Sally, you opened out your arms
to all those young men
And girl you had room
For every one of them
You're the only girl
on Bowery and Third
Sure as hell
You're the only one who cares
So put your hands together for Sally
She saved all those young men
Put your hands together for Sally
She's the one who cared for them
She's doing our dirty work
She's the only one who can
Doing our dirty work, thirsty world
One angry day in New York
Take a look at Dave he was once seventeen
Zoot suit and shiny shoes
He ran around town and through his mentholated laughter
Most of his memories drowned
But he remembers what his mother used to shout
She used to shout
"One day, surely son
The streets are gonna tire you out"
So put your hands together for Sally
She's the one who cared for him
Put your hands together for Sally
She was there when his luck was running thin
She's doing our dirty work
She's the only one who can
Doing our dirty work, thirsty world
One angry day in New York
Tommy had a wife and family
But the needle came between the love and the hard times
Thank God for Sally
She was there through the misery
Just a place to lay his head
Just about better off than dead
She's doing our dirty work
She's the only one who can
Doing our dirty work, thirsty world
One angry day
Vince, came up from the country
Couldn't even find himself a room
Thinking about his babies
They're further away than the moon
With no money but his pride in his pocket
There's really no way he can go home
There's a picture of his woman in his locket
Most of all he doesn't want to be alone
put your hands together for Sally
She's the one who cared for him
Put your hands together for Sally
She was there when his luck was running thin
She's doing our dirty work
She's the only one who can
Doing our dirty work, thirsty world
One angry day in New York
Sally, you opened out your arms
Sally, abriste tus brazos
to all those young men
a todos esos jóvenes
And girl you had room
Y chica, tenías espacio
For every one of them
Para cada uno de ellos
You're the only girl
Eres la única chica
on Bowery and Third
en Bowery y Tercera
Sure as hell
Seguro como el infierno
You're the only one who cares
Eres la única que se preocupa
So put your hands together for Sally
Así que aplaudamos a Sally
She saved all those young men
Ella salvó a todos esos jóvenes
Put your hands together for Sally
Aplaudamos a Sally
She's the one who cared for them
Ella es la que se preocupó por ellos
She's doing our dirty work
Está haciendo nuestro trabajo sucio
She's the only one who can
Ella es la única que puede
Doing our dirty work, thirsty world
Haciendo nuestro trabajo sucio, mundo sediento
One angry day in New York
Un día enfadado en Nueva York
Take a look at Dave he was once seventeen
Echa un vistazo a Dave, una vez tuvo diecisiete
Zoot suit and shiny shoes
Traje zoot y zapatos brillantes
He ran around town and through his mentholated laughter
Corría por la ciudad y a través de su risa mentolada
Most of his memories drowned
La mayoría de sus recuerdos se ahogaron
But he remembers what his mother used to shout
Pero recuerda lo que su madre solía gritar
She used to shout
Ella solía gritar
"One day, surely son
"Un día, seguro hijo
The streets are gonna tire you out"
Las calles te van a cansar"
So put your hands together for Sally
Así que aplaudamos a Sally
She's the one who cared for him
Ella es la que se preocupó por él
Put your hands together for Sally
Aplaudamos a Sally
She was there when his luck was running thin
Ella estuvo allí cuando su suerte se estaba agotando
She's doing our dirty work
Está haciendo nuestro trabajo sucio
She's the only one who can
Ella es la única que puede
Doing our dirty work, thirsty world
Haciendo nuestro trabajo sucio, mundo sediento
One angry day in New York
