerais plus jamais sur la Rue Cornelia
I don't wanna lose you, yeah
J'espère ne jamais te perdre, ouais
"I rent a place on Cornelia Street"
"Je loue un appart' sur la Rue Cornelia"
I say casually in the car
J'ai dit nonchalamment dans l'auto
We were in the backseat
Wir waren im Rücksitz
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
Berauscht von etwas stärkerem als den Drink in der Bar
"I rent a place on Cornelia Street"
„Ich hab' 'ne Wohnung in Cornelia Street gemietet“
I say casually in the car
Sag' ich beiläufig im Auto
We were a fresh page on the desk
Wir waren ein neues Blatt auf'm Schreibtisch
Filling in the blanks as we go
Füllen die Lücken nebenher aus
As if the street lights pointed in an arrowhead
Als ob die Straßenlichter in wie eine Pfeilspitze zeigen
Leading us home
Uns nach Hause führen
And I hope I never lose you, hope it never ends
Und ich hoffe, dass ich dich nie verliere, hoffe, dass es nie endet
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
That's the kind of heartbreak time could never mend
Das ist 'ne Art von Herzschmerz, die Zeit nie heilen könnte
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Und Baby, ich bin verblüfft davon, wie diese Stadt deinen Namen schreit
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Und Baby, ich habe so Angst davor, dass du eines Tages weggehst
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
Windows swung right open, autumn air
Fenster sperrangelweit offen, Herbstluft
Jacket 'round my shoulders is yours
Die Jacke um meine Schultern gehört dir
We bless the rains on Cornelia Street
Wir segnen den Regen auf Cornelia Street
Memorize the creaks in the floor
Lernen das Quietschen aufm Boden auswendig
Back when we were card sharks, playing games
Als wir Falschspieler waren, Spiele gespielt haben
I thought you were leading me on
Ich dachte, dass du mir was vormachst
I packed my bags, left Cornelia Street
Ich hab' meine Koffer gepackt, hab' Cornelia Street verlassen
Before you even knew I was gone
Bevor du überhaupt wusstest, dass ich weg war
But then you called, showed your hand
Aber dann hast du angerufen, deine Karten gezeigt
I turned around before I hit the tunnel
Ich hab' umgedreht bevor ich zum Tunnel gekommen bin
Sat on the roof, you and I
Hab' auf dem Dach gesessen, du und ich
I hope I never lose you, hope it never ends
Ich hoffe, dass ich dich nie verliere, hoffe es endet nie
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
That's the kind of heartbreak time could never mend
Das ist 'ne Art von Herzschmerz, die Zeit nie heilen könnte
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
Und Baby, ich bin verblüfft davon, wie diese Stadt deinen Namen schreit (Stadt deinen Namen schreit)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Und Baby, ich habe so Angst davor, dass du eines Tages weggehst
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
You hold my hand on the street
Du hältst meine Hand auf der Straße
Walk me back to that apartment
Bringst mich zurück zur Wohnung
Years ago, we were just inside
Vor Jahren, wir waren bloß drinnen
Barefoot in the kitchen
Barfuß in der Küche
Sacred new beginnings
Heilige neue Anfänge
That became my religion, listen
Die meine Religion geworden sind, hör mal
I hope I never lose you
Ich hoffe, dass ich dich nie verliere
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
Oh, never again
Oh, niemals wieder
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Und Baby, ich bin verblüfft davon, wie diese Stadt deinen Namen schreit
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Und Baby, ich habe so Angst davor, dass du eines Tages weggehst
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
