Make I no lie like plenty of them don call me
But my gee I'm not worried
I'm all about my money
Money
First of all me gotta give all thanks to Jah Jah my father
Cause prepare a table for me in front of my enemies, right on a platter
Me nah get time for no violence so me say, "Peace out your bladder"
But that thing you dey yarn come talk am for my front
If dem born your father (RU)
Been on the road long time swear me must make this muller proper
And even if I fail sometimes me gotta go again, me can't be a flopper
Killing shows across borders, so my family never ever bothers
Do this shit for my mama
That's why me tell her say
"Mama you cannot worry no more
See your son is on tour
Me going harder, I swear, I promise you mum" (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
They wan' kill me for my mummy
But I'm all about my money
Money
Make I no lie like plenty of them don' call me
But my G I'm not worried
I'm all about my money
Money
Me never listen to what dem say
Cause they can't fuck with my peace
I rather get a brand new piece of ice on my wrist
That's my shit
Hustling for my unborn kids
And their kids
And their kids' grand kids
Me go for it I'm not waiting
Make I no ho back to basis (hmmm-hmmm)
Jah forgive me, I've been stupid so many times
Me cannot do it alone, me need you by my side
Many ah dem tackle me from the centre, left and right
Me need you by my side, Jah, please
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
See your son is on tour
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan' jump on top me
They wan' kill me for my mummy
But I'm all about my money
Money
Make I no lie like plenty of them don' call me
But my G I'm not worried
I'm all about my money
Money
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
They wan kill me for my mummy
But I'm all about my money
Money
Make I no lie like plenty of them don' call me
But my gee I'm not worried
I'm all about my money
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
See your son is on tour
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
They wan' kill me for my mummy
But I'm all about my money
Money
Make I no lie like plenty of them don' call me
But my G I'm not worried
I'm all about my money
Kuk Dat Tin
Make I no lie like plenty of them don call me
No voy a mentir, muchos de ellos ya me han llamado
But my gee I'm not worried
Pero mi amigo, no estoy preocupado
I'm all about my money
Todo lo que me importa es mi dinero
Money
Dinero
First of all me gotta give all thanks to Jah Jah my father
Primero que nada, tengo que agradecer a Jah Jah, mi padre
Cause prepare a table for me in front of my enemies, right on a platter
Porque preparó una mesa para mí frente a mis enemigos, justo en una bandeja
Me nah get time for no violence so me say, "Peace out your bladder"
No tengo tiempo para la violencia, así que digo, "Paz en tu vejiga"
But that thing you dey yarn come talk am for my front
Pero eso que estás diciendo, dilo en mi cara
If dem born your father (RU)
Si tu padre se atreve (RU)
Been on the road long time swear me must make this muller proper
He estado en la carretera mucho tiempo, juro que debo hacer este dinero correctamente
And even if I fail sometimes me gotta go again, me can't be a flopper
Y aunque a veces fracase, tengo que intentarlo de nuevo, no puedo ser un fracasado
Killing shows across borders, so my family never ever bothers
Haciendo conciertos en todas partes, así que mi familia nunca se preocupa
Do this shit for my mama
Hago esto por mi mamá
That's why me tell her say
Por eso le digo
"Mama you cannot worry no more
"Mamá, ya no tienes que preocuparte
See your son is on tour
Mira, tu hijo está de gira
Me going harder, I swear, I promise you mum" (oh-oh-oh)
Voy a esforzarme más, lo juro, te lo prometo mamá" (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Siempre estoy en la cima (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Dondequiera que vaya, las chicas quieren saltar sobre mí
They wan' kill me for my mummy
Quieren matarme por mi mamá
But I'm all about my money
Pero todo lo que me importa es mi dinero