Un día enfadado en Nueva York
Tommy had a wife and family
Tommy tenía una esposa y familia
But the needle came between the love and the hard times
Pero la aguja se interpuso entre el amor y los tiempos difíciles
Thank God for Sally
Gracias a Dios por Sally
She was there through the misery
Ella estuvo allí a través de la miseria
Just a place to lay his head
Solo un lugar para descansar su cabeza
Just about better off than dead
Casi mejor que muerto
She's doing our dirty work
Está haciendo nuestro trabajo sucio
She's the only one who can
Ella es la única que puede
Doing our dirty work, thirsty world
Haciendo nuestro trabajo sucio, mundo sediento
One angry day
Un día enfadado
Vince, came up from the country
Vince, vino del campo
Couldn't even find himself a room
Ni siquiera pudo encontrar una habitación
Thinking about his babies
Pensando en sus bebés
They're further away than the moon
Están más lejos que la luna
With no money but his pride in his pocket
Sin dinero pero con su orgullo en el bolsillo
There's really no way he can go home
Realmente no hay forma de que pueda volver a casa
There's a picture of his woman in his locket
Hay una foto de su mujer en su medallón
Most of all he doesn't want to be alone
Sobre todo, no quiere estar solo
put your hands together for Sally
Aplaudamos a Sally
She's the one who cared for him
Ella es la que se preocupó por él
Put your hands together for Sally
Aplaudamos a Sally
She was there when his luck was running thin
Ella estuvo allí cuando su suerte se estaba agotando
She's doing our dirty work
Está haciendo nuestro trabajo sucio
She's the only one who can
Ella es la única que puede
Doing our dirty work, thirsty world
Haciendo nuestro trabajo sucio, mundo sediento
One angry day in New York
Un día enfadado en Nueva York
Sally, you opened out your arms
Sally, você abriu seus braços
to all those young men
para todos aqueles jovens
And girl you had room
E garota, você tinha espaço
For every one of them
Para todos eles
You're the only girl
Você é a única garota
on Bowery and Third
na Bowery e Terceira
Sure as hell
Com certeza
You're the only one who cares
Você é a única que se importa
So put your hands together for Sally
Então, junte suas mãos para Sally
She saved all those young men
Ela salvou todos aqueles jovens
Put your hands together for Sally
Junte suas mãos para Sally
She's the one who cared for them
Ela é quem cuidou deles
She's doing our dirty work
Ela está fazendo nosso trabalho sujo
She's the only one who can
Ela é a única que pode
Doing our dirty work, thirsty world
Fazendo nosso trabalho sujo, mundo sedento
One angry day in New York
Um dia furioso em Nova York
Take a look at Dave he was once seventeen
Dê uma olhada no Dave, ele já teve dezessete anos
Zoot suit and shiny shoes
Terno zoot e sapatos brilhantes
He ran around town and through his mentholated laughter
Ele corria pela cidade e através de sua risada mentolada
Most of his memories drowned
A maioria de suas memórias se afogou
But he remembers what his mother used to shout
Mas ele lembra o que sua mãe costumava gritar
She used to shout
Ela costumava gritar
"One day, surely son
"Um dia, com certeza filho
The streets are gonna tire you out"
As ruas vão te cansar"
So put your hands together for Sally
Então, junte suas mãos para Sally
She's the one who cared for him
Ela é quem cuidou dele
Put your hands together for Sally
Junte suas mãos para Sally
She was there when his luck was running thin
Ela estava lá quando a sorte dele estava acabando
She's doing our dirty work
Ela está fazendo nosso trabalho sujo
She's the only one who can
Ela é a única que pode
Doing our dirty work, thirsty world
Fazendo nosso trabalho sujo, mundo sedento
One angry day in New York
Um dia furioso em Nova York
Tommy had a wife and family
