Veronica

Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary

Letra Traducción

My name is Veronica
I come from the South Side of Chicago
Remember my raincoat
We love you the same way, and
My life is a rope swing
Always heading back to from where I came
Got no need to blame you

Danger, danger
Everyone goes for a ride
Danger, danger
Everyone loses their mind

My name is Nebraska
I live in a matchbox of Omaha
It's nothin' fantastic
We love you the same way, and
You call me Maria
My life on the North Side of Miami
I might come and see ya

Danger, danger
Everyone goes for a ride
Danger, danger
Everyone loses their mind

My name is, "I Love You"
I come from the same place as everyone
Just lucky to be here
We love you the same way, and
This heart is relentless
I love you the most when you're down and out
Please come to my senses
'Cause we all play the same game

Danger, danger
Everyone goes for a ride
Danger, danger
Everyone loses their mind

Been a long time now
Been a long time now
Been a long time since I took you, my toll
Been a long time now
Been a long time now
Been a long time since I took you, my soul
I don't want it to be broken up
I don't want it to be without love

This is the end
My passionate friend
My passionate friend
I send my love from, now
This is the end
My passionate friend
My passionate friend
Ayy, yeah, yeah, yeah
(I don't want it to be broken up) been a long time now
Been a long time now
Been a long time since I took you, my soul
(I don't want it to be without love) been a long time now
Been a long time now
Been a long time, yeah