Money
Dinero
Make I no lie like plenty of them don' call me
No voy a mentir, muchos de ellos ya me han llamado
But my G I'm not worried
Pero mi amigo, no estoy preocupado
I'm all about my money
Todo lo que me importa es mi dinero
Money
Dinero
Me never listen to what dem say
Nunca escucho lo que dicen
Cause they can't fuck with my peace
Porque no pueden joder con mi paz
I rather get a brand new piece of ice on my wrist
Prefiero conseguir un nuevo pedazo de hielo en mi muñeca
That's my shit
Eso es lo mío
Hustling for my unborn kids
Luchando por mis hijos no nacidos
And their kids
Y sus hijos
And their kids' grand kids
Y los hijos de sus hijos
Me go for it I'm not waiting
Voy a por ello, no estoy esperando
Make I no ho back to basis (hmmm-hmmm)
No voy a volver a lo básico (hmmm-hmmm)
Jah forgive me, I've been stupid so many times
Jah, perdóname, he sido estúpido muchas veces
Me cannot do it alone, me need you by my side
No puedo hacerlo solo, necesito que estés a mi lado
Many ah dem tackle me from the centre, left and right
Muchos de ellos me atacan desde el centro, izquierda y derecha
Me need you by my side, Jah, please
Necesito que estés a mi lado, Jah, por favor
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mamá, ya no tienes que preocuparte más (no más, no más)
See your son is on tour
Mira, tu hijo está de gira
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Voy a esforzarme más, lo juro, te lo prometo mamá (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Siempre estoy en la cima (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan' jump on top me
Dondequiera que vaya, las chicas quieren saltar sobre mí
They wan' kill me for my mummy
Quieren matarme por mi mamá
But I'm all about my money
Pero todo lo que me importa es mi dinero
Money
Dinero
Make I no lie like plenty of them don' call me
No voy a mentir, muchos de ellos ya me han llamado
But my G I'm not worried
Pero mi amigo, no estoy preocupado
I'm all about my money
Todo lo que me importa es mi dinero
Money
Dinero
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Dondequiera que vaya, las chicas quieren saltar sobre mí
They wan kill me for my mummy
Quieren matarme por mi mamá
But I'm all about my money
Pero todo lo que me importa es mi dinero
Money
Dinero
Make I no lie like plenty of them don' call me
No voy a mentir, muchos de ellos ya me han llamado
But my gee I'm not worried
Pero mi amigo, no estoy preocupado
I'm all about my money
Todo lo que me importa es mi dinero
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mamá, ya no tienes que preocuparte más (no más, no más)
See your son is on tour
Mira, tu hijo está de gira
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Voy a esforzarme más, lo juro, te lo prometo mamá (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Siempre estoy en la cima (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Dondequiera que vaya, las chicas quieren saltar sobre mí
They wan' kill me for my mummy
Quieren matarme por mi mamá
But I'm all about my money
Pero todo lo que me importa es mi dinero
Money
Dinero
Make I no lie like plenty of them don' call me
No voy a mentir, muchos de ellos ya me han llamado
But my G I'm not worried
Pero mi amigo, no estoy preocupado
I'm all about my money
Todo lo que me importa es mi dinero
Kuk Dat Tin
Kuk Dat Tin
Make I no lie like plenty of them don call me
Não vou mentir, muitos já me chamaram
But my gee I'm not worried
Mas meu mano, eu não estou preocupado
I'm all about my money
Estou focado no meu dinheiro
Money
Dinheiro
First of all me gotta give all thanks to Jah Jah my father
Primeiro de tudo, tenho que agradecer a Jah Jah, meu pai
Cause prepare a table for me in front of my enemies, right on a platter
Porque preparou uma mesa para mim na frente dos meus inimigos, bem em um prato
Me nah get time for no violence so me say, "Peace out your bladder"
Não tenho tempo para violência, então digo, "Paz para sua bexiga"
But that thing you dey yarn come talk am for my front
Mas essa coisa que você está falando, fale na minha frente
If dem born your father (RU)