Tommy tinha uma esposa e família
But the needle came between the love and the hard times
Mas a agulha veio entre o amor e os tempos difíceis
Thank God for Sally
Graças a Deus por Sally
She was there through the misery
Ela estava lá durante a miséria
Just a place to lay his head
Apenas um lugar para descansar a cabeça
Just about better off than dead
Quase melhor do que morto
She's doing our dirty work
Ela está fazendo nosso trabalho sujo
She's the only one who can
Ela é a única que pode
Doing our dirty work, thirsty world
Fazendo nosso trabalho sujo, mundo sedento
One angry day
Um dia furioso
Vince, came up from the country
Vince, veio do campo
Couldn't even find himself a room
Não conseguiu nem encontrar um quarto
Thinking about his babies
Pensando em seus bebês
They're further away than the moon
Eles estão mais longe do que a lua
With no money but his pride in his pocket
Sem dinheiro, mas com seu orgulho no bolso
There's really no way he can go home
Realmente não há como ele voltar para casa
There's a picture of his woman in his locket
Há uma foto de sua mulher em seu medalhão
Most of all he doesn't want to be alone
Mais do que tudo, ele não quer ficar sozinho
put your hands together for Sally
Junte suas mãos para Sally
She's the one who cared for him
Ela é quem cuidou dele
Put your hands together for Sally
Junte suas mãos para Sally
She was there when his luck was running thin
Ela estava lá quando a sorte dele estava acabando
She's doing our dirty work
Ela está fazendo nosso trabalho sujo
She's the only one who can
Ela é a única que pode
Doing our dirty work, thirsty world
Fazendo nosso trabalho sujo, mundo sedento
One angry day in New York
Um dia furioso em Nova York
Sally, you opened out your arms
Sally, tu as ouvert tes bras
to all those young men
à tous ces jeunes hommes
And girl you had room
Et fille, tu avais de la place
For every one of them
Pour chacun d'eux
You're the only girl
Tu es la seule fille
on Bowery and Third
sur Bowery et Third
Sure as hell
C'est sûr comme l'enfer
You're the only one who cares
Tu es la seule qui se soucie
So put your hands together for Sally
Alors applaudissez pour Sally
She saved all those young men
Elle a sauvé tous ces jeunes hommes
Put your hands together for Sally
Applaudissez pour Sally
She's the one who cared for them
C'est elle qui s'est occupée d'eux
She's doing our dirty work
Elle fait notre sale boulot
She's the only one who can
Elle est la seule qui peut
Doing our dirty work, thirsty world
Faire notre sale boulot, monde assoiffé
One angry day in New York
Un jour en colère à New York
Take a look at Dave he was once seventeen
Regardez Dave, il avait dix-sept ans
Zoot suit and shiny shoes
Costume zoot et chaussures brillantes
He ran around town and through his mentholated laughter
Il courait en ville et à travers son rire mentholé
Most of his memories drowned
La plupart de ses souvenirs se sont noyés
But he remembers what his mother used to shout
Mais il se souvient de ce que sa mère avait l'habitude de crier
She used to shout
Elle avait l'habitude de crier
"One day, surely son
"Un jour, sûrement fils
The streets are gonna tire you out"
Les rues vont te fatiguer"
So put your hands together for Sally
Alors applaudissez pour Sally
She's the one who cared for him
C'est elle qui s'est occupée de lui
Put your hands together for Sally
Applaudissez pour Sally
She was there when his luck was running thin
Elle était là quand sa chance s'amenuisait
She's doing our dirty work
Elle fait notre sale boulot
She's the only one who can
Elle est la seule qui peut
Doing our dirty work, thirsty world
Faire notre sale boulot, monde assoiffé
One angry day in New York
Un jour en colère à New York
Tommy had a wife and family
Tommy avait une femme et une famille
