Whiskey in the Jar

HARTMUT KRECH, MARK NISSEN

Letra Traducción

As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
I met with captain Farrell and his money he was counting
I first produced my pistol and then produced my rapier
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver

Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar

I counted out his money and it made a pretty penny
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
But the devil take the women for they never can be easy

Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar

I went up to my chamber, all for to take a slumber
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter

Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar

T'was early in the morning, just before I rose to travel
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken

Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar

Now there's some take delight in the carriages a rolling
And others take delight in the hurling and the bowling
But I take delight in the juice of the barley
And courting pretty fair maids in the morning bright and early

Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar

Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar

Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar

Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar

As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
Mientras iba cruzando las famosas montañas de Kerry
I met with captain Farrell and his money he was counting
Me encontré con el capitán Farrell y su dinero que estaba contando
I first produced my pistol and then produced my rapier
Primero saqué mi pistola y luego saqué mi estoque
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Diciendo "Alto y entrega" porque él era un audaz engañador
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack cae el daddy-o, wack cae el daddy-o
There's whiskey in the jar
Hay whisky en el tarro
I counted out his money and it made a pretty penny
Conté su dinero y era una bonita suma
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
Lo metí en mi bolsillo y lo llevé a casa para Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
Ella suspiró y juró que nunca me engañaría
But the devil take the women for they never can be easy
Pero que el diablo se lleve a las mujeres porque nunca pueden ser fáciles
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack cae el daddy-o, wack cae el daddy-o
There's whiskey in the jar
Hay whisky en el tarro
I went up to my chamber, all for to take a slumber
Subí a mi habitación, para echarme una siesta
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
Soñé con oro y joyas y seguro que no fue de extrañar
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Pero Jenny me engañó y llenó mis cargas de agua
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
Luego mandó a buscar al capitán Farrell para estar listo para la matanza
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack cae el daddy-o, wack cae el daddy-o
There's whiskey in the jar
Hay whisky en el tarro
T'was early in the morning, just before I rose to travel
Fue temprano en la mañana, justo antes de que me levantara para viajar
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
Aparece una banda de peones y también el capitán Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
Primero saqué mi pistola porque ella me robó mi estoque
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
No pude disparar al agua, así que fui tomado prisionero
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack cae el daddy-o, wack cae el daddy-o
There's whiskey in the jar
Hay whisky en el tarro
Now there's some take delight in the carriages a rolling
Ahora hay algunos que se deleitan en los carruajes rodando
And others take delight in the hurling and the bowling
Y otros se deleitan en el lanzamiento y el bolos
But I take delight in the juice of the barley
Pero yo me deleito en el jugo de la cebada
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
Y cortejando a bonitas doncellas en la mañana brillante y temprano
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack cae el daddy-o, wack cae el daddy-o
There's whiskey in the jar
Hay whisky en el tarro
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
Whisky, whisky, whisky, whisky en el tarro
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack cae el daddy-o, wack cae el daddy-o
There's whiskey in the jar
Hay whisky en el tarro
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack cae el daddy-o, wack cae el daddy-o
There's whiskey in the jar
Hay whisky en el tarro
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
Enquanto eu estava atravessando as famosas montanhas de Kerry
I met with captain Farrell and his money he was counting
Encontrei o capitão Farrell e ele estava contando seu dinheiro
I first produced my pistol and then produced my rapier
Primeiro produzi minha pistola e depois produzi minha espada
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Dizendo "Pare e entregue" pois ele era um grande enganador
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Há whisky no jarro
I counted out his money and it made a pretty penny
