Que Creías

A.b. Quintanilla, Pete Astudillo

Letra Traducción

¿Qué creías que te iba a perdonar?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
Ya no haces falta aquí
Así es que puedes irte

¿Qué creías
Que ibas a regresar
Y me ibas a encontrar
Contenta al recibirte?
Pero no, pues ya ves que no es así
No quiero saber de ti
Así es que puedes irte

¿Tú que creías, tú que creías?
Que te ibas a encontrar
Un amor mejor que el mío
¿Que te hiciera más feliz?
Pues ya ves, no es tan sencillo

¿Tú qué creías, tú qué creías?
¿Qué como yo había muchas?
Que mi amor ni regalado
Pues ya ves qué equivocado

¿Qué creías
Que ibas a regresar
Y me ibas a encontrar
Contenta al recibirte?
Pero no, pues ya ves que no es así
No quiero saber de ti
Así es que puedes irte

¿Tú que creías, tú que creías?
Que te ibas a encontrar
Un amor mejor que el mío
¿Que te hiciera mas feliz?
Pues ya ves, no es tan sencillo

¿Tú qué creías, tú qué creías?
¿Qué como yo había muchas?
Que mi amor ni regalado
Pues ya ves qué equivocado

¿Qué creías que te iba a perdonar?
O que você pensava, que eu ia te perdoar?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
Que eu ia esquecer o dano que você me causou?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
Mas eu aprendi a viver sem você
Ya no haces falta aquí
Você não é mais necessário aqui
Así es que puedes irte
Então você pode ir
¿Qué creías
O que você pensava
Que ibas a regresar
Que você ia voltar
Y me ibas a encontrar
E você ia me encontrar
Contenta al recibirte?
Feliz ao te receber?
Pero no, pues ya ves que no es así
Mas não, como você pode ver, não é assim
No quiero saber de ti
Eu não quero saber de você
Así es que puedes irte
Então você pode ir
¿Tú que creías, tú que creías?
O que você pensava, o que você pensava?
Que te ibas a encontrar
Que você ia encontrar
Un amor mejor que el mío
Um amor melhor que o meu
¿Que te hiciera más feliz?
Que te fizesse mais feliz?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Bem, você vê, não é tão simples
¿Tú qué creías, tú qué creías?
O que você pensava, o que você pensava?
¿Qué como yo había muchas?
Que havia muitas como eu?
Que mi amor ni regalado
Que meu amor nem dado de graça
Pues ya ves qué equivocado
Bem, você vê, que engano
¿Qué creías
O que você pensava
Que ibas a regresar
Que você ia voltar
Y me ibas a encontrar
E você ia me encontrar
Contenta al recibirte?
Feliz ao te receber?
Pero no, pues ya ves que no es así
Mas não, como você pode ver, não é assim
No quiero saber de ti
Eu não quero saber de você
Así es que puedes irte
Então você pode ir
¿Tú que creías, tú que creías?
O que você pensava, o que você pensava?
Que te ibas a encontrar
Que você ia encontrar
Un amor mejor que el mío
Um amor melhor que o meu
¿Que te hiciera mas feliz?
Que te fizesse mais feliz?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Bem, você vê, não é tão simples
¿Tú qué creías, tú qué creías?
O que você pensava, o que você pensava?
¿Qué como yo había muchas?
Que havia muitas como eu?
Que mi amor ni regalado
Que meu amor nem dado de graça
Pues ya ves qué equivocado
Bem, você vê, que engano
¿Qué creías que te iba a perdonar?
What did you think I was going to forgive you?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
What was I going to forget about the harm you did to me?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
But I learned to live without you
Ya no haces falta aquí
You are no longer needed here
Así es que puedes irte
So you can go
¿Qué creías
What did you think
Que ibas a regresar
That you were going to return
Y me ibas a encontrar
And you were going to find me
Contenta al recibirte?
Happy to receive you?
Pero no, pues ya ves que no es así
But no, well now you see it's not like that
