Tell me, "You're the best thing"
I tell you, "That's what you need"
Rolling on those good looks
Maybe it's just enough
I know you dream of snowfields
Floating high above the trees
Living for the new thing
Sometimes the new won't do
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Maybe there's a car there
Driving away from here
Taking all the ghosts, the hurt
Well, everything starts anew
Tell me what you need, what's right
Whatever is just enough
Is living with the truth, a start
Maybe it's just enough
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Kisses
Born desert sun
Tell me, "You're the best thing"
Dime, "Eres lo mejor"
I tell you, "That's what you need"
Te digo, "Eso es lo que necesitas"
Rolling on those good looks
Apostando por esa buena apariencia
Maybe it's just enough
Quizás sea suficiente
I know you dream of snowfields
Sé que sueñas con campos de nieve
Floating high above the trees
Flotando alto sobre los árboles
Living for the new thing
Viviendo por lo nuevo
Sometimes the new won't do
A veces lo nuevo no basta
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Maybe there's a car there
Quizás haya un coche allí
Driving away from here
Alejándose de aquí
Taking all the ghosts, the hurt
Llevándose todos los fantasmas, el dolor
Well, everything starts anew
Bueno, todo comienza de nuevo
Tell me what you need, what's right
Dime lo que necesitas, lo que está bien
Whatever is just enough
Lo que sea suficiente
Is living with the truth, a start
¿Es vivir con la verdad, un comienzo?
Maybe it's just enough
Quizás sea suficiente
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Kisses
Besos
Born desert sun
Nacidos del sol del desierto
Tell me, "You're the best thing"
Diga-me, "Você é a melhor coisa"
I tell you, "That's what you need"
Eu te digo, "É isso que você precisa"
Rolling on those good looks
Apostando naqueles bons looks
Maybe it's just enough
Talvez seja apenas o suficiente
I know you dream of snowfields
Eu sei que você sonha com campos de neve
Floating high above the trees
Flutuando alto acima das árvores
Living for the new thing
Vivendo para a novidade
Sometimes the new won't do
Às vezes, a novidade não basta
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Maybe there's a car there
Talvez haja um carro lá
Driving away from here
Indo embora daqui
Taking all the ghosts, the hurt
Levando todos os fantasmas, a dor
Well, everything starts anew
Bem, tudo começa de novo
Tell me what you need, what's right
Diga-me o que você precisa, o que é certo
Whatever is just enough
O que quer que seja apenas o suficiente
Is living with the truth, a start
É viver com a verdade, um começo
Maybe it's just enough
Talvez seja apenas o suficiente
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Kisses
Beijos
Born desert sun
Nascido do sol do deserto
Tell me, "You're the best thing"
Dis-moi, "Tu es la meilleure chose"
I tell you, "That's what you need"
Je te dis, "C'est ce dont tu as besoin"
Rolling on those good looks
Roulant sur ces beaux regards
Maybe it's just enough
Peut-être que c'est juste assez
I know you dream of snowfields
Je sais que tu rêves de champs de neige
Floating high above the trees
Flottant haut au-dessus des arbres
Living for the new thing
Vivant pour la nouvelle chose
Sometimes the new won't do
Parfois le nouveau ne suffit pas
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Maybe there's a car there
Peut-être qu'il y a une voiture là-bas
Driving away from here
S'éloignant d'ici
Taking all the ghosts, the hurt
Emportant tous les fantômes, la douleur
Well, everything starts anew
Eh bien, tout recommence
Tell me what you need, what's right
Dis-moi ce dont tu as besoin, ce qui est juste
Whatever is just enough
Quoi que soit juste assez
Is living with the truth, a start
Est-ce que vivre avec la vérité, un début
Maybe it's just enough
Peut-être que c'est juste assez
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Kisses
Baisers
Born desert sun
Né sous le soleil du désert
Tell me, "You're the best thing"
Sag mir, „Du bist das Beste“
I tell you, "That's what you need"
Ich sage dir, „Das ist es, was du brauchst“
Rolling on those good looks
Sich auf gutes Aussehen verlassen
Maybe it's just enough
Vielleicht ist es gerade genug
I know you dream of snowfields
Ich weiß, du träumst von Schneefeldern
Floating high above the trees
Hoch über den Bäumen schwebend
Living for the new thing
Leben für das Neue
Sometimes the new won't do
Manchmal reicht das Neue nicht aus
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Maybe there's a car there
Vielleicht steht dort ein Auto
Driving away from here
Fährt weg von hier
Taking all the ghosts, the hurt
Nimmt alle Geister, den Schmerz mit
Well, everything starts anew
Nun, alles beginnt von Neuem
Tell me what you need, what's right
Sag mir, was du brauchst, was richtig ist
Whatever is just enough
Was auch immer gerade genug ist
Is living with the truth, a start
Ist das Leben mit der Wahrheit, ein Anfang
Maybe it's just enough
Vielleicht ist es gerade genug
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Kisses
Küsse
Born desert sun
Geboren unter der Wüstensonne
Tell me, "You're the best thing"
Dimmi, "Sei la cosa migliore"
I tell you, "That's what you need"
Ti dico, "È quello di cui hai bisogno"
Rolling on those good looks
Scommettendo su quel bel aspetto
Maybe it's just enough
Forse è solo abbastanza
I know you dream of snowfields
So che sogni di campi di neve
Floating high above the trees
Fluttuando in alto sopra gli alberi
Living for the new thing
Vivendo per la novità
Sometimes the new won't do
A volte la novità non basta
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Maybe there's a car there
Forse c'è una macchina là
Driving away from here
Che si allontana da qui
Taking all the ghosts, the hurt
Portando via tutti i fantasmi, il dolore
Well, everything starts anew
Beh, tutto ricomincia da capo
Tell me what you need, what's right
Dimmi cosa ti serve, cosa è giusto
Whatever is just enough
Qualunque cosa sia abbastanza
Is living with the truth, a start
È vivere con la verità, un inizio
Maybe it's just enough
Forse è solo abbastanza
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
Kisses
Baci
Born desert sun
Nati dal sole del deserto
[Zwrotka 1]
Powiedz mi: "Jesteś najlepszą rzeczą"
A ja powiem ci: "Tego właśnie potrzebujesz"
Liczę na swój dobry wygląd
Może to wystarczy
Wiem, że marzysz o śnieżnych polach
Unoszących się wysoko nad drzewami
Żyjąc w pogoni za nowością
Czasami nowość nie wystarcza
[Refren]
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
[Zwrotka 2]
Może jest tam samochód
Odjeżdżający stąd
Zabierający wszystkie duchy, cały ból
Cóż, wszystko zaczyna się od nowa
Powiedz mi, czego potrzebujesz, co jest właściwe
Cokolwiek wystarczy
Czy życie w prawdzie to początek?
Może to wystarczy
[Refren]
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
[Przerwa instrumentalna]
[Refren]
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu
Pocałunki
Urodzone w pustynnym słońcu