Now go stand in the corner and think about what you did
Ha, time for a little revenge
The story starts when it was hot and it was summer
And, I had it all I had him right there where I wanted him
She came along, got him alone, and let's hear the applause
She took him faster than you could say sabotage
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
I underestimated just who I was dealing with (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
She underestimated just who she was stealing from
She's not a saint and she's not what you think
She's an actress, whoa
He was a moth to the flame
She was holding the matches, whoa
Soon she's gonna find
Stealing other people's toys on the playground
Won't make you many friends
She should keep in mind
She should keep in mind
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
She looks at life like it's a party and she's on the list
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
I think her ever present frown is a little troubling
And, she thinks I'm psycho
'Cause I like to rhyme her name with things, but
Sophistication isn't what you wear, or who you know
Or pushing people down to get you where you wanna go
They didn't teach you that in prep school
So it's up to me
But no amount of vintage dresses gives you dignity
(Think about what you did)
She's not a saint and she's not what you think
She's an actress, whoa
He was a moth to the flame
She was holding the matches, whoa
Soon she's gonna find
Stealing other people's toys on the playground
Won't make you many friends
She should keep in mind
She should keep in mind
There is nothing I do better than revenge, ha
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
You might have him, but haven't you heard
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
You might have him, but I'll always get the last word
Whoa
(C'mon, can you take it back? C'mon)
She's not a saint and she's not what you think (no)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
He was a moth to the flame
She was holding the matches, whoa
Soon she's gonna find
Stealing other people's toys on the playground
Won't make you many friends
She should keep in mind
She should keep in mind
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
Do you still feel like you know what you're doing?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
Let's hear the applause
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
See you deserve some applause
'Cause you're so much better
She took him faster than you could say sabotage
Now go stand in the corner and think about what you did
Ahora ve a pararte en la esquina y piensa en lo que hiciste
Ha, time for a little revenge
Ja, es hora de una pequeña venganza
The story starts when it was hot and it was summer
La historia comienza cuando hacía calor y era verano
And, I had it all I had him right there where I wanted him
Y lo tenía todo, lo tenía justo donde lo quería
She came along, got him alone, and let's hear the applause
Ella apareció, lo atrapó a solas y escuchemos los aplausos
She took him faster than you could say sabotage
Se lo llevó más rápido de lo que podrías decir sabotaje
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Nunca lo vi venir, ni lo hubiera sospechado
I underestimated just who I was dealing with (oh)
Subestimé con quién estaba lidiando (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
Ella debía saber que el dolor me golpeaba como un tambor
She underestimated just who she was stealing from
Subestimó a quién estaba robando
She's not a saint and she's not what you think
Ella no es una santa y no es lo que piensas
She's an actress, whoa
Es una actriz, vaya
He was a moth to the flame
Es más conocida por las cosas que hace
She was holding the matches, whoa
En el colchón, vaya
Soon she's gonna find
Pronto se dará cuenta
Stealing other people's toys on the playground
Robar los juguetes de otras personas en el patio de recreo
Won't make you many friends
No te hará muchos amigos
She should keep in mind
Debería tener en cuenta,
She should keep in mind
Debería tener en cuenta
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
No hay nada que yo haga mejor que la venganza (venganza)
She looks at life like it's a party and she's on the list
Ella ve la vida como si fuera una fiesta y está en la lista
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Me ve como si fuera una tendencia y está tan harta de eso
I think her ever present frown is a little troubling
Creo que su ceño fruncido siempre presente es un poco preocupante
And, she thinks I'm psycho
Y ella piensa que soy un psicópata
'Cause I like to rhyme her name with things, but
Porque me gusta rimar su nombre con cosas, pero
Sophistication isn't what you wear, or who you know
La sofisticación no es lo que vistes o a quién conoces
Or pushing people down to get you where you wanna go
O empujar a la gente hacia abajo para llegar a donde quieres ir
They didn't teach you that in prep school
Oh, no te enseñaron eso en la escuela preparatoria
So it's up to me
Así que me toca a mí
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Pero ninguna cantidad de vestidos vintage te da dignidad
(Think about what you did)
(Piensa en lo que hiciste)
She's not a saint and she's not what you think
Ella no es una santa y no es lo que piensas
She's an actress, whoa
Es una actriz, vaya
He was a moth to the flame
Es más conocida por las cosas que hace
She was holding the matches, whoa
En el colchón, vaya
Soon she's gonna find
Pronto se dará cuenta
Stealing other people's toys on the playground
Robar los juguetes de otras personas en el patio de recreo
Won't make you many friends
No te hará muchos amigos
She should keep in mind
Debería tener en cuenta,
She should keep in mind
Debería tener en cuenta
There is nothing I do better than revenge, ha
No hay nada que yo haga mejor que la venganza, ja
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Solo soy otra cosa para que tú pongas los ojos en blanco, cariño
You might have him, but haven't you heard
Puede que lo tengas, pero ¿no has oído?
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Solo soy otra cosa para que tú pongas los ojos en blanco, cariño
You might have him, but I'll always get the last word
Puede que lo tengas, pero siempre tendré la última palabra
Whoa
Uoh
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(Anda, ¿puedes retirarlo? Anda)
She's not a saint and she's not what you think (no)
Ella no es una santa y no es lo que piensas (no)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
Es una actriz, uoh (sabes que mereces esto)
He was a moth to the flame
Él fue una polilla a la llama
She was holding the matches, whoa
Y ella sostenía los cerillos, uoh
Soon she's gonna find
Pronto se dará cuenta
Stealing other people's toys on the playground
Robar juguetes de otros en el área de juego
Won't make you many friends
No te hará muchos amigos
She should keep in mind
Ella debería contemplar
She should keep in mind
Ella debería contemplar
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
No hay nada que haga mejor que la venganza (vamos)
Do you still feel like you know what you're doing?