My name is Veronica
Mi nombre es Verónica
I come from the South Side of Chicago
Vengo del South Side de Chicago
Remember my raincoat
Recuerda mi gabardina
We love you the same way, and
Te amamos de la misma manera, y
My life is a rope swing
Mi vida es un columpio de cuerda
Always heading back to from where I came
Siempre regresando a donde provengo
Got no need to blame you
No tengo necesidad de culparte
Danger, danger
Peligro, peligro
Everyone goes for a ride
Todos van por un ride
Danger, danger
Peligro, peligro
Everyone loses their mind
Todos pierden la cabeza
My name is Nebraska
Mi nombre es Nebraska
I live in a matchbox of Omaha
Vivo en una caja de Omaha
It's nothin' fantastic
No es nada fantástico
We love you the same way, and
Te amamos de la misma manera, y
You call me Maria
Me llamas María
My life on the North Side of Miami
Mi vida en el North Side de Miami
I might come and see ya
Puede que te venga a ver
Danger, danger
Peligro, peligro
Everyone goes for a ride
Todos van por un ride
Danger, danger
Peligro, peligro
Everyone loses their mind
Todos pierden la cabeza
My name is, "I Love You"
Mi nombre es "Te amo"
I come from the same place as everyone
Vengo del mismo lugar que todos
Just lucky to be here
Solamente suertudo de estar aquí
We love you the same way, and
Te amamos de la misma manera, y
This heart is relentless
Este corazón no se detiene
I love you the most when you're down and out
Te amo más intensamente cuando estás triste y débil
Please come to my senses
Por favor ven a mis sentidos
'Cause we all play the same game
Porque todos jugamos el mismo juego
Danger, danger
Peligro, peligro
Everyone goes for a ride
Todos van por un ride
Danger, danger
Peligro, peligro
Everyone loses their mind
Todos pierden la cabeza
Been a long time now
Ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time now
Ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time since I took you, my toll
Ha pasado mucho tiempo desde que te tomé, mi cobro
Been a long time now
Ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time now
Ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time since I took you, my soul
Ha pasado mucho tiempo desde que te tomé, mi alma
I don't want it to be broken up
No quiero esperar a estar roto
I don't want it to be without love
No quiero esperar a estar sin amor
This is the end
Este es el final
My passionate friend
Mi amigo apasionado
My passionate friend
Mi amigo apasionado
I send my love from, now
Mando mi amor desde, ahora
This is the end
Este es el final
My passionate friend
Mi amigo apasionado
My passionate friend
Mi amigo apasionado
Ayy, yeah, yeah, yeah
Ay, sí, sí, sí
(I don't want it to be broken up) been a long time now
(No quiero esperar a estar roto) ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time now
Ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time since I took you, my soul
Ha pasado mucho tiempo desde que te tomé, mi alma
(I don't want it to be without love) been a long time now
(No quiero estar sin amor) ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time now
Ha pasado mucho tiempo ahora
Been a long time, yeah
Ha pasado mucho tiempo, sí
My name is Veronica
Meu nome é Verônica
I come from the South Side of Chicago
Eu venho do lado Sul de Chicago
Remember my raincoat
Lembra do meu capa de chuva
We love you the same way, and
Nos te amamos da mesma forma, e
My life is a rope swing
Minha vida é um balanço
Always heading back to from where I came
Sempre voltando pra onde eu vim
Got no need to blame you
Não preciso te culpar
Danger, danger
Perigo, perigo
Everyone goes for a ride
Todo mundo pega vai para um passeio
Danger, danger
Perigo, perigo
Everyone loses their mind
Todo mundo perde a cabeça
My name is Nebraska
Meu nome é Nebraska
I live in a matchbox of Omaha
Eu moro numa caixa de fósforos de Omaha
It's nothin' fantastic
Não é nada fantástico
We love you the same way, and
Nós te amamos da mesma forma, e
You call me Maria
Me chama de Maria
My life on the North Side of Miami
Minha vida é no lado Norte da Miami
I might come and see ya
Eu posso vir pra te ver
Danger, danger
Perigo, perigo
Everyone goes for a ride
Todo mundo pega vai para um passeio
Danger, danger
Perigo, perigo
Everyone loses their mind
Todo mundo perde a cabeça
My name is, "I Love You"
Meu nome é ''eu te amo''
I come from the same place as everyone
Eu venho do mesmo lugar que todo mundo
Just lucky to be here
Apenas sorte de estar aqui
We love you the same way, and
Nós te amamos de mesma forma, e
This heart is relentless
Esse coração é implacável
I love you the most when you're down and out
Eu te amo mais quando está pra baixo