No quiero saber de ti
I don't want to hear from you
Así es que puedes irte
So you can go
¿Tú que creías, tú que creías?
What did you think, what did you think?
Que te ibas a encontrar
That you were going to find
Un amor mejor que el mío
A better love than mine
¿Que te hiciera más feliz?
That made you happier?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Well, you see, it's not that simple
¿Tú qué creías, tú qué creías?
What did you think, what did you think?
¿Qué como yo había muchas?
That like me there were many?
Que mi amor ni regalado
That my love not even gifted
Pues ya ves qué equivocado
Well now you see how wrong
¿Qué creías
What did you think
Que ibas a regresar
That you were going to return
Y me ibas a encontrar
And you were going to find me
Contenta al recibirte?
Happy to receive you?
Pero no, pues ya ves que no es así
But no, well now you see it's not like that
No quiero saber de ti
I don't want to hear from you
Así es que puedes irte
So you can go
¿Tú que creías, tú que creías?
What did you think, what did you think?
Que te ibas a encontrar
That you were going to find
Un amor mejor que el mío
A better love than mine
¿Que te hiciera mas feliz?
That made you happier?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Well, you see, it's not that simple
¿Tú qué creías, tú qué creías?
What did you think, what did you think?
¿Qué como yo había muchas?
That like me there were many?
Que mi amor ni regalado
That my love not even gifted
Pues ya ves qué equivocado
Well now you see how wrong
¿Qué creías que te iba a perdonar?
Qu'est-ce que tu croyais ? Que j'allais te pardonner ?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
Que j'allais oublier le mal que tu m'as fait ?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
Mais j'ai appris à vivre sans toi
Ya no haces falta aquí
Tu n'es plus nécessaire ici
Así es que puedes irte
Alors tu peux partir
¿Qué creías
Qu'est-ce que tu croyais
Que ibas a regresar
Que tu allais revenir
Y me ibas a encontrar
Et que tu allais me trouver
Contenta al recibirte?
Heureuse de te recevoir ?
Pero no, pues ya ves que no es así
Mais non, tu vois bien que ce n'est pas le cas
No quiero saber de ti
Je ne veux plus rien savoir de toi
Así es que puedes irte
Alors tu peux partir
¿Tú que creías, tú que creías?
Qu'est-ce que tu croyais, qu'est-ce que tu croyais ?
Que te ibas a encontrar
Que tu allais trouver
Un amor mejor que el mío
Un amour meilleur que le mien
¿Que te hiciera más feliz?
Qui te rendrait plus heureux ?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Eh bien tu vois, ce n'est pas si simple
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Qu'est-ce que tu croyais, qu'est-ce que tu croyais ?
¿Qué como yo había muchas?
Qu'il y avait beaucoup de femmes comme moi ?
Que mi amor ni regalado
Que mon amour n'était même pas un cadeau
Pues ya ves qué equivocado
Eh bien tu vois à quel point tu te trompais
¿Qué creías
Qu'est-ce que tu croyais
Que ibas a regresar
Que tu allais revenir
Y me ibas a encontrar
Et que tu allais me trouver
Contenta al recibirte?
Heureuse de te recevoir ?
Pero no, pues ya ves que no es así
Mais non, tu vois bien que ce n'est pas le cas
No quiero saber de ti
Je ne veux plus rien savoir de toi
Así es que puedes irte
Alors tu peux partir
¿Tú que creías, tú que creías?
Qu'est-ce que tu croyais, qu'est-ce que tu croyais ?
Que te ibas a encontrar
Que tu allais trouver
Un amor mejor que el mío
Un amour meilleur que le mien
¿Que te hiciera mas feliz?
Qui te rendrait plus heureux ?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Eh bien tu vois, ce n'est pas si simple
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Qu'est-ce que tu croyais, qu'est-ce que tu croyais ?