Y ¿todavía sientes que sabes lo que estás haciendo?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Porque no creo que lo sepas, oh (no, no, no, no)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
Todavía sientes que sabes lo que estás haciendo (no)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
No creo que lo sepas, no creo que lo sepas (anda, anda)
Let's hear the applause
Escuchemos los aplausos
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
Vamos, muéstrame cuánto mejor eres (mucho mejor, sí)
See you deserve some applause
Mereces algunos aplausos
'Cause you're so much better
Porque eres mucho mejor
She took him faster than you could say sabotage
Se lo llevó más rápido de lo que podrías decir sabotaje
Now go stand in the corner and think about what you did
Agora vá ficar de castigo no canto e pense no que você fez
Ha, time for a little revenge
Ha, é hora de uma pequena vingança
The story starts when it was hot and it was summer
A história começa quando estava quente e era verão
And, I had it all I had him right there where I wanted him
E eu tinha tudo, eu o tinha bem onde eu queria
She came along, got him alone, and let's hear the applause
Ela apareceu, ficou sozinha com ele e vamos ouvir os aplausos
She took him faster than you could say sabotage
Ela o levou embora mais rápido do que se pudesse dizer "sabotagem"
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Eu nunca esperava por isso, nem teria suspeitado
I underestimated just who I was dealing with (oh)
Eu subestimei com quem eu estava lidando (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
Ela tinha que saber que a dor estava batendo em mim como um tambor
She underestimated just who she was stealing from
Ela subestimou quem ela roubava
She's not a saint and she's not what you think
Ela não é santa e não é o que você pensa
She's an actress, whoa
Ela é uma atriz, uau
He was a moth to the flame
Ele foi a mariposa atraída pelo fogo
She was holding the matches, whoa
Ela estava segurando o fósforo, uau
Soon she's gonna find
Logo ela vai descobrir
Stealing other people's toys on the playground
Que roubar os brinquedos dos outros no parquinho
Won't make you many friends
Não vai te deixar com muitos amigos
She should keep in mind
Ela deveria ter em mente
She should keep in mind
Ela deveria ter em mente
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
Que não há nada que eu faça melhor do que vingança, ha (vingança)
She looks at life like it's a party and she's on the list
Ela encara a vida como se fosse uma festa e ela está na lista de vip
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Ela me olha como se eu fosse uma modinha que a entendia tanto
I think her ever present frown is a little troubling
Eu acho que sua cara de insatisfação sempre presente é um pouco preocupante
And, she thinks I'm psycho
E ela acha que sou uma psicopata
'Cause I like to rhyme her name with things, but
Porque eu gosto de rimar o nome dela com coisas, mas
Sophistication isn't what you wear, or who you know
Sofisticação não é o que você veste ou quem você conhece
Or pushing people down to get you where you wanna go
Ou trazer as pessoas para baixo para chegar onde você quer ir
They didn't teach you that in prep school
Oh, eles não te ensinaram isso na escola preparatória
So it's up to me
Então cabe a mim
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Mas não há número bastante de vestidos de época que possam te dar dignidade
(Think about what you did)
(Pense no que você fez)
She's not a saint and she's not what you think
Ela não é santa e não é o que você pensa
She's an actress, whoa
Ela é uma atriz, uau
He was a moth to the flame
Ele foi a mariposa atraída pelo fogo
She was holding the matches, whoa
Ela estava segurando o fósforo, uau
Soon she's gonna find
Logo ela vai descobrir
Stealing other people's toys on the playground
Que roubar os brinquedos dos outros no parquinho
Won't make you many friends
Não vai te deixar com muitos amigos
She should keep in mind
Ela deveria ter em mente
She should keep in mind
Ela deveria ter em mente
There is nothing I do better than revenge, ha
Que não há nada que eu faça melhor do que vingança, ha
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Eu sou apenas mais uma coisa para você revirar os olhos, querida
You might have him, but haven't you heard
Você pode até tê-lo, mas você não ouviu falar?
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Eu sou apenas mais uma coisa para você revirar os olhos, querida
You might have him, but I'll always get the last word
Você pode até tê-lo, mas eu sempre terei a última palavra
Whoa
Uau
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(Ah, vai, será que você pode devolver? Vai)
She's not a saint and she's not what you think (no)
Ela não é santa e não é o que você pensa (não)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
Ela é uma atriz, uau (você sabe que merece isso)
He was a moth to the flame
Ele foi a mariposa atraída pelo fogo
She was holding the matches, whoa
Ela estava segurando o fósforo, uau
Soon she's gonna find
Logo ela vai descobrir
Stealing other people's toys on the playground
Que roubar os brinquedos dos outros no parquinho
Won't make you many friends
Não vai te deixar com muitos amigos
She should keep in mind
Ela deveria ter em mente
She should keep in mind
Ela deveria ter em mente
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
Que não há nada que eu faça melhor do que vingança (vai)
Do you still feel like you know what you're doing?
Você ainda acha que sabe o que está fazendo?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Porque eu não acho que você sabe, oh (não, não, não, não)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
Você ainda acha que sabe o que está fazendo (não)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
Eu não acho que você sabe, eu não acho que você sabe (vai, vai)
Let's hear the applause
Vamos ouvir os aplausos
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
Vamos, me mostre o quanto você é melhor (quão melhor, sim)
See you deserve some applause
'Tá vendo, você merece aplausos
'Cause you're so much better
Porque você é muito melhor
She took him faster than you could say sabotage
Ela o levou embora mais rápido do que se pudesse dizer "sabotagem"
Now go stand in the corner and think about what you did
Maintenant, tiens-toi dans le coin et pense bien à ce que t'as fait
Ha, time for a little revenge
Ha, il est temps de profiter d'un peu de vengeance
The story starts when it was hot and it was summer
Au début de l'histoire, il faisait chaud et c'était l'été
And, I had it all I had him right there where I wanted him
Et le monde entier m'appartenait, j'avais ce mec exactement où je le voulais
She came along, got him alone, and let's hear the applause
Puis elle est arrivée, elle l'a trouvé tout seul, écoutons la grande ovation
She took him faster than you could say sabotage
Elle me l'a volé dans le temps de crier "sabotage"
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Je ne m'y attendais pas du tout, je n'aurais jamais pensé à ça
I underestimated just who I was dealing with (oh)
J'ai sous-estimé avec qui j'avais affaire (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
Elle devait savoir que la douleur me frappait comme un tambour
She underestimated just who she was stealing from
Elle a sous-estimé celle qu'elle essayait de braquer
She's not a saint and she's not what you think
Elle n'est pas une sainte et elle n'est pas ce que vous pensez
She's an actress, whoa
C'est une actrice, whoa
He was a moth to the flame
Il était comme un papillon attiré vers la flamme
She was holding the matches, whoa
Elle avait les allumettes en main, woah
Soon she's gonna find
Bientôt, elle va apprendre
Stealing other people's toys on the playground
Que de voler les jouets des autres sur le terrain de jeu
Won't make you many friends
Ça ne t'aidera pas à faire beaucoup d'amis
She should keep in mind
Elle devrait se souvenir que
She should keep in mind
Elle devrait se souvenir que
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
Je fais rien de mieux que la vengeance, ah (vengeance)
She looks at life like it's a party and she's on the list
Elle aborde la vie comme si c'était une fête où elle est sur la liste d'invités
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Elle me regarde comme si j'étais une mode dont elle a vachement marre
I think her ever present frown is a little troubling
Je trouve son froncement de sourcils omniprésent un peu inquiétant
And, she thinks I'm psycho
Et, elle pense que je suis cinglée
'Cause I like to rhyme her name with things, but
Parce que j'aime trouver plein de méchantes rimer avec son nom, mais
Sophistication isn't what you wear, or who you know
La sophistication n'est pas dans tes vêtements, ni le monde que tu connais
Or pushing people down to get you where you wanna go
Ou bien quand tu écrases les autres sous toi pour te rendre où tu veux être
They didn't teach you that in prep school
Oh, ils n'enseignent pas ça à l'école préparatoire
So it's up to me
Alors, c'est à moi de le faire
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Mais aucune quantité de robes vintage ne vous donne cette dignité
(Think about what you did)
(Pense bien à ce que t'as fait)
She's not a saint and she's not what you think
Elle n'est pas une sainte et elle n'est pas ce que vous pensez (non)
She's an actress, whoa
C'est une actrice, whoa (tu sais que tu mérites ça)
He was a moth to the flame
Il était comme un papillon attiré vers la flamme
She was holding the matches, whoa
Elle avait les allumettes en main, woah
Soon she's gonna find
Bientôt, elle va apprendre
Stealing other people's toys on the playground
Que de voler les jouets des autres sur le terrain de jeu
Won't make you many friends
Ça ne t'aidera pas à faire beaucoup d'amis
She should keep in mind
Elle devrait se souvenir que
She should keep in mind
Elle devrait se souvenir que
There is nothing I do better than revenge, ha
Je fais rien de mieux que la vengeance, ha
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Je suis juste une autre chose qui te fait rouler des yeux, chérie
You might have him, but haven't you heard
T'as beau l'avoir maintenant, mais on ne te l'a pas dit?