I don't wanna lose you, hope it never ends
Ich will dich nicht verlieren, hoffe es endet nie
I'd never walk Cornelia Street again
Ich würde nie wieder Cornelia Street entlanglaufen
I don't wanna lose you, yeah
Ich will dich nicht verlieren, yeah
"I rent a place on Cornelia Street"
„Ich hab' 'ne Wohnung in Cornelia Street gemietet“
I say casually in the car
Sag' ich beiläufig im Auto
We were in the backseat
Eravamo nel sedile posteriore
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
Ubriachi di qualcosa di più forte di quello che puoi prendere al bar
"I rent a place on Cornelia Street"
"Ho un appartamento in affitto su Cornelia Street"
I say casually in the car
Dico in maniera casuale mentre siamo in macchina
We were a fresh page on the desk
Eravamo una pagina nuova su una scrivania
Filling in the blanks as we go
Gli spazi bianchi si riempiono strada facendo
As if the street lights pointed in an arrowhead
Come se le luci della strada avessero delle punte di freccia
Leading us home
Ci indicano la strada verso casa
And I hope I never lose you, hope it never ends
E spero di non perderti mai, spero che non finisca mai
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
That's the kind of heartbreak time could never mend
Quello è il tipo di dolore che il tempo non riesce a guarire
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
And baby, I get mystified by how this city screams your name
E caro, mi sconcerta quanto questa città gridi il tuo nome
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
E caro, mi terrorizza il fatto che se mai te ne andassi
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
Windows swung right open, autumn air
Finestre aperte, aria autunnale
Jacket 'round my shoulders is yours
La giacca sulle mie spalle è tua
We bless the rains on Cornelia Street
Ringraziamo la pioggia su Cornelia Street
Memorize the creaks in the floor
Memorizziamo gli scricchiolii del pavimento
Back when we were card sharks, playing games
Al tempo in cui eravamo degli astuti giocatori, e non eravamo seri
I thought you were leading me on
Pensavo che tu mi stessi guidando
I packed my bags, left Cornelia Street
Ho fatto le valigie e me ne sono andata da Cornelia Street
Before you even knew I was gone
Prima ancora che tu sapessi che me ne sarei andata
But then you called, showed your hand
Ma poi hai chiamato, mi hai mostrato le tue carte
I turned around before I hit the tunnel
Mi sono girata prima di entrare nel tunnel
Sat on the roof, you and I
Ci siamo seduti sul tetto, io e te
I hope I never lose you, hope it never ends
Spero di non perderti mai, spero che non finisca mai
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
That's the kind of heartbreak time could never mend
Quello è il tipo di dolore che il tempo non riesce a guarire
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
E caro, mi sconcerta quanto questa città gridi il tuo nome (gridi il tuo nome)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
E caro, mi terrorizza il fatto che se mai te ne andassi
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
You hold my hand on the street
Mi tieni la mano per strada
Walk me back to that apartment
Mi accompagni al mio appartamento
Years ago, we were just inside
Anni fa, eravamo qui dentro
Barefoot in the kitchen
A piedi nudi in cucina
Sacred new beginnings
I nuovi inizi sono sacri
That became my religion, listen
Sono diventati la mia religione, senti
I hope I never lose you
Spero di non perderti mai
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
Oh, never again
Oh, mia più
And baby, I get mystified by how this city screams your name
E caro, mi sconcerta quanto questa città gridi il tuo nome
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
