Phantom

Adam Crisp, Lauren Amber Aquilina, Rina Sawayama, Victor Jamieson

Letra Traducción

Once upon a time
There was a girl, pleasing the world
Dying to be liked, looking for love
Wanting to trust

Stickers and scented gel pens
Get possessions, get friends
Breaking off pieces, things started to change
I've been trying to find her since, she gave a little too much away

I don't want to do this without you
I don't want to do this if you're just a ghost in the night
I tried everything to fill up the void that you left me with
My phantom (phantom)

Phantom
Phantom

If I could talk to you, I'd tell you not to rush
You're good enough
You don't have to lose, what makes you you
Still got some growing to do

When did we get so estranged
Haunted by the way I've changed
Claiming back the pieces of me that I've lost
Reaching in and hoping you're still, waiting by the windowsill
I'd bring you back to us

I don't want to do this without you
I don't want to do this if you're just a ghost in the night
I tried everything to fill up the void that you left me with
My phantom (phantom)

Ooh, I was wrong to assume, I would ever out grow you
I need you now, I need you close
How do you hold a ghost?
Inner child, come back to me, I want to tell you that I'm sorry
I'm sorry

I don't want to do this without you
I don't want to do this if you're just a ghost in the night
I tried everything to fill up the void that you left me with
My phantom

Don't want to do this without you
Don't want to do this if you're locked away in my mind
I tried everything to fill up the void that you left me with
My phantom (phantom), ooh

Phantom
Phantom
Phantom
Phantom

Once upon a time, there was a girl, ooh
Dying to be liked, looking for love
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, I don't want to do this without you

[Letra de "Rina Sawayama - Phantom (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Había una vez
Una chica complaciendo al mundo
Muriendo por ser querida
Buscando amor, queriendo confiar

[Pre-Coro]
Pegatinas y bolígrafos de gel perfumados
Dar posesiones, conseguir amigos
Rompiendo en pedazos, las cosas empezaron a cambiar
He estado tratando de encontrarla desde entonces
Ella entregó demasiado

[Coro]
No quiero hacer esto sin ti
No quiero hacer esto si solo eres un fantasma en la noche
He intentado todo para llеnar el vacío que me dеjaste
Mi fantasma (Fantasma)

[Post-Coro]
Fantasma, fantasma

[Verso 2]
Si pudiera hablar contigo
Te diría que no te apresures, eres lo suficientemente buena
No tienes que perder mo que te hace ser tú
Todavía tienes que crecer

[Pre-Coro]
¿Cuando nos distanciamos tanto?
Asustada por la forma en que he cambiado
Reclamando los pedazos de mí que he perdido
Alcanzándote y esperando que sigas ahí
Esperando al borde de la ventana, te traería de vuelta a nosotras

[Coro]
No quiero hacer esto sin ti
No quiero hacer esto si solo eres un fantasma en la noche
He intentado todo para llenar el vacío que me dejaste
Mi fantasma (Fantasma)

[Puente]
Ooh, me equivoqué al asumir
Que alguna vez te superaría
Te necesito ahora, te necesito cerca
¿Cómo se sostiene un fantasma?
Niño interior, vuelve a mí
Quiero decirte que lo siento, lo siento

[Coro]
No quiero hacer esto sin ti
No quiero hacer esto si solo eres un fantasma en la noche
He intentado todo para llenar el vacío que me dejaste
Mi fantasma
No quiero hacer esto sin ti
No quiero hacer esto si solo eres un fantasma en la noche
He intentado todo para llenar el vacío que me dejaste
Mi fantasma, ooh (Fantasma)

[Post-Coro]
Fantasma, fantasma
Fantasma, fantasma

[Outro]
Había una vez una chica
Ooh, muriendo por ser querida, buscando amor
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
No quiero hacer esto sin ti

[Tradução de "Phantom", de Rina Sawayama]

[Verso 1]
Era uma vez
Uma garota agradando ao mundo
Querendo ser amada
Buscando por amor, querendo confiar

[Pré-Refrão]
Em adesivos e canetas de gel com cheirinho
Ter posses, ter amigos
Quebrando os pedaços, as coisas começaram a mudar
Eu estou tentando encontrá-la desde então
Ela se entregou um pouco demais

[Refrão]
Eu não quero fazer isso sem você
Eu não quero fazer isso se você for um fantasma na noite
Eu tentei de tudo para preencher o vazio que você me deixou
Mеu fantasma (Fantasma)

[Pós-Refrão]
Fantasma, fantasma

[Verso 2]
Se eu pudessе falar com você
Eu diria para não se apressar, você é boa o bastante
Você não precisa perder
O que te faz você, ainda precisa crescer

[Pré-Refrão]
Quando foi que nos estranhamos?
Assombrada pela forma que mudei
Reivindicando os pedaços de mim que perdi
Estou chegando, espero que você ainda esteja
Esperando no peitoril, eu te levaria de volta a nós

[Refrão]
Eu não quero fazer isso sem você
Eu não quero fazer isso se você for só um fantasma na noite
Eu tentei de tudo para preencher o vazio que você me deixou
Meu fantasma (Fantasma)

[Ponte]
Oh, eu estava errada em assumir
Que eu iria te superar
Eu preciso de você agora, preciso de você por perto
Como se abraça um fantasma?
Criança interior, volte para mim
Eu quero te dizer que sinto muito, sinto muito

[Refrão]
Eu não quero fazer isso sem você
Eu não quero fazer isso se você for só um fantasma na noite
Eu tentei de tudo para preencher o vazio que você me deixou
Meu fantasma
Não quero fazer isso sem você
Não quero fazer isso se você está trancada na minha mente
Eu tentei de tudo para preencher o vazio que você me deixou
Meu fantasma, ooh (Fantasma)