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Je suis juste une autre chose qui te fait rouler des yeux, chérie
You might have him, but I'll always get the last word
T'as beau l'avoir maintenant, mais j'aurai toujours le dernier mot
Whoa
Whoa
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(Allons, peux-tu le ramener? Allez)
She's not a saint and she's not what you think (no)
Elle n'est pas une sainte et elle n'est pas ce que vous pensez (non)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
C'est une actrice, whoa (tu sais que tu mérites ça)
He was a moth to the flame
Il était comme un papillon attiré vers la flamme
She was holding the matches, whoa
Elle avait les allumettes en main, woah
Soon she's gonna find
Bientôt, elle va apprendre
Stealing other people's toys on the playground
Que de voler les jouets des autres sur le terrain de jeu
Won't make you many friends
Ça ne t'aidera pas à faire beaucoup d'amis
She should keep in mind
Elle devrait se souvenir que
She should keep in mind
Elle devrait se souvenir que
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
Je fais rien de mieux que la vengeance, ha
Do you still feel like you know what you're doing?
Penses-tu toujours savoir ce que tu fais?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Parce que je n'pense pas que c'est le cas, oh (non, non, non, non)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
Penses-tu toujours que tu sais bien ce que tu fais?
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
Je n'pense pas que c'est le cas, je ne pense pas que c'est le cas (allez, allez)
Let's hear the applause
Écoutons la grande ovation
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
Allez, montre-moi à quel point tu es meilleure (tellement meilleure, ouais)
See you deserve some applause
Tu vois, tu mérites des applaudissements
'Cause you're so much better
Parce que tu es tellement meilleure
She took him faster than you could say sabotage
Elle me l'a volé dans le temps de crier "sabotage"
Now go stand in the corner and think about what you did
Geh jetzt in die Ecke und denk darüber nach, was du getan hast.
Ha, time for a little revenge
Ha, Zeit für eine kleine Rache.
The story starts when it was hot and it was summer
Die Geschichte beginnt, als es heiß war und Sommer war
And, I had it all I had him right there where I wanted him
Und ich hatte alles, ich hatte ihn genau dort, wo ich ihn haben wollte
She came along, got him alone, and let's hear the applause
Sie kam vorbei, bekam ihn alleine und lasst uns den Applaus hören
She took him faster than you could say sabotage
Sie nahm ihn schneller, als man Sabotage sagen konnte
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Ich habe es nicht kommen sehen, hätte es nicht vermutet
I underestimated just who I was dealing with (oh)
Ich habe unterschätzt, mit wem ich es zu tun hatte (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
Sie musste wissen, dass der Schmerz auf mich einprügelte wie eine Trommel
She underestimated just who she was stealing from
Sie hat unterschätzt, von wem sie gestohlen hat
She's not a saint and she's not what you think
Sie ist keine Heilige und sie ist nicht das, was du denkst
She's an actress, whoa
Sie ist eine Schauspielerin, whoa
He was a moth to the flame
Er war wie eine Motte im Licht
She was holding the matches, whoa
Sie hielt die Streichhölzer, whoa
Soon she's gonna find
Bald wird sie herausfinden
Stealing other people's toys on the playground
Dass das Stehlen von anderen Leuten Spielzeug auf dem Spielplatz
Won't make you many friends
Dir nicht viele Freunde einbringt
She should keep in mind
Sie sollte daran denken
She should keep in mind
Sie sollte daran denken
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
Es gibt nichts, was ich besser kann als Rache, ha (Rache)
She looks at life like it's a party and she's on the list
Sie betrachtet das Leben wie eine Party und sie steht auf der Liste
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Sie betrachtet mich wie einen Trend und sie ist es leid
I think her ever present frown is a little troubling
Ich finde ihre immerwährende Miene ein wenig beunruhigend
And, she thinks I'm psycho
Und sie denkt, ich bin verrückt
'Cause I like to rhyme her name with things, but
Weil ich gerne ihren Namen mit Dingen reime, aber
Sophistication isn't what you wear, or who you know
Sophistication ist nicht das, was du trägst oder wen du kennst
Or pushing people down to get you where you wanna go
Oder Leute niederzudrücken, um dorthin zu gelangen, wo du hin willst
They didn't teach you that in prep school
Das haben sie dir nicht in der Vorbereitungsschule beigebracht
So it's up to me
Also liegt es an mir
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Aber keine Menge an Vintage-Kleidern verleiht dir Würde
(Think about what you did)
(Denk darüber nach, was du getan hast)
She's not a saint and she's not what you think
Sie ist keine Heilige und sie ist nicht das, was du denkst
She's an actress, whoa
Sie ist eine Schauspielerin, whoa
He was a moth to the flame
Er war wie eine Motte im Licht
She was holding the matches, whoa
Sie hielt die Streichhölzer, whoa
Soon she's gonna find
Bald wird sie herausfinden
Stealing other people's toys on the playground
Dass das Stehlen von anderen Leuten Spielzeug auf dem Spielplatz
Won't make you many friends
Dir nicht viele Freunde einbringt
She should keep in mind
Sie sollte daran denken
She should keep in mind
Sie sollte daran denken
There is nothing I do better than revenge, ha
Es gibt nichts, was ich besser kann als Rache, ha
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Ich bin nur noch eine Sache, über die du die Augen verdrehst, Schatz
You might have him, but haven't you heard
Du magst ihn haben, aber hast du nicht gehört
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Ich bin nur noch eine Sache, über die du die Augen verdrehst, Schatz
You might have him, but I'll always get the last word
Du magst ihn haben, aber ich werde immer das letzte Wort haben
Whoa
Whoa
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(Komm schon, kannst du es zurücknehmen? Komm schon)
She's not a saint and she's not what you think (no)
Sie ist keine Heilige und sie ist nicht das, was du denkst (nein)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
Sie ist eine Schauspielerin, whoa (du weißt, du verdienst das)
He was a moth to the flame
Er war wie eine Motte im Licht
She was holding the matches, whoa
Sie hielt die Streichhölzer, whoa
Soon she's gonna find
Bald wird sie herausfinden
Stealing other people's toys on the playground
Dass das Stehlen von anderen Leuten Spielzeug auf dem Spielplatz
Won't make you many friends
Dir nicht viele Freunde einbringt
She should keep in mind
Sie sollte daran denken
She should keep in mind
Sie sollte daran denken
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
Es gibt nichts, was ich besser kann als Rache (komm schon)
Do you still feel like you know what you're doing?
