Il diavolo chiama

Andrea Arrigoni, Antonio Sassone, Davide Maddalena

Letra Traducción

Il diavolo chiama

Non nasci killer (grr, pao)
Ma, giuro, quaggiù impari a spingere
Cento, poi mille, ma non mi cambian le pupille
Non tradisco per le tipe
Per ottenere vendetta ho più soldi di quanti me ne aspettassi
Lascio la fama agli incassi, le bugie ai falsi, pistole agli scarsi
Antisocial, voglio scopare fin quando mi odia
Se sei di strada la vita è troia
Cercherà sempre una scorciatoia
Guardo mio fratello mentre si ammoglia
Un altro supera la soglia, intanto lei si spoglia
Come gira strano il mondo, nessuno sa di che cosa ho bisogno
Giro dentro l'inferno, ma sopra un mezzo preparato
Forse solo il tuo sguardo potrà ghiacciarlo
Ho diamanti sul polso, non hai provato il mio odio
Ed ero un ragazzo perso, solo, che voleva tutto il mondo
E non ne aveva neanche un pezzo

Il diavolo chiama
Ma trova la linea sempre spenta
Il mio amico ha una lama
Nel petto per quelle cose che fa
Portiere a farfalla
Lei è così bella, io non la ho
Ho perso la testa per molto meno
Ora ho un motivo per uccidere

Il diavolo chiama
Ma trova la linea sempre spenta
Il mio amico ha una lama
Nel petto per quelle cose che fa
Portiere a farfalla
Lei è così bella, io non la ho
Ho perso la testa per molto meno
Ora ho un motivo per uccidere

Mi manca papà, ritorno back
A quando lui già non stava con noi
La scuola non va, lama nel backpack
Sono tempi bui ma passati veloci
Sto polso fa flash
Non mi spegne nella pioggia che cade
Per certo sai che non do ascolto alle altre
Oltre le boe
Anche all'inferno il Diavolo è un eroe

Mancan le parole, yeh
Fuori muoion di potere, mami
Gente che vuole avere, mami
Non un posto a sedere, mami
Fanno tutto per questi contanti
Non bastano per numerarmi
Il successo non può ripagarmi
A duecento sulla nuova Audi
Non sa il mondo quanto tu mi manchi
Giro in strada oppure in tour sui palchi
Conoscevi quel lato coperto
Blocco ora è pieno di fantasmi
Accompagnan chi prova a dissarmi
La morte ora non ci viene incontro
Io spero lo faccia per molto
Il mio nome è forte, tu tienine conto
Attacco, rispondo se

Il diavolo chiama
Ma trova la linea sempre spenta
Il mio amico ha una lama
Nel petto per quelle cose che fa
Portiere a farfalla
Lei è così bella, io non la ho
Ho perso la testa per molto meno
Ora ho un motivo per uccidere

Il diavolo chiama
Ma trova la linea sempre spenta
Il mio amico ha una lama
Nel petto per quelle cose che fa
Portiere a farfalla
Lei è così bella, io non la ho
Ho perso la testa per molto meno
Ora ho un motivo per uccidere

