I told you, you better stay prayed up
You never thought the universe be looking for revenge
You can't keep just doing them girls like that
Thinking that nobody finna bite back
Losing your mind, baby
Can't be sure, time's wasted
Nice to meet you, I'm sorry
I'm just here to do my job
Nice to meet you, no running
Please don't fear me, I'm just karma
Let me dance for you, I'm sorry
You'll wanna love me strong, then I'm gone
This feeling's just for you and your wrongs
I am just here to do my job
Devil in disguise (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Think I'm supposed to ride (oh)
You done told me I should be only one around
Talkin' 'bout you'll make it my way
Made it my, made it my way
Think I gotta run, boy
You don't wanna be telling me
Take me to your mama house
I'm sorry if you never doubted me
But you should've doubted
('Cause I told you, yeah)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Thinkin' that nobody finna bite back
Losing your mind, baby
Can't be sure, time's wasting
Nice to meet you, I'm sorry
I'm just here to do my job
Nice to meet you, then sudden
I won't fear you, I'm just karma
Let me dance for you, I'm sorry
Do you wanna love me strong, then I'm gone
This feeling, what we have, then it stops
I am just here to do my job
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Do my job
I told you, you better stay prayed up
Te lo dije, será mejor que te mantengas en oración
You never thought the universe be looking for revenge
Nunca pensaste que el universo estaría buscando venganza
You can't keep just doing them girls like that
No puedes seguir tratando a esas chicas así
Thinking that nobody finna bite back
Pensando que nadie va a contraatacar
Losing your mind, baby
Perdiendo la cabeza, cariño
Can't be sure, time's wasted
No puedes estar seguro, el tiempo se desperdicia
Nice to meet you, I'm sorry
Encantado de conocerte, lo siento
I'm just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Nice to meet you, no running
Encantado de conocerte, sin correr
Please don't fear me, I'm just karma
Por favor, no me temas, solo soy karma
Let me dance for you, I'm sorry
Déjame bailar para ti, lo siento
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Querrás amarme fuerte, luego me iré
This feeling's just for you and your wrongs
Este sentimiento es solo para ti y tus errores
I am just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Devil in disguise (oh)
Diablo disfrazado (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Vestido de blanco, juro que estás tan abajo
Think I'm supposed to ride (oh)
Creo que se supone que debo montar (oh)
You done told me I should be only one around
Me dijiste que debería ser la única cerca
Talkin' 'bout you'll make it my way
Hablando de que lo harás a mi manera
Made it my, made it my way
Lo hice mío, lo hice a mi manera
Think I gotta run, boy
Creo que tengo que correr, chico
You don't wanna be telling me
No querrás decírmelo
Take me to your mama house
Llévame a la casa de tu mamá
I'm sorry if you never doubted me
Lo siento si nunca dudaste de mí
But you should've doubted
Pero deberías haber dudado
('Cause I told you, yeah)
(Porque te lo dije, sí)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Porque, ¿no sabes que no puedes tratar a esas chicas así?
Thinkin' that nobody finna bite back
Pensando que nadie va a morder de vuelta
Losing your mind, baby
Perdiendo la cabeza, cariño
Can't be sure, time's wasting
No puedes estar seguro, el tiempo se desperdicia
Nice to meet you, I'm sorry
Encantado de conocerte, lo siento
I'm just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Nice to meet you, then sudden
Encantado de conocerte, de repente
I won't fear you, I'm just karma
No te temeré, solo soy karma
Let me dance for you, I'm sorry
Déjame bailar para ti, lo siento
Do you wanna love me strong, then I'm gone
¿Quieres amarme fuerte, luego me voy?