Contei seu dinheiro e era uma bela quantia
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
Coloquei no meu bolso e levei para casa para Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
Ela suspirou e jurou que nunca me enganaria
But the devil take the women for they never can be easy
Mas que o diabo leve as mulheres, pois nunca podem ser fáceis
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Há whisky no jarro
I went up to my chamber, all for to take a slumber
Subi para o meu quarto, para tirar um cochilo
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
Sonhei com ouro e joias e com certeza não foi surpresa
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Mas Jenny me enganou e encheu meus cartuchos com água
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
Então chamou o Capitão Farrell para estar pronto para o abate
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Há whisky no jarro
T'was early in the morning, just before I rose to travel
Era cedo pela manhã, pouco antes de eu me levantar para viajar
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
Apareceu uma banda de soldados e também o Capitão Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
Primeiro produzi minha pistola pois ela roubou minha espada
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
Não pude atirar na água, então fui feito prisioneiro
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Há whisky no jarro
Now there's some take delight in the carriages a rolling
Agora, alguns se deliciam com as carruagens a rolar
And others take delight in the hurling and the bowling
E outros se deliciam com o arremesso e a bola
But I take delight in the juice of the barley
Mas eu me delicio com o suco da cevada
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
E cortejando belas donzelas na manhã brilhante e cedo
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Há whisky no jarro
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
Whisky, whisky, whisky, whisky no jarro
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Há whisky no jarro
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Há whisky no jarro
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
Alors que je traversais les célèbres montagnes de Kerry
I met with captain Farrell and his money he was counting
J'ai rencontré le capitaine Farrell et son argent qu'il comptait
I first produced my pistol and then produced my rapier
J'ai d'abord sorti mon pistolet puis mon rapière
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Disant "Arrête et livre" car il était un audacieux trompeur
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack tombe le daddy-o, wack tombe le daddy-o
There's whiskey in the jar
Il y a du whisky dans le pot
I counted out his money and it made a pretty penny
J'ai compté son argent et ça faisait une jolie somme
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
Je l'ai mis dans ma poche et je l'ai ramené à Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
Elle a soupiré et a juré qu'elle ne me tromperait jamais
But the devil take the women for they never can be easy
Mais que le diable emporte les femmes car elles ne peuvent jamais être faciles
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack tombe le daddy-o, wack tombe le daddy-o
There's whiskey in the jar
Il y a du whisky dans le pot
I went up to my chamber, all for to take a slumber
Je suis monté dans ma chambre, pour prendre un sommeil
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
J'ai rêvé d'or et de bijoux et ce n'était certainement pas étonnant
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Mais Jenny a soufflé mes charges et les a remplies d'eau
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
Puis a envoyé chercher le capitaine Farrell pour être prêt pour le massacre
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack tombe le daddy-o, wack tombe le daddy-o
There's whiskey in the jar
Il y a du whisky dans le pot
T'was early in the morning, just before I rose to travel
C'était tôt le matin, juste avant que je me lève pour voyager
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
Arrive une bande de fantassins et également le capitaine Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
J'ai d'abord sorti mon pistolet car elle m'a volé mon rapière
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
Je ne pouvais pas tirer l'eau, alors j'ai été pris prisonnier
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack tombe le daddy-o, wack tombe le daddy-o
There's whiskey in the jar
Il y a du whisky dans le pot
Now there's some take delight in the carriages a rolling
Maintenant, certains prennent plaisir dans les carrosses qui roulent
And others take delight in the hurling and the bowling
Et d'autres prennent plaisir dans le lancer et le bowling
But I take delight in the juice of the barley
Mais je prends plaisir dans le jus d'orge
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
Et courtiser de jolies jeunes filles au petit matin
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack tombe le daddy-o, wack tombe le daddy-o
There's whiskey in the jar
Il y a du whisky dans le pot