But the needle came between the love and the hard times
Mais l'aiguille est venue entre l'amour et les temps difficiles
Thank God for Sally
Dieu merci pour Sally
She was there through the misery
Elle était là pendant la misère
Just a place to lay his head
Juste un endroit pour poser sa tête
Just about better off than dead
Presque mieux que mort
She's doing our dirty work
Elle fait notre sale boulot
She's the only one who can
Elle est la seule qui peut
Doing our dirty work, thirsty world
Faire notre sale boulot, monde assoiffé
One angry day
Un jour en colère
Vince, came up from the country
Vince, est venu de la campagne
Couldn't even find himself a room
Il n'a même pas pu trouver une chambre
Thinking about his babies
Pensant à ses bébés
They're further away than the moon
Ils sont plus loin que la lune
With no money but his pride in his pocket
Sans argent mais avec sa fierté dans sa poche
There's really no way he can go home
Il n'a vraiment aucun moyen de rentrer chez lui
There's a picture of his woman in his locket
Il y a une photo de sa femme dans son médaillon
Most of all he doesn't want to be alone
Plus que tout, il ne veut pas être seul
put your hands together for Sally
Applaudissez pour Sally
She's the one who cared for him
C'est elle qui s'est occupée de lui
Put your hands together for Sally
Applaudissez pour Sally
She was there when his luck was running thin
Elle était là quand sa chance s'amenuisait
She's doing our dirty work
Elle fait notre sale boulot
She's the only one who can
Elle est la seule qui peut
Doing our dirty work, thirsty world
Faire notre sale boulot, monde assoiffé
One angry day in New York
Un jour en colère à New York
Sally, you opened out your arms
Sally, du hast deine Arme geöffnet
to all those young men
für all diese jungen Männer
And girl you had room
Und Mädchen, du hattest Platz
For every one of them
Für jeden von ihnen
You're the only girl
Du bist das einzige Mädchen
on Bowery and Third
an der Bowery und der Third
Sure as hell
So sicher wie die Hölle
You're the only one who cares
Du bist die einzige, die sich kümmert
So put your hands together for Sally
Also klatscht in die Hände für Sally
She saved all those young men
Sie hat all diese jungen Männer gerettet
Put your hands together for Sally
Klatscht in die Hände für Sally
She's the one who cared for them
Sie ist diejenige, die sich um sie gekümmert hat
She's doing our dirty work
Sie macht unsere Drecksarbeit
She's the only one who can
Sie ist die einzige, die das kann
Doing our dirty work, thirsty world
Macht unsere Drecksarbeit, durstige Welt
One angry day in New York
Ein wütender Tag in New York
Take a look at Dave he was once seventeen
Schau dir Dave an, er war einmal siebzehn
Zoot suit and shiny shoes
Zoot-Anzug und glänzende Schuhe
He ran around town and through his mentholated laughter
Er rannte durch die Stadt und durch sein mentholiertes Lachen
Most of his memories drowned
Ertranken die meisten seiner Erinnerungen
But he remembers what his mother used to shout
Aber er erinnert sich, was seine Mutter immer rief
She used to shout
Sie rief
"One day, surely son
„Eines Tages, sicherlich Sohn
The streets are gonna tire you out"
Die Straßen werden dich erschöpfen“
So put your hands together for Sally
Also klatscht in die Hände für Sally
She's the one who cared for him
Sie ist diejenige, die sich um ihn gekümmert hat
Put your hands together for Sally
Klatscht in die Hände für Sally
She was there when his luck was running thin
Sie war da, als sein Glück zu Ende ging
She's doing our dirty work
Sie macht unsere Drecksarbeit
She's the only one who can
Sie ist die einzige, die das kann
Doing our dirty work, thirsty world
Macht unsere Drecksarbeit, durstige Welt
One angry day in New York
Ein wütender Tag in New York
Tommy had a wife and family