Il diavolo chiama
El diablo llama
Non nasci killer (grr, pao)
No naces asesino (grr, pao)
Ma, giuro, quaggiù impari a spingere
Pero, lo juro, aquí abajo aprendes a empujar
Cento, poi mille, ma non mi cambian le pupille
Cien, luego mil, pero mis pupilas no cambian
Non tradisco per le tipe
No traiciono por las chicas
Per ottenere vendetta ho più soldi di quanti me ne aspettassi
Para obtener venganza tengo más dinero del que esperaba
Lascio la fama agli incassi, le bugie ai falsi, pistole agli scarsi
Dejo la fama a las ganancias, las mentiras a los falsos, las pistolas a los débiles
Antisocial, voglio scopare fin quando mi odia
Antisocial, quiero follar hasta que me odie
Se sei di strada la vita è troia
Si eres de la calle, la vida es una puta
Cercherà sempre una scorciatoia
Siempre buscará un atajo
Guardo mio fratello mentre si ammoglia
Miro a mi hermano mientras se casa
Un altro supera la soglia, intanto lei si spoglia
Otro supera el umbral, mientras ella se desnuda
Come gira strano il mondo, nessuno sa di che cosa ho bisogno
Cómo gira extraño el mundo, nadie sabe lo que necesito
Giro dentro l'inferno, ma sopra un mezzo preparato
Giro dentro del infierno, pero sobre un medio preparado
Forse solo il tuo sguardo potrà ghiacciarlo
Quizás solo tu mirada pueda congelarlo
Ho diamanti sul polso, non hai provato il mio odio
Tengo diamantes en la muñeca, no has probado mi odio
Ed ero un ragazzo perso, solo, che voleva tutto il mondo
Y era un chico perdido, solo, que quería todo el mundo
E non ne aveva neanche un pezzo
Y no tenía ni un pedazo
Il diavolo chiama
El diablo llama
Ma trova la linea sempre spenta
Pero siempre encuentra la línea apagada
Il mio amico ha una lama
Mi amigo tiene una cuchilla
Nel petto per quelle cose che fa
En el pecho por las cosas que hace
Portiere a farfalla
Portero de mariposa
Lei è così bella, io non la ho
Ella es tan hermosa, yo no la tengo
Ho perso la testa per molto meno
Perdí la cabeza por mucho menos
Ora ho un motivo per uccidere
Ahora tengo una razón para matar
Il diavolo chiama
El diablo llama
Ma trova la linea sempre spenta
Pero siempre encuentra la línea apagada
Il mio amico ha una lama
Mi amigo tiene una cuchilla
Nel petto per quelle cose che fa
En el pecho por las cosas que hace
Portiere a farfalla
Portero de mariposa
Lei è così bella, io non la ho
Ella es tan hermosa, yo no la tengo
Ho perso la testa per molto meno
Perdí la cabeza por mucho menos
Ora ho un motivo per uccidere
Ahora tengo una razón para matar
Mi manca papà, ritorno back
Echo de menos a papá, vuelvo atrás
A quando lui già non stava con noi
A cuando él ya no estaba con nosotros
La scuola non va, lama nel backpack
La escuela no va, cuchilla en la mochila
Sono tempi bui ma passati veloci
Son tiempos oscuros pero pasan rápido
Sto polso fa flash
Esta muñeca hace flash
Non mi spegne nella pioggia che cade
No me apaga en la lluvia que cae
Per certo sai che non do ascolto alle altre
Por supuesto sabes que no escucho a las demás
Oltre le boe
Más allá de las boyas
Anche all'inferno il Diavolo è un eroe
Incluso en el infierno el Diablo es un héroe
Mancan le parole, yeh
Faltan las palabras, yeh
Fuori muoion di potere, mami
Fuera mueren de poder, mami
Gente che vuole avere, mami
Gente que quiere tener, mami
Non un posto a sedere, mami
No un lugar para sentarse, mami
Fanno tutto per questi contanti
Hacen todo por este dinero
Non bastano per numerarmi
No es suficiente para contarme
Il successo non può ripagarmi
El éxito no puede pagarme
A duecento sulla nuova Audi
A doscientos en el nuevo Audi
Non sa il mondo quanto tu mi manchi
El mundo no sabe cuánto te extraño
Giro in strada oppure in tour sui palchi
Giro en la calle o en tour en los escenarios
Conoscevi quel lato coperto
Conocías ese lado cubierto