E caro, mi terrorizza il fatto che se mai te ne andassi
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
I don't wanna lose you, hope it never ends
Non voglio perderti, spero che non finisca mai
I'd never walk Cornelia Street again
Non camminerei mai più su Cornelia Street
I don't wanna lose you, yeah
Non voglio perderti, sì
"I rent a place on Cornelia Street"
"Ho un appartamento in affitto su Cornelia Street"
I say casually in the car
Dico in maniera casuale mentre siamo in macchina
We were in the backseat
Kami berada di kursi belakang
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
Mabuk pada sesuatu yang lebih kuat dari minuman di bar
"I rent a place on Cornelia Street"
"Saya menyewa tempat di Cornelia Street"
I say casually in the car
Saya katakan santai di mobil
We were a fresh page on the desk
Kami adalah halaman baru di meja
Filling in the blanks as we go
Mengisi bagian kosong seiring berjalannya waktu
As if the street lights pointed in an arrowhead
Seolah-olah lampu jalan menunjuk dalam bentuk kepala panah
Leading us home
Mengarahkan kami pulang
And I hope I never lose you, hope it never ends
Dan saya berharap saya tidak pernah kehilanganmu, berharap ini tidak pernah berakhir
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
That's the kind of heartbreak time could never mend
Itulah jenis patah hati yang tidak bisa diperbaiki oleh waktu
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Dan sayang, saya terpesona oleh bagaimana kota ini memanggil namamu
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Dan sayang, saya sangat takut jika kamu pernah pergi
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
Windows swung right open, autumn air
Jendela terbuka lebar, udara musim gugur
Jacket 'round my shoulders is yours
Jaket di bahu saya adalah milikmu
We bless the rains on Cornelia Street
Kami memberkati hujan di Cornelia Street
Memorize the creaks in the floor
Menghafal bunyi lantai yang berderit
Back when we were card sharks, playing games
Ketika kami adalah penjudi kartu, bermain game
I thought you were leading me on
Saya pikir kamu sedang mempermainkan saya
I packed my bags, left Cornelia Street
Saya mengemas tas saya, meninggalkan Cornelia Street
Before you even knew I was gone
Sebelum kamu bahkan tahu saya pergi
But then you called, showed your hand
Tapi kemudian kamu menelepon, menunjukkan kartumu
I turned around before I hit the tunnel
Saya berbalik sebelum saya masuk terowongan
Sat on the roof, you and I
Duduk di atap, kamu dan saya
I hope I never lose you, hope it never ends
Saya berharap saya tidak pernah kehilanganmu, berharap ini tidak pernah berakhir
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
That's the kind of heartbreak time could never mend
Itulah jenis patah hati yang tidak bisa diperbaiki oleh waktu
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
Dan sayang, saya terpesona oleh bagaimana kota ini memanggil namamu (kota memanggil namamu)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Dan sayang, saya sangat takut jika kamu pernah pergi
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
You hold my hand on the street
Kamu memegang tangan saya di jalan
Walk me back to that apartment
Mengantarku kembali ke apartemen itu
Years ago, we were just inside
Beberapa tahun yang lalu, kami baru saja di dalam
Barefoot in the kitchen
Berjalan tanpa alas kaki di dapur
Sacred new beginnings
Awal yang suci
That became my religion, listen
Itu menjadi agama saya, dengarkan
I hope I never lose you
Saya berharap saya tidak pernah kehilanganmu
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
Oh, never again
Oh, tidak pernah lagi
And baby, I get mystified by how this city screams your name
