Never twenty-one when everyone's a sailor
Coming up strong at the animal bar
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
And it won't be long
No, it won't be long
No, it won't be long
Because it can't be long
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, for sweet precipitation
I-I-I, the high of deprivation
And it won't be long
No, it won't be long
No, it won't be long
Because it can't be long
Rain on my frustration
Stake my claim, now break this
Wash me down, my station
Makes more rain forsaken
In between the sky and every piece of the earth
(One, two, three, let's make this)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
(One, two, three, forsake this)
All aboard the ship
'Cause you're gonna need an ark
When the wet comes down
You'll be swimming like a shark
Mopping up the pain and I'm a little older
Right as rain at the animal bar
And it won't be long
No, it won't be long
No, it won't be long
Because it can't be long
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, for mild precipitation
I-I-I, the high of deprivation
And it won't be long
No, it won't be long
No, it won't be long
Because it can't be long
Rain on my frustration
Stake my claim, now break this
Wash me down, my station
Makes more rain forsaken
In between the sky and every piece of the earth
(One, two, three, let's make this)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
(One, two, three, forsake this)
Raindrops will fall from the sky
Stealing their shape from your eye
Now we can all get some sleep
The water, the water, the water
Saving us from the heat
Some things will die in their place
Others will leave little trace
And fire will come find its day
The water, the water, the water
Washing it all away
Rain on my frustration
Stake my claim, now break this
Wash me down, my station
Makes more rain forsaken
In between the sky and every piece of the earth
(One, two, three, let's make this)
In between the sky and every piece of the earth
(One, two, three, forsake this)
In between the sky and every piece of the earth
(One, two, three, let's make this)
In between the sky and every piece of the earth
(One, two, three, forsake this)
Never twenty-one when everyone's a sailor
Nunca veintiuno cuando todos son marineros
Coming up strong at the animal bar
Subiendo fuerte en el bar de animales
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
Siempre amando la taza de Mr. Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
Pasa otra página en el bar de animales
And it won't be long
Y no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
Because it can't be long
Porque no puede pasar mucho tiempo
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, el grito de aislamiento
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, el alto de la meditación
I-I-I, for sweet precipitation
I-I-I, para la dulce precipitación
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, el alto de la privación
And it won't be long
Y no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
Because it can't be long
Porque no puede pasar mucho tiempo
Rain on my frustration
Llueve sobre mi frustración
Stake my claim, now break this
Reclamo mi derecho, ahora rompe esto
Wash me down, my station
Lávame, mi estación
Makes more rain forsaken
Hace más lluvia abandonada
In between the sky and every piece of the earth
Entre el cielo y cada pedazo de la tierra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, dos, tres, hagamos esto)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Corriendo por el barro, tengo un sentimiento de valía
(One, two, three, forsake this)
(Uno, dos, tres, abandona esto)
All aboard the ship
Todos a bordo del barco
'Cause you're gonna need an ark
Porque vas a necesitar un arca
When the wet comes down
Cuando caiga la humedad
You'll be swimming like a shark
Estarás nadando como un tiburón
Mopping up the pain and I'm a little older
Limpiando el dolor y soy un poco mayor
Right as rain at the animal bar
Justo como la lluvia en el bar de animales
And it won't be long
Y no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
Because it can't be long
Porque no puede pasar mucho tiempo
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, el grito de aislamiento
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, el alto de la meditación
I-I-I, for mild precipitation
I-I-I, para la leve precipitación
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, el alto de la privación
And it won't be long
Y no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
No, it won't be long
No, no pasará mucho tiempo
Because it can't be long