Se eles nasceram seu pai (RU)
Been on the road long time swear me must make this muller proper
Estive na estrada por muito tempo, juro que tenho que fazer esse dinheiro direito
And even if I fail sometimes me gotta go again, me can't be a flopper
E mesmo que eu falhe às vezes, tenho que tentar de novo, não posso ser um fracasso
Killing shows across borders, so my family never ever bothers
Fazendo shows em vários lugares, então minha família nunca se preocupa
Do this shit for my mama
Faço isso pela minha mãe
That's why me tell her say
É por isso que digo a ela
"Mama you cannot worry no more
"Mãe, você não pode se preocupar mais
See your son is on tour
Veja, seu filho está em turnê
Me going harder, I swear, I promise you mum" (oh-oh-oh)
Estou me esforçando mais, eu juro, prometo a você mãe" (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Veja, estou sempre no topo (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Onde quer que eu vá, as garotas querem pular em cima de mim
They wan' kill me for my mummy
Elas querem me matar pela minha mãe
But I'm all about my money
Mas estou focado no meu dinheiro
Money
Dinheiro
Make I no lie like plenty of them don' call me
Não vou mentir, muitos já me chamaram
But my G I'm not worried
Mas meu mano, eu não estou preocupado
I'm all about my money
Estou focado no meu dinheiro
Money
Dinheiro
Me never listen to what dem say
Nunca escuto o que eles dizem
Cause they can't fuck with my peace
Porque eles não podem mexer com minha paz
I rather get a brand new piece of ice on my wrist
Prefiro conseguir um novo pedaço de gelo no meu pulso
That's my shit
Essa é a minha coisa
Hustling for my unborn kids
Lutando pelos meus filhos ainda não nascidos
And their kids
E pelos filhos deles
And their kids' grand kids
E pelos netos dos filhos deles
Me go for it I'm not waiting
Vou atrás, não estou esperando
Make I no ho back to basis (hmmm-hmmm)
Não vou voltar ao básico (hmmm-hmmm)
Jah forgive me, I've been stupid so many times
Jah, me perdoe, fui estúpido tantas vezes
Me cannot do it alone, me need you by my side
Não posso fazer isso sozinho, preciso de você ao meu lado
Many ah dem tackle me from the centre, left and right
Muitos me atacam do centro, da esquerda e da direita
Me need you by my side, Jah, please
Preciso de você ao meu lado, Jah, por favor
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mãe, você não pode se preocupar mais (não mais, não mais)
See your son is on tour
Veja, seu filho está em turnê
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Estou me esforçando mais, eu juro, prometo a você mãe (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Veja, estou sempre no topo (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan' jump on top me
Onde quer que eu vá, as garotas querem pular em cima de mim
They wan' kill me for my mummy
Elas querem me matar pela minha mãe
But I'm all about my money
Mas estou focado no meu dinheiro
Money
Dinheiro
Make I no lie like plenty of them don' call me
Não vou mentir, muitos já me chamaram
But my G I'm not worried
Mas meu mano, eu não estou preocupado
I'm all about my money
Estou focado no meu dinheiro
Money
Dinheiro
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Onde quer que eu vá, as garotas querem pular em cima de mim
They wan kill me for my mummy
Elas querem me matar pela minha mãe
But I'm all about my money
Mas estou focado no meu dinheiro
Money
Dinheiro
Make I no lie like plenty of them don' call me
Não vou mentir, muitos já me chamaram
But my gee I'm not worried
Mas meu mano, eu não estou preocupado
I'm all about my money
Estou focado no meu dinheiro
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mãe, você não pode se preocupar mais (não mais, não mais)
See your son is on tour
Veja, seu filho está em turnê
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Estou me esforçando mais, eu juro, prometo a você mãe (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Veja, estou sempre no topo (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Onde quer que eu vá, as garotas querem pular em cima de mim