[Pós-Refrão]
Fantasma, fantasma
Fantasma, fantasma

[Saída]
Era uma vez, uma garota
Ooh, querendo ser amada, buscando amor
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
Eu não quero fazer isso sem você

[Couplet 1]
Il était une fois
Une fille qui plaisait au monde
Crevant pour de l'affection
A la recherche de l'amour, elle voulait faire confiance

[Pré-refrain]
Des autocollants et des stylos parfumés
Donnent des biens, font des amis
En brisant les morceaux, les choses ont soudain changées
J'essaie de la retrouver depuis
Elle a un peu trop abandonné

[Refrain]
Je ne veux pas faire ça sans toi
Je ne veux pas faire ça si tu es juste un esprit dans la nuit
J'ai tout essayé pour combler le vide que tu as laissé en moi
Mon fantôme (fantôme)

[Post-refrain]
Fantôme, fantôme

[Couplet 2]
Si je pouvais te parler
Je te dirais de ne pas te presser, tu es bien comme ça
Tu n'as pas à perdre
Ce qui fait qui tu es, tu dois encore grandir un peu

[Pré-refrain]
Quand est-ce qu'on est devenues étrangères?
Hantée par la façon dont j'ai changé
Convoquant les morceaux de moi-même que j'ai perdu
Je les atteins et j'espère que tu attends toujours
Sur le rebord de la fenêtre, je te ramènerai à nous

[Refrain]
Je ne veux pas faire ça sans toi
Je ne veux pas faire ça si tu es juste un esprit dans la nuit
J'ai tout essayé pour combler le vide que tu as laissé en moi
Mon fantôme (fantôme)

[Pont]
Ooh, j'avais tort de dire
Que je passerai l'âge pour t'avoir
J'ai besoin de toi maintenant, je te veux toute proche
Comment on retient un spectre?
L'enfant en moi, reviens vers moi
Je veux te dire que je suis désolée, je suis désolée

[Refrain]
Je ne veux pas faire ça sans toi
Je ne veux pas faire ça si tu es juste un esprit dans la nuit
J'ai tout essayé pour combler le vide que tu as laissé en moi
Mon fantôme
J'veux pas faire ça sans toi
J' veux pas faire ça si tu es enfermée dans ma tête
J'ai tout essayé pour combler le vide que tu as laissé en moi
Mon fantôme, ooh (fantôme)

[Post-refrain]
Fantôme, fantôme
Fantôme, fantôme

[Outro]
Il était une fois, il y avait une fille
Ooh, crevant pour de l'affection, à la recherche d'amour
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
Je ne veux pas faire ça sans toi

[Prevod pesme "Phantom" od Rina Sawayama]

[Strofa 1]
Nekada davno
Jedna devojka je udovoljavala svetu
Umirala da bude prihvaćena
Tražila ljubav, želela da veruje

[Pred-Refren]
Stikeri i mirišljave hemijske
Daruj ono što imaš, dobij prijatelje
Odlomljivala je delove, stvari su počele da se menjaju
Pokušavala sam da je pronađem još od tad
Dala je previše toga

[Refren]
Ne želim da radim ovo bez tebe
Ne želim da radim ovo ako si samo duh u noći
Sve sam pokušala da ispunim prazninu koju si ostavila u meni
Moj fantom (Fantom)

[Post-Refren]
Fantom, fantom

[Strofa 2]
Ako bih mogla da razogvaram sa tobom
Rekla bih ti da ne žuriš, dovoljno si dobra
Ne moraš da izgubiš
Ono što te čini svojom, imaš još malo da odrasteš

[Pred-Refren]
Kada smo postali tako otuđeni?
Progonjena načinom na koji sam se promenila
Uzimala delove sebe koje sam izgubila
Zadirala i nadala se da ti još uvek
Čekaš na ivici prozora, vratiću te nama

[Refren]
Ne želim da radim ovo bez tebe
Ne želim da radim ovo ako si samo duh u noći
Sve sam pokušala da ispunim prazninu koju si ostavila u meni
Moj fantom (Fantom)

[Prelaz]
Ooh, pogrešila sam kad sam pretpostavila
Da ću te ikad prevazići
Trebam te sada, trebam te blizu
Kako se drži duh?
Unutrašnje dete, vrati mi se
Želim da ti kažem da mi je žao, žao mi je

[Refren]
Ne želim da radim ovo bez tebe
Ne želim da radim ovo ako si samo duh u noći
Sve sam pokušala da ispunim prazninu koju si ostavila u meni
Moj fantom (Fantom)
Ne želim da radim ovo bez tebe
Ne želim da radim ovo ako si zaključana u mom umu
Sve sam pokušala da ispunim prazninu koju si ostavila u meni
Moj fantom, ooh (Fantom)

[Post-Refren]
Fantom, fantom
Fantom, fantom

[Završetak]
Nekada davno postojala je jedna devojka
Umirala da bude prihvaćena, tražila ljubav
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
Ne želim da radim ovo bez tebe

Curiosidades sobre la música Phantom del Rina Sawayama

¿Cuándo fue lanzada la canción “Phantom” por Rina Sawayama?
La canción Phantom fue lanzada en 2022, en el álbum “Hold the Girl”.
¿Quién compuso la canción “Phantom” de Rina Sawayama?
La canción “Phantom” de Rina Sawayama fue compuesta por Adam Crisp, Lauren Amber Aquilina, Rina Sawayama, Victor Jamieson.

Músicas más populares de Rina Sawayama

Otros artistas de Pop