Porque no puede pasar mucho tiempo
Rain on my frustration
Llueve sobre mi frustración
Stake my claim, now break this
Reclamo mi derecho, ahora rompe esto
Wash me down, my station
Lávame, mi estación
Makes more rain forsaken
Hace más lluvia abandonada
In between the sky and every piece of the earth
Entre el cielo y cada pedazo de la tierra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, dos, tres, hagamos esto)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Corriendo por el barro, tengo un sentimiento de valía
(One, two, three, forsake this)
(Uno, dos, tres, abandona esto)
Raindrops will fall from the sky
Las gotas de lluvia caerán del cielo
Stealing their shape from your eye
Robando su forma de tu ojo
Now we can all get some sleep
Ahora todos podemos dormir
The water, the water, the water
El agua, el agua, el agua
Saving us from the heat
Nos salva del calor
Some things will die in their place
Algunas cosas morirán en su lugar
Others will leave little trace
Otras dejarán poco rastro
And fire will come find its day
Y el fuego encontrará su día
The water, the water, the water
El agua, el agua, el agua
Washing it all away
Lavándolo todo
Rain on my frustration
Llueve sobre mi frustración
Stake my claim, now break this
Reclamo mi derecho, ahora rompe esto
Wash me down, my station
Lávame, mi estación
Makes more rain forsaken
Hace más lluvia abandonada
In between the sky and every piece of the earth
Entre el cielo y cada pedazo de la tierra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, dos, tres, hagamos esto)
In between the sky and every piece of the earth
Entre el cielo y cada pedazo de la tierra
(One, two, three, forsake this)
(Uno, dos, tres, abandona esto)
In between the sky and every piece of the earth
Entre el cielo y cada pedazo de la tierra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, dos, tres, hagamos esto)
In between the sky and every piece of the earth
Entre el cielo y cada pedazo de la tierra
(One, two, three, forsake this)
(Uno, dos, tres, abandona esto)
Never twenty-one when everyone's a sailor
Nunca vinte e um quando todos são marinheiros
Coming up strong at the animal bar
Subindo forte no bar dos animais
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
Sempre amando a caneca do Sr. Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
Vire outra página no bar dos animais
And it won't be long
E não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
Because it can't be long
Porque não pode demorar
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, o grito de isolamento
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, o alto da meditação
I-I-I, for sweet precipitation
I-I-I, para doce precipitação
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, o alto da privação
And it won't be long
E não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
Because it can't be long
Porque não pode demorar
Rain on my frustration
Chuva na minha frustração
Stake my claim, now break this
Reivindique meu direito, agora quebre isso
Wash me down, my station
Lave-me, minha estação
Makes more rain forsaken
Faz mais chuva abandonada
In between the sky and every piece of the earth
Entre o céu e cada pedaço da terra
(One, two, three, let's make this)
(Um, dois, três, vamos fazer isso)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Correndo pela lama, eu tenho um sentimento de valor
(One, two, three, forsake this)
(Um, dois, três, abandone isso)
All aboard the ship
Todos a bordo do navio
'Cause you're gonna need an ark
Porque você vai precisar de uma arca
When the wet comes down
Quando a umidade descer
You'll be swimming like a shark
Você estará nadando como um tubarão
Mopping up the pain and I'm a little older
Enxugando a dor e eu estou um pouco mais velho
Right as rain at the animal bar
Certo como chuva no bar dos animais
And it won't be long
E não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
Because it can't be long
Porque não pode demorar
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, o grito de isolamento
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, o alto da meditação
I-I-I, for mild precipitation
I-I-I, para leve precipitação
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, o alto da privação
And it won't be long
E não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
No, it won't be long
Não, não vai demorar
Because it can't be long
Porque não pode demorar
Rain on my frustration
Chuva na minha frustração
Stake my claim, now break this
Reivindique meu direito, agora quebre isso
Wash me down, my station
Lave-me, minha estação