They wan' kill me for my mummy
Elas querem me matar pela minha mãe
But I'm all about my money
Mas estou focado no meu dinheiro
Money
Dinheiro
Make I no lie like plenty of them don' call me
Não vou mentir, muitos já me chamaram
But my G I'm not worried
Mas meu mano, eu não estou preocupado
I'm all about my money
Estou focado no meu dinheiro
Kuk Dat Tin
Kuk Dat Tin
Make I no lie like plenty of them don call me
Je ne vais pas mentir, beaucoup d'entre eux m'ont déjà appelé
But my gee I'm not worried
Mais mon gars, je ne suis pas inquiet
I'm all about my money
Je suis tout à propos de mon argent
Money
Argent
First of all me gotta give all thanks to Jah Jah my father
Tout d'abord, je dois remercier Jah Jah mon père
Cause prepare a table for me in front of my enemies, right on a platter
Car il prépare une table pour moi devant mes ennemis, juste sur un plateau
Me nah get time for no violence so me say, "Peace out your bladder"
Je n'ai pas le temps pour la violence alors je dis, "Paix à ta vessie"
But that thing you dey yarn come talk am for my front
Mais ce que tu racontes, viens le dire devant moi
If dem born your father (RU)
Si ton père est né (RU)
Been on the road long time swear me must make this muller proper
Je suis sur la route depuis longtemps, je jure que je dois faire ce muller correctement
And even if I fail sometimes me gotta go again, me can't be a flopper
Et même si je échoue parfois, je dois recommencer, je ne peux pas être un raté
Killing shows across borders, so my family never ever bothers
Je fais des spectacles à travers les frontières, donc ma famille ne me dérange jamais
Do this shit for my mama
Je fais ça pour ma maman
That's why me tell her say
C'est pourquoi je lui dis
"Mama you cannot worry no more
"Maman, tu ne peux plus t'inquiéter
See your son is on tour
Vois, ton fils est en tournée
Me going harder, I swear, I promise you mum" (oh-oh-oh)
Je travaille plus dur, je jure, je te le promets maman" (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Voyez, je suis toujours en haut (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Partout où je vais, les filles veulent me sauter dessus
They wan' kill me for my mummy
Elles veulent me tuer pour ma maman
But I'm all about my money
Mais je suis tout à propos de mon argent
Money
Argent
Make I no lie like plenty of them don' call me
Je ne vais pas mentir, beaucoup d'entre eux m'ont déjà appelé
But my G I'm not worried
Mais mon G, je ne suis pas inquiet
I'm all about my money
Je suis tout à propos de mon argent
Money
Argent
Me never listen to what dem say
Je n'écoute jamais ce qu'ils disent
Cause they can't fuck with my peace
Car ils ne peuvent pas perturber ma paix
I rather get a brand new piece of ice on my wrist
Je préfère avoir une nouvelle pièce de glace à mon poignet
That's my shit
C'est mon truc
Hustling for my unborn kids
Je travaille pour mes enfants à naître
And their kids
Et leurs enfants
And their kids' grand kids
Et les enfants de leurs enfants
Me go for it I'm not waiting
Je vais le chercher, je n'attends pas
Make I no ho back to basis (hmmm-hmmm)
Je ne vais pas revenir à la base (hmmm-hmmm)
Jah forgive me, I've been stupid so many times
Jah, pardonne-moi, j'ai été stupide tant de fois
Me cannot do it alone, me need you by my side
Je ne peux pas le faire seul, j'ai besoin de toi à mes côtés
Many ah dem tackle me from the centre, left and right
Beaucoup d'entre eux m'attaquent de tous les côtés, gauche et droite
Me need you by my side, Jah, please
J'ai besoin de toi à mes côtés, Jah, s'il te plaît
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Maman, tu ne peux plus t'inquiéter (plus, plus)
See your son is on tour
Vois, ton fils est en tournée
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Je travaille plus dur, je jure, je te le promets maman (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Voyez, je suis toujours en haut (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan' jump on top me
Partout où je vais, les filles veulent me sauter dessus
They wan' kill me for my mummy
Elles veulent me tuer pour ma maman