Please come to my senses
Por favor venha para os sentidos
'Cause we all play the same game
Porque todos nós jogamos o mesmo jogo
Danger, danger
Perigo, perigo
Everyone goes for a ride
Todo mundo pega vai para um passeio
Danger, danger
Perigo, perigo
Everyone loses their mind
Todo mundo perde a cabeça
Been a long time now
Já faz muito tempo agora
Been a long time now
Já faz muito tempo agora
Been a long time since I took you, my toll
Já faz muito tempo desde que te levei, meu pedágio
Been a long time now
Já faz muito tempo agora
Been a long time now
Já faz muito tempo agora
Been a long time since I took you, my soul
Já faz muito tempo desde que te levei, minha alma
I don't want it to be broken up
Não quero que seja quebrada
I don't want it to be without love
Não quero que seja sem amor
This is the end
Esse é o fim
My passionate friend
Meu apaixonado amigo
My passionate friend
Meu apaixonado amigo
I send my love from, now
Eu envio meu amor de, agora
This is the end
Esse é o fim
My passionate friend
Meu apaixonado amigo
My passionate friend
Meu apaixonado amigo
Ayy, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah
(I don't want it to be broken up) been a long time now
(Não quero que seja quebrada) já faz muito tempo agora
Been a long time now
Já faz muito tempo agora
Been a long time since I took you, my soul
Já faz muito tempo desde que te levei, minha alma
(I don't want it to be without love) been a long time now
(Não quero que seja sem amor) já faz muito tempo agora
Been a long time now
Já faz muito tempo agora
Been a long time, yeah
Já faz muito tempo, yeah
My name is Veronica
Je m'appelle Veronica
I come from the South Side of Chicago
Je viens des Quartiers Sud de Chicago
Remember my raincoat
Souvenez-vous de mon imperméable
We love you the same way, and
On t'aime exactement comme ça, et
My life is a rope swing
Ma vie est une balançoire à corde
Always heading back to from where I came
Je reviens toujours là d'où je viens
Got no need to blame you
J'ai aucun besoin de te culpabiliser
Danger, danger
Danger, danger
Everyone goes for a ride
Tout le monde va faire un tour
Danger, danger
Danger, danger
Everyone loses their mind
Tout le monde perd la boule
My name is Nebraska
Je m'appelle Nebraska
I live in a matchbox of Omaha
Je vis dans une boîte d'allumettes à Omaha
It's nothin' fantastic
C'est rien de fantastique, et
We love you the same way, and
On t'aime exactement comme ça, et
You call me Maria
Vous m'appelez Maria
My life on the North Side of Miami
Ma vie aux Quartiers Nord de Miami
I might come and see ya
Je vais peut-être venir te voir
Danger, danger
Danger, danger
Everyone goes for a ride
Tout le monde va faire un tour
Danger, danger
Danger, danger
Everyone loses their mind
Tout le monde perd la boule
My name is, "I Love You"
Je m'appelle "I Love You"
I come from the same place as everyone
Je viens du même endroit que tout le monde
Just lucky to be here
Juste chanceuse d'être ici
We love you the same way, and
On t'aime exactement comme ça, et
This heart is relentless
Ce cœur est implacable
I love you the most when you're down and out
Je t'aime le plus quand t'es triste et paumée
Please come to my senses
Je t'en prie, viens retrouver mon bon sens avec moi
'Cause we all play the same game
Parce qu'on joue tous aux mêmes jeux
Danger, danger
Danger, danger
Everyone goes for a ride
Tout le monde va faire un tour
Danger, danger
Danger, danger
Everyone loses their mind
Tout le monde perd la boule
Been a long time now
Ça fait longtemps, là
Been a long time now
Ça fait longtemps, là
Been a long time since I took you, my toll
Ça fait longtemps que je vous laisse, mes traces
Been a long time now
Ça fait longtemps, là
Been a long time now
Ça fait longtemps, là
Been a long time since I took you, my soul
Ça fait longtemps que je t'ai prise, mon âme
I don't want it to be broken up
Je ne veux pas qu'on la mette en morceaux
I don't want it to be without love
Je ne veux pas qu'elle se retrouve sans amour
This is the end
Voici la fin
My passionate friend
Mon amie passionnée
My passionate friend
Mon amie passionnée
I send my love from, now
J'envoie mon amour de, maintenant
This is the end
Voici la fin
My passionate friend
Mon amie passionnée
My passionate friend
Mon amie passionnée
Ayy, yeah, yeah, yeah
Héé, ouais, ouais, ouais
(I don't want it to be broken up) been a long time now
(Je ne veux pas qu'on la mette en morceaux) ça fait longtemps, là
Been a long time now
Ça fait longtemps, là
Been a long time since I took you, my soul
Ça fait longtemps que je t'ai prise, mon âme
(I don't want it to be without love) been a long time now