Dan sayang, saya terpesona oleh bagaimana kota ini memanggil namamu
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
Dan sayang, saya sangat takut jika kamu pernah pergi
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
I don't wanna lose you, hope it never ends
Saya tidak ingin kehilanganmu, berharap ini tidak pernah berakhir
I'd never walk Cornelia Street again
Saya tidak akan pernah berjalan di Cornelia Street lagi
I don't wanna lose you, yeah
Saya tidak ingin kehilanganmu, ya
"I rent a place on Cornelia Street"
"Saya menyewa tempat di Cornelia Street"
I say casually in the car
Saya katakan santai di mobil
We were in the backseat
私たちは後部座席にいた
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
バーにある飲み物よりも強い何かを飲んだ
"I rent a place on Cornelia Street"
「Cornelia Streetに部屋を借りたの」
I say casually in the car
車の中で軽く言う
We were a fresh page on the desk
私たちは机の上の新しいページのようだった
Filling in the blanks as we go
私たちが進むにつれて空白が埋まっていくの
As if the street lights pointed in an arrowhead
まるで街灯が矢印の方を向いているみたいに
Leading us home
私たちを家へと導くの
And I hope I never lose you, hope it never ends
私は祈るわ、あなたを失うことがないように、これがずっと終わりませんように
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
That's the kind of heartbreak time could never mend
それはある意味で胸が痛んだ時間、消して修復されることはない
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
And baby, I get mystified by how this city screams your name
ねぇ、私はこの街があなたの名前を叫ぶ様子に迷わされたの
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
ねぇ、もしあなたが去ってしまうなんてことがあったらと怯えているの
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
Windows swung right open, autumn air
窓がちょうど開いてる、秋の空気
Jacket 'round my shoulders is yours
私の肩にかかるジャケットはあなたの物
We bless the rains on Cornelia Street
私たちCornelia Streetで雨に感謝するの
Memorize the creaks in the floor
床のきしむ音を覚えておくわ
Back when we were card sharks, playing games
私たちがカードで遊んでた頃、ゲームをしてた
I thought you were leading me on
あなたが私をリードしてると思ってた
I packed my bags, left Cornelia Street
私は荷造りをして、Cornelia Streetを後にした
Before you even knew I was gone
私が去ったことにあなたが気づきもしないうちに
But then you called, showed your hand
だけどそこであなたは呼んだ、手を見せたの
I turned around before I hit the tunnel
私はトンネルに入る前に振り返った
Sat on the roof, you and I
屋根に座った、あなたと私
I hope I never lose you, hope it never ends
私は祈るわ、あなたを失うことがないように、これがずっと終わりませんように
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
That's the kind of heartbreak time could never mend
それはある意味で胸が痛んだ時間、消して修復されることはない
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
ねぇ、私はこの街があなたの名前を叫ぶ様子に迷わされたの (この街があなたの名前を叫ぶ)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
ねぇ、もしあなたが去ってしまうなんてことがあったらと怯えているの
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
You hold my hand on the street
あなたはこの道で私の手を握った
Walk me back to that apartment
私とアパートへと歩く
Years ago, we were just inside
何年か前、私たちはただ中に居たの
Barefoot in the kitchen
キッチンでは裸足
Sacred new beginnings
神聖な新しい始まり
That became my religion, listen
それが私の信仰になったの、聞いて
I hope I never lose you
あなたを失うことがないように祈るの
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
Oh, never again
あぁ、二度と
And baby, I get mystified by how this city screams your name
ねぇ、私はこの街があなたの名前を叫ぶ様子に迷わされたの
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
ねぇ、もしあなたが去ってしまうなんてことがあったらと怯えているの
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
I don't wanna lose you, hope it never ends
あなたを失いたくない、これがずっと終わりませんように
I'd never walk Cornelia Street again
私は二度とCornelia Streetを歩かないでしょう
I don't wanna lose you, yeah
あなたを失いたくない yeah
"I rent a place on Cornelia Street"
「Cornelia Streetに部屋を借りたの」
I say casually in the car
車の中で軽く言う
We were in the backseat
เราอยู่ที่ที่นั่งด้านหลัง
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
เมาอะไรสักอย่างที่แรงกว่าเครื่องดื่มในบาร์
"I rent a place on Cornelia Street"
"ฉันเช่าที่พักที่ Cornelia Street"
