Michael Peter Balzary, John Anthony Frusciante, Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith
Road trippin' with my two favorite allies
Fully loaded, we got snacks and supplies
It's time to leave this town, it's time to steal away
Let's go get lost anywhere in the U.S.A.
Let's go get lost, let's go get lost
Blue, you sit so pretty west of the one
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Just a mirror for the sun
Just a mirror for the sun
These smiling eyes are just a mirror for
So much as come before those battles lost and won
This life is shining more forever in the sun
Now let us check our heads and let us check the surf
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun
Just a mirror for the sun
Just a mirror for the sun
These smiling eyes are just a mirror for
In Big Sur, we take some time to linger on
We three hunky dory's got our snake finger on
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Let's go get lost right here in the U.S.A.
Let's go get lost, let's go get lost
Blue, you sit so pretty west of the one
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Just a mirror for the sun
Just a mirror for the sun
These smiling eyes are just a mirror for
These smiling eyes are just a mirror for
Your smiling eyes are just a mirror for
Road trippin' with my two favorite allies
Viajo por carretera con mis dos aliados favoritos,
Fully loaded, we got snacks and supplies
Completamente equipados, traemos bocadillos y suministros,
It's time to leave this town, it's time to steal away
Es hora de dejar esta ciudad, es hora de escapar,
Let's go get lost anywhere in the U.S.A.
Vamos a perdernos en cualquier parte de los Estados Unidos
Let's go get lost, let's go get lost
Vamos a perdernos, vamos a perdernos.
Blue, you sit so pretty west of the one
Pacífico, te ves tan hermoso al oeste de la carretera,
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
La luz destellando brillos amarillos, eres sólo un espejo para el sol,
Just a mirror for the sun
Sólo un espejo para el sol.
Just a mirror for the sun
Sólo un espejo para el sol.
These smiling eyes are just a mirror for
Estos ojos sonrientes son sólo un espejo para...
So much as come before those battles lost and won
Tanto ha pasado desde antes de esas batallas perdidas y ganadas,
This life is shining more forever in the sun
Esta vida brilla más, eternamente en el sol.
Now let us check our heads and let us check the surf
Ahora revisemos nuestras cabezas y veamos la marea,
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun
Bajo el sol, permanecer hidratado y seco es más problemático de lo que vale la pena.
Just a mirror for the sun
Sólo un espejo para el sol.
Just a mirror for the sun
Sólo un espejo para el sol.
These smiling eyes are just a mirror for
Estos ojos sonrientes son sólo un espejo para...
In Big Sur, we take some time to linger on
En el Gran Sur nos damos un tiempo para disfrutar,
We three hunky dory's got our snake finger on
Nosotros tres traemos nuestras guitarras como Snakefinger,
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Ahora bebamos las estrellas, es hora de escabullirnos,
Let's go get lost right here in the U.S.A.
Vamos a perdernos aquí mismo en los Estados Unidos.
Let's go get lost, let's go get lost
Vamos a perdernos, vamos a perdernos.
Blue, you sit so pretty west of the one
Pacífico, te ves tan hermoso al oeste de la carretera,
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
La luz destellando brillos amarillos, eres sólo un espejo para el sol,
Just a mirror for the sun
Sólo un espejo para el sol.
Just a mirror for the sun
Sólo un espejo para el sol.
These smiling eyes are just a mirror for
Estos ojos sonrientes son sólo un espejo para...
These smiling eyes are just a mirror for
Estos ojos sonrientes son sólo un espejo para...
Your smiling eyes are just a mirror for
Tus ojos sonrientes son sólo un espejo para...
Road trippin' with my two favorite allies
Tropecei na estrada com meus dois aliados favoritos
Fully loaded, we got snacks and supplies
Totalmente carregados, temos lanches e suprimentos
It's time to leave this town, it's time to steal away
É hora de sair desta cidade, é hora de roubar
Let's go get lost anywhere in the U.S.A.
Vamos nos perder em qualquer lugar dos Estados Unidos.
