Aubrey Robinson, Jermaine Dupri, Kendall Roark Baily, London Tyler Holmes, Manuel Lonnie Jr. Seal, Nija Charles, Summer Marjani Walker, Usher Raymond
(We got London on da Track)
I should've known better
Can't even pretend like I don't want it again
On the brain all the time
Thinkin' of all the things that we did
You did somethin'
'Cause shit like this don't happen too often
It's the way you put it down
I don't want no one else around
Got me takin' a step on the wild side
Cuttin' all ties
With them other guys
Way you, way you look in my eyes
Lovin' me nice and slow
You make me wanna come through
Quarter after two
Just to put it down on you
You make me wanna replay
All of those things
That you and me, we do
You make me wanna come through
Quarter after two
Just to put it down on you
You make me wanna replay
All of those things
That you and me, we do
Look at what you make me wanna do
I'll drop all my niggas for you
Got my feelings runnin' on a loop
This ain't what I'm really used to
(You make me wanna)
Before anything happens between us
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
And the only thing that's comin' beside me
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
I told you, I'ma take you places (whoa)
I seen it in your face (yeah, yeah)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
Yeah, you got somebody (yeah)
I been in this predicament (uh)
Don't trip (just) creep discreet
That's just what we dealin' with
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Quarter after two
Just to put it down on you
You make me wanna (oh) replay
All of those things (oh oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Quarter after two
Just to put it down on you
You make me wanna replay
All of the things (all of the things)
That you and me, we do (ooh)
Look at what you make me wanna do
I'll drop all my niggas for you (for sure)
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
This ain't what I'm really used to
(You make me wanna, wanna)
Ain't what you used to, what you used to
Whoa, oh, oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
New relationship witchu, this is what you do
Think about her, cuddle her
Love her
(We got London on da Track)
(Tenemos a London on da Track)
I should've known better
Debí de haberlo sabido
Can't even pretend like I don't want it again
No puedo pretender como si no lo quisiera de nuevo
On the brain all the time
En el cerebro todo el tiempo
Thinkin' of all the things that we did
Pensando sobre todas las cosas que hicimos
You did somethin'
Tú me hiciste algo
'Cause shit like this don't happen too often
Porque cosas como esta no suceden tan seguido
It's the way you put it down
Es la forma en la que me lo pones
I don't want no one else around
No quiero a nadie más alrededor
Got me takin' a step on the wild side
Me tienes tomando un paso al lado salvaje
Cuttin' all ties
Cortando todo lazo
With them other guys
Con los otros hombres
Way you, way you look in my eyes
La forma en que tú, que tú me ves a los ojos
Lovin' me nice and slow
Amándome bien y despacio
You make me wanna come through
Me haces querer venir
Quarter after two
A las dos y cuarto
Just to put it down on you
Solo para ponértelo
You make me wanna replay
Haces que quiera hacer otra vez
All of those things
Todas las cosas
That you and me, we do
Que tú y yo, nosotros hacemos
You make me wanna come through
Me haces querer venir
Quarter after two
A las dos y cuarto
Just to put it down on you
Solo para ponértelo
You make me wanna replay
Haces que quiera hacer otra vez
All of those things
Todas las cosas
That you and me, we do
Que tú y yo, nosotros hacemos
Look at what you make me wanna do
Mira lo que me provocas querer hacer
I'll drop all my niggas for you
Dejaría a todos mis cabrones por ti
Got my feelings runnin' on a loop
Tienes a mis sentimientos corriendo en repetición
This ain't what I'm really used to
Esto no es a lo que estoy acostumbrada
(You make me wanna)
(Me haces querer)
Before anything happens between us
Antes de que algo suceda entre nosotros
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
Asegúrate de tener los pies en la tierra antes de que me baje de este carro (jálalo)
And the only thing that's comin' beside me
Y lo único que se vendrá a mi lado
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
De esta situación, serás tú queriendo tener más (oh, tenlo)
I told you, I'ma take you places (whoa)
Te lo dije, te llevaré a lugares (whoa)
I seen it in your face (yeah, yeah)
Lo he visto en tu cara (yeah yeah)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
Y sé que tú dirías esto, así que ¿cómo quieres jugar esto?