Blocco ora è pieno di fantasmi
El bloque ahora está lleno de fantasmas
Accompagnan chi prova a dissarmi
Acompañan a quien intenta desarmarme
La morte ora non ci viene incontro
La muerte ahora no nos viene al encuentro
Io spero lo faccia per molto
Espero que lo haga por mucho tiempo
Il mio nome è forte, tu tienine conto
Mi nombre es fuerte, tenlo en cuenta
Attacco, rispondo se
Ataco, respondo si
Il diavolo chiama
El diablo llama
Ma trova la linea sempre spenta
Pero siempre encuentra la línea apagada
Il mio amico ha una lama
Mi amigo tiene una cuchilla
Nel petto per quelle cose che fa
En el pecho por las cosas que hace
Portiere a farfalla
Portero de mariposa
Lei è così bella, io non la ho
Ella es tan hermosa, yo no la tengo
Ho perso la testa per molto meno
Perdí la cabeza por mucho menos
Ora ho un motivo per uccidere
Ahora tengo una razón para matar
Il diavolo chiama
El diablo llama
Ma trova la linea sempre spenta
Pero siempre encuentra la línea apagada
Il mio amico ha una lama
Mi amigo tiene una cuchilla
Nel petto per quelle cose che fa
En el pecho por las cosas que hace
Portiere a farfalla
Portero de mariposa
Lei è così bella, io non la ho
Ella es tan hermosa, yo no la tengo
Ho perso la testa per molto meno
Perdí la cabeza por mucho menos
Ora ho un motivo per uccidere
Ahora tengo una razón para matar
Il diavolo chiama
O diabo chama
Non nasci killer (grr, pao)
Não nasces assassino (grr, pao)
Ma, giuro, quaggiù impari a spingere
Mas, juro, aqui embaixo aprendes a empurrar
Cento, poi mille, ma non mi cambian le pupille
Cem, depois mil, mas não mudam as minhas pupilas
Non tradisco per le tipe
Não traio pelas mulheres
Per ottenere vendetta ho più soldi di quanti me ne aspettassi
Para obter vingança tenho mais dinheiro do que esperava
Lascio la fama agli incassi, le bugie ai falsi, pistole agli scarsi
Deixo a fama para as bilheterias, as mentiras para os falsos, as armas para os fracos
Antisocial, voglio scopare fin quando mi odia
Antissocial, quero foder até que me odeie
Se sei di strada la vita è troia
Se és da rua a vida é uma puta
Cercherà sempre una scorciatoia
Sempre procurará um atalho
Guardo mio fratello mentre si ammoglia
Olho para o meu irmão enquanto ele se casa
Un altro supera la soglia, intanto lei si spoglia
Outro ultrapassa o limite, enquanto ela se despe
Come gira strano il mondo, nessuno sa di che cosa ho bisogno
Como o mundo gira estranho, ninguém sabe do que preciso
Giro dentro l'inferno, ma sopra un mezzo preparato
Ando no inferno, mas num veículo preparado
Forse solo il tuo sguardo potrà ghiacciarlo
Talvez só o teu olhar possa congelá-lo
Ho diamanti sul polso, non hai provato il mio odio
Tenho diamantes no pulso, não sentiste o meu ódio
Ed ero un ragazzo perso, solo, che voleva tutto il mondo
E eu era um rapaz perdido, sozinho, que queria o mundo todo
E non ne aveva neanche un pezzo
E não tinha nem um pedaço
Il diavolo chiama
O diabo chama
Ma trova la linea sempre spenta
Mas encontra a linha sempre desligada
Il mio amico ha una lama
O meu amigo tem uma lâmina
Nel petto per quelle cose che fa
No peito pelas coisas que faz
Portiere a farfalla
Guarda-redes borboleta
Lei è così bella, io non la ho
Ela é tão bonita, eu não a tenho
Ho perso la testa per molto meno
Perdi a cabeça por muito menos
Ora ho un motivo per uccidere
Agora tenho um motivo para matar
Il diavolo chiama
O diabo chama
Ma trova la linea sempre spenta
Mas encontra a linha sempre desligada
Il mio amico ha una lama
O meu amigo tem uma lâmina
Nel petto per quelle cose che fa
No peito pelas coisas que faz
Portiere a farfalla
Guarda-redes borboleta
Lei è così bella, io non la ho
Ela é tão bonita, eu não a tenho
Ho perso la testa per molto meno
Perdi a cabeça por muito menos
Ora ho un motivo per uccidere
Agora tenho um motivo para matar