Let's go get lost, let's go get lost
Vamos nos perder, vamos nos perder
Blue, you sit so pretty west of the one
Blue,, você se senta tão bem ao oeste dele
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Luz cintilante com gelo amarelo, apenas um espelho para o sol
Just a mirror for the sun
Apenas um espelho para o sol
Just a mirror for the sun
Apenas um espelho para o sol
These smiling eyes are just a mirror for
Estes olhos sorridentes são apenas um espelho para
So much as come before those battles lost and won
Houve tanto antes dessas batalhas perdidas e ganhas
This life is shining more forever in the sun
Esta vida está brilhando mais para sempre ao sol
Now let us check our heads and let us check the surf
Agora vamos checar nossas cabeças e vamos checar a superfície
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun
Ficar chapado e seco é mais problemático do que valioso ao sol
Just a mirror for the sun
Apenas um espelho para o sol
Just a mirror for the sun
Apenas um espelho para o sol
These smiling eyes are just a mirror for
Estes olhos sorridentes são apenas um espelho para
In Big Sur, we take some time to linger on
Em Big Sur, levamos algum tempo para continuar
We three hunky dory's got our snake finger on
Nós três, muito bem, deixamos nosso Snakefinger tocando
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Agora vamos beber as estrelas, é hora de roubar
Let's go get lost right here in the U.S.A.
Vamos nos perder aqui mesmo, nos Estados Unidos.
Let's go get lost, let's go get lost
Vamos nos perder, vamos nos perder
Blue, you sit so pretty west of the one
Blue,, você se senta tão bem ao oeste dele
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Luz cintilante com gelo amarelo, apenas um espelho para o sol
Just a mirror for the sun
Apenas um espelho para o sol
Just a mirror for the sun
Apenas um espelho para o sol
These smiling eyes are just a mirror for
Estes olhos sorridentes são apenas um espelho para
These smiling eyes are just a mirror for
Estes olhos sorridentes são apenas um espelho para
Your smiling eyes are just a mirror for
Seus olhos sorridentes são apenas um espelho para
Road trippin' with my two favorite allies
Un voyage en voiture avec mes deux alliés préférés
Fully loaded, we got snacks and supplies
Chargés à plein, on a des snacks et approvisionnements
It's time to leave this town, it's time to steal away
Il est temps de quitter cette ville, il est temps de s'enfuir
Let's go get lost anywhere in the U.S.A.
Allons nous perdre n'importe où aux États-Unis.
Let's go get lost, let's go get lost
Allons nous perdre, allons nous perdre
Blue, you sit so pretty west of the one
Bleu, assise si jolie à l'ouest de celui
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Lumière scintillante avec un glaçage jaune, juste un miroir pour le soleil
Just a mirror for the sun
Juste un miroir pour le soleil
Just a mirror for the sun
Juste un miroir pour le soleil
These smiling eyes are just a mirror for
Ces yeux souriants sont juste un miroir pour
So much as come before those battles lost and won
Tellement à venir avant ces batailles perdues et gagnées
This life is shining more forever in the sun
Cette vie brille pour toujours au soleil
Now let us check our heads and let us check the surf
Maintenant, vérifions nos têtes et vérifions le surf
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun
Rester au sec est plus difficile qu'il n'y paraît au soleil
Just a mirror for the sun
Juste un miroir pour le soleil
Just a mirror for the sun
Juste un miroir pour le soleil
These smiling eyes are just a mirror for
Ces yeux souriants sont juste un miroir pour
In Big Sur, we take some time to linger on
A Big Sur, nous prenons le temps de nous attarder
We three hunky dory's got our snake finger on
Nous, les trois beaux gaillards, avons mis notre doigt de serpent sur
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Maintenant, buvons les étoiles, il est temps de s'enfuir
Let's go get lost right here in the U.S.A.
Allons nous perdre ici, aux États-Unis.