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
Whisky, whisky, whisky, whisky dans le pot
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack tombe le daddy-o, wack tombe le daddy-o
There's whiskey in the jar
Il y a du whisky dans le pot
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack tombe le daddy-o, wack tombe le daddy-o
There's whiskey in the jar
Il y a du whisky dans le pot
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
Als ich über die weit bekannten Berge von Kerry ging
I met with captain Farrell and his money he was counting
Begegnete ich Kapitän Farrell und er zählte sein Geld
I first produced my pistol and then produced my rapier
Zuerst zog ich meine Pistole und dann mein Rapier
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Sagte „Stehen und liefern“, denn er war ein kühner Betrüger
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall der Daddy-o, wack fall der Daddy-o
There's whiskey in the jar
Es gibt Whiskey im Glas
I counted out his money and it made a pretty penny
Ich zählte sein Geld und es war ein hübscher Penny
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
Ich steckte es in meine Tasche und brachte es Jenny nach Hause
She sighed and she swore that she never would deceive me
Sie seufzte und schwor, dass sie mich nie betrügen würde
But the devil take the women for they never can be easy
Aber der Teufel nehme die Frauen, denn sie können nie einfach sein
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall der Daddy-o, wack fall der Daddy-o
There's whiskey in the jar
Es gibt Whiskey im Glas
I went up to my chamber, all for to take a slumber
Ich ging in meine Kammer, um ein Nickerchen zu machen
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
Ich träumte von Gold und Juwelen und sicher war es kein Wunder
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Aber Jenny blies meine Anklagen auf und füllte sie mit Wasser
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
Dann schickte sie nach Kapitän Farrell, um für das Schlachten bereit zu sein
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall der Daddy-o, wack fall der Daddy-o
There's whiskey in the jar
Es gibt Whiskey im Glas
T'was early in the morning, just before I rose to travel
Es war früh am Morgen, kurz bevor ich aufbrach
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
Da kam eine Bande Fußsoldaten und ebenso Kapitän Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
Zuerst zog ich meine Pistole, denn sie hatte mein Rapier gestohlen
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
Ich konnte das Wasser nicht schießen, also wurde ich gefangen genommen
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall der Daddy-o, wack fall der Daddy-o
There's whiskey in the jar
Es gibt Whiskey im Glas
Now there's some take delight in the carriages a rolling
Nun, einige erfreuen sich an den rollenden Kutschen
And others take delight in the hurling and the bowling
Und andere erfreuen sich am Hurling und Bowling
But I take delight in the juice of the barley
Aber ich erfreue mich am Saft der Gerste
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
Und hübsche junge Mädchen in der hellen und frühen Morgendämmerung zu umwerben
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall der Daddy-o, wack fall der Daddy-o
There's whiskey in the jar
Es gibt Whiskey im Glas
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
Whiskey, Whiskey, Whiskey, Whiskey im Glas
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall der Daddy-o, wack fall der Daddy-o
There's whiskey in the jar
Es gibt Whiskey im Glas
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall der Daddy-o, wack fall der Daddy-o
There's whiskey in the jar
Es gibt Whiskey im Glas
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
Mentre stavo attraversando le famose montagne di Kerry
I met with captain Farrell and his money he was counting
Ho incontrato il capitano Farrell e stava contando i suoi soldi
I first produced my pistol and then produced my rapier
Prima ho tirato fuori la mia pistola e poi la mia spada
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Dicendo "Fermati e consegna" perché era un audace ingannatore
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
C'è whiskey nel barattolo
I counted out his money and it made a pretty penny
Ho contato i suoi soldi e ho fatto un bel penny
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
L'ho messo in tasca e l'ho portato a casa a Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
Lei sospirò e giurò che non mi avrebbe mai ingannato
But the devil take the women for they never can be easy
Ma il diavolo prenda le donne perché non possono mai essere facili
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
C'è whiskey nel barattolo
I went up to my chamber, all for to take a slumber
Sono salito nella mia stanza, per fare un pisolino
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
Ho sognato oro e gioielli e di sicuro non era da meravigliarsi
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Ma Jenny ha soffiato nelle mie cariche e le ha riempite d'acqua
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