Tommy hatte eine Frau und Familie
But the needle came between the love and the hard times
Aber die Nadel kam zwischen die Liebe und die harten Zeiten
Thank God for Sally
Gott sei Dank für Sally
She was there through the misery
Sie war da durch das Elend
Just a place to lay his head
Nur ein Platz, um seinen Kopf hinzulegen
Just about better off than dead
Fast besser dran als tot
She's doing our dirty work
Sie macht unsere Drecksarbeit
She's the only one who can
Sie ist die einzige, die das kann
Doing our dirty work, thirsty world
Macht unsere Drecksarbeit, durstige Welt
One angry day
Ein wütender Tag
Vince, came up from the country
Vince, kam vom Land
Couldn't even find himself a room
Konnte nicht einmal ein Zimmer finden
Thinking about his babies
Denkt an seine Babys
They're further away than the moon
Sie sind weiter weg als der Mond
With no money but his pride in his pocket
Mit nichts als seinem Stolz in der Tasche
There's really no way he can go home
Es gibt wirklich keine Möglichkeit, dass er nach Hause gehen kann
There's a picture of his woman in his locket
Es gibt ein Bild seiner Frau in seinem Medaillon
Most of all he doesn't want to be alone
Am meisten will er nicht alleine sein
put your hands together for Sally
Klatscht in die Hände für Sally
She's the one who cared for him
Sie ist diejenige, die sich um ihn gekümmert hat
Put your hands together for Sally
Klatscht in die Hände für Sally
She was there when his luck was running thin
Sie war da, als sein Glück zu Ende ging
She's doing our dirty work
Sie macht unsere Drecksarbeit
She's the only one who can
Sie ist die einzige, die das kann
Doing our dirty work, thirsty world
Macht unsere Drecksarbeit, durstige Welt
One angry day in New York
Ein wütender Tag in New York
Sally, you opened out your arms
Sally, hai aperto le tue braccia
to all those young men
a tutti quei giovani uomini
And girl you had room
E ragazza, avevi spazio
For every one of them
Per ognuno di loro
You're the only girl
Sei l'unica ragazza
on Bowery and Third
su Bowery e Third
Sure as hell
Sicuramente come l'inferno
You're the only one who cares
Sei l'unica che si preoccupa
So put your hands together for Sally
Quindi mettete le mani insieme per Sally
She saved all those young men
Lei ha salvato tutti quei giovani uomini
Put your hands together for Sally
Mettete le mani insieme per Sally
She's the one who cared for them
Lei è quella che si è presa cura di loro
She's doing our dirty work
Sta facendo il nostro lavoro sporco
She's the only one who can
Lei è l'unica che può
Doing our dirty work, thirsty world
Facendo il nostro lavoro sporco, mondo assetato
One angry day in New York
Un giorno arrabbiato a New York
Take a look at Dave he was once seventeen
Dai un'occhiata a Dave, una volta aveva diciassette anni
Zoot suit and shiny shoes
Abito zoot e scarpe lucide
He ran around town and through his mentholated laughter
Correva in giro per la città e attraverso la sua risata mentolata
Most of his memories drowned
La maggior parte dei suoi ricordi affogati
But he remembers what his mother used to shout
Ma ricorda quello che sua madre usava gridare
She used to shout
Lei usava gridare
"One day, surely son
"Un giorno, sicuramente figlio
The streets are gonna tire you out"
Le strade ti stancheranno"
So put your hands together for Sally
Quindi mettete le mani insieme per Sally
She's the one who cared for him
Lei è quella che si è presa cura di lui
Put your hands together for Sally
Mettete le mani insieme per Sally
She was there when his luck was running thin
Lei era lì quando la sua fortuna stava per finire
She's doing our dirty work
Sta facendo il nostro lavoro sporco
She's the only one who can
Lei è l'unica che può
Doing our dirty work, thirsty world
Facendo il nostro lavoro sporco, mondo assetato