Yeah, you got somebody (yeah)
Sí, tienes a alguien (sí)
I been in this predicament (uh)
He estado en este dilema (uh)
Don't trip (just) creep discreet
No te equivoques, (solamente) espía discretamente
That's just what we dealin' with
Eso es simplemente con lo que hemos lidiado
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Me haces querer venir (me haces querer, querer)
Quarter after two
A las dos y cuarto
Just to put it down on you
Solo para ponértelo
You make me wanna (oh) replay
Haces que quiera hacer otra vez (oh)
All of those things (oh oh)
Todas esas cosas (oh oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
Que tú y yo, nosotros hacemos (whoa, oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Me haces querer (querer) venir (querer)
Quarter after two
A las dos y cuarto
Just to put it down on you
Solo para ponértelo
You make me wanna replay
Haces que quiera hacer otra vez
All of the things (all of the things)
Todas las cosas (todas las cosas)
That you and me, we do (ooh)
Que tú y yo, nosotros hacemos (ooh)
Look at what you make me wanna do
Mira lo que me provocas querer hacer (oh)
I'll drop all my niggas for you (for sure)
Dejaría a todos mis cabrones por ti (claro que sí)
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
Tienes a mis sentimientos corriendo en repetición (ooh, cariño)
This ain't what I'm really used to
Esto no es a lo que estoy acostumbrada
(You make me wanna, wanna)
(Me haces querer, querer)
Ain't what you used to, what you used to
No es a lo que estás acostumbrada
Whoa, oh, oh
Whoa oh, oh
Oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
(Me haces querer, querer, querer)
New relationship witchu, this is what you do
Nueva relación también, esto es lo que haces
Think about her, cuddle her
Piensa sobre ella, abrázala
Love her
Ámala
(We got London on da Track)
(We got London on da Track)
I should've known better
Eu deveria ter entendido melhor
Can't even pretend like I don't want it again
Não posso nem fingir que não quero isso de novo
On the brain all the time
No meu cérebro o tempo todo
Thinkin' of all the things that we did
Pensando em tudo o que a gente já fez
You did somethin'
Você fez alguma coisa
'Cause shit like this don't happen too often
Porque merdas assim não acontecem sempre
It's the way you put it down
É o jeito que você coloca
I don't want no one else around
Não quero ninguém mais
Got me takin' a step on the wild side
Me pegou pisando do lado da loucura
Cuttin' all ties
Cortando todas as gravatas
With them other guys
Com eles outros caras
Way you, way you look in my eyes
Quando você olha em meus olhos
Lovin' me nice and slow
Me amando de um jeito legal e devagar
You make me wanna come through
Você me faz querer me envolver
Quarter after two
Duas e quinze
Just to put it down on you
Só pra esperar você
You make me wanna replay
Você faz eu querer me comportar
All of those things
Todas aquelas coisas
That you and me, we do
Que eu e você fazemos
You make me wanna come through
Você me faz querer me envolver
Quarter after two
Duas e quinze
Just to put it down on you
Só pra esperar você
You make me wanna replay
Você faz eu querer me comportar
All of those things
Todas aquelas coisas
That you and me, we do
Que eu e você fazemos
Look at what you make me wanna do
Me fala o que você quer que eu faça
I'll drop all my niggas for you
Vou deixar todos os caras por você
Got my feelings runnin' on a loop
Tenho meus sentimentos saindo nas notícias
This ain't what I'm really used to
Isso não é o que 'to acostumada
(You make me wanna)
(Você faz eu querer, querer)
Before anything happens between us
Antes que alguma coisa aconteça entre a gente
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
Assegure-se de que 'cê 'ta com os pés no chão antes deu encostar esse carro (encostar)
And the only thing that's comin' beside me
E a única coisa que está vindo ao meu lado
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
Dominei a situação, esperando uns problemas e tendo mais (oh, pega isso)
I told you, I'ma take you places (whoa)
Eu te disse, vou dominar seu lugar (whoa)
I seen it in your face (yeah, yeah)
Porque vi na sua cara (yeah yeah)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
E eu sabia que você ia dizer isso, então como você quer jogar?
