À la brigade des stups
Je suis tombé sur des cops
Ils ont cherché mon spliff
Ils ont trouvé mon paf
À la brigade des stups
Y a un ancien mataf
Qu'est complètement louf
Toujours à moitié paf
À la brigade des stups
Idée-fixe de la chnouf
J'ai les moules, je flippe
C'est pas mon genre de trip
À la brigade des stups
Ce qu'ils voulaient c'est un scoop
V'là qu'un ancien mataf
Me demande un autographe
À la brigade des stups
Je leur dis je fume que les troupes
Je suis la Betty Boop
Du cinématographe
À la brigade des stups
En la brigada de estupefacientes
Je suis tombé sur des cops
Me encontré con unos polis
Ils ont cherché mon spliff
Buscaban mi porro
Ils ont trouvé mon paf
Encontraron mi droga
À la brigade des stups
En la brigada de estupefacientes
Y a un ancien mataf
Hay un antiguo marinero
Qu'est complètement louf
Que está completamente loco
Toujours à moitié paf
Siempre medio drogado
À la brigade des stups
En la brigada de estupefacientes
Idée-fixe de la chnouf
Obsesionados con la coca
J'ai les moules, je flippe
Estoy nervioso, tengo miedo
C'est pas mon genre de trip
No es mi tipo de viaje
À la brigade des stups
En la brigada de estupefacientes
Ce qu'ils voulaient c'est un scoop
Lo que querían era una exclusiva
V'là qu'un ancien mataf
Aquí un antiguo marinero
Me demande un autographe
Me pide un autógrafo
À la brigade des stups
En la brigada de estupefacientes
Je leur dis je fume que les troupes
Les digo que solo fumo hierba
Je suis la Betty Boop
Soy la Betty Boop
Du cinématographe
Del cine.
À la brigade des stups
Na brigada de narcóticos
Je suis tombé sur des cops
Eu encontrei alguns policiais
Ils ont cherché mon spliff
Eles procuraram meu baseado
Ils ont trouvé mon paf
Eles encontraram minha droga
À la brigade des stups
Na brigada de narcóticos
Y a un ancien mataf
Há um antigo marinheiro
Qu'est complètement louf
Que está completamente louco
Toujours à moitié paf
Sempre meio drogado
À la brigade des stups
Na brigada de narcóticos
Idée-fixe de la chnouf
Ideia fixa na cocaína
J'ai les moules, je flippe
Estou nervoso, estou assustado
C'est pas mon genre de trip
Isso não é o meu tipo de viagem
À la brigade des stups
Na brigada de narcóticos
Ce qu'ils voulaient c'est un scoop
O que eles queriam era uma notícia
V'là qu'un ancien mataf
Aqui está um antigo marinheiro
Me demande un autographe
Me pedindo um autógrafo
À la brigade des stups
Na brigada de narcóticos
Je leur dis je fume que les troupes
Eu lhes digo que só fumo tropas
Je suis la Betty Boop
Eu sou a Betty Boop
Du cinématographe
Do cinema
À la brigade des stups
At the narcotics squad
Je suis tombé sur des cops
I ran into some cops
Ils ont cherché mon spliff
They searched for my spliff
Ils ont trouvé mon paf
They found my stash
À la brigade des stups
At the narcotics squad
Y a un ancien mataf
There's an old sailor
Qu'est complètement louf
Who's completely crazy
Toujours à moitié paf
Always half stoned
À la brigade des stups
At the narcotics squad
Idée-fixe de la chnouf
Obsessed with the coke
J'ai les moules, je flippe
I'm scared, I freak out
C'est pas mon genre de trip
That's not my kind of trip
À la brigade des stups
At the narcotics squad
Ce qu'ils voulaient c'est un scoop
What they wanted was a scoop
V'là qu'un ancien mataf
Here comes an old sailor
Me demande un autographe
Asking me for an autograph
À la brigade des stups
At the narcotics squad
Je leur dis je fume que les troupes
I tell them I only smoke troops
Je suis la Betty Boop
I am the Betty Boop
Du cinématographe
Of the cinematograph
À la brigade des stups
Bei der Drogenfahndung
Je suis tombé sur des cops
Bin ich auf Cops gestoßen
Ils ont cherché mon spliff
Sie haben meinen Joint gesucht
Ils ont trouvé mon paf
Sie haben mein Gras gefunden
À la brigade des stups
Bei der Drogenfahndung
Y a un ancien mataf
Gibt es einen alten Seemann
Qu'est complètement louf
Der völlig verrückt ist
Toujours à moitié paf
Immer halb high
À la brigade des stups
Bei der Drogenfahndung
Idée-fixe de la chnouf
Besessen von Kokain
J'ai les moules, je flippe
Ich habe Angst, ich flippe aus
C'est pas mon genre de trip
Das ist nicht meine Art von Trip
À la brigade des stups
Bei der Drogenfahndung
Ce qu'ils voulaient c'est un scoop
Was sie wollten, war ein Scoop
V'là qu'un ancien mataf
Da fragt mich ein alter Seemann
Me demande un autographe
Um ein Autogramm
À la brigade des stups
Bei der Drogenfahndung
Je leur dis je fume que les troupes
Ich sage ihnen, ich rauche nur die Truppen
Je suis la Betty Boop
Ich bin die Betty Boop
Du cinématographe
Des Kinos
À la brigade des stups
Alla brigata degli stupefacenti
Je suis tombé sur des cops
Sono incappato in dei poliziotti
Ils ont cherché mon spliff
Hanno cercato il mio spinello
Ils ont trouvé mon paf
Hanno trovato il mio pacco
À la brigade des stups
Alla brigata degli stupefacenti
Y a un ancien mataf
C'è un ex marinaio
Qu'est complètement louf
Che è completamente pazzo
Toujours à moitié paf
Sempre mezzo ubriaco
À la brigade des stups
Alla brigata degli stupefacenti
Idée-fixe de la chnouf
Ossessionati dalla cocaina
J'ai les moules, je flippe
Sono nervoso, ho paura
C'est pas mon genre de trip
Non è il mio tipo di viaggio
À la brigade des stups
Alla brigata degli stupefacenti
Ce qu'ils voulaient c'est un scoop
Volevano uno scoop
V'là qu'un ancien mataf
Ecco che un ex marinaio
Me demande un autographe
Mi chiede un autografo
À la brigade des stups
Alla brigata degli stupefacenti
Je leur dis je fume que les troupes
Dico loro che fumo solo le truppe
Je suis la Betty Boop
Sono la Betty Boop
Du cinématographe
Del cinematografo