Poi ha mandato a chiamare il capitano Farrell per essere pronto per la strage
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
C'è whiskey nel barattolo
T'was early in the morning, just before I rose to travel
Era presto la mattina, poco prima che mi alzassi per viaggiare
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
Arriva una banda di pedoni e anche il capitano Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
Prima ho tirato fuori la mia pistola perché lei mi ha rubato la spada
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
Non potevo sparare all'acqua, quindi sono stato preso prigioniero
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
C'è whiskey nel barattolo
Now there's some take delight in the carriages a rolling
Ora c'è chi si diverte con le carrozze che rotolano
And others take delight in the hurling and the bowling
E altri si divertono con il lancio e il bowling
But I take delight in the juice of the barley
Ma io mi diverto con il succo d'orzo
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
E corteggiare belle fanciulle la mattina presto e luminosa
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
C'è whiskey nel barattolo
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey nel barattolo
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
C'è whiskey nel barattolo
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
C'è whiskey nel barattolo
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
Saat saya melewati gunung Kerry yang terkenal
I met with captain Farrell and his money he was counting
Saya bertemu dengan kapten Farrell dan dia sedang menghitung uangnya
I first produced my pistol and then produced my rapier
Saya pertama kali mengeluarkan pistol saya lalu mengeluarkan pedang saya
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Berkata "Berdiri dan serahkan" karena dia adalah penipu yang berani
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Ada wiski di dalam toples
I counted out his money and it made a pretty penny
Saya menghitung uangnya dan itu menghasilkan uang yang lumayan
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
Saya masukkan ke dalam saku saya dan saya bawa pulang ke Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
Dia mendesah dan bersumpah bahwa dia tidak akan pernah menipu saya
But the devil take the women for they never can be easy
Tapi setanlah yang mengambil wanita karena mereka tidak pernah bisa tenang
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Ada wiski di dalam toples
I went up to my chamber, all for to take a slumber
Saya naik ke kamar saya, untuk tidur sejenak
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
Saya bermimpi tentang emas dan permata dan pastinya tidak mengherankan
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Tapi Jenny meniup muatan saya dan dia mengisinya dengan air
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
Kemudian memanggil Kapten Farrell agar siap untuk pembantaian
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Ada wiski di dalam toples
T'was early in the morning, just before I rose to travel
Itu pagi-pagi sekali, tepat sebelum saya berangkat
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
Datanglah sekelompok pelayan dan juga Kapten Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
Saya pertama kali mengeluarkan pistol saya karena dia mencuri pedang saya
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
Saya tidak bisa menembak air, jadi saya ditangkap
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Ada wiski di dalam toples
Now there's some take delight in the carriages a rolling
Sekarang ada beberapa yang senang dengan kereta yang bergulir
And others take delight in the hurling and the bowling
Dan yang lain senang dengan hurling dan bowling
But I take delight in the juice of the barley
Tapi saya senang dengan jus jelai
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
Dan merayu gadis-gadis cantik di pagi hari yang cerah dan awal
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Ada wiski di dalam toples
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
Wiski, wiski, wiski, wiski di dalam toples
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Ada wiski di dalam toples
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
Ada wiski di dalam toples
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
ขณะที่ฉันกำลังเดินทางข้ามภูเขาเคอร์รีที่มีชื่อเสียง
I met with captain Farrell and his money he was counting
ฉันได้พบกับกัปตันฟาร์เรลล์และเขากำลังนับเงินอยู่
I first produced my pistol and then produced my rapier
ฉันจึงหยิบปืนออกมาก่อน แล้วตามด้วยดาบสั้น
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
พูดว่า "ยืนนิ่งและมอบมันมา" เพราะเขาเป็นคนหลอกลวงที่กล้าหาญ
Mush-a ring dum-a do dum-a da
มัช-อะ ริง ดัม-อะ ดู ดัม-อะ ดา
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ, แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ
There's whiskey in the jar
มีวิสกี้อยู่ในโถ
I counted out his money and it made a pretty penny
ฉันนับเงินของเขาและมันทำให้ได้เงินพอสมควร
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
ฉันใส่มันในกระเป๋าของฉันและนำมันกลับบ้านไปหาเจนนี่
She sighed and she swore that she never would deceive me
