Summer Marjani Walker, Darnell Stoxley, Jasmine Battle, Larry Lambert II, Remey Williams
You say you want love, babe
You say you can give it to me just how I, yeah, I need
And you think of roses and daisies
And I think of passion and fire like Hades
You say all the time, peace and quiet
But for my love, I need a riot, a riot
I hope you'll capture my drift
I said, "I need a riot"
I don't want no sinking ship
But I need better than the typical
"Honey, I'm home" shit
Why we can't be making love?
Are you tired of this?
Said that you'd be working late
For the third time this week
Watch your love go astray
'Cause our love's too routine
Too routine
Love's too routine
Love's too routine
Too routine
You say you want love, babe
Dices que quieres amor, cariño
You say you can give it to me just how I, yeah, I need
Dices que puedes dármelo justo como yo, sí, lo necesito
And you think of roses and daisies
Y tú piensas en rosas y margaritas
And I think of passion and fire like Hades
Y yo pienso en pasión y fuego como Hades
You say all the time, peace and quiet
Dices todo el tiempo, paz y tranquilidad
But for my love, I need a riot, a riot
Pero para mi amor, necesito un alboroto, un alboroto
I hope you'll capture my drift
Espero que captes mi indirecta
I said, "I need a riot"
Dije, "Necesito un alboroto"
I don't want no sinking ship
No quiero ningún barco hundiéndose
But I need better than the typical
Pero necesito algo mejor que lo típico
"Honey, I'm home" shit
"Cariño, ya llegué a casa" mierda
Why we can't be making love?
¿Por qué no podemos estar haciendo el amor?
Are you tired of this?
¿Estás cansado de esto?
Said that you'd be working late
Dijiste que estarías trabajando tarde
For the third time this week
Por tercera vez esta semana
Watch your love go astray
Mira tu amor desviarse
'Cause our love's too routine
Porque nuestro amor es demasiado rutinario
Too routine
Demasiado rutinario
Love's too routine
El amor es demasiado rutinario
Love's too routine
El amor es demasiado rutinario
Too routine
Demasiado rutinario
You say you want love, babe
Dizes que queres amor, querida
You say you can give it to me just how I, yeah, I need
Dizes que podes me dar do jeito que eu, sim, preciso
And you think of roses and daisies
E pensas em rosas e margaridas
And I think of passion and fire like Hades
E eu penso em paixão e fogo como Hades
You say all the time, peace and quiet
Dizes o tempo todo, paz e sossego
But for my love, I need a riot, a riot
Mas para o meu amor, preciso de um tumulto, um tumulto
I hope you'll capture my drift
Espero que captes a minha ideia
I said, "I need a riot"
Eu disse, "preciso de um tumulto"
I don't want no sinking ship
Não quero nenhum navio a afundar
But I need better than the typical
Mas preciso de algo melhor que o típico
"Honey, I'm home" shit
"Querida, cheguei em casa"
Why we can't be making love?
Por que não podemos estar fazendo amor?
Are you tired of this?
Estás cansado disso?
Said that you'd be working late
Disseste que estarias trabalhando até tarde
For the third time this week
Pela terceira vez esta semana
Watch your love go astray
Vê o teu amor se desviar
'Cause our love's too routine
Porque o nosso amor é demasiado rotineiro
Too routine
Demasiado rotineiro
Love's too routine
O amor é demasiado rotineiro
Love's too routine
O amor é demasiado rotineiro
Too routine
Demasiado rotineiro
You say you want love, babe
Tu dis que tu veux de l'amour, chérie
You say you can give it to me just how I, yeah, I need
Tu dis que tu peux me le donner exactement comme je, oui, j'en ai besoin
And you think of roses and daisies
Et tu penses à des roses et des marguerites
And I think of passion and fire like Hades
Et je pense à la passion et au feu comme Hadès
You say all the time, peace and quiet
Tu dis tout le temps, paix et tranquillité
But for my love, I need a riot, a riot
Mais pour mon amour, j'ai besoin d'une émeute, d'une émeute
I hope you'll capture my drift
J'espère que tu comprendras mon allusion
I said, "I need a riot"
J'ai dit "j'ai besoin d'une émeute"
I don't want no sinking ship
Je ne veux pas d'un navire qui coule
But I need better than the typical
Mais j'ai besoin de beaucoup plus que de l'ordinaire
"Honey, I'm home" shit
"Chérie, je suis à la maison", merde
Why we can't be making love?