Yeah, you got somebody (yeah)
Sim, você tem alguém (sim)
I been in this predicament (uh)
Eu estive nesse dilema (uh)
Don't trip (just) creep discreet
(Não tropece) apenas quebre o roteiro
That's just what we dealin' with
É apenas com isso que estamos lidando
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Você me faz querer me envolver (você me faz querer, querer)
Quarter after two
Duas e quinze
Just to put it down on you
Só pra esperar você
You make me wanna (oh) replay
Você faz eu querer (oh) reviver
All of those things (oh oh)
Todas aquelas coisas (oh oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
Que eu e você fazemos (whoa, oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Você me faz querer me envolver (você me faz querer, querer)
Quarter after two
Duas e quinze
Just to put it down on you
Só pra esperar você
You make me wanna replay
Você faz eu querer reviver
All of the things (all of the things)
Todas aquelas coisas (todas aquelas coisas)
That you and me, we do (ooh)
Que eu e você fazemos (ooh)
Look at what you make me wanna do
Me fala o que você quer que eu faça
I'll drop all my niggas for you (for sure)
Vou deixar todos os caras por você (com certeza)
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
Tenho meus sentimentos saindo nas notícias (ooh, baby)
This ain't what I'm really used to
Isso não é o que 'to acostumada
(You make me wanna, wanna)
(Você me faz querer, querer)
Ain't what you used to, what you used to
Não sou como você 'tava acostumado, acostumado
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
(Você me faz querer, querer, querer)
New relationship witchu, this is what you do
Novo relacionamento, isso é o que fazemos
Think about her, cuddle her
Pensar nela, envolve-la
Love her
Ama-la
(We got London on da Track)
(On a London sur cette piste)
I should've known better
J'aurais dû m'y attendre
Can't even pretend like I don't want it again
Je ne peux même plus faire semblant zarma j'en veux plus
On the brain all the time
Je t'ai dans ma tête tout le temps
Thinkin' of all the things that we did
Je repense à tout ce qu'on a fait
You did somethin'
Tu as fait quelque chose
'Cause shit like this don't happen too often
Parce que des bails comme ça ça n'arrive pas tous les jours
It's the way you put it down
C'est ta façon de gérer les choses
I don't want no one else around
Je ne veux personne d'autre
Got me takin' a step on the wild side
Tu m'as fait m'aventurer un peu plus dans le côté sauvage
Cuttin' all ties
J'ai coupé tout lien
With them other guys
Avec mes autres mecs
Way you, way you look in my eyes
La manière dont tu, dont tu me regardes dans les yeux
Lovin' me nice and slow
Tu me ken doucement et bien
You make me wanna come through
Tu me donnes envie de passer chez toi
Quarter after two
Il était 2 heures et quart du mat'
Just to put it down on you
Juste pour te bouyave
You make me wanna replay
Tu me donnes envie de recommencer au début
All of those things
Toutes ces choses
That you and me, we do
Que toi et moi faisons
You make me wanna come through
Tu me donnes envie de passer chez toi
Quarter after two
Il était 2 heures et quart du mat'
Just to put it down on you
Juste pour te bouyave
You make me wanna replay
Tu me donnes envie de recommencer au début
All of those things
Toutes ces choses
That you and me, we do
Que toi et moi faisons
Look at what you make me wanna do
Regarde ce que tu me donnes envie de faire
I'll drop all my niggas for you
Je lâcherai tous mes autres keums pour toi
Got my feelings runnin' on a loop
Mes sentiments tournent en boucle
This ain't what I'm really used to
Ceci n'est pas ce à quoi je suis habitué
(You make me wanna)
(Tu me donnes envie de)
Before anything happens between us
Avant que l'on aille plus loin, toi et moi
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
Assure-toi d'être d'accord à 100% avant que je ne sorte de ma caisse (sors-le)
And the only thing that's comin' beside me
Et la seule qui se placera à côté de moi
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
Sorti de cette situation, est-ce que t'attends pour en avoir plus? (Oh, prends-le)
I told you, I'ma take you places (whoa)
Je t'ai dit que ferai voyager (whoa)
I seen it in your face (yeah, yeah)
Que je l'ai vu sur ton visage (ouais, ouais)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
Et je savais que tu me répondrais comme ça, donc comment veux-tu qu'on l'aborde?