Makes more rain forsaken
Faz mais chuva abandonada
In between the sky and every piece of the earth
Entre o céu e cada pedaço da terra
(One, two, three, let's make this)
(Um, dois, três, vamos fazer isso)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Correndo pela lama, eu tenho um sentimento de valor
(One, two, three, forsake this)
(Um, dois, três, abandone isso)
Raindrops will fall from the sky
Gotas de chuva cairão do céu
Stealing their shape from your eye
Roubando sua forma do seu olho
Now we can all get some sleep
Agora todos nós podemos dormir
The water, the water, the water
A água, a água, a água
Saving us from the heat
Nos salvando do calor
Some things will die in their place
Algumas coisas morrerão em seu lugar
Others will leave little trace
Outras deixarão pouco rastro
And fire will come find its day
E o fogo virá encontrar seu dia
The water, the water, the water
A água, a água, a água
Washing it all away
Lavando tudo
Rain on my frustration
Chuva na minha frustração
Stake my claim, now break this
Reivindique meu direito, agora quebre isso
Wash me down, my station
Lave-me, minha estação
Makes more rain forsaken
Faz mais chuva abandonada
In between the sky and every piece of the earth
Entre o céu e cada pedaço da terra
(One, two, three, let's make this)
(Um, dois, três, vamos fazer isso)
In between the sky and every piece of the earth
Entre o céu e cada pedaço da terra
(One, two, three, forsake this)
(Um, dois, três, abandone isso)
In between the sky and every piece of the earth
Entre o céu e cada pedaço da terra
(One, two, three, let's make this)
(Um, dois, três, vamos fazer isso)
In between the sky and every piece of the earth
Entre o céu e cada pedaço da terra
(One, two, three, forsake this)
(Um, dois, três, abandone isso)
Never twenty-one when everyone's a sailor
Jamais vingt-et-un quand tout le monde est un marin
Coming up strong at the animal bar
Se renforçant à la barre des animaux
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
La tasse d'amour éternel de M. Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
Tourne une autre page à la barre des animaux
And it won't be long
Et ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
Because it can't be long
Parce que ça ne peut pas être long
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, le cri de l'isolement
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, le sommet de la méditation
I-I-I, for sweet precipitation
I-I-I, pour une douce précipitation
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, le sommet de la privation
And it won't be long
Et ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
Because it can't be long
Parce que ça ne peut pas être long
Rain on my frustration
Pluie sur ma frustration
Stake my claim, now break this
Revendique mon droit, maintenant brise ça
Wash me down, my station
Lave-moi, ma station
Makes more rain forsaken
Fait plus de pluie abandonnée
In between the sky and every piece of the earth
Entre le ciel et chaque morceau de la terre
(One, two, three, let's make this)
(Un, deux, trois, faisons ça)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Courant à travers la boue, j'ai un sentiment de valeur
(One, two, three, forsake this)
(Un, deux, trois, abandonne ça)
All aboard the ship
Tous à bord du navire
'Cause you're gonna need an ark
Parce que tu auras besoin d'une arche
When the wet comes down
Quand l'humidité descendra
You'll be swimming like a shark
Tu nageras comme un requin
Mopping up the pain and I'm a little older
Épongeant la douleur et je suis un peu plus vieux
Right as rain at the animal bar
Juste comme la pluie au bar des animaux
And it won't be long
Et ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
Because it can't be long
Parce que ça ne peut pas être long
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, le cri de l'isolement
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, le sommet de la méditation
I-I-I, for mild precipitation
I-I-I, pour une légère précipitation
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, le sommet de la privation
And it won't be long
Et ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
Because it can't be long
Parce que ça ne peut pas être long
Rain on my frustration
Pluie sur ma frustration
Stake my claim, now break this
Revendique mon droit, maintenant brise ça
Wash me down, my station
Lave-moi, ma station
Makes more rain forsaken
Fait plus de pluie abandonnée
In between the sky and every piece of the earth
Entre le ciel et chaque morceau de la terre
(One, two, three, let's make this)