One angry day in New York
Un giorno arrabbiato a New York
Tommy had a wife and family
Tommy aveva una moglie e una famiglia
But the needle came between the love and the hard times
Ma l'ago è venuto tra l'amore e i tempi duri
Thank God for Sally
Grazie a Dio per Sally
She was there through the misery
Lei era lì attraverso la miseria
Just a place to lay his head
Solo un posto dove posare la testa
Just about better off than dead
Quasi meglio che morto
She's doing our dirty work
Sta facendo il nostro lavoro sporco
She's the only one who can
Lei è l'unica che può
Doing our dirty work, thirsty world
Facendo il nostro lavoro sporco, mondo assetato
One angry day
Un giorno arrabbiato
Vince, came up from the country
Vince, è venuto su dalla campagna
Couldn't even find himself a room
Non riusciva nemmeno a trovare una stanza
Thinking about his babies
Pensando ai suoi bambini
They're further away than the moon
Sono più lontani della luna
With no money but his pride in his pocket
Senza soldi ma con il suo orgoglio in tasca
There's really no way he can go home
Non c'è davvero modo che possa tornare a casa
There's a picture of his woman in his locket
C'è una foto della sua donna nel suo medaglione
Most of all he doesn't want to be alone
Più di tutto non vuole essere solo
put your hands together for Sally
Mettete le mani insieme per Sally
She's the one who cared for him
Lei è quella che si è presa cura di lui
Put your hands together for Sally
Mettete le mani insieme per Sally
She was there when his luck was running thin
Lei era lì quando la sua fortuna stava per finire
She's doing our dirty work
Sta facendo il nostro lavoro sporco
She's the only one who can
Lei è l'unica che può
Doing our dirty work, thirsty world
Facendo il nostro lavoro sporco, mondo assetato
One angry day in New York
Un giorno arrabbiato a New York
Sally, you opened out your arms
Sally, kau membuka tanganmu
to all those young men
untuk semua pria muda itu
And girl you had room
Dan gadis, kau punya ruang
For every one of them
Untuk setiap satu dari mereka
You're the only girl
Kau adalah satu-satunya gadis
on Bowery and Third
di Bowery dan Third
Sure as hell
Pasti saja
You're the only one who cares
Kau adalah satu-satunya yang peduli
So put your hands together for Sally
Jadi, tepuk tanganmu untuk Sally
She saved all those young men
Dia menyelamatkan semua pria muda itu
Put your hands together for Sally
Tepuk tanganmu untuk Sally
She's the one who cared for them
Dia adalah yang merawat mereka
She's doing our dirty work
Dia melakukan pekerjaan kotor kita
She's the only one who can
Dia adalah satu-satunya yang bisa
Doing our dirty work, thirsty world
Melakukan pekerjaan kotor kita, dunia yang haus
One angry day in New York
Satu hari yang marah di New York
Take a look at Dave he was once seventeen
Lihatlah Dave, dia pernah berusia tujuh belas tahun
Zoot suit and shiny shoes
Jas zoot dan sepatu mengkilap
He ran around town and through his mentholated laughter
Dia berlarian di sekitar kota dan melalui tawanya yang mentholated
Most of his memories drowned
Sebagian besar kenangannya tenggelam
But he remembers what his mother used to shout
Tapi dia ingat apa yang ibunya biasa teriakkan
She used to shout
Dia biasa berteriak
"One day, surely son
"Suatu hari, pasti anakku
The streets are gonna tire you out"
Jalanan akan membuatmu lelah"
So put your hands together for Sally
Jadi, tepuk tanganmu untuk Sally
She's the one who cared for him
Dia adalah yang merawatnya
Put your hands together for Sally
Tepuk tanganmu untuk Sally
She was there when his luck was running thin
Dia ada saat keberuntungannya menipis
She's doing our dirty work
Dia melakukan pekerjaan kotor kita
She's the only one who can
Dia adalah satu-satunya yang bisa
Doing our dirty work, thirsty world