Yeah, you got somebody (yeah)
Yeah, tu es avec quelqu'un (ouais)
I been in this predicament (uh)
J'ai connu ça (uh)
Don't trip (just) creep discreet
Ne perds pas la tête (t'as qu'à) rôder discrètement
That's just what we dealin' with
C'est juste ce à quoi l'on doit faire face
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Tu me donnes envie de passer (envie) chez toi (envie)
Quarter after two
Il était 2 heures et quart du mat'
Just to put it down on you
Juste pour te bouyave
You make me wanna (oh) replay
Tu me donnes envie de recommencer (oh) au début
All of those things (oh oh)
Toutes ces choses (oh-oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
Que toi et moi faisons (whoa-oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Tu me donnes envie de passer (envie) chez toi (envie)
Quarter after two
Il était 2 heures et quart du mat'
Just to put it down on you
Juste pour te bouyave
You make me wanna replay
Tu me donnes envie de recommencer au début
All of the things (all of the things)
Toutes les choses (toutes les choses)
That you and me, we do (ooh)
Que toi et moi faisons, faisons (ooh)
Look at what you make me wanna do
Regarde ce que tu me donnes envie de faire (oh)
I'll drop all my niggas for you (for sure)
Je lâcherai tous mes autres keums pour toi
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
Mes sentiments tournent en boucle (ooh, bébé)
This ain't what I'm really used to
Ceci n'est pas ce à quoi je suis habitué
(You make me wanna, wanna)
(Tu me donnes envie de, envie de)
Ain't what you used to, what you used to
Ceci n'est pas ce à quoi je suis habitué, habitué
Whoa, oh, oh
Whoa-oh, oh
Oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
(Tu me donnes envie de, envie de)
New relationship witchu, this is what you do
Nouvelle relation, avec toi, c'est ça c'que tu fais
Think about her, cuddle her
Tu penses à elle, tu lui fais des mamours
Love her
Tu l'aimes
(We got London on da Track)
(Wir haben London on da Track)
I should've known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Can't even pretend like I don't want it again
Kann nicht mal so tun, als würde ich es nicht wieder wollen
On the brain all the time
Die ganze Zeit in meinen Gedanken
Thinkin' of all the things that we did
Denk' an all die Dinge, die wir getan haben
You did somethin'
Du hast etwas getan
'Cause shit like this don't happen too often
Denn Scheiß wie dieser, passiert nicht oft
It's the way you put it down
Es ist die Art wie du es machst
I don't want no one else around
Ich will niemand anderen um mich rum
Got me takin' a step on the wild side
Lässt mich einen Schritt auf der wilden Seite gehen
Cuttin' all ties
Brech' den Kontakt
With them other guys
Mit den anderen Typen ab
Way you, way you look in my eyes
Die Art, wie du, wie du in meine Augen schaust
Lovin' me nice and slow
Liebst mich gut und langsam
You make me wanna come through
Du bringst mich dazu, zu dir zu kommen
Quarter after two
Um viertel nach zwei
Just to put it down on you
Nur um es mit dir zu machen
You make me wanna replay
Wegen dir will ich
All of those things
All diese Sachen wiederholen
That you and me, we do
Die du und ich, wir tun
You make me wanna come through
Du bringst mich dazu, zu dir zu kommen
Quarter after two
Um viertel nach zwei
Just to put it down on you
Nur um es mit dir zu machen
You make me wanna replay
Wegen dir will ich
All of those things
All diese Sachen wiederholen
That you and me, we do
Die du und ich, wir tun
Look at what you make me wanna do
Schau', was ich wegen dir tun will
I'll drop all my niggas for you
Ich lass' all meine Nigga für dich fallen
Got my feelings runnin' on a loop
Meine Gefühle rennen auf Dauerschleife
This ain't what I'm really used to
Daran bin ich nicht gewöhnt
(You make me wanna)
(Du bringst mich dazu)
Before anything happens between us
Bevor irgendwas zwischen uns passiert
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
Sei sicher, dass du mit zehn Zehen drin steckst, bevor ich das Auto raus ziehe (raus ziehe)
And the only thing that's comin' beside me
Und die einzige Sache, die außer mir noch kommt
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
Aus dieser Situation, du wartest, um mehr zu kriegen (oh, kriegen)
I told you, I'ma take you places (whoa)
Ich hab' dir gesagt, ich fahre mit dir weg (whoa)
I seen it in your face (yeah, yeah)
Ich hab' es in deinem Gesicht gesehen (yeah, yeah)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
Und ich wusste, dass du das sagen würdest, also wie willst du es tun?