¿Qué como yo había muchas?
Qu'il y avait beaucoup de femmes comme moi ?
Que mi amor ni regalado
Que mon amour n'était même pas un cadeau
Pues ya ves qué equivocado
Eh bien tu vois à quel point tu te trompais
¿Qué creías que te iba a perdonar?
Was hast du gedacht, dass ich dir vergeben würde?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
Dass ich den Schaden, den du mir zugefügt hast, vergessen würde?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
Aber ich habe gelernt, ohne dich zu leben
Ya no haces falta aquí
Du wirst hier nicht mehr gebraucht
Así es que puedes irte
Also kannst du gehen
¿Qué creías
Was hast du gedacht?
Que ibas a regresar
Dass du zurückkommen würdest
Y me ibas a encontrar
Und du würdest mich finden
Contenta al recibirte?
Glücklich, dich zu empfangen?
Pero no, pues ya ves que no es así
Aber nein, wie du siehst, ist es nicht so
No quiero saber de ti
Ich will nichts von dir wissen
Así es que puedes irte
Also kannst du gehen
¿Tú que creías, tú que creías?
Was hast du gedacht, was hast du gedacht?
Que te ibas a encontrar
Dass du eine Liebe finden würdest
Un amor mejor que el mío
Besser als meine
¿Que te hiciera más feliz?
Die dich glücklicher macht?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Nun, wie du siehst, ist es nicht so einfach
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Was hast du gedacht, was hast du gedacht?
¿Qué como yo había muchas?
Dass es viele wie mich gibt?
Que mi amor ni regalado
Dass meine Liebe nicht einmal geschenkt wird
Pues ya ves qué equivocado
Nun, wie du siehst, wie falsch du warst
¿Qué creías
Was hast du gedacht?
Que ibas a regresar
Dass du zurückkommen würdest
Y me ibas a encontrar
Und du würdest mich finden
Contenta al recibirte?
Glücklich, dich zu empfangen?
Pero no, pues ya ves que no es así
Aber nein, wie du siehst, ist es nicht so
No quiero saber de ti
Ich will nichts von dir wissen
Así es que puedes irte
Also kannst du gehen
¿Tú que creías, tú que creías?
Was hast du gedacht, was hast du gedacht?
Que te ibas a encontrar
Dass du eine Liebe finden würdest
Un amor mejor que el mío
Besser als meine
¿Que te hiciera mas feliz?
Die dich glücklicher macht?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Nun, wie du siehst, ist es nicht so einfach
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Was hast du gedacht, was hast du gedacht?
¿Qué como yo había muchas?
Dass es viele wie mich gibt?
Que mi amor ni regalado
Dass meine Liebe nicht einmal geschenkt wird
Pues ya ves qué equivocado
Nun, wie du siehst, wie falsch du warst
¿Qué creías que te iba a perdonar?
Cosa credevi, che ti avrei perdonato?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
Che mi sarei dimenticato del male che mi hai fatto?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
Ma ho imparato a vivere senza di te
Ya no haces falta aquí
Non hai più bisogno qui
Así es que puedes irte
Quindi puoi andartene
¿Qué creías
Cosa credevi
Que ibas a regresar
Che saresti tornato
Y me ibas a encontrar
E mi avresti trovato
Contenta al recibirte?
Felice di accoglierti?
Pero no, pues ya ves que no es así
Ma no, come vedi non è così
No quiero saber de ti
Non voglio sapere di te
Así es que puedes irte
Quindi puoi andartene
¿Tú que creías, tú que creías?
Cosa credevi, cosa credevi?
Que te ibas a encontrar
Che avresti trovato
Un amor mejor que el mío
Un amore migliore del mio
¿Que te hiciera más feliz?
Che ti rendesse più felice?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Ecco, vedi, non è così semplice
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Cosa credevi, cosa credevi?
¿Qué como yo había muchas?
Che come me ce ne fossero tante?
Que mi amor ni regalado
Che il mio amore nemmeno regalato