(Un, deux, trois, faisons ça)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Courant à travers la boue, j'ai un sentiment de valeur
(One, two, three, forsake this)
(Un, deux, trois, abandonne ça)
Raindrops will fall from the sky
Les gouttes de pluie tomberont du ciel
Stealing their shape from your eye
Volant leur forme à ton œil
Now we can all get some sleep
Maintenant nous pouvons tous dormir
The water, the water, the water
L'eau, l'eau, l'eau
Saving us from the heat
Nous sauve de la chaleur
Some things will die in their place
Certaines choses mourront sur place
Others will leave little trace
D'autres laisseront peu de traces
And fire will come find its day
Et le feu trouvera son jour
The water, the water, the water
L'eau, l'eau, l'eau
Washing it all away
Lave tout
Rain on my frustration
Pluie sur ma frustration
Stake my claim, now break this
Revendique mon droit, maintenant brise ça
Wash me down, my station
Lave-moi, ma station
Makes more rain forsaken
Fait plus de pluie abandonnée
In between the sky and every piece of the earth
Entre le ciel et chaque morceau de la terre
(One, two, three, let's make this)
(Un, deux, trois, faisons ça)
In between the sky and every piece of the earth
Entre le ciel et chaque morceau de la terre
(One, two, three, forsake this)
(Un, deux, trois, abandonne ça)
In between the sky and every piece of the earth
Entre le ciel et chaque morceau de la terre
(One, two, three, let's make this)
(Un, deux, trois, faisons ça)
In between the sky and every piece of the earth
Entre le ciel et chaque morceau de la terre
(One, two, three, forsake this)
(Un, deux, trois, abandonne ça)
Never twenty-one when everyone's a sailor
Nie einundzwanzig, wenn jeder ein Seemann ist
Coming up strong at the animal bar
Komm stark hoch an der Tierbar
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
Immer liebende Tasse von Herrn Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
Schlage eine weitere Seite an der Tierbar um
And it won't be long
Und es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
Because it can't be long
Denn es kann nicht lange dauern
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, der Schrei der Isolation
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, die Höhe der Meditation
I-I-I, for sweet precipitation
I-I-I, für süße Niederschläge
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, die Höhe der Entbehrung
And it won't be long
Und es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
Because it can't be long
Denn es kann nicht lange dauern
Rain on my frustration
Regen auf meiner Frustration
Stake my claim, now break this
Beanspruche meinen Anspruch, jetzt breche das
Wash me down, my station
Wasche mich runter, meine Station
Makes more rain forsaken
Macht mehr Regen verlassen
In between the sky and every piece of the earth
Zwischen dem Himmel und jedem Stück der Erde
(One, two, three, let's make this)
(Eins, zwei, drei, lass uns das machen)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Durch den Schlamm rennen, ich habe ein Gefühl von Wert
(One, two, three, forsake this)
(Eins, zwei, drei, verlasse das)
All aboard the ship
Alle an Bord des Schiffes
'Cause you're gonna need an ark
Denn du wirst eine Arche brauchen
When the wet comes down
Wenn der Nasse herunterkommt
You'll be swimming like a shark
Wirst du schwimmen wie ein Hai
Mopping up the pain and I'm a little older
Schmerz aufwischen und ich bin ein bisschen älter
Right as rain at the animal bar
Recht wie Regen an der Tierbar
And it won't be long
Und es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
Because it can't be long
Denn es kann nicht lange dauern
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, der Schrei der Isolation
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, die Höhe der Meditation
I-I-I, for mild precipitation
I-I-I, für milden Niederschlag
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, die Höhe der Entbehrung
And it won't be long
Und es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
No, it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
Because it can't be long
Denn es kann nicht lange dauern
Rain on my frustration
Regen auf meiner Frustration
Stake my claim, now break this
Beanspruche meinen Anspruch, jetzt breche das
Wash me down, my station
Wasche mich runter, meine Station
Makes more rain forsaken
Macht mehr Regen verlassen
In between the sky and every piece of the earth
Zwischen dem Himmel und jedem Stück der Erde
(One, two, three, let's make this)
(Eins, zwei, drei, lass uns das machen)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Durch den Schlamm rennen, ich habe ein Gefühl von Wert