Mi manca papà, ritorno back
Sinto falta do papai, volto atrás
A quando lui già non stava con noi
Quando ele já não estava conosco
La scuola non va, lama nel backpack
A escola não vai, lâmina na mochila
Sono tempi bui ma passati veloci
São tempos sombrios mas passam rápido
Sto polso fa flash
Este pulso faz flash
Non mi spegne nella pioggia che cade
Não me apaga na chuva que cai
Per certo sai che non do ascolto alle altre
Com certeza sabes que não dou ouvidos aos outros
Oltre le boe
Além das boias
Anche all'inferno il Diavolo è un eroe
Mesmo no inferno o Diabo é um herói
Mancan le parole, yeh
Faltam as palavras, yeh
Fuori muoion di potere, mami
Lá fora morrem de poder, mamãe
Gente che vuole avere, mami
Pessoas que querem ter, mamãe
Non un posto a sedere, mami
Não um lugar para sentar, mamãe
Fanno tutto per questi contanti
Fazem tudo por este dinheiro
Non bastano per numerarmi
Não são suficientes para me numerar
Il successo non può ripagarmi
O sucesso não pode me recompensar
A duecento sulla nuova Audi
A duzentos na nova Audi
Non sa il mondo quanto tu mi manchi
O mundo não sabe quanto sinto a tua falta
Giro in strada oppure in tour sui palchi
Ando na rua ou em turnê nos palcos
Conoscevi quel lato coperto
Conhecias aquele lado coberto
Blocco ora è pieno di fantasmi
O bloco agora está cheio de fantasmas
Accompagnan chi prova a dissarmi
Acompanham quem tenta me desarmar
La morte ora non ci viene incontro
A morte agora não nos encontra
Io spero lo faccia per molto
Espero que continue assim por muito tempo
Il mio nome è forte, tu tienine conto
O meu nome é forte, leva isso em conta
Attacco, rispondo se
Ataco, respondo se
Il diavolo chiama
O diabo chama
Ma trova la linea sempre spenta
Mas encontra a linha sempre desligada
Il mio amico ha una lama
O meu amigo tem uma lâmina
Nel petto per quelle cose che fa
No peito pelas coisas que faz
Portiere a farfalla
Guarda-redes borboleta
Lei è così bella, io non la ho
Ela é tão bonita, eu não a tenho
Ho perso la testa per molto meno
Perdi a cabeça por muito menos
Ora ho un motivo per uccidere
Agora tenho um motivo para matar
Il diavolo chiama
O diabo chama
Ma trova la linea sempre spenta
Mas encontra a linha sempre desligada
Il mio amico ha una lama
O meu amigo tem uma lâmina
Nel petto per quelle cose che fa
No peito pelas coisas que faz
Portiere a farfalla
Guarda-redes borboleta
Lei è così bella, io non la ho
Ela é tão bonita, eu não a tenho
Ho perso la testa per molto meno
Perdi a cabeça por muito menos
Ora ho un motivo per uccidere
Agora tenho um motivo para matar
Il diavolo chiama
The devil calls
Non nasci killer (grr, pao)
You're not born a killer (grr, pao)
Ma, giuro, quaggiù impari a spingere
But, I swear, down here you learn to push
Cento, poi mille, ma non mi cambian le pupille
A hundred, then a thousand, but my pupils don't change
Non tradisco per le tipe
I don't betray for the girls
Per ottenere vendetta ho più soldi di quanti me ne aspettassi
To get revenge I have more money than I expected
Lascio la fama agli incassi, le bugie ai falsi, pistole agli scarsi
I leave fame to the box office, lies to the fakes, guns to the weak
Antisocial, voglio scopare fin quando mi odia
Antisocial, I want to fuck until she hates me
Se sei di strada la vita è troia
If you're from the street life is a bitch
Cercherà sempre una scorciatoia
It will always look for a shortcut
Guardo mio fratello mentre si ammoglia
I watch my brother as he gets married
Un altro supera la soglia, intanto lei si spoglia
Another one crosses the threshold, meanwhile she undresses
Come gira strano il mondo, nessuno sa di che cosa ho bisogno
How strange the world turns, no one knows what I need
Giro dentro l'inferno, ma sopra un mezzo preparato
I go around in hell, but on a prepared vehicle
