Qué Gano Olvidándote [Urbana]

Jean-Yves G. Ducornet, Ilan Kidron, Claudia Alejandra Menkarski

Letra Traducción

Lo intenté y fallé
No está en mi olvidarte
Te siento aquí abrazándome

Respirándome temblando sobre mí y es así
Aunque te fuiste no me suelto de ti (Zion & Lennox)

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Si amarte es tan fuerte todavía
¿Qué gano olvidándote?

No quiero cerrar estas heridas
No quiero curarme del ayer
Prefiero llorarte de alegría
Soñando que piensas en volver

Sigues en mi mente
Siempre sueño con tenerte
Tengo tu sabor en mis labios
Mi corazón por ti late mas fuerte
Lo que no olvidé es como se siente
Cuando bailábamos lentamente
Bien pegaditos entre la gente
Amor mío lo nuestro es pa' siempre

Mírame yo también soy el mismo ciego
Estoy en paz te di mi amor
(Te di mi amor mi amor mi amor)

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Si amarte es tan fuerte todavía
¿Qué gano olvidándote?

No quiero cerrar estas heridas
No quiero curarme del ayer
Prefiero llorarte de alegría
Soñando que piensas en volver

No quiero (aunque ya nada es igual)
Olvidar (y yo me niego a olvidar)
Eso no me conviene (eso no me conviene)

Yo me conmuevo al convencerte y más na'
No voy a fallarte no tendrás que dudar
Sé que será difícil tener que empezar
Pero valdrá la pena volverlo a intentar

Mírame yo también soy el mismo ciego
Estoy en paz te di mi amor
(Te di mi amor mi amor mi amor)

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Si amarte es tan fuerte todavía
¿Qué gano olvidándote?

