De Rodillas

ALEJANDRA RUIZ OCAMPO, JULIO RAMIREZ EGUIA

Letra Traducción

Hey, mira
Hoy el cielo entero bajé para ti
Mi vida
Hay algo importante que intento decir

Deja que me ponga
De rodillas para ti
Dime que respondes
A un siempre juntos

Dame esta noche tu mano
No quiero pasar un día sin ti
Quiero que sea en tus brazos
Donde vea llegar mis días al fin
Quisieras casarte conmigo

Hey

Hey, mira
Somos uno solo y no sé dividir
Mi vida que opinas
Si a partir de hoy soy tu almohada al dormir

Deja que me ponga
De rodillas para ti
Dime que respondes
A un siempre juntos

Dame esta noche tu mano
Que ya no quiero estar un día sin ti
Quiero que sea en tus brazos
Donde vea llegar mis días al fin
Quisieras quedarte conmigo
Pasar una vida conmigo

Hey, mira
Hoy el cielo entero bajé para ti

Hey, mira
Ei, olha
Hoy el cielo entero bajé para ti
Hoje eu trouxe todo o céu para você
Mi vida
Minha vida
Hay algo importante que intento decir
Há algo importante que estou tentando dizer
Deja que me ponga
Deixe-me ajoelhar
De rodillas para ti
Para você
Dime que respondes
Diga-me que você responde
A un siempre juntos
Para um sempre juntos
Dame esta noche tu mano
Dê-me sua mão esta noite
No quiero pasar un día sin ti
Não quero passar um dia sem você
Quiero que sea en tus brazos
Quero que seja em seus braços
Donde vea llegar mis días al fin
Onde vejo meus dias chegarem ao fim
Quisieras casarte conmigo
Você gostaria de se casar comigo
Hey
Ei
Hey, mira
Ei, olha
Somos uno solo y no sé dividir
Somos um só e não sei dividir
Mi vida que opinas
Minha vida, o que você acha
Si a partir de hoy soy tu almohada al dormir
Se a partir de hoje eu for o seu travesseiro para dormir
Deja que me ponga
Deixe-me ajoelhar
De rodillas para ti
Para você
Dime que respondes
Diga-me que você responde
A un siempre juntos
Para um sempre juntos
Dame esta noche tu mano
Dê-me sua mão esta noite
Que ya no quiero estar un día sin ti
Que já não quero passar um dia sem você
Quiero que sea en tus brazos
Quero que seja em seus braços
Donde vea llegar mis días al fin
Onde vejo meus dias chegarem ao fim
Quisieras quedarte conmigo
Você gostaria de ficar comigo
Pasar una vida conmigo
Passar uma vida comigo
Hey, mira
Ei, olha
Hoy el cielo entero bajé para ti
Hoje eu trouxe todo o céu para você
Hey, mira
Hey, look
Hoy el cielo entero bajé para ti
Today I brought down the entire sky for you
Mi vida
My life
Hay algo importante que intento decir
There's something important I'm trying to say
Deja que me ponga
Let me get
De rodillas para ti
On my knees for you
Dime que respondes
Tell me you respond
A un siempre juntos
To a forever together
Dame esta noche tu mano
Give me your hand tonight
No quiero pasar un día sin ti
I don't want to spend a day without you
Quiero que sea en tus brazos
I want it to be in your arms
Donde vea llegar mis días al fin
Where I see my days come to an end
Quisieras casarte conmigo
Would you marry me
Hey
Hey
Hey, mira
Hey, look
Somos uno solo y no sé dividir
We are one and I don't know how to divide
Mi vida que opinas
My life what do you think
Si a partir de hoy soy tu almohada al dormir
If from today I am your pillow to sleep
Deja que me ponga
Let me get
De rodillas para ti
On my knees for you
Dime que respondes
Tell me you respond
A un siempre juntos
To a forever together
Dame esta noche tu mano
Give me your hand tonight
Que ya no quiero estar un día sin ti
I don't want to be a day without you anymore
Quiero que sea en tus brazos
I want it to be in your arms
Donde vea llegar mis días al fin
Where I see my days come to an end
Quisieras quedarte conmigo
Would you stay with me
Pasar una vida conmigo
Spend a life with me
Hey, mira
Hey, look
Hoy el cielo entero bajé para ti
Today I brought down the entire sky for you
Hey, mira
Hey, regarde
Hoy el cielo entero bajé para ti
Aujourd'hui, j'ai descendu tout le ciel pour toi
Mi vida
Ma vie
Hay algo importante que intento decir
Il y a quelque chose d'important que j'essaie de dire
Deja que me ponga
Laisse-moi me mettre
De rodillas para ti
À genoux pour toi
Dime que respondes
Dis-moi que tu réponds
A un siempre juntos
À un toujours ensemble
Dame esta noche tu mano
Donne-moi ta main ce soir
No quiero pasar un día sin ti
Je ne veux pas passer une journée sans toi
Quiero que sea en tus brazos
Je veux que ce soit dans tes bras
Donde vea llegar mis días al fin
Où je vois mes jours arriver à la fin
Quisieras casarte conmigo
Voudrais-tu m'épouser
Hey
Hey