Forse solo il tuo sguardo potrà ghiacciarlo
Maybe only your gaze can freeze it
Ho diamanti sul polso, non hai provato il mio odio
I have diamonds on my wrist, you haven't tasted my hatred
Ed ero un ragazzo perso, solo, che voleva tutto il mondo
And I was a lost boy, alone, who wanted the whole world
E non ne aveva neanche un pezzo
And didn't even have a piece of it
Il diavolo chiama
The devil calls
Ma trova la linea sempre spenta
But always finds the line off
Il mio amico ha una lama
My friend has a blade
Nel petto per quelle cose che fa
In his chest for the things he does
Portiere a farfalla
Butterfly goalkeeper
Lei è così bella, io non la ho
She is so beautiful, I don't have her
Ho perso la testa per molto meno
I lost my head for much less
Ora ho un motivo per uccidere
Now I have a reason to kill
Il diavolo chiama
The devil calls
Ma trova la linea sempre spenta
But always finds the line off
Il mio amico ha una lama
My friend has a blade
Nel petto per quelle cose che fa
In his chest for the things he does
Portiere a farfalla
Butterfly goalkeeper
Lei è così bella, io non la ho
She is so beautiful, I don't have her
Ho perso la testa per molto meno
I lost my head for much less
Ora ho un motivo per uccidere
Now I have a reason to kill
Mi manca papà, ritorno back
I miss dad, I go back
A quando lui già non stava con noi
To when he was no longer with us
La scuola non va, lama nel backpack
School doesn't go, blade in the backpack
Sono tempi bui ma passati veloci
These are dark times but they pass quickly
Sto polso fa flash
This wrist flashes
Non mi spegne nella pioggia che cade
It doesn't turn me off in the falling rain
Per certo sai che non do ascolto alle altre
For sure you know I don't listen to the others
Oltre le boe
Beyond the buoys
Anche all'inferno il Diavolo è un eroe
Even in hell the Devil is a hero
Mancan le parole, yeh
Words are missing, yeh
Fuori muoion di potere, mami
Outside they die of power, mami
Gente che vuole avere, mami
People who want to have, mami
Non un posto a sedere, mami
Not a place to sit, mami
Fanno tutto per questi contanti
They do everything for this money
Non bastano per numerarmi
They are not enough to count me
Il successo non può ripagarmi
Success can't repay me
A duecento sulla nuova Audi
At two hundred on the new Audi
Non sa il mondo quanto tu mi manchi
The world doesn't know how much I miss you
Giro in strada oppure in tour sui palchi
I go around the street or on tour on the stages
Conoscevi quel lato coperto
You knew that covered side
Blocco ora è pieno di fantasmi
Block now is full of ghosts
Accompagnan chi prova a dissarmi
They accompany those who try to disarm me
La morte ora non ci viene incontro
Death now doesn't come to us
Io spero lo faccia per molto
I hope it does for a long time
Il mio nome è forte, tu tienine conto
My name is strong, you keep that in mind
Attacco, rispondo se
I attack, I answer if
Il diavolo chiama
The devil calls
Ma trova la linea sempre spenta
But always finds the line off
Il mio amico ha una lama
My friend has a blade
Nel petto per quelle cose che fa
In his chest for the things he does
Portiere a farfalla
Butterfly goalkeeper
Lei è così bella, io non la ho
She is so beautiful, I don't have her
Ho perso la testa per molto meno
I lost my head for much less
Ora ho un motivo per uccidere
Now I have a reason to kill
Il diavolo chiama
The devil calls
Ma trova la linea sempre spenta
But always finds the line off
Il mio amico ha una lama
My friend has a blade
Nel petto per quelle cose che fa
In his chest for the things he does
Portiere a farfalla
Butterfly goalkeeper
Lei è così bella, io non la ho
She is so beautiful, I don't have her
Ho perso la testa per molto meno
I lost my head for much less
Ora ho un motivo per uccidere