Yo yo
Worldwide
Chris Jeday
Gaby Music
La Z y la L
Con Reik

Lo intenté y fallé
Eu tentei e falhei
No está en mi olvidarte
Não está em mim te esquecer
Te siento aquí abrazándome
Sinto você aqui me abraçando
Respirándome temblando sobre mí y es así
Respirando, tremendo sobre mim e é assim
Aunque te fuiste no me suelto de ti (Zion & Lennox)
Mesmo que você tenha ido, não me solto de você (Zion & Lennox)
Yo quiero que sigas en mi vida
Eu quero que você continue na minha vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Eu quero que você viva na minha pele
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amar você ainda é tão forte
¿Qué gano olvidándote?
O que eu ganho te esquecendo?
No quiero cerrar estas heridas
Não quero fechar essas feridas
No quiero curarme del ayer
Não quero me curar do passado
Prefiero llorarte de alegría
Prefiro chorar de alegria
Soñando que piensas en volver
Sonhando que você pensa em voltar
Sigues en mi mente
Você ainda está na minha mente
Siempre sueño con tenerte
Sempre sonho em ter você
Tengo tu sabor en mis labios
Tenho seu sabor nos meus lábios
Mi corazón por ti late mas fuerte
Meu coração bate mais forte por você
Lo que no olvidé es como se siente
O que não esqueci é como se sente
Cuando bailábamos lentamente
Quando dançávamos lentamente
Bien pegaditos entre la gente
Bem colados entre as pessoas
Amor mío lo nuestro es pa' siempre
Meu amor, o nosso é para sempre
Mírame yo también soy el mismo ciego
Olhe para mim, eu também sou o mesmo cego
Estoy en paz te di mi amor
Estou em paz, te dei meu amor
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Te dei meu amor, meu amor, meu amor)
Yo quiero que sigas en mi vida
Eu quero que você continue na minha vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Eu quero que você viva na minha pele
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amar você ainda é tão forte
¿Qué gano olvidándote?
O que eu ganho te esquecendo?
No quiero cerrar estas heridas
Não quero fechar essas feridas
No quiero curarme del ayer
Não quero me curar do passado
Prefiero llorarte de alegría
Prefiro chorar de alegria
Soñando que piensas en volver
Sonhando que você pensa em voltar
No quiero (aunque ya nada es igual)
Não quero (embora nada seja igual)
Olvidar (y yo me niego a olvidar)
Esquecer (e eu me recuso a esquecer)
Eso no me conviene (eso no me conviene)
Isso não me convém (isso não me convém)
Yo me conmuevo al convencerte y más na'
Eu me emociono ao te convencer e mais nada
No voy a fallarte no tendrás que dudar
Não vou te decepcionar, você não terá que duvidar
Sé que será difícil tener que empezar
Sei que será difícil ter que começar
Pero valdrá la pena volverlo a intentar
Mas valerá a pena tentar novamente
Mírame yo también soy el mismo ciego
Olhe para mim, eu também sou o mesmo cego
Estoy en paz te di mi amor
Estou em paz, te dei meu amor...
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Te dei meu amor, meu amor, meu amor...)
Yo quiero que sigas en mi vida
Eu quero que você continue na minha vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Eu quero que você viva na minha pele
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amar você ainda é tão forte
¿Qué gano olvidándote?
O que eu ganho te esquecendo?
Yo yo
Eu, eu
Worldwide
Mundial
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
La Z y la L
A Z e a L
Con Reik
Com Reik
Lo intenté y fallé
I tried and failed
No está en mi olvidarte
It's not in me to forget you
Te siento aquí abrazándome
I feel you here hugging me
Respirándome temblando sobre mí y es así
Breathing me, trembling over me and that's how it is
Aunque te fuiste no me suelto de ti (Zion & Lennox)
Even though you left, I don't let go of you (Zion & Lennox)
Yo quiero que sigas en mi vida
I want you to stay in my life
Yo quiero que vivas en mi piel
I want you to live in my skin
Si amarte es tan fuerte todavía
If loving you is still so strong
¿Qué gano olvidándote?
What do I gain by forgetting you?
No quiero cerrar estas heridas
I don't want to close these wounds
No quiero curarme del ayer
I don't want to heal from yesterday
Prefiero llorarte de alegría
I prefer to cry for joy
Soñando que piensas en volver
Dreaming that you're thinking of coming back
Sigues en mi mente
You're still on my mind
Siempre sueño con tenerte
I always dream of having you
Tengo tu sabor en mis labios