I say casually in the car
ฉันพูดอย่างไม่เกรงใจในรถ
We were a fresh page on the desk
เราเป็นหน้ากระดาษใหม่บนโต๊ะ
Filling in the blanks as we go
เติมช่องว่างขณะที่เรากำลังไป
As if the street lights pointed in an arrowhead
เหมือนว่าไฟถนนชี้ไปทางหัวลูกศร
Leading us home
นำทางเรากลับบ้าน
And I hope I never lose you, hope it never ends
และฉันหวังว่าฉันจะไม่เสียคุณ, หวังว่ามันจะไม่มีที่สิ้นสุด
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
That's the kind of heartbreak time could never mend
นั่นคือการที่หัวใจแตกหักที่เวลาไม่สามารถซ่อมแซมได้
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
And baby, I get mystified by how this city screams your name
และเบบี้, ฉันตื่นตาตื่นใจจากการที่เมืองนี้ร้องเรียกชื่อคุณ
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
และเบบี้, ฉันกลัวมากถ้าคุณเดินไป
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
Windows swung right open, autumn air
หน้าต่างถูกเปิดอย่างกว้าง, อากาศในฤดูใบไม้ร่วง
Jacket 'round my shoulders is yours
แจ็คเก็ตรอบไหล่ของฉันคือของคุณ
We bless the rains on Cornelia Street
เราอธิษฐานให้ฝนที่ Cornelia Street
Memorize the creaks in the floor
จดจำเสียงกระดกในพื้น
Back when we were card sharks, playing games
เมื่อเราเป็นนักพนัน, กำลังเล่นเกม
I thought you were leading me on
ฉันคิดว่าคุณกำลังนำฉันไป
I packed my bags, left Cornelia Street
ฉันห่อกระเป๋าของฉัน, ออกจาก Cornelia Street
Before you even knew I was gone
ก่อนที่คุณจะรู้ว่าฉันไปแล้ว
But then you called, showed your hand
แต่แล้วคุณโทรมา, แสดงมือของคุณ
I turned around before I hit the tunnel
ฉันหันกลับมาก่อนที่ฉันจะเข้าอุโมงค์
Sat on the roof, you and I
นั่งบนหลังคา, คุณและฉัน
I hope I never lose you, hope it never ends
ฉันหวังว่าฉันจะไม่เสียคุณ, หวังว่ามันจะไม่มีที่สิ้นสุด
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
That's the kind of heartbreak time could never mend
นั่นคือการที่หัวใจแตกหักที่เวลาไม่สามารถซ่อมแซมได้
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
และเบบี้, ฉันตื่นตาตื่นใจจากการที่เมืองนี้ร้องเรียกชื่อคุณ (เมืองร้องเรียกชื่อคุณ)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
และเบบี้, ฉันกลัวมากถ้าคุณเดินไป
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
You hold my hand on the street
คุณจับมือฉันบนถนน
Walk me back to that apartment
พาฉันกลับไปที่อพาร์ทเมนต์นั้น
Years ago, we were just inside
หลายปีที่แล้ว, เราเพิ่งอยู่ข้างใน
Barefoot in the kitchen
เดินเท้าเปล่าในครัว
Sacred new beginnings
เริ่มต้นใหม่ที่ศักดิ์สิทธิ์
That became my religion, listen
ที่กลายเป็นศาสนาของฉัน, ฟัง
I hope I never lose you
ฉันหวังว่าฉันจะไม่เสียคุณ
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
Oh, never again
โอ้, ไม่เคยอีกครั้ง
And baby, I get mystified by how this city screams your name
และเบบี้, ฉันตื่นตาตื่นใจจากการที่เมืองนี้ร้องเรียกชื่อคุณ
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
และเบบี้, ฉันกลัวมากถ้าคุณเดินไป
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
I don't wanna lose you, hope it never ends
ฉันไม่อยากเสียคุณ, หวังว่ามันจะไม่มีที่สิ้นสุด
I'd never walk Cornelia Street again
ฉันจะไม่เดินทางไป Cornelia Street อีกครั้ง
I don't wanna lose you, yeah
ฉันไม่อยากเสียคุณ, ใช่
"I rent a place on Cornelia Street"
"ฉันเช่าที่พักที่ Cornelia Street"
I say casually in the car
ฉันพูดอย่างไม่เกรงใจในรถ
We were in the backseat
我们坐在后座
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
喝醉了比酒吧里的酒还要烈的东西
"I rent a place on Cornelia Street"
“我在科尼利亚街租了个地方”
I say casually in the car
我在车里随便说说
We were a fresh page on the desk
我们是桌上的新一页
Filling in the blanks as we go
边走边填空
As if the street lights pointed in an arrowhead
仿佛街灯指向一个箭头
Leading us home
引领我们回家
And I hope I never lose you, hope it never ends
我希望我永远不会失去你,希望这永远不会结束
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