This feeling, what we have, then it stops
Este sentimiento, lo que tenemos, luego se detiene
I am just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Hacer mi trabajo, oh-oh, sí, sí
Do my job
Hacer mi trabajo
I told you, you better stay prayed up
Eu te avisei, é melhor você continuar rezando
You never thought the universe be looking for revenge
Você nunca pensou que o universo estaria procurando vingança
You can't keep just doing them girls like that
Você não pode continuar tratando essas garotas assim
Thinking that nobody finna bite back
Pensando que ninguém vai revidar
Losing your mind, baby
Perdendo a cabeça, baby
Can't be sure, time's wasted
Não dá pra ter certeza, o tempo está sendo desperdiçado
Nice to meet you, I'm sorry
Prazer em conhecê-lo, me desculpe
I'm just here to do my job
Eu estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Nice to meet you, no running
Prazer em conhecê-lo, sem correr
Please don't fear me, I'm just karma
Por favor, não tenha medo de mim, eu sou apenas o karma
Let me dance for you, I'm sorry
Deixe-me dançar para você, me desculpe
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Você vai querer me amar forte, e então eu vou embora
This feeling's just for you and your wrongs
Este sentimento é só para você e seus erros
I am just here to do my job
Eu estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Devil in disguise (oh)
Diabo disfarçado (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Vestido de branco, juro que você é tão legal
Think I'm supposed to ride (oh)
Acho que eu deveria te acompanhar (oh)
You done told me I should be only one around
Você me disse que eu deveria ser a única por perto
Talkin' 'bout you'll make it my way
Falando que você vai fazer do meu jeito
Made it my, made it my way
Fez do meu, fez do meu jeito
Think I gotta run, boy
Acho que tenho que correr, garoto
You don't wanna be telling me
Você não vai querer me contar
Take me to your mama house
Leve-me para a casa da sua mãe
I'm sorry if you never doubted me
Me desculpe se você nunca duvidou de mim
But you should've doubted
Mas você deveria ter duvidado
('Cause I told you, yeah)
(Porque eu te avisei, sim)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Porque, você não sabia que não pode tratar essas garotas assim?
Thinkin' that nobody finna bite back
Pensando que ninguém vai revidar
Losing your mind, baby
Perdendo a cabeça, baby
Can't be sure, time's wasting
Não dá pra ter certeza, o tempo está sendo desperdiçado
Nice to meet you, I'm sorry
Prazer em conhecê-lo, me desculpe
I'm just here to do my job
Eu estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Nice to meet you, then sudden
Prazer em conhecê-lo, de repente
I won't fear you, I'm just karma
Eu não vou ter medo de você, eu sou apenas o karma
Let me dance for you, I'm sorry
Deixe-me dançar para você, me desculpe
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Você quer me amar forte, e então eu vou embora
This feeling, what we have, then it stops
Este sentimento, o que temos, então para
I am just here to do my job
Eu estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Fazer o meu trabalho, oh-oh, sim, sim
Do my job
Fazer o meu trabalho
I told you, you better stay prayed up
Je vous l'ai dit, vous feriez mieux de rester en prière
You never thought the universe be looking for revenge
Vous n'avez jamais pensé que l'univers chercherait à se venger
You can't keep just doing them girls like that
Vous ne pouvez pas continuer à traiter ces filles comme ça
Thinking that nobody finna bite back
En pensant que personne ne va riposter
Losing your mind, baby
En perdant la tête, bébé
Can't be sure, time's wasted
On ne peut pas être sûr, le temps est gaspillé
Nice to meet you, I'm sorry
Ravi de vous rencontrer, je suis désolé
I'm just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Nice to meet you, no running
Ravi de vous rencontrer, pas de fuite
Please don't fear me, I'm just karma
S'il vous plaît, n'ayez pas peur de moi, je suis juste le karma
Let me dance for you, I'm sorry
Laissez-moi danser pour vous, je suis désolé
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Vous voudrez m'aimer fort, puis je partirai
This feeling's just for you and your wrongs
Ce sentiment est juste pour vous et vos torts
I am just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Devil in disguise (oh)
Diable déguisé (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Vêtu de blanc, jure que tu es si bien
Think I'm supposed to ride (oh)
Pense que je suis censé monter (oh)
You done told me I should be only one around
Tu m'as dit que je devrais être la seule autour
Talkin' 'bout you'll make it my way
Parlant de faire à ma manière
Made it my, made it my way
Fait à ma manière, fait à ma manière
Think I gotta run, boy
Pense que je dois courir, garçon
You don't wanna be telling me
Tu ne veux pas me dire
Take me to your mama house
Emmène-moi chez ta maman
I'm sorry if you never doubted me
Je suis désolé si tu n'as jamais douté de moi
But you should've doubted
Mais tu aurais dû douter
('Cause I told you, yeah)
(Parce que je te l'ai dit, ouais)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Parce que, ne sais-tu pas que tu ne peux pas traiter ces filles comme ça?