I have your taste on my lips
Mi corazón por ti late mas fuerte
My heart beats stronger for you
Lo que no olvidé es como se siente
What I didn't forget is how it feels
Cuando bailábamos lentamente
When we danced slowly
Bien pegaditos entre la gente
Very close among the people
Amor mío lo nuestro es pa' siempre
My love, ours is forever
Mírame yo también soy el mismo ciego
Look at me, I'm also the same blind man
Estoy en paz te di mi amor
I'm at peace, I gave you my love
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(I gave you my love, my love, my love)
Yo quiero que sigas en mi vida
I want you to stay in my life
Yo quiero que vivas en mi piel
I want you to live in my skin
Si amarte es tan fuerte todavía
If loving you is still so strong
¿Qué gano olvidándote?
What do I gain by forgetting you?
No quiero cerrar estas heridas
I don't want to close these wounds
No quiero curarme del ayer
I don't want to heal from yesterday
Prefiero llorarte de alegría
I prefer to cry for joy
Soñando que piensas en volver
Dreaming that you're thinking of coming back
No quiero (aunque ya nada es igual)
I don't want to (even though nothing is the same)
Olvidar (y yo me niego a olvidar)
Forget (and I refuse to forget)
Eso no me conviene (eso no me conviene)
That's not good for me (that's not good for me)
Yo me conmuevo al convencerte y más na'
I'm moved to convince you and nothing more
No voy a fallarte no tendrás que dudar
I won't fail you, you won't have to doubt
Sé que será difícil tener que empezar
I know it will be difficult to start
Pero valdrá la pena volverlo a intentar
But it will be worth trying again
Mírame yo también soy el mismo ciego
Look at me, I'm also the same blind man
Estoy en paz te di mi amor
I'm at peace, I gave you my love...
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(I gave you my love, my love, my love...)
Yo quiero que sigas en mi vida
I want you to stay in my life
Yo quiero que vivas en mi piel
I want you to live in my skin
Si amarte es tan fuerte todavía
If loving you is still so strong
¿Qué gano olvidándote?
What do I gain by forgetting you?
Yo yo
Yo yo
Worldwide
Worldwide
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
La Z y la L
The Z and the L
Con Reik
With Reik
Lo intenté y fallé
J'ai essayé et j'ai échoué
No está en mi olvidarte
Je ne peux pas t'oublier
Te siento aquí abrazándome
Je te sens ici en train de m'enlacer
Respirándome temblando sobre mí y es así
Je te sens respirer, trembler sur moi et c'est ainsi
Aunque te fuiste no me suelto de ti (Zion & Lennox)
Même si tu es parti, je ne te lâche pas (Zion & Lennox)
Yo quiero que sigas en mi vida
Je veux que tu restes dans ma vie
Yo quiero que vivas en mi piel
Je veux que tu vives dans ma peau
Si amarte es tan fuerte todavía
Si t'aimer est encore si fort
¿Qué gano olvidándote?
Qu'est-ce que je gagne à t'oublier ?
No quiero cerrar estas heridas
Je ne veux pas fermer ces blessures
No quiero curarme del ayer
Je ne veux pas me guérir du passé
Prefiero llorarte de alegría
Je préfère pleurer de joie
Soñando que piensas en volver
Rêvant que tu penses à revenir
Sigues en mi mente
Tu es toujours dans mon esprit
Siempre sueño con tenerte
Je rêve toujours de t'avoir
Tengo tu sabor en mis labios
J'ai ton goût sur mes lèvres
Mi corazón por ti late mas fuerte
Mon cœur bat plus fort pour toi
Lo que no olvidé es como se siente
Ce que je n'ai pas oublié, c'est ce que ça fait
Cuando bailábamos lentamente
Quand nous dansions lentement
Bien pegaditos entre la gente
Bien collés parmi les gens
Amor mío lo nuestro es pa' siempre
Mon amour, le nôtre est pour toujours
Mírame yo también soy el mismo ciego
Regarde-moi, je suis aussi le même aveugle
Estoy en paz te di mi amor
Je suis en paix, je t'ai donné mon amour
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Je t'ai donné mon amour, mon amour, mon amour)
Yo quiero que sigas en mi vida
Je veux que tu restes dans ma vie
Yo quiero que vivas en mi piel
Je veux que tu vives dans ma peau
Si amarte es tan fuerte todavía
Si t'aimer est encore si fort
¿Qué gano olvidándote?
Qu'est-ce que je gagne à t'oublier ?
No quiero cerrar estas heridas
Je ne veux pas fermer ces blessures
No quiero curarme del ayer
Je ne veux pas me guérir du passé
Prefiero llorarte de alegría
Je préfère pleurer de joie
Soñando que piensas en volver
Rêvant que tu penses à revenir
No quiero (aunque ya nada es igual)