That's the kind of heartbreak time could never mend
那是时间无法修补的心碎
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
And baby, I get mystified by how this city screams your name
宝贝,我被这个城市如何呼唤你的名字而迷惑
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
宝贝,如果你离开我会很害怕
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
Windows swung right open, autumn air
窗户大开,秋天的空气
Jacket 'round my shoulders is yours
我肩上的夹克是你的
We bless the rains on Cornelia Street
我们在科尼利亚街祝福雨水
Memorize the creaks in the floor
记住地板上的吱吱声
Back when we were card sharks, playing games
当我们还是玩牌的骗子,玩游戏
I thought you were leading me on
我以为你在引诱我
I packed my bags, left Cornelia Street
我打包行李,离开科尼利亚街
Before you even knew I was gone
在你甚至知道我走了之前
But then you called, showed your hand
但是你打电话,展示你的手
I turned around before I hit the tunnel
我在进隧道之前转身
Sat on the roof, you and I
你和我坐在屋顶上
I hope I never lose you, hope it never ends
我希望我永远不会失去你,希望这永远不会结束
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
That's the kind of heartbreak time could never mend
那是时间无法修补的心碎
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name)
宝贝,我被这个城市如何呼唤你的名字而迷惑(城市呼唤你的名字)
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
宝贝,如果你离开我会很害怕
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
You hold my hand on the street
你在街上牵着我的手
Walk me back to that apartment
带我回到那个公寓
Years ago, we were just inside
多年前,我们刚刚在里面
Barefoot in the kitchen
在厨房里赤脚
Sacred new beginnings
神圣的新开始
That became my religion, listen
那成了我的信仰,听着
I hope I never lose you
我希望我永远不会失去你
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
Oh, never again
哦,再也不会
And baby, I get mystified by how this city screams your name
宝贝,我被这个城市如何呼唤你的名字而迷惑
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away
宝贝,如果你离开我会很害怕
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
I don't wanna lose you, hope it never ends
我不想失去你,希望这永远不会结束
I'd never walk Cornelia Street again
我再也不会走科尼利亚街
I don't wanna lose you, yeah
我不想失去你,是的
"I rent a place on Cornelia Street"
“我在科尼利亚街租了个地方”
I say casually in the car
我在车里随便说说
[Перевод песни Taylor Swift – «Cornelia Street (Live from Paris)»]
[Куплет 1]
Мы были на заднем сидении
Опьянённые от чего-то покрепче напитков в баре
"Я сняла апартаменты на Корнелия-стрит"
Сказала я в машине как ни в чём не бывало
Мы были чистым листом на столе
Заполняли пробелы по ходу дела
Как если бы уличные фонари сложились в стрелку
Показывая нам путь домой
[Припев]
И я надеюсь, я никогда не потеряю тебя, надеюсь, это никогда не закончится
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит
Это такое разбитое сердце, которое время никогда не сможет залечить
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
И, малыш, меня завораживает, как этот город кричит твоё имя
И, малыш, меня так ужасает мысль, что ты можешь уйти
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
[Куплет 2]
Окна распахнуты настежь, осенний воздух
Куртка, накинутая на мои плечи, твоя
Мы благословляем дожди на Корнелия-стрит
В памяти места, где пол скрипит
Когда-то, когда мы были карточными шулерами, играли в игры
Я думала, ты водишь меня за нос
Я собрала свои вещи и уехала с Корнелия-стрит
Ещё до того, как ты узнал, что я ушла
[Предприпев]
Но тогда ты позвонил, раскрыл все свои карты
Я развернулась, прежде чем въехать в туннель
Сидели на крыше, ты и я
[Припев]
И я надеюсь, я никогда не потеряю тебя, надеюсь, это никогда не закончится
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит
Это такое разбитое сердце, которое время никогда не сможет залечить
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
И, малыш, меня завораживает, как этот город кричит твоё имя
И, малыш, меня так ужасает мысль, что ты можешь уйти
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