(Je ne veux pas qu'elle se retrouve sans amour) ça fait longtemps, là
Been a long time now
Ça fait longtemps, là
Been a long time, yeah
Ça fait longtemps, ouais
My name is Veronica
Mein Name ist Veronica
I come from the South Side of Chicago
Ich komme von der South Side von Chicago
Remember my raincoat
Denk an meinen Regenmantel
We love you the same way, and
Wir lieben dich genauso, und
My life is a rope swing
Mein Leben ist eine Seilschaukel
Always heading back to from where I came
Ich kehre immer dorthin zurück, woher ich komme
Got no need to blame you
Es gibt keinen Grund, dir die Schuld zu geben
Danger, danger
Gefahr, Gefahr
Everyone goes for a ride
Jeder macht eine Spritztour
Danger, danger
Gefahr, Gefahr
Everyone loses their mind
Jeder verliert den Verstand
My name is Nebraska
Mein Name ist Nebraska
I live in a matchbox of Omaha
Ich lebe in einer Streichholzschachtel in Omaha
It's nothin' fantastic
Es ist nichts Fantastisches
We love you the same way, and
Wir lieben dich genauso, und
You call me Maria
Du nennst mich Maria
My life on the North Side of Miami
Mein Leben auf der North Side von Miami
I might come and see ya
Vielleicht besuche ich dich
Danger, danger
Gefahr, Gefahr
Everyone goes for a ride
Jeder macht eine Spritztour
Danger, danger
Gefahr, Gefahr
Everyone loses their mind
Jeder verliert den Verstand
My name is, "I Love You"
Mein Name ist: „Ich liebe dich“
I come from the same place as everyone
Ich komme vom selben Ort wie alle
Just lucky to be here
Ein Glück, hier zu sein
We love you the same way, and
Wir lieben dich auf dieselbe Weise und
This heart is relentless
Dieses Herz ist unerbittlich
I love you the most when you're down and out
Ich liebe dich am meisten, wenn du am Boden bist
Please come to my senses
Bitte komm zur Vernunft
'Cause we all play the same game
Denn wir spielen alle das gleiche Spiel
Danger, danger
Gefahr, Gefahr
Everyone goes for a ride
Jeder macht eine Spritztour
Danger, danger
Gefahr, Gefahr
Everyone loses their mind
Jeder verliert den Verstand
Been a long time now
Es ist jetzt schon lange her
Been a long time now
Es ist nun schon lange her
Been a long time since I took you, my toll
Es ist lange her, dass ich dich nahm, mein Tribut
Been a long time now
Es ist jetzt schon lange her
Been a long time now
Es ist lange her
Been a long time since I took you, my soul
Es ist schon lange her, dass ich dich nahm, meine Seele
I don't want it to be broken up
Ich will nicht, dass es kaputt geht
I don't want it to be without love
Ich will nicht, dass es ohne Liebe ist
This is the end
Dies ist das Ende
My passionate friend
Mein leidenschaftlicher Freund
My passionate friend
Mein leidenschaftlicher Freund
I send my love from, now
Ich sende meine Liebe aus, jetzt
This is the end
Dies ist das Ende
My passionate friend
Mein leidenschaftlicher Freund
My passionate friend
Mein leidenschaftlicher Freund
Ayy, yeah, yeah, yeah
Ayy, ja, ja, ja
(I don't want it to be broken up) been a long time now
(Ich will nicht, dass es auseinander geht) Es ist jetzt schon lange her
Been a long time now
Es ist jetzt schon lange her
Been a long time since I took you, my soul
Es ist lange her, dass ich dich genommen habe, meine Seele
(I don't want it to be without love) been a long time now
(Ich will nicht, dass es ohne Liebe ist) Es ist schon lange her
Been a long time now
Es ist jetzt schon lange her
Been a long time, yeah
Ist eine lange Zeit her, ja
My name is Veronica
Mi chiamo Veronica
I come from the South Side of Chicago
Vengo dal South Side di Chicago
Remember my raincoat
Ricorda il mio impermeabile
We love you the same way, and
Ti amiamo allo stesso modo, e
My life is a rope swing
La mia vita è un'altalena di corda
Always heading back to from where I came
Torna sempre da dove vengo
Got no need to blame you
Non ho bisogno di biasimarti
Danger, danger
Pericolo, pericolo
Everyone goes for a ride
Tutti vanno a fare un giro
Danger, danger
Pericolo, pericolo
Everyone loses their mind
Tutti perdono la testa
My name is Nebraska
Mi chiamo Nebraska
I live in a matchbox of Omaha
Vivo in una scatola di fiammiferi di Omaha
It's nothin' fantastic
Non è niente di fantastico
We love you the same way, and
Ti amiamo allo stesso modo, e
You call me Maria
Mi chiami Maria
My life on the North Side of Miami
La mia vita nel Northside di Miami
I might come and see ya
Potrei venire a trovarti
Danger, danger
Pericolo, pericolo
Everyone goes for a ride
Tutti vanno a fare un giro
Danger, danger
Pericolo, pericolo
Everyone loses their mind
Tutti perdono la testa
My name is, "I Love You"
Mi chiamo, "Ti amo"
I come from the same place as everyone
Vengo dallo stesso posto di tutti