Pues ya ves qué equivocado
Ecco, vedi, quanto ti sei sbagliato
¿Qué creías
Cosa credevi
Que ibas a regresar
Che saresti tornato
Y me ibas a encontrar
E mi avresti trovato
Contenta al recibirte?
Felice di accoglierti?
Pero no, pues ya ves que no es así
Ma no, come vedi non è così
No quiero saber de ti
Non voglio sapere di te
Así es que puedes irte
Quindi puoi andartene
¿Tú que creías, tú que creías?
Cosa credevi, cosa credevi?
Que te ibas a encontrar
Che avresti trovato
Un amor mejor que el mío
Un amore migliore del mio
¿Que te hiciera mas feliz?
Che ti rendesse più felice?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Ecco, vedi, non è così semplice
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Cosa credevi, cosa credevi?
¿Qué como yo había muchas?
Che come me ce ne fossero tante?
Que mi amor ni regalado
Che il mio amore nemmeno regalato
Pues ya ves qué equivocado
Ecco, vedi, quanto ti sei sbagliato
¿Qué creías que te iba a perdonar?
Apa yang kamu pikirkan, bahwa aku akan memaafkanmu?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
Apa kamu pikir aku akan melupakan kerusakan yang telah kamu berikan padaku?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
Tapi aku telah belajar hidup tanpamu
Ya no haces falta aquí
Kamu tidak lagi dibutuhkan di sini
Así es que puedes irte
Jadi, kamu bisa pergi
¿Qué creías
Apa yang kamu pikirkan
Que ibas a regresar
Bahwa kamu akan kembali
Y me ibas a encontrar
Dan kamu akan menemukanku
Contenta al recibirte?
Senang menerimamu?
Pero no, pues ya ves que no es así
Tapi tidak, karena kamu lihat itu tidak seperti itu
No quiero saber de ti
Aku tidak ingin tahu tentangmu
Así es que puedes irte
Jadi, kamu bisa pergi
¿Tú que creías, tú que creías?
Apa yang kamu pikirkan, apa yang kamu pikirkan?
Que te ibas a encontrar
Bahwa kamu akan menemukan
Un amor mejor que el mío
Cinta yang lebih baik daripada cintaku
¿Que te hiciera más feliz?
Yang bisa membuatmu lebih bahagia?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Nah, kamu lihat, itu tidak semudah itu
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Apa yang kamu pikirkan, apa yang kamu pikirkan?
¿Qué como yo había muchas?
Bahwa ada banyak orang seperti aku?
Que mi amor ni regalado
Bahwa cintaku bahkan tidak dihargai
Pues ya ves qué equivocado
Nah, kamu lihat betapa salahnya kamu
¿Qué creías
Apa yang kamu pikirkan
Que ibas a regresar
Bahwa kamu akan kembali
Y me ibas a encontrar
Dan kamu akan menemukanku
Contenta al recibirte?
Senang menerimamu?
Pero no, pues ya ves que no es así
Tapi tidak, karena kamu lihat itu tidak seperti itu
No quiero saber de ti
Aku tidak ingin tahu tentangmu
Así es que puedes irte
Jadi, kamu bisa pergi
¿Tú que creías, tú que creías?
Apa yang kamu pikirkan, apa yang kamu pikirkan?
Que te ibas a encontrar
Bahwa kamu akan menemukan
Un amor mejor que el mío
Cinta yang lebih baik daripada cintaku
¿Que te hiciera mas feliz?
Yang bisa membuatmu lebih bahagia?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Nah, kamu lihat, itu tidak semudah itu
¿Tú qué creías, tú qué creías?
Apa yang kamu pikirkan, apa yang kamu pikirkan?
¿Qué como yo había muchas?
Bahwa ada banyak orang seperti aku?
Que mi amor ni regalado
Bahwa cintaku bahkan tidak dihargai
Pues ya ves qué equivocado
Nah, kamu lihat betapa salahnya kamu
¿Qué creías que te iba a perdonar?
คุณคิดว่าฉันจะอภัยให้คุณหรือ?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
คุณคิดว่าฉันจะลืมความเสียหายที่คุณทำให้ฉันรับ?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
แต่ฉันได้เรียนรู้วิธีการใช้ชีวิตโดยไม่มีคุณ
Ya no haces falta aquí
คุณไม่จำเป็นต้องอยู่ที่นี่
Así es que puedes irte
ดังนั้นคุณสามารถไปได้
¿Qué creías
คุณคิดว่า
Que ibas a regresar