Thinkin' that nobody finna bite back
En pensant que personne ne va riposter
Losing your mind, baby
En perdant la tête, bébé
Can't be sure, time's wasting
On ne peut pas être sûr, le temps est gaspillé
Nice to meet you, I'm sorry
Ravi de vous rencontrer, je suis désolé
I'm just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Nice to meet you, then sudden
Ravi de vous rencontrer, puis soudain
I won't fear you, I'm just karma
Je n'aurai pas peur de toi, je suis juste le karma
Let me dance for you, I'm sorry
Laissez-moi danser pour vous, je suis désolé
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Voulez-vous m'aimer fort, puis je suis parti
This feeling, what we have, then it stops
Ce sentiment, ce que nous avons, puis ça s'arrête
I am just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Faire mon travail, oh-oh, ouais, ouais
Do my job
Faire mon travail
I told you, you better stay prayed up
Ich habe es dir gesagt, du solltest besser im Gebet bleiben
You never thought the universe be looking for revenge
Du hättest nie gedacht, dass das Universum nach Rache sucht
You can't keep just doing them girls like that
Du kannst nicht einfach weiter so mit den Mädchen umgehen
Thinking that nobody finna bite back
Denken, dass niemand zurückschlagen wird
Losing your mind, baby
Du verlierst deinen Verstand, Baby
Can't be sure, time's wasted
Man kann nicht sicher sein, die Zeit ist verschwendet
Nice to meet you, I'm sorry
Schön, dich kennenzulernen, es tut mir leid
I'm just here to do my job
Ich bin nur hier, um meinen Job zu machen
Nice to meet you, no running
Schön, dich kennenzulernen, kein Weglaufen
Please don't fear me, I'm just karma
Bitte fürchte mich nicht, ich bin nur das Karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lass mich für dich tanzen, es tut mir leid
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Du wirst mich stark lieben wollen, dann bin ich weg
This feeling's just for you and your wrongs
Dieses Gefühl ist nur für dich und deine Fehler
I am just here to do my job
Ich bin nur hier, um meinen Job zu machen
Devil in disguise (oh)
Teufel in Verkleidung (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Ganz in Weiß gekleidet, schwöre, du bist so unten
Think I'm supposed to ride (oh)
Denk, ich soll mitfahren (oh)
You done told me I should be only one around
Du hast mir gesagt, ich sollte die einzige in der Nähe sein
Talkin' 'bout you'll make it my way
Reden, dass du es auf meine Weise schaffen wirst
Made it my, made it my way
Habe es auf meine, habe es auf meine Weise geschafft
Think I gotta run, boy
Denke, ich muss rennen, Junge
You don't wanna be telling me
Du willst mir das nicht sagen
Take me to your mama house
Bring mich zu deinem Elternhaus
I'm sorry if you never doubted me
Es tut mir leid, wenn du nie an mir gezweifelt hast
But you should've doubted
Aber du hättest zweifeln sollen
('Cause I told you, yeah)
(Weil ich es dir gesagt habe, ja)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Denn, weißt du nicht, dass du nicht einfach so mit den Mädchen umgehen kannst?