Now I have a reason to kill
Il diavolo chiama
Le diable appelle
Non nasci killer (grr, pao)
Tu ne naîs pas tueur (grr, pao)
Ma, giuro, quaggiù impari a spingere
Mais, je jure, ici-bas tu apprends à pousser
Cento, poi mille, ma non mi cambian le pupille
Cent, puis mille, mais mes pupilles ne changent pas
Non tradisco per le tipe
Je ne trahis pas pour les filles
Per ottenere vendetta ho più soldi di quanti me ne aspettassi
Pour obtenir ma vengeance, j'ai plus d'argent que je ne m'y attendais
Lascio la fama agli incassi, le bugie ai falsi, pistole agli scarsi
Je laisse la gloire aux recettes, les mensonges aux faux, les pistolets aux faibles
Antisocial, voglio scopare fin quando mi odia
Antisocial, je veux baiser jusqu'à ce qu'elle me déteste
Se sei di strada la vita è troia
Si tu es de la rue, la vie est une pute
Cercherà sempre una scorciatoia
Elle cherchera toujours un raccourci
Guardo mio fratello mentre si ammoglia
Je regarde mon frère se marier
Un altro supera la soglia, intanto lei si spoglia
Un autre franchit le seuil, pendant ce temps elle se déshabille
Come gira strano il mondo, nessuno sa di che cosa ho bisogno
Comme le monde tourne étrangement, personne ne sait de quoi j'ai besoin
Giro dentro l'inferno, ma sopra un mezzo preparato
Je tourne dans l'enfer, mais sur un moyen préparé
Forse solo il tuo sguardo potrà ghiacciarlo
Peut-être que seul ton regard pourra le geler
Ho diamanti sul polso, non hai provato il mio odio
J'ai des diamants au poignet, tu n'as pas connu ma haine
Ed ero un ragazzo perso, solo, che voleva tutto il mondo
Et j'étais un garçon perdu, seul, qui voulait tout le monde
E non ne aveva neanche un pezzo
Et il n'en avait même pas un morceau
Il diavolo chiama
Le diable appelle
Ma trova la linea sempre spenta
Mais trouve toujours la ligne éteinte
Il mio amico ha una lama
Mon ami a une lame
Nel petto per quelle cose che fa
Dans la poitrine pour ces choses qu'il fait
Portiere a farfalla
Gardien papillon
Lei è così bella, io non la ho
Elle est si belle, je ne l'ai pas
Ho perso la testa per molto meno
J'ai perdu la tête pour beaucoup moins
Ora ho un motivo per uccidere
Maintenant j'ai une raison de tuer
Il diavolo chiama
Le diable appelle
Ma trova la linea sempre spenta
Mais trouve toujours la ligne éteinte
Il mio amico ha una lama
Mon ami a une lame
Nel petto per quelle cose che fa
Dans la poitrine pour ces choses qu'il fait
Portiere a farfalla
Gardien papillon
Lei è così bella, io non la ho
Elle est si belle, je ne l'ai pas
Ho perso la testa per molto meno
J'ai perdu la tête pour beaucoup moins
Ora ho un motivo per uccidere
Maintenant j'ai une raison de tuer
Mi manca papà, ritorno back
Papa me manque, je reviens en arrière
A quando lui già non stava con noi
A l'époque où il n'était déjà plus avec nous
La scuola non va, lama nel backpack
L'école ne va pas, lame dans le sac à dos
Sono tempi bui ma passati veloci
Ce sont des temps sombres mais passés rapidement
Sto polso fa flash
Ce poignet fait flash
Non mi spegne nella pioggia che cade
Il ne m'éteint pas sous la pluie qui tombe
Per certo sai che non do ascolto alle altre
Tu sais bien que je n'écoute pas les autres
Oltre le boe
Au-delà des bouées
Anche all'inferno il Diavolo è un eroe
Même en enfer, le Diable est un héros
Mancan le parole, yeh
Les mots manquent, yeh
Fuori muoion di potere, mami
Dehors, ils meurent de pouvoir, mami
Gente che vuole avere, mami
Des gens qui veulent avoir, mami
Non un posto a sedere, mami
Pas une place pour s'asseoir, mami
Fanno tutto per questi contanti
Ils font tout pour cet argent
Non bastano per numerarmi
Ils ne suffisent pas pour me compter
Il successo non può ripagarmi
Le succès ne peut pas me rembourser
A duecento sulla nuova Audi
A deux cents sur la nouvelle Audi
Non sa il mondo quanto tu mi manchi