Fühlst du immer noch, als wüsstest du, was du tust?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Denn ich glaube nicht, dass du es tust, oh (nein, nein, nein, nein)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
Fühlst du immer noch, als wüsstest du, was du tust? (Nein)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
Ich glaube nicht, dass du es tust, ich glaube nicht, dass du es tust (komm schon, komm schon)
Let's hear the applause
Lasst uns den Applaus hören
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
Komm und zeig mir, wie viel besser du bist (so viel besser, yeah)
See you deserve some applause
Du verdienst Applaus
'Cause you're so much better
Denn du bist so viel besser
She took him faster than you could say sabotage
Sie nahm ihn schneller, als man Sabotage sagen konnte
Now go stand in the corner and think about what you did
Ora vai all'angolo e pensa a quello che hai fatto
Ha, time for a little revenge
Ah, è il momento di una piccola vendetta
The story starts when it was hot and it was summer
La storia inizia quando faceva caldo ed era estate
And, I had it all I had him right there where I wanted him
E, avevo tutto, lo avevo proprio lì dove lo volevo
She came along, got him alone, and let's hear the applause
Lei è arrivata, l'ha preso quando era da solo, e sentiamo gli applausi
She took him faster than you could say sabotage
Lo ha preso più velocemente di quanto si potesse dire sabotaggio
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Non l'ho mai visto arrivare, né l'avrei sospettato
I underestimated just who I was dealing with (oh)
Ho sottovalutato con chi avevo a che fare (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
Lei doveva sapere che il dolore mi picchiava come un tamburo
She underestimated just who she was stealing from
Ha sottovalutato chi stava derubando
She's not a saint and she's not what you think
Lei non è una santa e non è quello che pensi
She's an actress, whoa
È un'attrice, whoa
He was a moth to the flame
Lui era una falena attratta dalla fiamma
She was holding the matches, whoa
Lei teneva i fiammiferi, whoa
Soon she's gonna find
Presto scoprirà
Stealing other people's toys on the playground
Rubare i giocattoli degli altri sul parco giochi
Won't make you many friends
Non ti farà fare molti amici
She should keep in mind
Dovrebbe tenerlo a mente
She should keep in mind
Dovrebbe tenerlo a mente
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
Non c'è niente che faccio meglio della vendetta (vendetta)
She looks at life like it's a party and she's on the list
Lei guarda la vita come se fosse una festa e lei è sulla lista
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Mi guarda come se fossi una moda e lei ne sia stufa
I think her ever present frown is a little troubling
Penso che il suo perenne broncio sia un po' preoccupante
And, she thinks I'm psycho
E lei pensa che io sia pazza
'Cause I like to rhyme her name with things, but
Perché mi piace fare rime col suo nome, ma
Sophistication isn't what you wear, or who you know
La sofisticazione non è ciò che indossi o chi conosci
Or pushing people down to get you where you wanna go
O spingere le persone per arrivare dove vuoi andare
They didn't teach you that in prep school
Non te l'hanno insegnato nella scuola privata
So it's up to me
Quindi spetta a me
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Ma nessun vestito d'epoca ti dà dignità
(Think about what you did)
(Pensa a quello che hai fatto)
She's not a saint and she's not what you think
Lei non è una santa e non è quello che pensi
She's an actress, whoa
È un'attrice, whoa
He was a moth to the flame
Lui era una falena attratta dalla fiamma
She was holding the matches, whoa
Lei teneva i fiammiferi, whoa
Soon she's gonna find
Presto scoprirà
Stealing other people's toys on the playground
Rubare i giocattoli degli altri sul parco giochi
Won't make you many friends
Non ti farà fare molti amici
She should keep in mind
Dovrebbe tenerlo a mente
She should keep in mind
Dovrebbe tenerlo a mente
There is nothing I do better than revenge, ha
Non c'è niente che faccio meglio della vendetta, ah
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Sono solo un'altra cosa per cui puoi alzare gli occhi, tesoro
You might have him, but haven't you heard
Potresti averlo, ma non hai sentito
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Sono solo un'altra cosa per cui puoi alzare gli occhi, tesoro
You might have him, but I'll always get the last word
Potresti averlo, ma avrò sempre l'ultima parola
Whoa
Whoa
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(Dai, puoi ritirare tutto? Dai)
She's not a saint and she's not what you think (no)
Lei non è una santa e non è quello che pensi (no)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
È un'attrice, whoa (sai che meriti questo)
He was a moth to the flame
Lui era una falena attratta dalla fiamma
She was holding the matches, whoa
Lei teneva i fiammiferi, whoa
Soon she's gonna find
Presto scoprirà
Stealing other people's toys on the playground
Rubare i giocattoli degli altri sul parco giochi
Won't make you many friends
Non ti farà fare molti amici
She should keep in mind
Dovrebbe tenerlo a mente
She should keep in mind
Dovrebbe tenerlo a mente
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
Non c'è niente che faccio meglio della vendetta (dai)
Do you still feel like you know what you're doing?
E ti senti ancora sicura di quello che stai facendo?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Perché non penso che tu lo sia, oh (no, no, no, no)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
Ti senti ancora sicura di quello che stai facendo (no)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
Non penso che tu lo sia, non penso che tu lo sia (dai, dai)
Let's hear the applause
Sentiamo gli applausi
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
Vieni a mostrarmi quanto sei migliore (molto migliore, sì)
See you deserve some applause
Vedi, meriti degli applausi
'Cause you're so much better
Perché sei veramente migliore
She took him faster than you could say sabotage
Lo ha preso più velocemente di quanto si potesse dire sabotaggio
Now go stand in the corner and think about what you did
Sekarang pergilah berdiri di pojok dan pikirkan apa yang telah kamu lakukan
Ha, time for a little revenge
Ha, waktunya untuk sedikit balas dendam
The story starts when it was hot and it was summer
Cerita dimulai ketika cuaca panas dan musim panas
And, I had it all I had him right there where I wanted him
Dan, aku memiliki semuanya, aku memilikinya tepat di mana aku menginginkannya
She came along, got him alone, and let's hear the applause
Dia datang, membuatnya sendirian, dan mari kita dengar tepuk tangan
She took him faster than you could say sabotage
Dia membawanya lebih cepat daripada kamu bisa mengatakan sabotase
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Aku tidak pernah melihatnya datang, tidak akan menduganya
I underestimated just who I was dealing with (oh)
Aku meremehkan siapa yang aku hadapi (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
Dia harus tahu rasa sakit itu memukulku seperti drum
She underestimated just who she was stealing from
Dia meremehkan siapa yang dia curi
She's not a saint and she's not what you think
Dia bukan orang suci dan dia bukan seperti yang kamu pikirkan
She's an actress, whoa
Dia seorang aktris, whoa
He was a moth to the flame
Dia adalah ngengat untuk api
She was holding the matches, whoa
Dia memegang korek api, whoa
Soon she's gonna find
Segera dia akan menemukan
Stealing other people's toys on the playground
Mencuri mainan orang lain di taman bermain
Won't make you many friends
Tidak akan membuatmu banyak teman
She should keep in mind
Dia harus ingat
She should keep in mind
Dia harus ingat
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
Tidak ada yang bisa aku lakukan lebih baik daripada balas dendam, ha (balas dendam)
She looks at life like it's a party and she's on the list
Dia melihat hidup seperti pesta dan dia ada di daftar
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Dia melihatku seperti tren dan dia sangat bosan dengannya
I think her ever present frown is a little troubling
Aku pikir raut wajahnya yang selalu cemberut sedikit mengganggu
And, she thinks I'm psycho
Dan, dia pikir aku gila
'Cause I like to rhyme her name with things, but
Karena aku suka menggabungkan namanya dengan hal-hal, tapi
Sophistication isn't what you wear, or who you know
Keberlanjutan bukanlah apa yang kamu pakai, atau siapa yang kamu kenal
Or pushing people down to get you where you wanna go
Atau mendorong orang ke bawah untuk membuatmu sampai di mana kamu ingin pergi
They didn't teach you that in prep school
Mereka tidak mengajarkanmu itu di sekolah persiapan
So it's up to me
Jadi terserah aku
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Tapi tidak ada jumlah gaun vintage yang memberimu martabat
(Think about what you did)
(Pikirkan apa yang telah kamu lakukan)
She's not a saint and she's not what you think
Dia bukan orang suci dan dia bukan seperti yang kamu pikirkan
She's an actress, whoa
Dia seorang aktris, whoa
He was a moth to the flame
Dia adalah ngengat untuk api
She was holding the matches, whoa
Dia memegang korek api, whoa
Soon she's gonna find
Segera dia akan menemukan
Stealing other people's toys on the playground
Mencuri mainan orang lain di taman bermain
Won't make you many friends
Tidak akan membuatmu banyak teman
She should keep in mind
Dia harus ingat
She should keep in mind
Dia harus ingat
There is nothing I do better than revenge, ha
Tidak ada yang bisa aku lakukan lebih baik daripada balas dendam, ha
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Aku hanyalah hal lain bagi kamu untuk menggelengkan kepalamu sayang
You might have him, but haven't you heard
Kamu mungkin memilikinya, tapi belumkah kamu dengar
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Aku hanyalah hal lain bagi kamu untuk menggelengkan kepalamu sayang
You might have him, but I'll always get the last word
Kamu mungkin memilikinya, tapi aku selalu mendapatkan kata terakhir
Whoa
Whoa
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(Ayo, bisakah kamu tarik kembali? Ayo)
She's not a saint and she's not what you think (no)
Dia bukan orang suci dan dia bukan seperti yang kamu pikirkan (tidak)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
Dia seorang aktris, whoa (kamu tahu kamu pantas mendapatkan ini)
He was a moth to the flame
Dia adalah ngengat untuk api
She was holding the matches, whoa
Dia memegang korek api, whoa
Soon she's gonna find
Segera dia akan menemukan
Stealing other people's toys on the playground
Mencuri mainan orang lain di taman bermain
Won't make you many friends
Tidak akan membuatmu banyak teman
She should keep in mind
Dia harus ingat
She should keep in mind
Dia harus ingat
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
Tidak ada yang bisa aku lakukan lebih baik daripada balas dendam (ayo)
Do you still feel like you know what you're doing?