Let's go get lost, let's go get lost
Allons nous perdre, allons nous perdre
Blue, you sit so pretty west of the one
Bleu, assise si jolie à l'ouest de celui
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Lumière scintillante avec un glaçage jaune, juste un miroir pour le soleil
Just a mirror for the sun
Juste un miroir pour le soleil
Just a mirror for the sun
Juste un miroir pour le soleil
These smiling eyes are just a mirror for
Ces yeux souriants sont juste un miroir pour
These smiling eyes are just a mirror for
Ces yeux souriants sont juste un miroir pour
Your smiling eyes are just a mirror for
Tes yeux souriants sont juste un miroir pour
Road trippin' with my two favorite allies
Roadtrip mit meinen zwei liebsten Verbündeten
Fully loaded, we got snacks and supplies
Voll beladen, mit Snacks und Vorräten
It's time to leave this town, it's time to steal away
Es ist Zeit, diese Stadt zu verlassen, es ist Zeit, sich davonzustehlen
Let's go get lost anywhere in the U.S.A.
Lass uns irgendwo in den U.S.A. verschwinden.
Let's go get lost, let's go get lost
Lass uns abhauen, lass uns abhauen
Blue, you sit so pretty west of the one
Blau, du sitzt so hübsch westlich davon
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Funkelndes Licht mit gelber Glasur, nur ein Spiegel für die Sonne
Just a mirror for the sun
Nur ein Spiegel für die Sonne
Just a mirror for the sun
Nur ein Spiegel für die Sonne
These smiling eyes are just a mirror for
Diese lächelnden Augen sind nur ein Spiegel für
So much as come before those battles lost and won
So viel wie vor diesen verlorenen und gewonnenen Schlachten
This life is shining more forever in the sun
Dieses Leben leuchtet immer mehr in der Sonne
Now let us check our heads and let us check the surf
Lasst uns jetzt unsere Köpfe überprüfen und die Brandung checken
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun
Hoch und trocken zu bleiben, ist in der Sonne mehr Mühe, als es wert ist
Just a mirror for the sun
Nur ein Spiegel für die Sonne
Just a mirror for the sun
Nur ein Spiegel für die Sonne
These smiling eyes are just a mirror for
Diese lächelnden Augen sind nur ein Spiegel für
In Big Sur, we take some time to linger on
In Big Sur nehmen wir uns etwas Zeit zum Verweilen
We three hunky dory's got our snake finger on
Wir verschwinden und werden Blödsinn machen
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Lass uns die Sterne vergessen, es ist Zeit, sich davonzustehlen
Let's go get lost right here in the U.S.A.
Lass uns hier in den U.S.A. verschwinden.
Let's go get lost, let's go get lost
Lass uns abhauen, lass uns abhauen
Blue, you sit so pretty west of the one
Blau, du sitzt so hübsch westlich davon
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Funkelndes Licht mit gelber Glasur, nur ein Spiegel für die Sonne
Just a mirror for the sun
Nur ein Spiegel für die Sonne
Just a mirror for the sun
Nur ein Spiegel für die Sonne
These smiling eyes are just a mirror for
Diese lächelnden Augen sind nur ein Spiegel für
These smiling eyes are just a mirror for
Diese lächelnden Augen sind nur ein Spiegel für
Your smiling eyes are just a mirror for
Deine lächelnden Augen sind nur ein Spiegel für
Road trippin' with my two favorite allies
Viaggio in macchina con i miei due alleati preferiti
Fully loaded, we got snacks and supplies
Ben carichi, abbiamo snack e provviste
It's time to leave this town, it's time to steal away
È ora di lasciare questa città, è ora di sgattaiolare via
Let's go get lost anywhere in the U.S.A.
Andiamo a perderci ovunque negli U.S.A.