Yeah, you got somebody (yeah)
Yeah, du hast jemanden (yeah)
I been in this predicament (uh)
Ich war auch mal in dieser Zwickmühle (uh)
Don't trip (just) creep discreet
Stolper' nicht, stalke (einfach) diskret
That's just what we dealin' with
Das ist, womit wir klar kommen
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Du bringst mich dazu (mich dazu), zu dir zu kommen (mich dazu)
Quarter after two
Viertel nach zwei
Just to put it down on you
Nur um es mit dir zu machen
You make me wanna (oh) replay
Wegen dir will ich (oh)
All of those things (oh oh)
All diese Sachen wiederholen (oh oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
Die du und ich, wir tun (whoa, oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Du bringst mich dazu (mich dazu), zu dir zu kommen (mich dazu)
Quarter after two
Viertel nach zwei
Just to put it down on you
Nur um es mit dir zu machen
You make me wanna replay
Wegen dir will ich
All of the things (all of the things)
All diese Sachen wiederholen (all diese Sachen)
That you and me, we do (ooh)
Die du und ich, wir tun (ooh)
Look at what you make me wanna do
Schau', was ich wegen dir tun will (oh)
I'll drop all my niggas for you (for sure)
Ich lass' all meine Nigga für dich fallen (auf jeden Fall)
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
Meine Gefühle rennen auf Dauerschleife (ooh, Baby)
This ain't what I'm really used to
Das ist nicht, woran ich gewöhnt bin
(You make me wanna, wanna)
(Du bringst mich dazu, dazu)
Ain't what you used to, what you used to
Nicht das, woran du gewöhnt bist, woran du gewöhnt bist
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
(Du bringst mich dazu, dazu)
New relationship witchu, this is what you do
Neue Beziehung mit dir, das ist, was du tust
Think about her, cuddle her
Denk' an sie, kuschel' mit ihr
Love her
Liebe sie
(We got London on da Track)
(We got London on da Track)
I should've known better
Avrei dovuto saperlo
Can't even pretend like I don't want it again
Non riesco neanche a fingere che non ne voglio ancora
On the brain all the time
Ci penso sempre
Thinkin' of all the things that we did
Penso a tutto quello che abbiamo fatto
You did somethin'
Hai fatto qualcosa
'Cause shit like this don't happen too often
Perché questo tipo di cosa non accade spesso
It's the way you put it down
È il modo in cui l'hai fatto
I don't want no one else around
Non voglio nessun altro intorno
Got me takin' a step on the wild side
Mi hai fatto fare un passo nel lato selvaggio
Cuttin' all ties
Troncando ogni legame
With them other guys
Con gli altri uomini
Way you, way you look in my eyes
Quando tu, quando mi guardi negli occhi
Lovin' me nice and slow
E facciamo l'amore molto lentamente
You make me wanna come through
Mi fai venire voglia di passare
Quarter after two
Alle due ed un quarto
Just to put it down on you
Solo per fare l'amore con te
You make me wanna replay
Mi fai venire voglia di comportarmi bene
All of those things
Tutte quelle cose
That you and me, we do
Che io e te facciamo
You make me wanna come through
Mi fai venire voglia di passare
Quarter after two
Alle due ed un quarto
Just to put it down on you
Solo per fare l'amore con te
You make me wanna replay
Mi fai venire voglia di comportarmi bene
All of those things
Tutte quelle cose
That you and me, we do
Che io e te facciamo
Look at what you make me wanna do
Dimmi cosa mi fai venire voglia di fare
I'll drop all my niggas for you