[Бридж]
Ты держал мою руку на улице
Провожая до тех апартаментов
Годы назад, мы были только внутри
Босиком на кухне
Священные новые начинания
Это стало моей религией, слушай
[Припев]
Я надеюсь, я никогда не потеряю тебя
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит
Ох, больше никогда
Ведь, малыш, меня завораживает, как этот город кричит твоё имя
И, малыш, меня так ужасает мысль, что ты можешь уйти
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
Я бы больше никогда не прошлась по Корнелия-стрит снова
[Постприпев]
Я не хочу потерять тебя
Я не хочу потерять тебя
[Аутро]
"Я сняла апартаменты на Корнелия-стрит"
Сказала я в машине как ни в чём не бывало
[Zwrotka 1]
Byliśmy na tylnym siedzeniu
Pijani czymś mocniejszym niż napoje w barze
„Wynajmuję mieszkanie na Cornelia Street”
Mówię od niechcenia w samochodzie
Byliśmy świeżą stroną na biurku
Wypełniamy puste pola, gdy idziemy
Jakby światła uliczne wskazywały na strzały
Prowadzą nas do domu
[Refren]
I mam nadzieję, że nigdy cię nie stracę, mam nadzieję, że to się nigdy nie skończy
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
To czas, w którym złamane serce nigdy nie mogło się naprawić
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
I kochanie, dziwię się, jak to miasto krzyczy twoje imię
I kochanie, tak się boję, jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
[Zwrotka 2]
Okna otworzyły się, jesienne powietrze
Kurtka na moich ramionach jest twoja
Błogosławimy deszcze na Cornelia Street
Zapamiętaj skrzypienie w podłodze
Kiedy byliśmy rekinami karcianymi, grając w gry
Myślałam, że mnie prowadzisz
Spakowałam walizki i opuściłam Cornelia Street
Zanim się zorientowałeś, że mnie nie ma
[Pre-Refren]
Ale wtedy zadzwoniłeś, pokazałeś rękę
Odwróciłam się, zanim uderzyłam w tunel
Siedzieliśmy na dachu, ty i ja
[Refren]
I mam nadzieję, że nigdy cię nie stracę, mam nadzieję, że to się nigdy nie skończy
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
To czas, w którym złamane serce nigdy nie mogło się naprawić
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
I kochanie, dziwię się, jak to miasto krzyczy twoje imię
I kochanie, tak się boję, jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
[Bridge]
Trzymasz moją rękę na ulicy
Zaprowadź mnie z powrotem do tego mieszkania
Lata temu byliśmy właśnie w środku
Boso w kuchni
Święte nowe początki
To stało się moją religią, słuchaj
[Refren]
Mam nadzieję, że nigdy cię nie stracę
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
Och, nigdy więcej
I kochanie, dziwię się, jak to miasto krzyczy twoje imię
I kochanie, tak się boję, jeśli kiedykolwiek odejdziesz
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
[Post-Refren]
Nie chcę cię stracić (Mam nadzieję, że to się nigdy nie skończy)
Nigdy więcej nie pójdę na Cornelia Street
Nie chcę cię stracić (Tak)
[Outro]
„Wynajmuję mieszkanie na Cornelia Street”
Mówię od niechcenia w samochodzie
[Verse 1]
Arka koltukdaydık
O bardaki içkilerden daha güçlü bir şey tarafından sarhoştuk
"Bir daire kiralarım Cornelia caddesinde"
Tesadüfen arabada söylüyorum bunu
Yepeyeni bir sayfa açıyoruz
Şansa boşlukları doluruyoruz
Sanki keskin sokak lamabaları bir okun ucu gösteriyormuş gibi
Bize evin yolunu gösteriyor
[Chorus]
Ve umarım seni asla kaybetmem, umarım bu asla son bulmaz
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Bu kalp kırıklığı zamanın asla onarılamayacağı türden
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Ve bebeğim, bu şehrin adını nasıl haykırdığına şaşırıyorum
Ve bebeğim, alıp başını gidersin diye çok korkuyorum
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
[Verse 2]
Pencereler sağa sola doğru savruluyordu, sonbahar havasında
Omuzlarımın etrafına sarılı ceket senin