Le monde ne sait pas combien tu me manques
Giro in strada oppure in tour sui palchi
Je tourne dans la rue ou en tournée sur les scènes
Conoscevi quel lato coperto
Tu connaissais ce côté caché
Blocco ora è pieno di fantasmi
Le bloc est maintenant plein de fantômes
Accompagnan chi prova a dissarmi
Ils accompagnent ceux qui essaient de me désarmer
La morte ora non ci viene incontro
La mort ne vient plus à notre rencontre
Io spero lo faccia per molto
J'espère qu'elle le fera longtemps
Il mio nome è forte, tu tienine conto
Mon nom est fort, tiens-en compte
Attacco, rispondo se
J'attaque, je réponds si
Il diavolo chiama
Le diable appelle
Ma trova la linea sempre spenta
Mais trouve toujours la ligne éteinte
Il mio amico ha una lama
Mon ami a une lame
Nel petto per quelle cose che fa
Dans la poitrine pour ces choses qu'il fait
Portiere a farfalla
Gardien papillon
Lei è così bella, io non la ho
Elle est si belle, je ne l'ai pas
Ho perso la testa per molto meno
J'ai perdu la tête pour beaucoup moins
Ora ho un motivo per uccidere
Maintenant j'ai une raison de tuer
Il diavolo chiama
Le diable appelle
Ma trova la linea sempre spenta
Mais trouve toujours la ligne éteinte
Il mio amico ha una lama
Mon ami a une lame
Nel petto per quelle cose che fa
Dans la poitrine pour ces choses qu'il fait
Portiere a farfalla
Gardien papillon
Lei è così bella, io non la ho
Elle est si belle, je ne l'ai pas
Ho perso la testa per molto meno
J'ai perdu la tête pour beaucoup moins
Ora ho un motivo per uccidere
Maintenant j'ai une raison de tuer
Il diavolo chiama
Der Teufel ruft an
Non nasci killer (grr, pao)
Du wirst nicht als Killer geboren (grr, pao)
Ma, giuro, quaggiù impari a spingere
Aber, ich schwöre, hier unten lernst du zu schieben
Cento, poi mille, ma non mi cambian le pupille
Hundert, dann tausend, aber meine Pupillen ändern sich nicht
Non tradisco per le tipe
Ich betrüge nicht wegen der Mädchen
Per ottenere vendetta ho più soldi di quanti me ne aspettassi
Um Rache zu bekommen, habe ich mehr Geld als ich erwartet habe
Lascio la fama agli incassi, le bugie ai falsi, pistole agli scarsi
Ich überlasse den Ruhm den Einnahmen, die Lügen den Fälschern, die Pistolen den Schwachen
Antisocial, voglio scopare fin quando mi odia
Antisozial, ich will ficken bis sie mich hasst
Se sei di strada la vita è troia
Wenn du von der Straße bist, ist das Leben eine Hure
Cercherà sempre una scorciatoia
Sie wird immer eine Abkürzung suchen
Guardo mio fratello mentre si ammoglia
Ich sehe meinen Bruder, wie er heiratet
Un altro supera la soglia, intanto lei si spoglia
Ein anderer übertrifft die Schwelle, während sie sich auszieht
Come gira strano il mondo, nessuno sa di che cosa ho bisogno
Wie seltsam die Welt sich dreht, niemand weiß, was ich brauche
Giro dentro l'inferno, ma sopra un mezzo preparato
Ich drehe mich in der Hölle, aber auf einem vorbereiteten Medium
Forse solo il tuo sguardo potrà ghiacciarlo
Vielleicht kann nur dein Blick es einfrieren
Ho diamanti sul polso, non hai provato il mio odio
Ich habe Diamanten am Handgelenk, du hast meinen Hass nicht gespürt
Ed ero un ragazzo perso, solo, che voleva tutto il mondo
Und ich war ein verlorener, einsamer Junge, der die ganze Welt wollte
E non ne aveva neanche un pezzo
Und er hatte nicht einmal ein Stück davon
Il diavolo chiama
Der Teufel ruft an
Ma trova la linea sempre spenta
Aber er findet die Leitung immer ausgeschaltet
Il mio amico ha una lama
Mein Freund hat ein Messer
Nel petto per quelle cose che fa
In der Brust für die Dinge, die er tut
Portiere a farfalla
Schmetterlings-Türsteher
Lei è così bella, io non la ho
Sie ist so schön, ich habe sie nicht
Ho perso la testa per molto meno
Ich habe meinen Kopf für viel weniger verloren
Ora ho un motivo per uccidere