Mollo tutti per te
Got my feelings runnin' on a loop
Sto parlando apertamente dei miei sentimenti
This ain't what I'm really used to
Non ci sono molto abituata
(You make me wanna)
(Mi fai venire voglia, voglia)
Before anything happens between us
Prima che succeda qualcosa tra di noi
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
Assicurati di essere totalmente devota prima che tiri fuori questa macchina (tirala fuori)
And the only thing that's comin' beside me
E l'unica cosa che mi verrà accanto
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
Capisce la situazione, attende e ne prende ancora (oh, capisce)
I told you, I'ma take you places (whoa)
Ti ho detto che prenderò il tuo posto (whoa)
I seen it in your face (yeah, yeah)
Perché te l'ho letto in faccia (sì, sì)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
E sapevo che avresti detto tutto ciò, quindi come ce la giochiamo?
Yeah, you got somebody (yeah)
Sì, tu hai un altro (sì)
I been in this predicament (uh)
Sono già stato coinvolto in questo tipo di situazione difficile
Don't trip (just) creep discreet
(Non andare paranoia) cambiamo il copione
That's just what we dealin' with
La cose stanno semplicemente così
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Mi fai venire voglia di passare (mi fai venire voglia, voglia)
Quarter after two
Alle due ed un quarto
Just to put it down on you
Solo per fare l'amore con te
You make me wanna (oh) replay
Mi fai venire voglia di comportarmi bene (oh)
All of those things (oh oh)
Tutte quelle cose (oh oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
Che io e te facciamo (whoa, oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Mi fai venire voglia di passare (mi fai venire voglia, voglia)
Quarter after two
Alle due ed un quarto
Just to put it down on you
Solo per fare l'amore con te
You make me wanna replay
Mi fai venire voglia di comportarmi bene
All of the things (all of the things)
Tutte quelle cose (tutte quelle cose)
That you and me, we do (ooh)
Che io e te facciamo (ooh)
Look at what you make me wanna do
Dimmi cosa mi fai venire voglia di fare
I'll drop all my niggas for you (for sure)
Mollo tutti per te
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
Sto parlando apertamente dei miei sentimenti
This ain't what I'm really used to
Non ci sono molto abituata
(You make me wanna, wanna)
(Mi fai venire voglia, voglia)
Ain't what you used to, what you used to
Non ci sei molto abituata, abituata)
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
(Mi fai venire voglia, voglia, voglia)
New relationship witchu, this is what you do
Anche un nuovo rapporto, ecco come si fa
Think about her, cuddle her
Pensa a lei, falle le coccole
Love her
Amala
(We got London on da Track)
(Kami punya London di jalur)
I should've known better
Seharusnya aku tahu lebih baik
Can't even pretend like I don't want it again
Tidak bisa berpura-pura seperti aku tidak menginginkannya lagi
On the brain all the time
Dalam pikiran sepanjang waktu
Thinkin' of all the things that we did
Memikirkan semua hal yang kita lakukan
You did somethin'
Kamu melakukan sesuatu
'Cause shit like this don't happen too often
Karena hal seperti ini tidak sering terjadi
It's the way you put it down
Itu caramu melakukannya
I don't want no one else around
Aku tidak ingin ada orang lain di sekitar
Got me takin' a step on the wild side
Membuatku melangkah ke sisi liar
Cuttin' all ties