Hey, mira
Hey, regarde
Somos uno solo y no sé dividir
Nous sommes un seul et je ne sais pas diviser
Mi vida que opinas
Ma vie, qu'en penses-tu
Si a partir de hoy soy tu almohada al dormir
Si à partir d'aujourd'hui je suis ton oreiller pour dormir
Deja que me ponga
Laisse-moi me mettre
De rodillas para ti
À genoux pour toi
Dime que respondes
Dis-moi que tu réponds
A un siempre juntos
À un toujours ensemble
Dame esta noche tu mano
Donne-moi ta main ce soir
Que ya no quiero estar un día sin ti
Je ne veux plus passer une journée sans toi
Quiero que sea en tus brazos
Je veux que ce soit dans tes bras
Donde vea llegar mis días al fin
Où je vois mes jours arriver à la fin
Quisieras quedarte conmigo
Voudrais-tu rester avec moi
Pasar una vida conmigo
Passer une vie avec moi
Hey, mira
Hey, regarde
Hoy el cielo entero bajé para ti
Aujourd'hui, j'ai descendu tout le ciel pour toi
Hey, mira
Hey, schau mal
Hoy el cielo entero bajé para ti
Heute habe ich den ganzen Himmel für dich heruntergeholt
Mi vida
Mein Leben
Hay algo importante que intento decir
Es gibt etwas Wichtiges, das ich versuche zu sagen
Deja que me ponga
Lass mich
De rodillas para ti
Auf die Knie für dich gehen
Dime que respondes
Sag mir, dass du antwortest
A un siempre juntos
Auf ein immer zusammen
Dame esta noche tu mano
Gib mir heute Nacht deine Hand
No quiero pasar un día sin ti
Ich möchte keinen Tag ohne dich verbringen
Quiero que sea en tus brazos
Ich möchte, dass es in deinen Armen ist
Donde vea llegar mis días al fin
Wo ich sehe, dass meine Tage endlich ankommen
Quisieras casarte conmigo
Möchtest du mich heiraten
Hey
Hey
Hey, mira
Hey, schau mal
Somos uno solo y no sé dividir
Wir sind eins und ich weiß nicht, wie man teilt
Mi vida que opinas
Mein Leben, was denkst du
Si a partir de hoy soy tu almohada al dormir
Wenn ich ab heute dein Kopfkissen beim Schlafen bin
Deja que me ponga
Lass mich
De rodillas para ti
Auf die Knie für dich gehen
Dime que respondes
Sag mir, dass du antwortest
A un siempre juntos
Auf ein immer zusammen
Dame esta noche tu mano
Gib mir heute Nacht deine Hand
Que ya no quiero estar un día sin ti
Denn ich möchte keinen Tag mehr ohne dich sein
Quiero que sea en tus brazos
Ich möchte, dass es in deinen Armen ist
Donde vea llegar mis días al fin
Wo ich sehe, dass meine Tage endlich ankommen
Quisieras quedarte conmigo
Möchtest du bei mir bleiben
Pasar una vida conmigo
Ein Leben lang mit mir verbringen
Hey, mira
Hey, schau mal
Hoy el cielo entero bajé para ti
Heute habe ich den ganzen Himmel für dich heruntergeholt
Hey, mira
Ehi, guarda
Hoy el cielo entero bajé para ti
Oggi ho portato tutto il cielo giù per te
Mi vida
La mia vita
Hay algo importante que intento decir
C'è qualcosa di importante che sto cercando di dire
Deja que me ponga
Lascia che mi metta
De rodillas para ti
In ginocchio per te
Dime que respondes
Dimmi che rispondi
A un siempre juntos
A un sempre insieme
Dame esta noche tu mano
Dammi stasera la tua mano
No quiero pasar un día sin ti
Non voglio passare un giorno senza di te
Quiero que sea en tus brazos
Voglio che sia tra le tue braccia
Donde vea llegar mis días al fin
Dove vedo arrivare i miei giorni alla fine
Quisieras casarte conmigo
Vorresti sposarti con me
Hey
Ehi
Hey, mira
Ehi, guarda
Somos uno solo y no sé dividir
Siamo uno solo e non so dividere
Mi vida que opinas
La mia vita, cosa ne pensi
Si a partir de hoy soy tu almohada al dormir
Se da oggi sono il tuo cuscino per dormire
Deja que me ponga
Lascia che mi metta
De rodillas para ti
In ginocchio per te
Dime que respondes
Dimmi che rispondi
A un siempre juntos
A un sempre insieme
Dame esta noche tu mano
Dammi stasera la tua mano
Que ya no quiero estar un día sin ti
Non voglio più passare un giorno senza di te
Quiero que sea en tus brazos
Voglio che sia tra le tue braccia
Donde vea llegar mis días al fin
Dove vedo arrivare i miei giorni alla fine
Quisieras quedarte conmigo
Vorresti rimanere con me
Pasar una vida conmigo
Passare una vita con me
Hey, mira
Ehi, guarda
Hoy el cielo entero bajé para ti
Oggi ho portato tutto il cielo giù per te

Curiosidades sobre la música De Rodillas del Reik

¿Cuándo fue lanzada la canción “De Rodillas” por Reik?
La canción De Rodillas fue lanzada en 2016, en el álbum “Des/Amor”.
¿Quién compuso la canción “De Rodillas” de Reik?
La canción “De Rodillas” de Reik fue compuesta por ALEJANDRA RUIZ OCAMPO, JULIO RAMIREZ EGUIA.

Músicas más populares de Reik

Otros artistas de Pop