But I'm all about my money
Mais je suis tout à propos de mon argent
Money
Argent
Make I no lie like plenty of them don' call me
Je ne vais pas mentir, beaucoup d'entre eux m'ont déjà appelé
But my G I'm not worried
Mais mon G, je ne suis pas inquiet
I'm all about my money
Je suis tout à propos de mon argent
Money
Argent
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Partout où je vais, les filles veulent me sauter dessus
They wan kill me for my mummy
Elles veulent me tuer pour ma maman
But I'm all about my money
Mais je suis tout à propos de mon argent
Money
Argent
Make I no lie like plenty of them don' call me
Je ne vais pas mentir, beaucoup d'entre eux m'ont déjà appelé
But my gee I'm not worried
Mais mon gars, je ne suis pas inquiet
I'm all about my money
Je suis tout à propos de mon argent
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Maman, tu ne peux plus t'inquiéter (plus, plus)
See your son is on tour
Vois, ton fils est en tournée
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Je travaille plus dur, je jure, je te le promets maman (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Voyez, je suis toujours en haut (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Partout où je vais, les filles veulent me sauter dessus
They wan' kill me for my mummy
Elles veulent me tuer pour ma maman
But I'm all about my money
Mais je suis tout à propos de mon argent
Money
Argent
Make I no lie like plenty of them don' call me
Je ne vais pas mentir, beaucoup d'entre eux m'ont déjà appelé
But my G I'm not worried
Mais mon G, je ne suis pas inquiet
I'm all about my money
Je suis tout à propos de mon argent
Kuk Dat Tin
Kuk Dat Tin
Make I no lie like plenty of them don call me
Lass mich nicht lügen, wie viele von ihnen mich schon angerufen haben
But my gee I'm not worried
Aber mein Kumpel, ich mache mir keine Sorgen
I'm all about my money
Es geht mir nur um mein Geld
Money
Geld
First of all me gotta give all thanks to Jah Jah my father
Zuerst muss ich meinem Vater Jah Jah danken
Cause prepare a table for me in front of my enemies, right on a platter
Denn er bereitet mir einen Tisch vor meinen Feinden, direkt auf einem Tablett
Me nah get time for no violence so me say, "Peace out your bladder"
Ich habe keine Zeit für Gewalt, also sage ich: „Frieden aus deiner Blase“
But that thing you dey yarn come talk am for my front
Aber das, was du redest, sag es mir ins Gesicht
If dem born your father (RU)
Wenn dein Vater geboren wurde (RU)
Been on the road long time swear me must make this muller proper
Ich bin schon lange unterwegs, ich schwöre, ich muss dieses Geld richtig machen
And even if I fail sometimes me gotta go again, me can't be a flopper
Und selbst wenn ich manchmal scheitere, muss ich wieder ran, ich kann kein Versager sein
Killing shows across borders, so my family never ever bothers
Ich gebe Konzerte über Grenzen hinweg, damit meine Familie sich nie Sorgen machen muss
Do this shit for my mama
Ich mache das für meine Mama
That's why me tell her say
Deshalb sage ich ihr
"Mama you cannot worry no more
„Mama, du musst dir keine Sorgen mehr machen
See your son is on tour
Sieh, dein Sohn ist auf Tour
Me going harder, I swear, I promise you mum" (oh-oh-oh)
Ich gebe alles, ich schwöre, ich verspreche es dir, Mama“ (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Sieh, ich bin immer oben (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Überall, wo ich hingehe, wollen die Mädchen auf mich springen
They wan' kill me for my mummy
Sie wollen mich für meine Mutter töten
But I'm all about my money
Aber es geht mir nur um mein Geld
Money
Geld
Make I no lie like plenty of them don' call me
Lass mich nicht lügen, wie viele von ihnen mich schon angerufen haben
But my G I'm not worried
Aber mein Kumpel, ich mache mir keine Sorgen
I'm all about my money
Es geht mir nur um mein Geld
Money
Geld
Me never listen to what dem say
Ich höre nie auf das, was sie sagen
Cause they can't fuck with my peace
Denn sie können meinen Frieden nicht stören
I rather get a brand new piece of ice on my wrist