Melakukan pekerjaan kotor kita, dunia yang haus
One angry day in New York
Satu hari yang marah di New York
Tommy had a wife and family
Tommy memiliki istri dan keluarga
But the needle came between the love and the hard times
Tapi jarum datang antara cinta dan masa-masa sulit
Thank God for Sally
Terima kasih Tuhan untuk Sally
She was there through the misery
Dia ada saat kesedihan
Just a place to lay his head
Hanya tempat untuk meletakkan kepalanya
Just about better off than dead
Hampir lebih baik daripada mati
She's doing our dirty work
Dia melakukan pekerjaan kotor kita
She's the only one who can
Dia adalah satu-satunya yang bisa
Doing our dirty work, thirsty world
Melakukan pekerjaan kotor kita, dunia yang haus
One angry day
Satu hari yang marah
Vince, came up from the country
Vince, datang dari pedesaan
Couldn't even find himself a room
Tidak bisa menemukan kamar untuk dirinya
Thinking about his babies
Berfikir tentang bayi-bayinya
They're further away than the moon
Mereka lebih jauh daripada bulan
With no money but his pride in his pocket
Tanpa uang tapi harga dirinya di sakunya
There's really no way he can go home
Tidak ada cara dia bisa pulang
There's a picture of his woman in his locket
Ada gambar wanitanya di liontinnya
Most of all he doesn't want to be alone
Yang paling penting dia tidak ingin sendirian
put your hands together for Sally
Tepuk tanganmu untuk Sally
She's the one who cared for him
Dia adalah yang merawatnya
Put your hands together for Sally
Tepuk tanganmu untuk Sally
She was there when his luck was running thin
Dia ada saat keberuntungannya menipis
She's doing our dirty work
Dia melakukan pekerjaan kotor kita
She's the only one who can
Dia adalah satu-satunya yang bisa
Doing our dirty work, thirsty world
Melakukan pekerjaan kotor kita, dunia yang haus
One angry day in New York
Satu hari yang marah di New York
Sally, you opened out your arms
แซลลี่ เธอกางแขนรับ
to all those young men
พวกหนุ่มๆ ทั้งหลาย
And girl you had room
และเธอนั้นมีที่ว่าง
For every one of them
สำหรับพวกเขาทุกคน
You're the only girl
เธอคือหญิงสาวเพียงคนเดียว
on Bowery and Third
ที่บาวเออรีและถนนที่สาม
Sure as hell
แน่นอนเลย
You're the only one who cares
เธอคือคนเดียวที่แคร์
So put your hands together for Sally
มาปรบมือให้แซลลี่กันเถอะ
She saved all those young men
เธอช่วยชีวิตพวกหนุ่มๆ เหล่านั้น
Put your hands together for Sally
มาปรบมือให้แซลลี่กันเถอะ
She's the one who cared for them
เธอคือผู้ที่ดูแลพวกเขา
She's doing our dirty work
เธอทำงานสกปรกของเรา
She's the only one who can
เธอคือคนเดียวที่ทำได้
Doing our dirty work, thirsty world
ทำงานสกปรก โลกกระหาย
One angry day in New York
วันที่โกรธแค้นในนิวยอร์ก
Take a look at Dave he was once seventeen
มองดูเดฟ เขาเคยอายุสิบเจ็ด
Zoot suit and shiny shoes
ชุดซูทและรองเท้าเงางาม
He ran around town and through his mentholated laughter
เขาวิ่งไปรอบเมือง และผ่านเสียงหัวเราะที่มีกลิ่นมินท์
Most of his memories drowned
เขาจมอยู่กับความทรงจำส่วนใหญ่
But he remembers what his mother used to shout
แต่เขาจำได้ว่าแม่ของเขาเคยตะโกน
She used to shout
เธอเคยตะโกน
"One day, surely son
"วันหนึ่ง ลูกชาย
The streets are gonna tire you out"
ถนนจะทำให้เธอเหนื่อยล้า"
So put your hands together for Sally
มาปรบมือให้แซลลี่กันเถอะ
She's the one who cared for him
เธอคือผู้ที่ดูแลเขา
Put your hands together for Sally
มาปรบมือให้แซลลี่กันเถอะ
She was there when his luck was running thin
เธออยู่ที่นั่นเมื่อโชคของเขากำลังจะหมด
She's doing our dirty work
เธอทำงานสกปรกของเรา
She's the only one who can
เธอคือคนเดียวที่ทำได้
Doing our dirty work, thirsty world
ทำงานสกปรก โลกกระหาย
One angry day in New York
วันที่โกรธแค้นในนิวยอร์ก
Tommy had a wife and family
ทอมมี่มีภรรยาและครอบครัว
But the needle came between the love and the hard times
แต่เข็มฉีดยาเข้ามาขวางกั้นระหว่างความรักและช่วงเวลาที่ยากลำบาก