Apakah kamu masih merasa seperti kamu tahu apa yang kamu lakukan?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
Karena aku tidak berpikir kamu tahu, oh (tidak, tidak, tidak, tidak)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
Apakah kamu masih merasa seperti kamu tahu apa yang kamu lakukan (tidak)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
Aku tidak berpikir kamu tahu, aku tidak berpikir kamu tahu (ayo, ayo)
Let's hear the applause
Mari kita dengar tepuk tangan
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
Datang tunjukkan padaku betapa lebih baiknya kamu (jauh lebih baik, ya)
See you deserve some applause
Lihat kamu pantas mendapatkan tepuk tangan
'Cause you're so much better
Karena kamu jauh lebih baik
She took him faster than you could say sabotage
Dia membawanya lebih cepat daripada kamu bisa mengatakan sabotase
Now go stand in the corner and think about what you did
今、角に立って自分がしたことを考えなさい
Ha, time for a little revenge
ハ、ちょっとした復讐の時間よ
The story starts when it was hot and it was summer
物語は、暑くて夏だったときから始まるわ
And, I had it all I had him right there where I wanted him
そして、私はすべてを持っていたの、彼は私が望む場所にいたわ
She came along, got him alone, and let's hear the applause
彼女が現れ、彼を1人にして、拍手を聞きましょう
She took him faster than you could say sabotage
彼女はサボタージュと言う前に彼を奪ったわ
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
私は予期してなかったわ、疑ったこともなかった
I underestimated just who I was dealing with (oh)
相手を見くびっていたのよ (oh)
She had to know the pain was beating on me like a drum
彼女は私がドラムのように叩かれている痛みを知っているはずだった
She underestimated just who she was stealing from
彼女は自分が誰から盗んでいるか安く見積もりすぎたのよ
She's not a saint and she's not what you think
彼女は聖人ではなく、あなたが思っているような人ではないわ
She's an actress, whoa
彼女は女優よ whoa
He was a moth to the flame
彼は飛んで火にいる夏の虫
She was holding the matches, whoa
彼女はマッチを持っていた whoa
Soon she's gonna find
彼女はすぐに気づくわ
Stealing other people's toys on the playground
遊び場で他の人のおもちゃを盗むことは
Won't make you many friends
たくさんの友達を作ることにはならないって
She should keep in mind
彼女は心に留めておくべきよ
She should keep in mind
彼女は心に留めておくべきだわ
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
復讐ほど得意なことはない、ハ(復讐)
She looks at life like it's a party and she's on the list
彼女は人生をパーティーだと思っていて、自分がリストに載ってるの
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
彼女は私を私がトレンドかのように見て、飽き飽きしてる
I think her ever present frown is a little troubling
いつもしかめっ面をしているのはちょっと問題だと思うわ
And, she thinks I'm psycho
それから、彼女は私がサイコだと思っている
'Cause I like to rhyme her name with things, but
だって彼女の名前を韻に乗せるのが好きだから、でも
Sophistication isn't what you wear, or who you know
洗練とは、何を着ることでも、誰を知っていることでもないわ
Or pushing people down to get you where you wanna go
あるいは目的地にたどり着くために人を押しのけることでもないわ
They didn't teach you that in prep school
私立予備校では教えてくれなかった
So it's up to me
だからそれは私次第
But no amount of vintage dresses gives you dignity
でも、ヴィンテージのドレスを何着も着ても尊厳は得られない
(Think about what you did)
(自分がしたことを考えなさい)
She's not a saint and she's not what you think
彼女は聖人ではなく、あなたが思っているような人ではないわ
She's an actress, whoa
彼女は女優よ whoa
He was a moth to the flame
彼は飛んで火にいる夏の虫
She was holding the matches, whoa
彼女はマッチを持っていた whoa
Soon she's gonna find
彼女はすぐに気づくわ
Stealing other people's toys on the playground
遊び場で他の人のおもちゃを盗むことは
Won't make you many friends
たくさんの友達を作ることにはならないって
She should keep in mind
彼女は心に留めておくべきよ
She should keep in mind
彼女は心に留めておくべきだわ
There is nothing I do better than revenge, ha
復讐ほど得意なことはない、ハ
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
私はあなたが目を丸くする原因のひとつだけど、ハニー
You might have him, but haven't you heard
あなたは彼を手に入れたかもしれないけど、知らないのかしら
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
私はあなたが目を丸くする原因のひとつだけど、ハニー
You might have him, but I'll always get the last word
あなたは彼を手に入れたかもしれないけど、私はいつも最後に言葉をもらうの
Whoa
Whoa
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(さあ、取り消せるの?ほら)
She's not a saint and she's not what you think (no)
彼女は聖人ではなく、あなたが思っているような人ではないわ (いいえ)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
彼女は女優よ whoa (当然の報いよ)
He was a moth to the flame
彼は飛んで火にいる夏の虫
She was holding the matches, whoa
彼女はマッチを持っていた whoa
Soon she's gonna find
彼女はすぐに気づくわ
Stealing other people's toys on the playground
遊び場で他の人のおもちゃを盗むことは
Won't make you many friends
たくさんの友達を作ることにはならないって
She should keep in mind
彼女は心に留めておくべきよ
She should keep in mind
彼女は心に留めておくべきだわ
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
復讐ほど得意なことはない (さあ)
Do you still feel like you know what you're doing?