Memutus semua hubungan
With them other guys
Dengan pria lain
Way you, way you look in my eyes
Cara kamu, caramu manatap mataku
Lovin' me nice and slow
Mencintaiku dengan baik dan lembut
You make me wanna come through
Kamu membuatku ingin datang
Quarter after two
Jam 2.15
Just to put it down on you
Hanya untuk melakukannya denganmu
You make me wanna replay
Kamu membuatku ingin mengulanginya
All of those things
Semua hal itu
That you and me, we do
Yang kamu dan aku, kita lakukan
You make me wanna come through
Kamu membuatku ingin datang
Quarter after two
Jam 2.15
Just to put it down on you
Hanya untuk melakukannya denganmu
You make me wanna replay
Kamu membuatku ingin mengulanginya
All of those things
Semua hal itu
That you and me, we do
Yang kamu dan aku, kita lakukan
Look at what you make me wanna do
Lihatlah apa yang kamu ingin kulakukan
I'll drop all my niggas for you
Aku tinggalkan semua teman-temanku untukmu
Got my feelings runnin' on a loop
Perasaanku terjebak
This ain't what I'm really used to
Ini bukan apa yang biasanya aku lakukan
(You make me wanna)
(Kamu membuatku ingin)
Before anything happens between us
Sebelum apapun terjadi di antara kita
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
Pastikan kamu setuju sebelum aku mengeluarkan mobil ini (keluar)
And the only thing that's comin' beside me
Dan satu-satunya hal yang datang di sampingku
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
Dari situasi ini, adalah kamu menunggu untuk mengerti lebih (oh, mengerti)
I told you, I'ma take you places (whoa)
Sudah kubilang, aku akan membawamu ke banyak tempat (whoa)
I seen it in your face (yeah, yeah)
Aku melihatnya di wajahmu (ya, ya)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
Dan aku tahu kalau kamu akan mengatakannya, jadi bagaimana kamu ingin memainkannya?
Yeah, you got somebody (yeah)
Ya, kamu punya seseorang (ya)
I been in this predicament (uh)
Aku ada dalam kesulitan ini (uh)
Don't trip (just) creep discreet
Jangan panik (hanya) merayaplah diam-diam
That's just what we dealin' with
Itulah yang baru saja kita hadapi
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Kamu membuatku ingin datang (ingin) melalui (ingin)
Quarter after two
Jam 2.15
Just to put it down on you
Hanya untuk melakukannya denganmu
You make me wanna (oh) replay
Kamu membuatku ingin (oh) mengulanginya
All of those things (oh oh)
Semua hal itu (oh oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
Yang kamu dan aku, kita lakukan (whoa, oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
Kamu membuatku ingin datang (ingin) melalui (ingin)
Quarter after two
Jam 2.15
Just to put it down on you
Hanya untuk melakukannya denganmu
You make me wanna replay
Kamu membuatku ingin mengulanginya
All of the things (all of the things)
Semua hal itu (semua hal itu)
That you and me, we do (ooh)
Yang kamu dan aku, kita lakukan (ooh)
Look at what you make me wanna do
Lihat apa yang kamu ingin kulakukan
I'll drop all my niggas for you (for sure)
Aku akan tinggalkan semua teman-temanku untukmu (pasti)
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
Perasaanku terjebak (ooh, sayang)
This ain't what I'm really used to
Ini bukan apa yang biasanya aku lakukan
(You make me wanna, wanna)
(Kamu membuatku ingin, ingin)
Ain't what you used to, what you used to
Bukan apa yang biasa kamu lakukan, apa yang biasa kamu lakukan
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