Just lucky to be here
Sono solo fortunato ad essere qui
We love you the same way, and
Ti amiamo allo stesso modo, e
This heart is relentless
Questo cuore è implacabile
I love you the most when you're down and out
Ti amo di più quando sei squattrinato
Please come to my senses
Per favore, torna in me
'Cause we all play the same game
Perché giochiamo tutti allo stesso gioco
Danger, danger
Pericolo, pericolo
Everyone goes for a ride
Tutti vanno a fare un giro
Danger, danger
Pericolo, pericolo
Everyone loses their mind
Tutti perdono la testa
Been a long time now
È passato molto tempo ormai
Been a long time now
È passato molto tempo ormai
Been a long time since I took you, my toll
È passato molto tempo da quando ti ho preso, il mio pedaggio
Been a long time now
È passato molto tempo ormai
Been a long time now
È passato molto tempo ormai
Been a long time since I took you, my soul
È passato molto tempo da quando ti ho preso, la mia anima
I don't want it to be broken up
Non voglio che si rompa
I don't want it to be without love
Non voglio che sia senza amore
This is the end
Questa è la fine
My passionate friend
Il mio appassionato amico
My passionate friend
Il mio appassionato amico
I send my love from, now
Trasmettendo amore da, ora
This is the end
Questa è la fine
My passionate friend
Il mio appassionato amico
My passionate friend
Il mio appassionato amico
Ayy, yeah, yeah, yeah
Ayy, sì, sì, sì
(I don't want it to be broken up) been a long time now
(Non voglio che si spezzi) è passato molto tempo ormai
Been a long time now
È passato molto tempo ormai
Been a long time since I took you, my soul
È passato molto tempo da quando ti ho preso, anima mia
(I don't want it to be without love) been a long time now
(Non voglio che sia senza amore) è passato molto tempo ormai
Been a long time now
È passato molto tempo ormai
Been a long time, yeah
È passato molto tempo ormai, sì
My name is Veronica
僕の名前はベロニカ
I come from the South Side of Chicago
僕はシカゴのサウスサイドから来た
Remember my raincoat
僕のレインコートを覚えてるかな
We love you the same way, and
同じように君を愛してる、そして
My life is a rope swing
僕の人生はブランコ
Always heading back to from where I came
いつも来た道を戻っていく
Got no need to blame you
君を責める必要はないよ
Danger, danger
危険、危険だ
Everyone goes for a ride
みんな乗るんだ
Danger, danger
危険、危険だ
Everyone loses their mind
みんな気がおかしくなったちゃう
My name is Nebraska
僕の名前はネブラスカ
I live in a matchbox of Omaha
オマハのマッチ箱の中に住んでるんだ
It's nothin' fantastic
何もファンタジーっぽいことはないよ
We love you the same way, and
僕たちは同じように君を愛してる、そして
You call me Maria
君は僕をマリアと呼ぶ
My life on the North Side of Miami
僕の人生はマイアミの北側さ
I might come and see ya
もしかしたら立ち寄って君に会いに来るかも
Danger, danger
危険、危険だ
Everyone goes for a ride
みんな乗るんだ
Danger, danger
危険、危険だ
Everyone loses their mind
みんな気がおかしくなったちゃう
My name is, "I Love You"
僕の名前は、「愛してる」
I come from the same place as everyone
僕はみんなと同じところから来たんだ
Just lucky to be here
ここにいられるだけで幸せ
We love you the same way, and
僕たちは同じように君を愛してる、そして
This heart is relentless
この心は容赦ない
I love you the most when you're down and out
君が落ち込んでいて、世界から隔離されているときが一番好きなんだ
Please come to my senses
お願いだから正気に戻って
'Cause we all play the same game
だって僕たちは同じゲームをしてるんだからね
Danger, danger
危険、危険だ
Everyone goes for a ride
みんな乗るんだ
Danger, danger
危険、危険だ
Everyone loses their mind
みんな気がおかしくなったちゃう
Been a long time now
あれからだいぶたったね
Been a long time now
あれからだいぶたったね
Been a long time since I took you, my toll
君を連れてから、だいぶたったね、僕の通行料さ
Been a long time now
あれからだいぶたったね
Been a long time now
あれからだいぶたったね
Been a long time since I took you, my soul
君を連れてから、だいぶたったね、僕の魂
I don't want it to be broken up
バラバラに壊れてしまうのはいやだ
I don't want it to be without love
愛がないならそんなのいらない
This is the end
これで終わりさ
My passionate friend
僕の情熱的な友よ
My passionate friend
僕の情熱的な友よ
I send my love from, now
今、この場所から愛を送る
This is the end
これで終わりさ
My passionate friend
僕の情熱的な友よ
My passionate friend
僕の情熱的な友よ
Ayy, yeah, yeah, yeah
Ayy, yeah, yeah, yeah
(I don't want it to be broken up) been a long time now
(バラバラに壊れてしまうのはいやだ)あれからだいぶたったね
Been a long time now
あれからだいぶたったね
Been a long time since I took you, my soul
君を連れてから、だいぶたったね、僕の魂
(I don't want it to be without love) been a long time now
(愛がないならそんなのいらない)あれからだいぶたったね
Been a long time now
あれからだいぶたったね
Been a long time, yeah
あれからだいぶたったね、そうさ

Curiosidades sobre la música Veronica del Red Hot Chili Peppers

¿Cuándo fue lanzada la canción “Veronica” por Red Hot Chili Peppers?
La canción Veronica fue lanzada en 2022, en el álbum “Unlimited Love”.
¿Quién compuso la canción “Veronica” de Red Hot Chili Peppers?
La canción “Veronica” de Red Hot Chili Peppers fue compuesta por Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary.

Músicas más populares de Red Hot Chili Peppers

Otros artistas de Alternative rock