まだ自分が何をしているかわかってる気になってるの?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
だって私はそうは思わないから、ああ(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
まだ自分が何をしているかわかってる気になってるの(いいえ)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
私ははそうは思わない、私ははそうは思わないわ(さあ、さあ)
Let's hear the applause
拍手を聞きましょ
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
どれだけあなたが成長したか見せて(成長したか、そうよ)
See you deserve some applause
あなたは拍手を受けるに値するわ
'Cause you're so much better
だって成長したから
She took him faster than you could say sabotage
彼女はサボタージュと言う前に彼を奪ったわ
Now go stand in the corner and think about what you did
이제 구석에 서서 네가 무엇을 했는지 생각해 봐
Ha, time for a little revenge
하, 이제는 내가 복수할 시간이야
The story starts when it was hot and it was summer
이야기는 더운 여름이었을 때 시작됐어
And, I had it all I had him right there where I wanted him
그리고, 모든 것을 가졌어, 내가 그를 내가 원하는 곳에 가지고 있었어
She came along, got him alone, and let's hear the applause
그녀가 나타나 그를 데려갔어, 박수 소리 좀 들어볼까
She took him faster than you could say sabotage
그녀는 네가 안 된다고 말하기도 전에 그를 가로챘어
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
나는 그것이 다가올 줄 몰랐어, 의심도 하지 않았어
I underestimated just who I was dealing with (oh)
난 내가 상대하는 사람을 과소평가했어
She had to know the pain was beating on me like a drum
그녀는 그 고통이 날 드럼처럼 때리고 있다는 걸 알아야 했고
She underestimated just who she was stealing from
자기가 누구에게서 그를 훔쳤는지 과소평가 한 거야
She's not a saint and she's not what you think
그녀는 성인도 아니고 네가 생각하는 그런 사람도 아냐
She's an actress, whoa
그녀는 배우라고
He was a moth to the flame
그는 불꽃에 불나방이었어
She was holding the matches, whoa
그녀는 성냥을 들고 있었어, 와
Soon she's gonna find
곧 그녀는 알게 될 거야
Stealing other people's toys on the playground
놀이터에서 다른 사람의 장난감을 훔치는 것은
Won't make you many friends
절대 많은 친구를 만들지 못할 거야
She should keep in mind
그녀는 염두에 두어야 해
She should keep in mind
그녀는 염두에 두어야 해
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
복수보다 나는 더 잘하는 게 없다는 걸 (복수)
She looks at life like it's a party and she's on the list
그녀는 인생을 자기가 리스트로 올라가 있는 파티처럼 살아
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
그녀는 나를 보면 내가 유행이고 질리겠지
I think her ever present frown is a little troubling
난 그 여자의 찡그리는 표정이 좀 보기 싫어
And, she thinks I'm psycho
그리고 그녀는 나를 정신병자로 생각해
'Cause I like to rhyme her name with things, but
난 그 여자의 이름으로 라임 맞추는 걸 좋아하니까
Sophistication isn't what you wear, or who you know
교양은 네가 입고 있는 거나 네가 누굴 아는지가 아냐
Or pushing people down to get you where you wanna go
또는 원하는 곳에 가기 위해 사람들을 밀치는 것도 아니야
They didn't teach you that in prep school
그건 네가 초등학교에서 배우지 않았으니까
So it's up to me
그래서 내가 가르쳐 줘야겠네
But no amount of vintage dresses gives you dignity
네가 아무리 많은 빈티지 드레스를 입어도 넌 품위를 가지지 못할 거야
(Think about what you did)
(네가 무엇을 했는지 생각해 봐)
She's not a saint and she's not what you think
그녀는 성인도 아니고 네가 생각하는 그런 사람도 아냐
She's an actress, whoa
그녀는 배우라고
He was a moth to the flame
그는 불꽃에 불나방이었어
She was holding the matches, whoa
그녀는 성냥을 들고 있었어, 와
Soon she's gonna find
곧 그녀는 알게 될 거야
Stealing other people's toys on the playground
놀이터에서 다른 사람의 장난감을 훔치는 것은
Won't make you many friends
절대 많은 친구를 만들지 못할 거야
She should keep in mind
그녀는 염두에 두어야 해
She should keep in mind
그녀는 염두에 두어야 해
There is nothing I do better than revenge, ha
복수보다 나는 더 잘하는 게 없다는 걸
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
넌 아마 날 그냥 슬쩍 보고 말겠지
You might have him, but haven't you heard
넌 그를 가졌지만, 넌 아직 못 들었겠지
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
넌 아마 날 그냥 슬쩍 보고 말겠지
You might have him, but I'll always get the last word
넌 그를 가졌지만 항상 결정하는 건 나라고
Whoa
Whoa
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(자, 다시 돌려주겠니? 이리와)
She's not a saint and she's not what you think (no)
그녀는 성인도 아니고 네가 생각하는 그런 사람도 아냐 (아니야)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
그녀는 배우라고 (넌 네가 그럴 말한 가치가 있다는 걸 알잖아)
He was a moth to the flame
그는 불꽃에 불나방이었어
She was holding the matches, whoa
그녀는 성냥을 들고 있었어, 와
Soon she's gonna find
곧 그녀는 알게 될 거야
Stealing other people's toys on the playground
놀이터에서 다른 사람의 장난감을 훔치는 것은
Won't make you many friends
절대 많은 친구를 만들지 못할 거야
She should keep in mind
그녀는 염두에 두어야 해
She should keep in mind
그녀는 염두에 두어야 해
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
복수보다 나는 더 잘하는 게 없다는 걸 (이리와)
Do you still feel like you know what you're doing?
너 아직도 네가 뭘 하고 있는지다 아는 것 같니?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
내가 보기엔 아니거든 (아니, 아니, 아니, 아니)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
너 아직도 네가 뭘 하고 있는지다 아는 것 같니?
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
내가 보기엔 아니거든, 내가 보기엔 아니야
Let's hear the applause
박수 소리 좀 들어볼까
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
네가 얼마나 잘났는지 보여줘 봐
See you deserve some applause
네가 박수를 받을 자격이 있는지 보자고
'Cause you're so much better
네가 나보다 낫잖아?
She took him faster than you could say sabotage
그녀는 네가 안 된다고 말하기도 전에 그를 가로챘어
Now go stand in the corner and think about what you did
现在去角落站着,想想你做了什么
Ha, time for a little revenge
哈,是时候小小报复一下了
The story starts when it was hot and it was summer
故事开始于炎热的夏天
And, I had it all I had him right there where I wanted him
那时,我拥有一切,我把他牢牢控制在我想要的地方
She came along, got him alone, and let's hear the applause
她出现了,把他单独带走,让我们听听掌声
She took him faster than you could say sabotage
她比你说破坏还快就把他带走了
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
我从未预见到这一切,也不会怀疑
I underestimated just who I was dealing with (oh)
我低估了我正在处理的人(哦)
She had to know the pain was beating on me like a drum
她必须知道痛苦像鼓声一样在我心中敲打
She underestimated just who she was stealing from
她低估了她正在偷走的人
She's not a saint and she's not what you think
她不是圣人,也不是你想的那样
She's an actress, whoa
她是个演员,哇
He was a moth to the flame
他像飞蛾扑火
She was holding the matches, whoa
她手里握着火柴,哇
Soon she's gonna find
很快她就会发现
Stealing other people's toys on the playground
在操场上偷别人的玩具
Won't make you many friends
不会让你有很多朋友
She should keep in mind
她应该记住
She should keep in mind
她应该记住
There is nothing I do better than revenge, ha (revenge)
没有什么我做得比报复更好,哈(报复)
She looks at life like it's a party and she's on the list
她看待生活就像是一个派对,她在名单上
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
她看我就像是一个趋势,她已经厌倦了
I think her ever present frown is a little troubling
我觉得她永远存在的皱眉有点令人困扰
And, she thinks I'm psycho
而她认为我是个疯子
'Cause I like to rhyme her name with things, but
因为我喜欢把她的名字和事情联系在一起,但是
Sophistication isn't what you wear, or who you know
成熟并不是你穿什么,或者你认识谁
Or pushing people down to get you where you wanna go
或者推倒别人来达到你想去的地方
They didn't teach you that in prep school
他们在预备学校没有教你这个
So it's up to me
所以这是我要做的
But no amount of vintage dresses gives you dignity
但是无论你穿多少复古裙子都不能给你尊严
(Think about what you did)
(想想你做了什么)
She's not a saint and she's not what you think
她不是圣人,也不是你想的那样
She's an actress, whoa
她是个演员,哇
He was a moth to the flame
他像飞蛾扑火
She was holding the matches, whoa
她手里握着火柴,哇
Soon she's gonna find
很快她就会发现
Stealing other people's toys on the playground
在操场上偷别人的玩具
Won't make you many friends
不会让你有很多朋友
She should keep in mind
她应该记住
She should keep in mind
她应该记住
There is nothing I do better than revenge, ha
没有什么我做得比报复更好,哈
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
我只是你可以随意翻白眼的另一件事,亲爱的
You might have him, but haven't you heard
你可能拥有他,但你听说过吗
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
我只是你可以随意翻白眼的另一件事,亲爱的
You might have him, but I'll always get the last word
你可能拥有他,但我总是会说最后一句话
Whoa
哇
(C'mon, can you take it back? C'mon)
(来吧,你能收回吗?来吧)
She's not a saint and she's not what you think (no)
她不是圣人,也不是你想的那样(不)
She's an actress, whoa (you know you deserve this)
她是个演员,哇(你知道你应得的)
He was a moth to the flame
他像飞蛾扑火
She was holding the matches, whoa
她手里握着火柴,哇
Soon she's gonna find
很快她就会发现
Stealing other people's toys on the playground
在操场上偷别人的玩具
Won't make you many friends
不会让你有很多朋友
She should keep in mind
她应该记住
She should keep in mind
她应该记住
There is nothing I do better than revenge (c'mon)
没有什么我做得比报复更好(来吧)
Do you still feel like you know what you're doing?