Thinkin' that nobody finna bite back
Denken, dass niemand zurückschlagen wird
Losing your mind, baby
Du verlierst deinen Verstand, Baby
Can't be sure, time's wasting
Man kann nicht sicher sein, die Zeit ist verschwendet
Nice to meet you, I'm sorry
Schön, dich kennenzulernen, es tut mir leid
I'm just here to do my job
Ich bin nur hier, um meinen Job zu machen
Nice to meet you, then sudden
Schön, dich kennenzulernen, dann plötzlich
I won't fear you, I'm just karma
Ich werde dich nicht fürchten, ich bin nur das Karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lass mich für dich tanzen, es tut mir leid
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Willst du mich stark lieben, dann bin ich weg
This feeling, what we have, then it stops
Dieses Gefühl, was wir haben, dann hört es auf
I am just here to do my job
Ich bin nur hier, um meinen Job zu machen
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Meinen Job machen, oh-oh, ja, ja
Do my job
Meinen Job machen
I told you, you better stay prayed up
Ti ho detto, faresti meglio a restare in preghiera
You never thought the universe be looking for revenge
Non avresti mai pensato che l'universo cercasse vendetta
You can't keep just doing them girls like that
Non puoi continuare a trattare così quelle ragazze
Thinking that nobody finna bite back
Pensando che nessuno ti contrattaccherà
Losing your mind, baby
Stai perdendo la testa, tesoro
Can't be sure, time's wasted
Non si può essere sicuri, il tempo si spreca
Nice to meet you, I'm sorry
Piacere di conoscerti, mi dispiace
I'm just here to do my job
Sono solo qui per fare il mio lavoro
Nice to meet you, no running
Piacere di conoscerti, niente fughe
Please don't fear me, I'm just karma
Per favore non aver paura di me, sono solo karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lascia che balli per te, mi dispiace
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Vorrai amarmi forte, poi me ne andrò
This feeling's just for you and your wrongs
Questo sentimento è solo per te e i tuoi torti
I am just here to do my job
Sono solo qui per fare il mio lavoro
Devil in disguise (oh)
Diavolo in maschera (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Vestito di bianco, giuri che sei così giù
Think I'm supposed to ride (oh)
Pensi che io debba andare avanti (oh)
You done told me I should be only one around
Mi hai detto che dovrei essere l'unica nei dintorni
Talkin' 'bout you'll make it my way
Parlando di come farò a modo mio
Made it my, made it my way
L'ho fatto a modo mio, l'ho fatto a modo mio
Think I gotta run, boy
Penso che debba scappare, ragazzo
You don't wanna be telling me
Non vorrai dirmelo
Take me to your mama house
Portami a casa di tua madre
I'm sorry if you never doubted me
Mi dispiace se non hai mai dubitato di me
But you should've doubted
Ma avresti dovuto dubitare
('Cause I told you, yeah)
(Perché te l'ho detto, sì)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Perché, non sai che non puoi trattare così quelle ragazze?
Thinkin' that nobody finna bite back
Pensando che nessuno ti contrattaccherà
Losing your mind, baby
Stai perdendo la testa, tesoro
Can't be sure, time's wasting
Non si può essere sicuri, il tempo si spreca
Nice to meet you, I'm sorry
Piacere di conoscerti, mi dispiace
I'm just here to do my job
Sono solo qui per fare il mio lavoro
Nice to meet you, then sudden
Piacere di conoscerti, poi improvvisamente
I won't fear you, I'm just karma
Non avrò paura di te, sono solo karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lascia che balli per te, mi dispiace
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Vuoi amarmi forte, poi me ne andrò
This feeling, what we have, then it stops
Questo sentimento, quello che abbiamo, poi si ferma
I am just here to do my job
Sono solo qui per fare il mio lavoro
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Fare il mio lavoro, oh-oh, sì, sì
Do my job
Fare il mio lavoro