เธอถอนหายใจและสาบานว่าเธอจะไม่หลอกลวงฉัน
But the devil take the women for they never can be easy
แต่ปล่อยให้ปีศาจเอาผู้หญิงไปเถอะ เพราะพวกเธอไม่เคยอยู่นิ่ง
Mush-a ring dum-a do dum-a da
มัช-อะ ริง ดัม-อะ ดู ดัม-อะ ดา
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ, แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ
There's whiskey in the jar
มีวิสกี้อยู่ในโถ
I went up to my chamber, all for to take a slumber
ฉันขึ้นไปในห้องนอนของฉันเพื่อนอนหลับ
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
ฉันฝันถึงทองคำและเครื่องประดับและแน่นอนว่าไม่น่าแปลกใจ
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
แต่เจนนี่เป่าปืนของฉันและเติมน้ำเข้าไป
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
จากนั้นเธอได้เรียกกัปตันฟาร์เรลล์มาเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการฆ่า
Mush-a ring dum-a do dum-a da
มัช-อะ ริง ดัม-อะ ดู ดัม-อะ ดา
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ, แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ
There's whiskey in the jar
มีวิสกี้อยู่ในโถ
T'was early in the morning, just before I rose to travel
เช้าตรู่ของวันใหม่ ก่อนที่ฉันจะตื่นขึ้นเดินทาง
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
ก็มีกลุ่มทหารเดินเท้าและกัปตันฟาร์เรลล์เดินทางมา
I first produced me pistol for she stole away me rapier
ฉันจึงหยิบปืนของฉันออกมาเพราะเธอขโมยดาบสั้นของฉันไป
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
ฉันยิงน้ำไม่ได้ ดังนั้นฉันจึงถูกจับเป็นนักโทษ
Mush-a ring dum-a do dum-a da
มัช-อะ ริง ดัม-อะ ดู ดัม-อะ ดา
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ, แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ
There's whiskey in the jar
มีวิสกี้อยู่ในโถ
Now there's some take delight in the carriages a rolling
ตอนนี้มีบางคนที่ชอบความสนุกในการขับรถม้า
And others take delight in the hurling and the bowling
และคนอื่นๆ ชอบในการเล่นเกมโยนลูกและโบว์ลิ่ง
But I take delight in the juice of the barley
แต่ฉันชอบในน้ำมะพร้าว
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
และจีบสาวสวยในตอนเช้าที่สดใสและแต่เช้า
Mush-a ring dum-a do dum-a da
มัช-อะ ริง ดัม-อะ ดู ดัม-อะ ดา
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ, แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ
There's whiskey in the jar
มีวิสกี้อยู่ในโถ
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
วิสกี้, วิสกี้, วิสกี้, วิสกี้ในโถ
Mush-a ring dum-a do dum-a da
มัช-อะ ริง ดัม-อะ ดู ดัม-อะ ดา
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ, แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ
There's whiskey in the jar
มีวิสกี้อยู่ในโถ
Mush-a ring dum-a do dum-a da
มัช-อะ ริง ดัม-อะ ดู ดัม-อะ ดา
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ, แว็ก ฟอล เดอะ แด๊ดดี-โอ
There's whiskey in the jar
มีวิสกี้อยู่ในโถ
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
当我走过著名的凯里山脉
I met with captain Farrell and his money he was counting
我遇到了法雷尔队长,他正在数钱
I first produced my pistol and then produced my rapier
我首先拿出我的手枪,然后拿出我的剑
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
说“站住,交出来”,因为他是个大骗子
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
罐子里有威士忌
I counted out his money and it made a pretty penny
我数了他的钱,它值一大笔钱
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
我把它放进我的口袋,带回家给珍妮
She sighed and she swore that she never would deceive me
她叹了口气,发誓她永远不会欺骗我
But the devil take the women for they never can be easy
但愿魔鬼带走女人们,因为她们永远不会安分
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
罐子里有威士忌
I went up to my chamber, all for to take a slumber
我上楼去我的房间,想要睡个好觉
I dreamt of gold and jewels and for sure t'was no wonder
我梦见了金子和珠宝,当然不足为奇
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
但珍妮给我设下陷阱,用水填满了它们
Then sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
然后叫法雷尔队长准备屠杀
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
罐子里有威士忌
T'was early in the morning, just before I rose to travel
一大早,就在我准备出发之前
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
一群步兵和法雷尔队长出现了
I first produced me pistol for she stole away me rapier
我首先拿出我的手枪,因为她偷走了我的剑
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
我不能射击水,所以我被抓了
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
罐子里有威士忌
Now there's some take delight in the carriages a rolling
现在有些人喜欢滚动的马车
And others take delight in the hurling and the bowling
还有些人喜欢投掷和保龄球
But I take delight in the juice of the barley
但我喜欢大麦的汁液
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
并在清晨追求漂亮的少女
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
罐子里有威士忌
Whiskey, whiskey, whiskey, whiskey in the jar
威士忌,威士忌,威士忌,罐子里的威士忌
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
罐子里有威士忌
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
罐子里有威士忌

Curiosidades sobre la música Whiskey in the Jar del Santiano

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Whiskey in the Jar” por Santiano?
Santiano lanzó la canción en los álbumes “Bis Ans Ende der Welt” en 2012, “Mit den Gezeiten – Live aus der O₂ World Hamburg” en 2014 y “Von Liebe, Tod und Freiheit - Live Waldbühne Berlin” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Whiskey in the Jar” de Santiano?
La canción “Whiskey in the Jar” de Santiano fue compuesta por HARTMUT KRECH, MARK NISSEN.

Músicas más populares de Santiano

Otros artistas de World music