你还觉得你知道你在做什么吗?
'Cause I don't think you do, oh (no, no, no, no)
因为我觉得你不知道,哦(不,不,不,不)
Do you still feel like you know what you're doing (no)
你还觉得你知道你在做什么(不)
I don't think you do, I don't think you do (c'mon, c'mon)
我觉得你不知道,我觉得你不知道(来吧,来吧)
Let's hear the applause
让我们听听掌声
Come show me how much better you are (so much better, yeah)
来向我展示你有多么优秀(你真的很优秀,是的)
See you deserve some applause
看,你应该得到一些掌声
'Cause you're so much better
因为你真的很优秀
She took him faster than you could say sabotage
她比你说破坏还快就把他带走了
[Intro]
A teraz idź do kąta i zastanów się, co zrobiłaś (ha)
Haha, czas na małą zemstę
[Zwrotka 1]
Opowieść zaczyna się, kiedy było gorące lato i
Miałam wszystko, jego dokładnie tam, gdzie chciałam
Pojawiła się ona, zaczekała aż będzie sam, usłyszmy oklaski
Zabrała mi go szybciej niż można powiedzieć ,,sabotaż"
Nigdy tego nie przewidziałam, nie podejrzewałabym tego
Nie doceniłam tej, z którą miałam do czynienia (och)
Musiała wiedzieć, że zabolało mnie to jak cios młotem
Nie doceniła tej, od której ukradła
[Refren]
Nie jest świętą, ani tym, za kogo ją uważasz
Jest aktorką, woah
On był ćmą lecącą do płomienia
A ona trzymała zapałki, woah
Prędko przekona się, że zabieranie cudzych zabawеk
Na placu zabaw nie zapewni ci wielu przyjaciół
Powinna pamiętać, powinna pamiętać
Żе nie ma nic, co wychodzi mi lepiej niż zemsta (zemsta), ha
[Zwrotka 2]
Traktuje życie jak imprezę, na które ma zaproszenie
Patrzy na mnie, jakbym była trendem, który jej się znudził
Uważam, że jej wieczny grymas jest trochę niepokojący, a
Ona, że jestem wariatką, bo lubię szukać rymów do jej imienia
Ale obycia nie poznaje się po stroju ani znajomościach
Albo szkodzeniu innym, by osiągnąć to, czego chcesz
Nie nauczyli cię tego w prywatnej szkole, więc ja ci to wyjaśnię
Żadna ilość stylowych sukienek nie zastąpi godności
(Zastanów się, co zrobiłaś)
[Refren]
Nie jest świętą, ani tym, za kogo ją uważasz
Jest aktorką, woah
On był ćmą lecącą do płomienia
A ona trzymała zapałki, woah
Prędko przekona się, że zabieranie cudzych zabawek
Na placu zabaw nie zapewni ci wielu przyjaciół
Powinna pamiętać, powinna pamiętać
Że nie ma nic, co wychodzi mi lepiej niż zemsta (zemsta), ha
[Most]
Jestem tylko kolejną rzeczą, przez którą przewrócisz oczami, skarbie
Może i go masz, ale czy nie słyszałaś?
Jestem tylko kolejną rzeczą, przez którą przewrócisz oczami, skarbie
Może i go masz, ale to do mnie zawsze należy ostatnie słowo
Woah (No dalej, odwołasz to? No dalej)
[Refren]
Nie jest świętą, ani tym, za kogo ją uważasz (nie)
Jest aktorką, woah (Wiesz, że na to zasługujesz)
On był ćmą lecącą do płomienia
A ona trzymała zapałki, woah
Prędko przekona się, że zabieranie cudzych zabawek
Na placu zabaw nie zapewni ci wielu przyjaciół
Powinna pamiętać, powinna pamiętać
Że nie ma nic, co wychodzi mi lepiej niż zemsta
[Outro]
(No dalej) Dalej wydaje ci się, że wiesz, co robisz?
Bo ja myślę inaczej, och (nie, nie, nie, nie)
Dalej wydaje ci się, że wiesz, co robisz? (nie)
Bo ja myślę inaczej, bo ja myślę inaczej
Usłyszmy oklaski (no dalej, no dalej)
No dalej, pokaż mi, jak bardzo lepsza jesteś (och, och)
(Tak bardzo lepsza, tak?)
Więc zasługujesz na trochę oklasków
Bo jesteś tak bardzo lepsza
Zabrała mi go szybciej niż można powiedzieć ,,sabotaż"
[Інтро]
А тепер іди постій в кутку і подумай над тим, що вчинила
Ха-ха, час для невеличкої помсти
[Куплет 1]
Історія починається коли була спека, й це було літо, та
Я мала все, мала його там де хотіла
Вона прийшла, застала його наодинці, нумо поаплодуймо
Забрала швидше, ніж встигнеш сказати “Саботаж”
Я ніколи цього не очікувала, навіть не підозрювала
Я недооцінювала ту, з ким маю справу (О)
Вона мала б знати, що біль по мені била, як по барабану
Вона зовсім не врахувала в кого краде
[Приспів]
Вона не свята, не така як ти думаєш
Вона акторка (Воу)
Він був міллю у полум’ї
Вона тримала сірники (Воу)
Скоро вона дізнається, що крадіжкою чужих іграшок
На дитячому майданчику не заведеш багато друзів
Нехай має на увазі, най має на увазі
Немає нічого, що я роблю краще за помсту (Помсту)
[Куплет 2]
Вона дивиться на життя, наче це вечірка і вона на неї запрошена
Вона дивиться на мене, наче я тренд, який їй вже остогид
Я думаю, що її постійне насуплене обличчя трохи непокоїть
Вона, що я психопатка, бо мені подобається римувати її ім’я з усілякими речами
Але вишуканість - це не те, що ти вдягаєш та з ким знайома
І не в тому, щоб штовхати людей вниз, заради досягнення своєї мети
Тебе не навчили цьому в школі, тож це зроблю я
Жодна кількість вінтажних суконь не додасть тобі гідності
(Подумай над тим, що вчинила)
[Приспів]
Вона не свята, не така як ти думаєш
Вона акторка (Воу)
Він був міллю у полум’ї
Вона тримала сірники (Воу)
Скоро вона дізнається, що крадіжкою чужих іграшок
На дитячому майданчику не заведеш багато друзів
Нехай має на увазі, най має на увазі
Немає нічого, що я роблю краще за помсту (Хаха)
[Бридж]
Я просто чергова річ, на яку можеш закочувати очі, люба
Він може бути твоїм, та хіба ти не чула?
Я просто чергова річ, на яку можеш закочувати очі, люба
Він може бути твоїм, але останнє слово завжди за мною
(Ну ж бо, може повернеш?, вперед)
[Приспів]
Вона не свята, не така як ти думаєш (Ні)
Вона акторка (Ти знаєш, що ти це заслужила)
Він був міллю у полум’ї
Вона тримала сірники (Воу)
Скоро вона дізнається, що крадіжкою чужих іграшок
На дитячому майданчику не заведеш багато друзів
Нехай має на увазі, най має на увазі
Немає нічого, що я роблю краще за помсту
[Аутро]
(Ну ж бо) тобі все ще здається, ніби ти знаєш, що коїш?