Ich hole mir lieber ein neues Stück Eis für mein Handgelenk
That's my shit
Das ist mein Ding
Hustling for my unborn kids
Ich arbeite für meine ungeborenen Kinder
And their kids
Und deren Kinder
And their kids' grand kids
Und die Enkelkinder ihrer Kinder
Me go for it I'm not waiting
Ich gehe dafür, ich warte nicht
Make I no ho back to basis (hmmm-hmmm)
Lass mich nicht zurück zu den Grundlagen gehen (hmmm-hmmm)
Jah forgive me, I've been stupid so many times
Jah, vergib mir, ich war so oft dumm
Me cannot do it alone, me need you by my side
Ich kann es nicht alleine schaffen, ich brauche dich an meiner Seite
Many ah dem tackle me from the centre, left and right
Viele von ihnen haben mich von der Mitte, links und rechts angegriffen
Me need you by my side, Jah, please
Ich brauche dich an meiner Seite, Jah, bitte
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mama, du musst dir keine Sorgen mehr machen (nicht mehr, nicht mehr)
See your son is on tour
Sieh, dein Sohn ist auf Tour
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Ich gebe alles, ich schwöre, ich verspreche es dir, Mama (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Sieh, ich bin immer oben (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan' jump on top me
Überall, wo ich hingehe, wollen die Mädchen auf mich springen
They wan' kill me for my mummy
Sie wollen mich für meine Mutter töten
But I'm all about my money
Aber es geht mir nur um mein Geld
Money
Geld
Make I no lie like plenty of them don' call me
Lass mich nicht lügen, wie viele von ihnen mich schon angerufen haben
But my G I'm not worried
Aber mein Kumpel, ich mache mir keine Sorgen
I'm all about my money
Es geht mir nur um mein Geld
Money
Geld
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Überall, wo ich hingehe, wollen die Mädchen auf mich springen
They wan kill me for my mummy
Sie wollen mich für meine Mutter töten
But I'm all about my money
Aber es geht mir nur um mein Geld
Money
Geld
Make I no lie like plenty of them don' call me
Lass mich nicht lügen, wie viele von ihnen mich schon angerufen haben
But my gee I'm not worried
Aber mein Kumpel, ich mache mir keine Sorgen
I'm all about my money
Es geht mir nur um mein Geld
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mama, du musst dir keine Sorgen mehr machen (nicht mehr, nicht mehr)
See your son is on tour
Sieh, dein Sohn ist auf Tour
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Ich gebe alles, ich schwöre, ich verspreche es dir, Mama (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Sieh, ich bin immer oben (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Überall, wo ich hingehe, wollen die Mädchen auf mich springen
They wan' kill me for my mummy
Sie wollen mich für meine Mutter töten
But I'm all about my money
Aber es geht mir nur um mein Geld
Money
Geld
Make I no lie like plenty of them don' call me
Lass mich nicht lügen, wie viele von ihnen mich schon angerufen haben
But my G I'm not worried
Aber mein Kumpel, ich mache mir keine Sorgen
I'm all about my money
Es geht mir nur um mein Geld
Kuk Dat Tin
Kuk Dat Tin
Make I no lie like plenty of them don call me
Non mentirò, molti mi hanno chiamato
But my gee I'm not worried
Ma non mi preoccupo, amico mio
I'm all about my money
Sono tutto per i miei soldi
Money
Soldi
First of all me gotta give all thanks to Jah Jah my father
Prima di tutto devo ringraziare Jah Jah, mio padre
Cause prepare a table for me in front of my enemies, right on a platter
Perché ha preparato un tavolo per me davanti ai miei nemici, proprio su un vassoio
Me nah get time for no violence so me say, "Peace out your bladder"
Non ho tempo per la violenza quindi dico, "Pace fuori dalla tua vescica"
But that thing you dey yarn come talk am for my front
Ma quella cosa che stai dicendo, vieni a dirla davanti a me
If dem born your father (RU)
Se tuo padre è nato (RU)
Been on the road long time swear me must make this muller proper
Sono sulla strada da molto tempo, giuro che devo fare questo muller correttamente
And even if I fail sometimes me gotta go again, me can't be a flopper