Let's go get lost, let's go get lost
Andiamo a perderci, andiamo a perderci
Blue, you sit so pretty west of the one
Blu, sei così bella a ovest della Autostrada 1
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Luce scintillante con glassa gialla, solo uno specchio per il sole
Just a mirror for the sun
Solo uno specchio per il sole
Just a mirror for the sun
Solo uno specchio per il sole
These smiling eyes are just a mirror for
Questi occhi sorridenti sono solo uno specchio per
So much as come before those battles lost and won
Tanto è venuto prima di quelle battaglie perse e vinte
This life is shining more forever in the sun
Questa vita brilla più per sempre al sole
Now let us check our heads and let us check the surf
Ora controlliamo le nostre teste e controlliamo il surf
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun
Stare a bocca asciutta è più un problema di quanto ne valga la pena al sole
Just a mirror for the sun
Solo uno specchio per il sole
Just a mirror for the sun
Solo uno specchio per il sole
These smiling eyes are just a mirror for
Questi occhi sorridenti sono solo uno specchio per
In Big Sur, we take some time to linger on
A Big Sur, ci prendiamo del tempo per soffermarci
We three hunky dory's got our snake finger on
Noi tre balocchi abbiamo il nostro dito da serpente
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Ora lascia che beviamo le stelle, è ora di sgattaiolare via
Let's go get lost right here in the U.S.A.
Andiamo a perderci proprio qui negli U.S.A.
Let's go get lost, let's go get lost
Andiamo a perderci, andiamo a perderci
Blue, you sit so pretty west of the one
Blu, sei così bella a ovest della Autostrada 1
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
Luce scintillante con glassa gialla, solo uno specchio per il sole
Just a mirror for the sun
Solo uno specchio per il sole
Just a mirror for the sun
Solo uno specchio per il sole
These smiling eyes are just a mirror for
Questi occhi sorridenti sono solo uno specchio per
These smiling eyes are just a mirror for
Questi occhi sorridenti sono solo uno specchio per
Your smiling eyes are just a mirror for
I tuoi occhi sorridenti sono solo uno specchio per
Road trippin' with my two favorite allies
二人のお気に入りの仲間と共にロードトリップをする
Fully loaded, we got snacks and supplies
一杯に詰め込んで、俺たちはスナックと食料を手に入れた
It's time to leave this town, it's time to steal away
この町から出る時だ、抜け出す時だ
Let's go get lost anywhere in the U.S.A.
アメリカのどこかで道に迷おう
Let's go get lost, let's go get lost
道に迷おう、道に迷おう
Blue, you sit so pretty west of the one
青い海、君は高速一号線の西側に可愛く座ってる
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
黄色いアイシングの輝く光、太陽にとって鏡に過ぎない
Just a mirror for the sun
太陽にとって鏡に過ぎない
Just a mirror for the sun
太陽にとって鏡に過ぎない
These smiling eyes are just a mirror for
この微笑む目は鏡に過ぎない
So much as come before those battles lost and won
その戦いに負けて勝つまでに沢山のものが訪れた
This life is shining more forever in the sun
この命は永遠に太陽の中でさらに輝いている
Now let us check our heads and let us check the surf
俺たちの頭をチェックして、サーフィンをする
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun
太陽の下で楽しむのに、ドラッグをやらない方が難しい
Just a mirror for the sun
太陽にとって鏡に過ぎない
Just a mirror for the sun
太陽にとって鏡に過ぎない
These smiling eyes are just a mirror for
この微笑む目は鏡に過ぎない
In Big Sur, we take some time to linger on
Big Surに、俺たちは少し長く留まる
We three hunky dory's got our snake finger on
俺たちイケてる三人はスネイクフィンガーを流してた
Now let us drink the stars, it's time to steal away
さあシャンパンを飲みに行こう、抜け出す時だ
Let's go get lost right here in the U.S.A.
アメリカのここで道に迷おう
Let's go get lost, let's go get lost
道に迷おう、道に迷おう
Blue, you sit so pretty west of the one
青い海、君は高速一号線の西側に可愛く座ってる
Sparkle light with yellow icing, just a mirror for the sun
黄色いアイシングの輝く光、太陽にとって鏡に過ぎない
Just a mirror for the sun
太陽にとって鏡に過ぎない
Just a mirror for the sun
太陽にとって鏡に過ぎない
These smiling eyes are just a mirror for
この微笑む目は鏡に過ぎない
These smiling eyes are just a mirror for
この微笑む目は鏡に過ぎない
Your smiling eyes are just a mirror for
君の微笑む目は鏡に過ぎない