Pourquoi ne pouvons-nous pas faire l'amour?
Are you tired of this?
T'en a marre de ça?
Said that you'd be working late
Tu as dit que tu travaillerais tard
For the third time this week
Trois fois cette semaine
Watch your love go astray
Regarde ton amour s'égarer
'Cause our love's too routine
Parce que notre amour est trop routinier
Too routine
Trop routinier
Love's too routine
L'amour est trop routinier
Love's too routine
L'amour est trop routinier
Too routine
Trop routinier
You say you want love, babe
Du sagst, du willst Liebe, Babe
You say you can give it to me just how I, yeah, I need
Du sagst, du kannst sie mir genau so geben, wie ich sie brauche
And you think of roses and daisies
Und du denkst an Rosen und Gänseblümchen
And I think of passion and fire like Hades
Und ich denke an Leidenschaft und Feuer wie in der Hölle
You say all the time, peace and quiet
Du sagst die ganze Zeit, Frieden und Ruhe
But for my love, I need a riot, a riot
Aber für meine Liebe brauche ich einen Aufruhr, einen Aufruhr
I hope you'll capture my drift
Ich hoffe, du verstehst, was ich meine
I said, "I need a riot"
Ich sagte: „Ich brauche einen Aufruhr“
I don't want no sinking ship
Ich will kein sinkendes Schiff
But I need better than the typical
Aber ich brauche mehr als das typische
"Honey, I'm home" shit
„Schatz, ich bin zu Hause“ Zeug
Why we can't be making love?
Warum können wir keinen Sex haben?
Are you tired of this?
Hast du genug davon?
Said that you'd be working late
Du sagtest, du müsstest spät arbeiten
For the third time this week
Schon zum dritten Mal diese Woche
Watch your love go astray
Sieh zu, wie unsere Liebe sich verirrt
'Cause our love's too routine
Weil unsere Liebe zu routiniert ist
Too routine
Zu routiniert
Love's too routine
Liebe ist zu routiniert
Love's too routine
Liebe ist zu routiniert
Too routine
Zu routiniert
You say you want love, babe
Dici che vuoi amore, tesoro
You say you can give it to me just how I, yeah, I need
Dici che puoi darmelo proprio come, sì, ne ho bisogno
And you think of roses and daisies
E pensi a rose e margherite
And I think of passion and fire like Hades
e penso a passione e fuoco proprio come Ade
You say all the time, peace and quiet
Dici sempre, pace e tranquillità
But for my love, I need a riot, a riot
Ma per il mio amore, ho bisogno di una rivolta, una rivolta
I hope you'll capture my drift
Spero che catturerai la mia deriva
I said, "I need a riot"
Ho detto, "Ho bisogno di una rivolta"
I don't want no sinking ship
Non voglio nessuna nave che affonda
But I need better than the typical
Ma ho bisogno di più della tipica cazzata
"Honey, I'm home" shit
"Dolcezza, sono a casa"
Why we can't be making love?
Perché non possiamo fare l'amore?
Are you tired of this?
Sei stanco di questo?
Said that you'd be working late
Hai detto che avresti lavorato fino a tardi
For the third time this week
Per la terza volta questa settimana
Watch your love go astray
Guardo il tuo amore andare fuori strada
'Cause our love's too routine
Perché il nostro amore è troppo di routine
Too routine
Troppo di routine
Love's too routine
L'amore è troppo di routine
Love's too routine
L'amore è troppo di routine
Too routine
Troppo di routine