Jetzt habe ich einen Grund zu töten
Il diavolo chiama
Der Teufel ruft an
Ma trova la linea sempre spenta
Aber er findet die Leitung immer ausgeschaltet
Il mio amico ha una lama
Mein Freund hat ein Messer
Nel petto per quelle cose che fa
In der Brust für die Dinge, die er tut
Portiere a farfalla
Schmetterlings-Türsteher
Lei è così bella, io non la ho
Sie ist so schön, ich habe sie nicht
Ho perso la testa per molto meno
Ich habe meinen Kopf für viel weniger verloren
Ora ho un motivo per uccidere
Jetzt habe ich einen Grund zu töten
Mi manca papà, ritorno back
Ich vermisse Papa, ich gehe zurück
A quando lui già non stava con noi
Zu der Zeit, als er schon nicht mehr bei uns war
La scuola non va, lama nel backpack
Die Schule geht nicht, Messer im Rucksack
Sono tempi bui ma passati veloci
Es sind dunkle Zeiten, aber sie gehen schnell vorbei
Sto polso fa flash
Dieses Handgelenk macht Blitz
Non mi spegne nella pioggia che cade
Es löscht mich nicht im fallenden Regen
Per certo sai che non do ascolto alle altre
Sicher weißt du, dass ich den anderen nicht zuhöre
Oltre le boe
Jenseits der Bojen
Anche all'inferno il Diavolo è un eroe
Auch in der Hölle ist der Teufel ein Held
Mancan le parole, yeh
Die Worte fehlen, yeh
Fuori muoion di potere, mami
Draußen sterben sie an Macht, Mami
Gente che vuole avere, mami
Leute, die haben wollen, Mami
Non un posto a sedere, mami
Nicht einen Platz zum Sitzen, Mami
Fanno tutto per questi contanti
Sie tun alles für dieses Geld
Non bastano per numerarmi
Es reicht nicht aus, um mich zu zählen
Il successo non può ripagarmi
Erfolg kann mich nicht zurückzahlen
A duecento sulla nuova Audi
Mit zweihundert auf dem neuen Audi
Non sa il mondo quanto tu mi manchi
Die Welt weiß nicht, wie sehr du mir fehlst
Giro in strada oppure in tour sui palchi
Ich drehe mich auf der Straße oder auf Tour auf den Bühnen
Conoscevi quel lato coperto
Du kanntest diese verdeckte Seite
Blocco ora è pieno di fantasmi
Block ist jetzt voller Geister
Accompagnan chi prova a dissarmi
Sie begleiten diejenigen, die versuchen, mich zu entwaffnen
La morte ora non ci viene incontro
Der Tod kommt uns jetzt nicht entgegen
Io spero lo faccia per molto
Ich hoffe, er tut es für eine lange Zeit
Il mio nome è forte, tu tienine conto
Mein Name ist stark, behalte das im Hinterkopf
Attacco, rispondo se
Ich greife an, ich antworte, wenn
Il diavolo chiama
Der Teufel ruft an
Ma trova la linea sempre spenta
Aber er findet die Leitung immer ausgeschaltet
Il mio amico ha una lama
Mein Freund hat ein Messer
Nel petto per quelle cose che fa
In der Brust für die Dinge, die er tut
Portiere a farfalla
Schmetterlings-Türsteher
Lei è così bella, io non la ho
Sie ist so schön, ich habe sie nicht
Ho perso la testa per molto meno
Ich habe meinen Kopf für viel weniger verloren
Ora ho un motivo per uccidere
Jetzt habe ich einen Grund zu töten
Il diavolo chiama
Der Teufel ruft an
Ma trova la linea sempre spenta
Aber er findet die Leitung immer ausgeschaltet
Il mio amico ha una lama
Mein Freund hat ein Messer
Nel petto per quelle cose che fa
In der Brust für die Dinge, die er tut
Portiere a farfalla
Schmetterlings-Türsteher
Lei è così bella, io non la ho
Sie ist so schön, ich habe sie nicht
Ho perso la testa per molto meno
Ich habe meinen Kopf für viel weniger verloren
Ora ho un motivo per uccidere
Jetzt habe ich einen Grund zu töten

Curiosidades sobre la música Il diavolo chiama del Shiva

¿Cuándo fue lanzada la canción “Il diavolo chiama” por Shiva?
La canción Il diavolo chiama fue lanzada en 2021, en el álbum “Dolce Vita”.
¿Quién compuso la canción “Il diavolo chiama” de Shiva?
La canción “Il diavolo chiama” de Shiva fue compuesta por Andrea Arrigoni, Antonio Sassone, Davide Maddalena.

Músicas más populares de Shiva

Otros artistas de Heavy metal music