Бо я думаю, що ні, О (Ні, ні, ні, ні)
Тобі все ще здається, ніби ти знаєш, що коїш?(Ні)
Я думаю, що ні, думаю, що ні
Поаплодуймо (Ну ж бо, ну ж бо)
Ну ж бо, покажи мені, наскільки ти краща (О, о)
(Набагато краща, так?)
Тож ти заслуговуєш на оплески
Бо ти набагато краща
Забрала швидше, ніж встигнеш сказати “Саботаж”
[Teskt pesme " Better Than Revenge (Taylor’s Version)" od Taylor Swift] - prevod preuzet od TSwiftRS
[Govor]
Sad idi u ćošak i razmisli o onome što si uradila (Haha)
Vreme je za malo osvete
[Prva strofa]
Priča počinje kad je bilo vruće i leto i
Ja sam imala sve, imala njega baš tu gde sam želela
Ona se pojavila, našla s njim nasamo, i da čujemo aplauz
Uzela ga je brže nego što kažeš "sabotaža"
[Druga strofa]
Nisam to očekivala, nikad ne bih pretpostavila
Potcenila sam s kim se tačno borim
Sigurno je znala da me bol udara kao bubnjevi
Ona je potcenila od koga tačno krade
[Refren]
Ona nije svetica i nije ono što misliš
Ona je glumica
On je bio noćni leptir, a ona je držala šibice
Uskoro će saznati da joj krađa tuđih igračaka
Na igralištu neće doneti mnogo prijatelja
Trebalo bi da ima na umu, da ima na umu
Da je ono u čemu sam ja najbolja osveta (Osveta, ha)
[Treća strofa]
Ona gleda na život kao da je žurka, a ona je među zvanicama
Gleda mene kao da sam trend koji je prevazišla
Ja mislim da je njeno neprestano mrštenje malo zabrinjavajuće
A ona misli da sam psihopata jer volim da joj rimujem ime sa stvarima
[Četvrta strofa]
Ali prefinjenost nije odeća koju nosiš ili koga sve poznaješ
Ili obaranje ljudi da bi stigla tamo gde želiš
Tome te nisu učili u privatnoj školi, pa moram ja
Ali nijedna količina staromodnih haljina neće ti dati dostojanstvo
(Razmisli o onome što si uradila)
[Refren]
Ona nije svetica i nije ono što misliš
Ona je glumica
On je bio noćni leptir, a ona je držala šibice
Uskoro će saznati da joj krađa tuđih igračaka
Na igralištu neće doneti mnogo prijatelja
Trebalo bi da ima na umu, da ima na umu
Da je ono u čemu sam ja najbolja osveta (Haha)
[Prelaz]
Ja sam samo još jedna stvar zbog koje prevrćeš očima, draga
Možda imaš njega, ali zar nisi čula?
Ja sam samo još jedna stvar zbog koje prevrćeš očima, draga
Možda imaš njega, ali ja uvek imam poslednju reč
(Hajde, možeš li da povučeš sve? Hajde)
[Refren]
Ona nije svetica i nije ono što misliš (Ne)
Ona je glumica (Zaslužila je)
On je bio noćni leptir, a ona je držala šibice
Uskoro će saznati da joj krađa tuđih igračaka
Na igralištu neće doneti mnogo prijatelja
Trebalo bi da ima na umu, da ima na umu
Da je ono u čemu sam najbolja osveta
[Završetak]
Je l' ti se još čini da znaš šta radiš?
Jer ja mislim da ne znaš (Ne, ne, ne, ne)
Je l' ti se još čini da znaš šta radiš? (Ne)
Ja mislim da ne znaš, mislim da ne znaš
Da čujemo aplauz (Hajde, hajde)
Hajde, pokaži mi koliko si to bolja (Mnogo bolja, zar ne?)
Vidiš, zaslužuješ aplauz
Jer si mnogo bolja
Uzela ga je brže nego što kažeš "sabotaža"
[Inleiding]
Gaan staan nou in die hoek en dink oor wat jy gedoen het
Ha, tyd vir 'n bietjie wraak
[Vers 1]
Die storie begin toe dit warm was en dit was somer, en
Ek het dit als gehad, ek het hom net daar gehad waar ek hom wou hê
Sy het aangekom, hom alleen gekry, en kom ons hoor die applous
Sy het hom vinniger gevat as wat jy "Sabotasie" kan sê
Ek het dit nooit sien kom nie, sou dit nie vermoed het nie
Ek het net onderskat net met wie ek te doen gehad het
Sy moes weet die pyn het geklop soos 'n drom op my
Sy onderskat net van wie af sy steel
[Koor]
Sy's nie 'n engel nie en sy's nie wat jy dink nie
Sy's 'n aktrise, woah
Hy was 'n mot vir die vlam
Sy het die vuurhoutjies vasgehou, woah
Binnekort gaan sy vind dat om ander mense se speelgoed te steel
Op die speelgrond gaan nie baie vriende maak nie
Sy moet in gedagte hou, sy moet in gedagte hou
Daar is niks wat ek beter doen as wraak nie, ha
[Vers 2]
Sy kyk na die lewe asof dit 'n partytjie is en sy' s op die lys
Sy kyk na my asof ek 'n trend is en sy so oor dit is
Ek dink haar immer teenwoordige frons is 'n bietjie kommerwekkend, en
Sy dink ek is mal want ek rym graag haar naam met dinge
Maar gesofistikeerdheid is nie wat jy dra of wie jy ken nie
Of om mense af te kraak om jou te kry waarheen jy wil gaan
Oh, hulle het jou dit nie in die voorbereidingskool geleer nie, so dit hang van my af
Maar geen hoeveelheid vintage rokke gee jou waardigheid nie
(Dink oor wat jy gedoen het)
[Koor]
Sy's nie 'n engel nie en sy's nie wat jy dink nie
Sy's 'n aktrise, woah
Hy was 'n mot vir die vlam
Sy het die vuurhoutjies vasgehou, woah
Binnekort gaan sy vind dat om ander mense se speelgoed te steel
Op die speelgrond gaan nie baie vriende maak nie
Sy moet in gedagte hou, sy moet in gedagte hou
Daar is niks wat ek beter doen as wraak nie, ha
[Brug]
Ek is net nog iets vir jou om jou oë voor te rol, skat
Jy het hom dalk, maar het jy nie gehoor nie?
Ek is net nog iets vir jou om jou oë voor te rol, skat
Jy het hom dalk, maar ek kry altyd die laaste woord
Woah, woah-ah-oh
[Koor]
Sy's nie 'n engel nie en sy's nie wat jy dink nie
Sy' s 'n aktrise, woah (Sy' tdit verdien)
Hy was 'n mot vir die vlam
Sy het die vuurhoutjies vasgehou, woah
Binnekort gaan sy vind dat om ander mense se speelgoed te steel
Op die speelgrond gaan nie baie vriende maak nie
Sy moet in gedagte hou, sy moet in gedagte hou
Daar is niks wat ek beter doen as wraak nie, ha
[Slot]
Voel jy nog steeds asof jy weet wat jy doen?
Want ek dink nie jy doen nie, oh (Nee, nee, nee, nee)
Voel jy nog steeds asof jy weet wat jy doen? (Nee)
Ek dink nie jy doen nie, ek dink nie jy doen
Kom ons hoor die applous (Komaan, komaan)
Komaan, wys my hoeveel beter jy is
(Soveel beter, ja?)
Sien, jy verdien 'n applous
Want jy's soveel beter
Sy het hom vinniger gevat as wat jy kon sê "Sabotasie"