Cornelia caddesine yağan yağmurla kutsanıyoruz
Yere düşen damlaları ezeberledim
O zamanlar profesyonel kumarbazdık, oyunlar oynayan
Bana yol göşterdiğini sanmıştım
Çantamı toparladımı, Cornelia cadde'sinden ayrıldım
Sen benim gittiğimi bile anlamadan
[Pre-Chorus]
Ama sonra sen aradın, kendi elinle belli ettin
Tünele çarpmadan önce çevremde döndüm
Çatıda oturduk, sen ve ben
[Chorus]
Ve umarım seni asla kaybetmem, umarım bu asla son bulmaz
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Bu kalp kırıklığı zamanın asla onarılamayacağı türden
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Ve bebeğim, bu şehrin adını nasıl haykırdığına şaşırıyorum
Ve bebeğim, alıp başını gidersin diye çok korkuyorum
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
[Bridge]
O cadde'de elimi tutun
Sürekli aklıma geliyor o apartman
Yıllar öncesinde, biz sadece
Yalın ayaktık mutfağın içinde
Yeni kutasal yalvarmalar
Dinle, bu benim yeni dinim
[Chorus]
Ve umarım seni asla kaybetmem, umarım bu asla son bulmaz
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Bu kalp kırıklığı zamanın asla onarılamayacağı türden
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Ve bebeğim, bu şehrin adını nasıl haykırdığına şaşırıyorum
Ve bebeğim, alıp başını gidersin diye çok korkuyorum
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
Cornelia Caddesinde bir daha asla geçmem
[Post-Chorus]
Seni asla kaybetmek istemiyorum (Umarım bu asla son bulmaz)
Cornelia Caddesinde bir daha asla yürümem
Seni asla aybetmek istemiyorum (Evet)
[Outro]
"Bir daire kiralarım Cornelia caddesinde"
Tesadüfen arabada söylüyorum bunu
[Prva strofa]
Bili smo na zadnjem sedištu
Pijani od nečeg jačeg od pića u baru
"Iznajmljujem kuću u Ulici ruža"
Kažem ležerno u autu
Bili smo prazna stranica na radnom stolu
Polako popunjavali praznine
Kao da su ulična svetla bila u obliku strelice
I vodila nas kući
[Refren]
A nadam se da te nikad neću izgubiti, nadam se da se nikad neće završiti
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
To je vrsta slomljenog srca koje vreme nikad ne bi zalečilo
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
I dragi, zbunjuje me način na koji ovaj grad vrišti tvoje ime
I dragi, tako se plašim da ako ikad odeš
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
[Druga strofa]
Prozori su se naglo otvorili, jesenji vazduh
Jakna na mojim ramenima je tvoja
Blagoslovimo kišu u Ulici ruža
Pamtimo svaku škripu poda
Tad kad smo igrali karte i igrice
Mislila sam da me zavaravaš
Spakovala sam torbe, napustila Ulicu ruža
Pre nego što si ti i shvatio da me nema
Ali onda si pozvao, pokazao mi svoje karte
Ja sam se okrenula pre nego što sam ušla u tunel
Seli smo na krov, ti i ja
[Refren]
Nadam se da te nikad neću izgubiti, nadam se da se nikad neće završiti
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
To je vrsta slomljenog srca koje vreme nikad ne bi zalečilo
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
I dragi, zbunjuje me način na koji ovaj grad vrišti tvoje ime
I dragi, tako se plašim da ako ikad odeš
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
[Treća strofa]
Držiš mi ruku na ulici
Vodiš nazad u taj stan
Pre mnogo godina, bili smo unutra
Bosi u kuhinji
Sveti novi počeci
Koji su postali moja religija, slušaj
[Refren]
Nadam se da te nikad neću izgubiti
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više
I dragi, zbunjuje me način na koji ovaj grad vrišti tvoje ime
I dragi, tako se plašim da ako ikad odeš
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
[Peta strofa]
Ne želim da te izgubim
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Ne želim da te izgubim
"Iznajmljujem kuću u Ulici ruža"
Kažem ležerno u autu