(Kamu membuatku ingin, ingin, ingin)
New relationship witchu, this is what you do
Hubungan baru denganmu, ini yang kamu lakukan
Think about her, cuddle her
Pikirkan tentang dia, peluk dia
Love her
Cintai dia
(We got London on da Track)
(London on da Trackも一緒よ)
I should've known better
もっとよく知っておくべきだった
Can't even pretend like I don't want it again
もう二度と欲しくないってフリさえできなかったわ
On the brain all the time
いつも頭の中にあるの
Thinkin' of all the things that we did
私達のした事を考えているの
You did somethin'
あなたは何かしたのね
'Cause shit like this don't happen too often
だってこんなこと滅多にないもの
It's the way you put it down
あんたのその置き方
I don't want no one else around
誰にも近づいてほしくないの
Got me takin' a step on the wild side
私をワイルドへと一歩踏み込ませるの
Cuttin' all ties
全ての繋がりを断って
With them other guys
他の男たちと
Way you, way you look in my eyes
あなたの、あなたの私の目の見つめ方
Lovin' me nice and slow
優しくゆっくりと私を愛して
You make me wanna come through
あなたは私に来て欲しい
Quarter after two
二時十五分
Just to put it down on you
ただあなたのにそれを置くために
You make me wanna replay
あなたは私にもう一度させたくするの
All of those things
それらのすべてを
That you and me, we do
あなたと私、私達はするの
You make me wanna come through
あなたは私に来て欲しい
Quarter after two
二時十五分
Just to put it down on you
ただあなたのにそれを置くために
You make me wanna replay
あなたは私にもう一度させたくするの
All of those things
それらのすべてを
That you and me, we do
あなたと私、私達はするの
Look at what you make me wanna do
私に何をさせたいのかを見るの
I'll drop all my niggas for you
あなたの為に全ての男を切るわ
Got my feelings runnin' on a loop
私の感情は繰り返し高ぶるの
This ain't what I'm really used to
こんなの今までの私じゃないわ
(You make me wanna)
(君は俺にさせたくするんだ)
Before anything happens between us
俺達の間に何か起こる前に
Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
この車を出す前に、つま先十本全て下ろしておいてくれよ (引き出す)
And the only thing that's comin' beside me
俺の傍に来るたった一つのもの
Out this situation, is you waitin' to get some more (oh, get it)
この状況からして、それはもっと欲しくて待っている君さ (分かった)
I told you, I'ma take you places (whoa)
言っただろう、俺は君の場所を取るさって (ワォ)
I seen it in your face (yeah, yeah)
君の顔を見れば分かるさ (yeah, yeah)
And I knew that you would say this, so how you wanna play this?
君がそう言うだろうと分かっていたよ、それでこれでどう遊びたいの?
Yeah, you got somebody (yeah)
君は誰かを手に入れたんだね (yeah)
I been in this predicament (uh)
俺は窮地に居たんだ (uh)
Don't trip (just) creep discreet
動揺するなよ (ただ) 別々に忍び寄るのさ
That's just what we dealin' with
それが俺達の直面しているもの
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
あなたは私に来て欲しい (欲しい) 通り抜けて (欲しい)
Quarter after two
二時十五分
Just to put it down on you
ただあなたのにそれを置くために
You make me wanna (oh) replay
あなたは私にさせたくするの (oh) もう一度
All of those things (oh oh)
それらのすべてを (oh oh)
That you and me, we do (whoa, oh)
あなたと私、私達はするの (whoa, oh)
You make me wanna come (wanna) through (wanna)
あなたは私に来て欲しい (欲しい) 通り抜けて (欲しい)
Quarter after two
二時十五分
Just to put it down on you
ただあなたのにそれを置くために
You make me wanna replay
あなたは私にもう一度させたくするの
All of the things (all of the things)
すべてを (すべてを)
That you and me, we do (ooh)
あなたと私、私達はするの (ooh)
Look at what you make me wanna do
私に何をさせたいのかを見るの
I'll drop all my niggas for you (for sure)
あなたの為に全ての男を切るわ (確実に)
Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
私の感情は繰り返し高ぶるの (ooh ベイビー)
This ain't what I'm really used to
こんなの今までの私じゃないわ
(You make me wanna, wanna)
(君は俺にさせたくするんだ、するんだ)
Ain't what you used to, what you used to
今までのあなたらしくないわ、あなたらしくないわ
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Oh
Oh
(You make me wanna, wanna, wanna)
(君は俺にさせたくするんだ、するんだ、するんだ)
New relationship witchu, this is what you do
君との新しい関係、これが君のすること
Think about her, cuddle her
彼女の事を考えて、抱きしめて
Love her
彼女を愛する事を