Je ne veux pas (même si plus rien n'est pareil)
Olvidar (y yo me niego a olvidar)
Oublier (et je refuse d'oublier)
Eso no me conviene (eso no me conviene)
Cela ne me convient pas (cela ne me convient pas)
Yo me conmuevo al convencerte y más na'
Je suis ému de te convaincre et rien de plus
No voy a fallarte no tendrás que dudar
Je ne vais pas te décevoir, tu n'auras pas à douter
Sé que será difícil tener que empezar
Je sais que ce sera difficile de recommencer
Pero valdrá la pena volverlo a intentar
Mais ça vaudra la peine de réessayer
Mírame yo también soy el mismo ciego
Regarde-moi, je suis aussi le même aveugle
Estoy en paz te di mi amor
Je suis en paix, je t'ai donné mon amour...
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Je t'ai donné mon amour, mon amour, mon amour...)
Yo quiero que sigas en mi vida
Je veux que tu restes dans ma vie
Yo quiero que vivas en mi piel
Je veux que tu vives dans ma peau
Si amarte es tan fuerte todavía
Si t'aimer est encore si fort
¿Qué gano olvidándote?
Qu'est-ce que je gagne à t'oublier ?
Yo yo
Moi moi
Worldwide
Mondial
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
La Z y la L
La Z et la L
Con Reik
Avec Reik
Lo intenté y fallé
Ich habe es versucht und bin gescheitert
No está en mi olvidarte
Es liegt nicht in mir, dich zu vergessen
Te siento aquí abrazándome
Ich fühle dich hier, mich umarmend
Respirándome temblando sobre mí y es así
Du atmest zitternd auf mir und so ist es
Aunque te fuiste no me suelto de ti (Zion & Lennox)
Obwohl du gegangen bist, lasse ich dich nicht los (Zion & Lennox)
Yo quiero que sigas en mi vida
Ich möchte, dass du in meinem Leben bleibst
Yo quiero que vivas en mi piel
Ich möchte, dass du in meiner Haut lebst
Si amarte es tan fuerte todavía
Wenn dich zu lieben immer noch so stark ist
¿Qué gano olvidándote?
Was gewinne ich, wenn ich dich vergesse?
No quiero cerrar estas heridas
Ich möchte diese Wunden nicht schließen
No quiero curarme del ayer
Ich möchte mich nicht von gestern heilen
Prefiero llorarte de alegría
Ich ziehe es vor, dich vor Freude zu weinen
Soñando que piensas en volver
Träumend, dass du daran denkst zurückzukehren
Sigues en mi mente
Du bist immer noch in meinem Kopf
Siempre sueño con tenerte
Ich träume immer davon, dich zu haben
Tengo tu sabor en mis labios
Ich habe deinen Geschmack auf meinen Lippen
Mi corazón por ti late mas fuerte
Mein Herz schlägt stärker für dich
Lo que no olvidé es como se siente
Was ich nicht vergessen habe, ist, wie es sich anfühlt
Cuando bailábamos lentamente
Als wir langsam tanzten
Bien pegaditos entre la gente
Ganz nah beieinander unter den Leuten
Amor mío lo nuestro es pa' siempre
Meine Liebe, unsere ist für immer
Mírame yo también soy el mismo ciego
Schau mich an, ich bin auch der gleiche Blinde
Estoy en paz te di mi amor
Ich bin in Frieden, ich habe dir meine Liebe gegeben
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Ich habe dir meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe gegeben)
Yo quiero que sigas en mi vida
Ich möchte, dass du in meinem Leben bleibst
Yo quiero que vivas en mi piel
Ich möchte, dass du in meiner Haut lebst
Si amarte es tan fuerte todavía
Wenn dich zu lieben immer noch so stark ist
¿Qué gano olvidándote?
Was gewinne ich, wenn ich dich vergesse?
No quiero cerrar estas heridas
Ich möchte diese Wunden nicht schließen
No quiero curarme del ayer
Ich möchte mich nicht von gestern heilen
Prefiero llorarte de alegría
Ich ziehe es vor, dich vor Freude zu weinen
Soñando que piensas en volver
Träumend, dass du daran denkst zurückzukehren
No quiero (aunque ya nada es igual)
Ich will nicht (obwohl nichts mehr gleich ist)
Olvidar (y yo me niego a olvidar)
Vergessen (und ich weigere mich zu vergessen)
Eso no me conviene (eso no me conviene)
Das ist nicht gut für mich (das ist nicht gut für mich)
Yo me conmuevo al convencerte y más na'
Ich bin bewegt, dich zu überzeugen und mehr nicht
No voy a fallarte no tendrás que dudar
Ich werde dich nicht enttäuschen, du wirst nicht zweifeln müssen
Sé que será difícil tener que empezar
Ich weiß, es wird schwer sein, neu anzufangen
Pero valdrá la pena volverlo a intentar
Aber es wird sich lohnen, es noch einmal zu versuchen
Mírame yo también soy el mismo ciego
Schau mich an, ich bin auch der gleiche Blinde
Estoy en paz te di mi amor
Ich bin in Frieden, ich habe dir meine Liebe gegeben...