คุณจะกลับมา
Y me ibas a encontrar
และคุณจะพบฉัน
Contenta al recibirte?
มีความสุขที่จะรับคุณ?
Pero no, pues ya ves que no es así
แต่ไม่, ดังนั้นคุณเห็นว่ามันไม่ใช่เช่นนั้น
No quiero saber de ti
ฉันไม่ต้องการรู้เกี่ยวกับคุณ
Así es que puedes irte
ดังนั้นคุณสามารถไปได้
¿Tú que creías, tú que creías?
คุณคิดว่าอะไร, คุณคิดว่าอะไร?
Que te ibas a encontrar
คุณคิดว่าคุณจะพบ
Un amor mejor que el mío
ความรักที่ดีกว่าของฉัน
¿Que te hiciera más feliz?
ที่จะทำให้คุณมีความสุขมากขึ้น?
Pues ya ves, no es tan sencillo
ดังนั้นคุณเห็น, มันไม่ง่ายเช่นนั้น
¿Tú qué creías, tú qué creías?
คุณคิดว่าอะไร, คุณคิดว่าอะไร?
¿Qué como yo había muchas?
คุณคิดว่ามีหลายคนเหมือนฉันหรือ?
Que mi amor ni regalado
ความรักของฉันไม่มีค่าแม้แต่ถ้ามันเป็นของขวัญ
Pues ya ves qué equivocado
ดังนั้นคุณเห็นว่าคุณผิด
¿Qué creías
คุณคิดว่า
Que ibas a regresar
คุณจะกลับมา
Y me ibas a encontrar
และคุณจะพบฉัน
Contenta al recibirte?
มีความสุขที่จะรับคุณ?
Pero no, pues ya ves que no es así
แต่ไม่, ดังนั้นคุณเห็นว่ามันไม่ใช่เช่นนั้น
No quiero saber de ti
ฉันไม่ต้องการรู้เกี่ยวกับคุณ
Así es que puedes irte
ดังนั้นคุณสามารถไปได้
¿Tú que creías, tú que creías?
คุณคิดว่าอะไร, คุณคิดว่าอะไร?
Que te ibas a encontrar
คุณคิดว่าคุณจะพบ
Un amor mejor que el mío
ความรักที่ดีกว่าของฉัน
¿Que te hiciera mas feliz?
ที่จะทำให้คุณมีความสุขมากขึ้น?
Pues ya ves, no es tan sencillo
ดังนั้นคุณเห็น, มันไม่ง่ายเช่นนั้น
¿Tú qué creías, tú qué creías?
คุณคิดว่าอะไร, คุณคิดว่าอะไร?
¿Qué como yo había muchas?
คุณคิดว่ามีหลายคนเหมือนฉันหรือ?
Que mi amor ni regalado
ความรักของฉันไม่มีค่าแม้แต่ถ้ามันเป็นของขวัญ
Pues ya ves qué equivocado
ดังนั้นคุณเห็นว่าคุณผิด
¿Qué creías que te iba a perdonar?
你以为我会原谅你吗?
¿Qué me iba a olvidar de el daño que me hiciste?
你以为我会忘记你对我造成的伤害吗?
Pero yo aprendí a vivir sin ti
但是我学会了没有你的生活
Ya no haces falta aquí
你在这里已经不再需要
Así es que puedes irte
所以你可以走了
¿Qué creías
你以为
Que ibas a regresar
你会回来
Y me ibas a encontrar
然后你会找到我
Contenta al recibirte?
很高兴接待你?
Pero no, pues ya ves que no es así
但是不,你看,情况并非如此
No quiero saber de ti
我不想知道你的事
Así es que puedes irte
所以你可以走了
¿Tú que creías, tú que creías?
你以为,你以为?
Que te ibas a encontrar
你会找到
Un amor mejor que el mío
一个比我的爱更好的
¿Que te hiciera más feliz?
会让你更快乐?
Pues ya ves, no es tan sencillo
看吧,这并不简单
¿Tú qué creías, tú qué creías?
你以为,你以为?
¿Qué como yo había muchas?
像我这样的人很多?
Que mi amor ni regalado
我的爱情连送都不要
Pues ya ves qué equivocado
看吧,你错了
¿Qué creías
你以为
Que ibas a regresar
你会回来
Y me ibas a encontrar
然后你会找到我
Contenta al recibirte?
很高兴接待你?
Pero no, pues ya ves que no es así
但是不,你看,情况并非如此
No quiero saber de ti
我不想知道你的事
Así es que puedes irte
所以你可以走了
¿Tú que creías, tú que creías?
你以为,你以为?
Que te ibas a encontrar
你会找到
Un amor mejor que el mío
一个比我的爱更好的
¿Que te hiciera mas feliz?
会让你更快乐?
Pues ya ves, no es tan sencillo
看吧,这并不简单
¿Tú qué creías, tú qué creías?
你以为,你以为?
¿Qué como yo había muchas?
像我这样的人很多?
Que mi amor ni regalado
我的爱情连送都不要
Pues ya ves qué equivocado
看吧,你错了

Curiosidades sobre la música Que Creías del Selena

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Que Creías” por Selena?
Selena lanzó la canción en los álbumes “Entre a Mi Mundo” en 1992, “Mis Mejores Canciones - 17 Super Exitos” en 1993, “Live” en 1993, “17 Super Éxitos” en 1993, “Live Selena” en 1993, “12 Super Exitos” en 1994, “Las Reinas del Pueblo” en 1995, “Éxitos y Recuerdos” en 1996, “Anthology - A 30 Song Retrospective” en 1998, “All My Hits: Todos Mis Exitos” en 1999, “Unforgettable - The Live Album” en 2005, “La Leyenda” en 2010 y “Selena: The Series Soundtrack” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Que Creías” de Selena?
La canción “Que Creías” de Selena fue compuesta por A.b. Quintanilla, Pete Astudillo.

Músicas más populares de Selena

Otros artistas de Cumbia