E anche se a volte fallisco, devo riprovare, non posso essere un fallito
Killing shows across borders, so my family never ever bothers
Faccio spettacoli in tutto il mondo, così la mia famiglia non si preoccupa mai
Do this shit for my mama
Faccio questa roba per mia mamma
That's why me tell her say
Ecco perché le dico
"Mama you cannot worry no more
"Mamma, non devi preoccuparti più
See your son is on tour
Vedi, tuo figlio è in tour
Me going harder, I swear, I promise you mum" (oh-oh-oh)
Sto lavorando più duramente, lo giuro, te lo prometto mamma" (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Vedi, sono sempre in cima (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Ovunque vada, le ragazze vogliono saltarmi addosso
They wan' kill me for my mummy
Vogliono uccidermi per mia mamma
But I'm all about my money
Ma sono tutto per i miei soldi
Money
Soldi
Make I no lie like plenty of them don' call me
Non mentirò, molti mi hanno chiamato
But my G I'm not worried
Ma non mi preoccupo, amico mio
I'm all about my money
Sono tutto per i miei soldi
Money
Soldi
Me never listen to what dem say
Non ho mai ascoltato quello che dicono
Cause they can't fuck with my peace
Perché non possono rovinare la mia pace
I rather get a brand new piece of ice on my wrist
Preferisco avere un nuovo pezzo di ghiaccio sul mio polso
That's my shit
Questo è il mio affare
Hustling for my unborn kids
Lavoro sodo per i miei figli non ancora nati
And their kids
E i loro figli
And their kids' grand kids
E i figli dei loro figli
Me go for it I'm not waiting
Vado avanti, non sto aspettando
Make I no ho back to basis (hmmm-hmmm)
Non torno indietro alle basi (hmmm-hmmm)
Jah forgive me, I've been stupid so many times
Jah perdonami, sono stato stupido tante volte
Me cannot do it alone, me need you by my side
Non posso farlo da solo, ho bisogno di te al mio fianco
Many ah dem tackle me from the centre, left and right
Molti mi hanno attaccato dal centro, da sinistra e da destra
Me need you by my side, Jah, please
Ho bisogno di te al mio fianco, Jah, per favore
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mamma, non devi preoccuparti più (non più, non più)
See your son is on tour
Vedi, tuo figlio è in tour
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Sto lavorando più duramente, lo giuro, te lo prometto mamma (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Vedi, sono sempre in cima (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan' jump on top me
Ovunque vada, le ragazze vogliono saltarmi addosso
They wan' kill me for my mummy
Vogliono uccidermi per mia mamma
But I'm all about my money
Ma sono tutto per i miei soldi
Money
Soldi
Make I no lie like plenty of them don' call me
Non mentirò, molti mi hanno chiamato
But my G I'm not worried
Ma non mi preoccupo, amico mio
I'm all about my money
Sono tutto per i miei soldi
Money
Soldi
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Ovunque vada, le ragazze vogliono saltarmi addosso
They wan kill me for my mummy
Vogliono uccidermi per mia mamma
But I'm all about my money
Ma sono tutto per i miei soldi
Money
Soldi
Make I no lie like plenty of them don' call me
Non mentirò, molti mi hanno chiamato
But my gee I'm not worried
Ma non mi preoccupo, amico mio
I'm all about my money
Sono tutto per i miei soldi
Mama you cannot worry no more (no more, no more)
Mamma, non devi preoccuparti più (non più, non più)
See your son is on tour
Vedi, tuo figlio è in tour
Me going harder, I swear, I promise you mum (oh-oh-oh)
Sto lavorando più duramente, lo giuro, te lo prometto mamma (oh-oh-oh)
See I'm always on top (huh-huh)
Vedi, sono sempre in cima (huh-huh)
Anywhere I go the girls they wan jump on top me
Ovunque vada, le ragazze vogliono saltarmi addosso
They wan' kill me for my mummy
Vogliono uccidermi per mia mamma
But I'm all about my money
Ma sono tutto per i miei soldi
Money
Soldi
Make I no lie like plenty of them don' call me
Non mentirò, molti mi hanno chiamato
But my G I'm not worried
Ma non mi preoccupo, amico mio
I'm all about my money
Sono tutto per i miei soldi
Kuk Dat Tin
Kuk Dat Tin