Thank God for Sally
ขอบคุณพระเจ้าสำหรับแซลลี่
She was there through the misery
เธออยู่ที่นั่นตลอดช่วงทุกข์ยาก
Just a place to lay his head
เพียงแค่ที่วางหัวนอน
Just about better off than dead
เกือบจะดีกว่าตาย
She's doing our dirty work
เธอทำงานสกปรกของเรา
She's the only one who can
เธอคือคนเดียวที่ทำได้
Doing our dirty work, thirsty world
ทำงานสกปรก โลกกระหาย
One angry day
วันที่โกรธแค้น
Vince, came up from the country
วินซ์ มาจากชนบท
Couldn't even find himself a room
แม้แต่ห้องพักก็หาไม่ได้
Thinking about his babies
คิดถึงลูกๆ ของเขา
They're further away than the moon
พวกเขาอยู่ไกลกว่าดวงจันทร์
With no money but his pride in his pocket
ไม่มีเงินนอกจากความภาคภูมิใจในกระเป๋า
There's really no way he can go home
จริงๆ แล้วเขาไม่มีทางกลับบ้านได้
There's a picture of his woman in his locket
มีรูปของผู้หญิงของเขาในล็อกเก็ต
Most of all he doesn't want to be alone
ส่วนใหญ่เขาไม่อยากอยู่คนเดียว
put your hands together for Sally
มาปรบมือให้แซลลี่กันเถอะ
She's the one who cared for him
เธอคือผู้ที่ดูแลเขา
Put your hands together for Sally
มาปรบมือให้แซลลี่กันเถอะ
She was there when his luck was running thin
เธออยู่ที่นั่นเมื่อโชคของเขากำลังจะหมด
She's doing our dirty work
เธอทำงานสกปรกของเรา
She's the only one who can
เธอคือคนเดียวที่ทำได้
Doing our dirty work, thirsty world
ทำงานสกปรก โลกกระหาย
One angry day in New York
วันที่โกรธแค้นในนิวยอร์ก
Sally, you opened out your arms
萨莉,你张开双臂
to all those young men
向所有那些年轻人
And girl you had room
女孩,你有足够的空间
For every one of them
容纳他们每一个
You're the only girl
你是唯一的女孩
on Bowery and Third
在鲍里和第三街
Sure as hell
可以肯定
You're the only one who cares
你是唯一关心他们的人
So put your hands together for Sally
为萨莉鼓掌吧
She saved all those young men
她救了所有那些年轻人
Put your hands together for Sally
为萨莉鼓掌吧
She's the one who cared for them
她是那个关心他们的人
She's doing our dirty work
她在做我们的脏活
She's the only one who can
她是唯一能做的人
Doing our dirty work, thirsty world
做我们的脏活,口渴的世界
One angry day in New York
在纽约的愤怒的一天
Take a look at Dave he was once seventeen
看看戴夫,他曾经十七岁
Zoot suit and shiny shoes
穿着整洁的西装和闪亮的鞋子
He ran around town and through his mentholated laughter
他在城里到处跑,透过他那薄荷味的笑声
Most of his memories drowned
他的大部分记忆都淹没了
But he remembers what his mother used to shout
但他记得他母亲常常喊叫的话
She used to shout
她常常喊叫
"One day, surely son
“总有一天,儿子
The streets are gonna tire you out"
街道会让你筋疲力尽”
So put your hands together for Sally
为萨莉鼓掌吧
She's the one who cared for him
她是那个关心他的人
Put your hands together for Sally
为萨莉鼓掌吧
She was there when his luck was running thin
当他的运气不佳时,她在那里
She's doing our dirty work
她在做我们的脏活
She's the only one who can
她是唯一能做的人
Doing our dirty work, thirsty world
做我们的脏活,口渴的世界
One angry day in New York
在纽约的愤怒的一天
Tommy had a wife and family
汤米有妻子和家庭
But the needle came between the love and the hard times
但针头介入了爱情和艰难时期之间
Thank God for Sally
感谢上帝有萨莉
She was there through the misery
她在悲惨时刻在那里
Just a place to lay his head
只是一个让他安头的地方
Just about better off than dead
几乎比死还好
She's doing our dirty work
她在做我们的脏活
She's the only one who can
她是唯一能做的人
Doing our dirty work, thirsty world
做我们的脏活,口渴的世界
One angry day
愤怒的一天
Vince, came up from the country
文斯,从乡下来
Couldn't even find himself a room
甚至找不到一个房间
Thinking about his babies
想着他的孩子们
They're further away than the moon
他们比月球还远
With no money but his pride in his pocket
口袋里除了自尊什么也没有
There's really no way he can go home
他真的无法回家
There's a picture of his woman in his locket
他的荷包里有他女人的照片
Most of all he doesn't want to be alone
最重要的是他不想孤单
put your hands together for Sally
为萨莉鼓掌吧
She's the one who cared for him
她是那个关心他的人
Put your hands together for Sally
为萨莉鼓掌吧
She was there when his luck was running thin
当他的运气不佳时,她在那里
She's doing our dirty work
她在做我们的脏活
She's the only one who can
她是唯一能做的人
Doing our dirty work, thirsty world
做我们的脏活,口渴的世界
One angry day in New York
在纽约的愤怒的一天