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Ich habe dir meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe gegeben...)
Yo quiero que sigas en mi vida
Ich möchte, dass du in meinem Leben bleibst
Yo quiero que vivas en mi piel
Ich möchte, dass du in meiner Haut lebst
Si amarte es tan fuerte todavía
Wenn dich zu lieben immer noch so stark ist
¿Qué gano olvidándote?
Was gewinne ich, wenn ich dich vergesse?
Yo yo
Ich, ich
Worldwide
Weltweit
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
La Z y la L
Das Z und das L
Con Reik
Mit Reik
Lo intenté y fallé
Ho provato e ho fallito
No está en mi olvidarte
Non riesco a dimenticarti
Te siento aquí abrazándome
Ti sento qui che mi abbracci
Respirándome temblando sobre mí y es así
Mi respiri tremando su di me ed è così
Aunque te fuiste no me suelto de ti (Zion & Lennox)
Anche se te ne sei andato non mi stacco da te (Zion & Lennox)
Yo quiero que sigas en mi vida
Voglio che tu rimanga nella mia vita
Yo quiero que vivas en mi piel
Voglio che tu viva nella mia pelle
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amarti è ancora così forte
¿Qué gano olvidándote?
Cosa guadagno dimenticandoti?
No quiero cerrar estas heridas
Non voglio chiudere queste ferite
No quiero curarme del ayer
Non voglio guarire dal passato
Prefiero llorarte de alegría
Preferisco piangerti di gioia
Soñando que piensas en volver
Sognando che tu pensi di tornare
Sigues en mi mente
Sei sempre nella mia mente
Siempre sueño con tenerte
Sogno sempre di averti
Tengo tu sabor en mis labios
Ho il tuo sapore sulle mie labbra
Mi corazón por ti late mas fuerte
Il mio cuore batte più forte per te
Lo que no olvidé es como se siente
Quello che non ho dimenticato è come si sente
Cuando bailábamos lentamente
Quando ballavamo lentamente
Bien pegaditos entre la gente
Molto vicini tra la gente
Amor mío lo nuestro es pa' siempre
Amore mio, il nostro è per sempre
Mírame yo también soy el mismo ciego
Guardami, anch'io sono lo stesso cieco
Estoy en paz te di mi amor
Sono in pace, ti ho dato il mio amore
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Ti ho dato il mio amore, il mio amore, il mio amore)
Yo quiero que sigas en mi vida
Voglio che tu rimanga nella mia vita
Yo quiero que vivas en mi piel
Voglio che tu viva nella mia pelle
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amarti è ancora così forte
¿Qué gano olvidándote?
Cosa guadagno dimenticandoti?
No quiero cerrar estas heridas
Non voglio chiudere queste ferite
No quiero curarme del ayer
Non voglio guarire dal passato
Prefiero llorarte de alegría
Preferisco piangerti di gioia
Soñando que piensas en volver
Sognando che tu pensi di tornare
No quiero (aunque ya nada es igual)
Non voglio (anche se niente è più lo stesso)
Olvidar (y yo me niego a olvidar)
Dimenticare (e io rifiuto di dimenticare)
Eso no me conviene (eso no me conviene)
Questo non mi conviene (questo non mi conviene)
Yo me conmuevo al convencerte y más na'
Mi commuovo nel convincerti e nient'altro
No voy a fallarte no tendrás que dudar
Non ti deluderò, non dovrai dubitare
Sé que será difícil tener que empezar
So che sarà difficile dover ricominciare
Pero valdrá la pena volverlo a intentar
Ma ne varrà la pena provarci di nuovo
Mírame yo también soy el mismo ciego
Guardami, anch'io sono lo stesso cieco
Estoy en paz te di mi amor
Sono in pace, ti ho dato il mio amore...
(Te di mi amor mi amor mi amor)
(Ti ho dato il mio amore, il mio amore, il mio amore...)
Yo quiero que sigas en mi vida
Voglio che tu rimanga nella mia vita
Yo quiero que vivas en mi piel
Voglio che tu viva nella mia pelle
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amarti è ancora così forte
¿Qué gano olvidándote?
Cosa guadagno dimenticandoti?
Yo yo
Io, io
Worldwide
In tutto il mondo
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
La Z y la L
La Z e la L
Con Reik
Con Reik

Curiosidades sobre la música Qué Gano Olvidándote [Urbana] del Reik

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Qué Gano Olvidándote [Urbana]” por Reik?
Reik lanzó la canción en los álbumes “Des/Amor” en 2016 y “Ahora” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Qué Gano Olvidándote [Urbana]” de Reik?
La canción “Qué Gano Olvidándote [Urbana]” de Reik fue compuesta por Jean-Yves G. Ducornet, Ilan Kidron, Claudia Alejandra Menkarski.

Músicas más populares de Reik

Otros artistas de Pop