(One, two, three, forsake this)
(Eins, zwei, drei, verlasse das)
Raindrops will fall from the sky
Regentropfen werden vom Himmel fallen
Stealing their shape from your eye
Ihre Form von deinem Auge stehlen
Now we can all get some sleep
Jetzt können wir alle etwas Schlaf bekommen
The water, the water, the water
Das Wasser, das Wasser, das Wasser
Saving us from the heat
Rettet uns vor der Hitze
Some things will die in their place
Einige Dinge werden an ihrem Platz sterben
Others will leave little trace
Andere werden kaum eine Spur hinterlassen
And fire will come find its day
Und das Feuer wird seinen Tag finden
The water, the water, the water
Das Wasser, das Wasser, das Wasser
Washing it all away
Wäscht alles weg
Rain on my frustration
Regen auf meiner Frustration
Stake my claim, now break this
Beanspruche meinen Anspruch, jetzt breche das
Wash me down, my station
Wasche mich runter, meine Station
Makes more rain forsaken
Macht mehr Regen verlassen
In between the sky and every piece of the earth
Zwischen dem Himmel und jedem Stück der Erde
(One, two, three, let's make this)
(Eins, zwei, drei, lass uns das machen)
In between the sky and every piece of the earth
Zwischen dem Himmel und jedem Stück der Erde
(One, two, three, forsake this)
(Eins, zwei, drei, verlasse das)
In between the sky and every piece of the earth
Zwischen dem Himmel und jedem Stück der Erde
(One, two, three, let's make this)
(Eins, zwei, drei, lass uns das machen)
In between the sky and every piece of the earth
Zwischen dem Himmel und jedem Stück der Erde
(One, two, three, forsake this)
(Eins, zwei, drei, verlasse das)
Never twenty-one when everyone's a sailor
Mai ventuno quando tutti sono marinai
Coming up strong at the animal bar
Emergendo forti al bar degli animali
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
Sempre amante tazza di Mr. Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
Gira un'altra pagina al bar degli animali
And it won't be long
E non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
Because it can't be long
Perché non può volerci molto
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, il grido di isolamento
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, l'apice della meditazione
I-I-I, for sweet precipitation
I-I-I, per dolce precipitazione
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, l'apice della privazione
And it won't be long
E non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
Because it can't be long
Perché non può volerci molto
Rain on my frustration
Piove sulla mia frustrazione
Stake my claim, now break this
Rivendico il mio, ora rompi questo
Wash me down, my station
Lavami giù, la mia stazione
Makes more rain forsaken
Crea più pioggia abbandonata
In between the sky and every piece of the earth
Tra il cielo e ogni pezzo della terra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, due, tre, facciamo questo)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Correndo nel fango, ho un senso di valore
(One, two, three, forsake this)
(Uno, due, tre, abbandona questo)
All aboard the ship
Tutti a bordo della nave
'Cause you're gonna need an ark
Perché avrai bisogno di un'arca
When the wet comes down
Quando arriverà l'umido
You'll be swimming like a shark
Sarai a nuotare come uno squalo
Mopping up the pain and I'm a little older
Asciugando il dolore e sono un po' più vecchio
Right as rain at the animal bar
Giusto come la pioggia al bar degli animali
And it won't be long
E non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
Because it can't be long
Perché non può volerci molto
I-I-I, the cry of isolation
I-I-I, il grido di isolamento
I-I-I, the high of meditation
I-I-I, l'apice della meditazione
I-I-I, for mild precipitation
I-I-I, per lieve precipitazione
I-I-I, the high of deprivation
I-I-I, l'apice della privazione
And it won't be long
E non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
No, it won't be long
No, non ci vorrà molto
Because it can't be long
Perché non può volerci molto
Rain on my frustration
Piove sulla mia frustrazione
Stake my claim, now break this
Rivendico il mio, ora rompi questo
Wash me down, my station
Lavami giù, la mia stazione
Makes more rain forsaken
Crea più pioggia abbandonata
In between the sky and every piece of the earth
Tra il cielo e ogni pezzo della terra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, due, tre, facciamo questo)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Correndo nel fango, ho un senso di valore
(One, two, three, forsake this)
(Uno, due, tre, abbandona questo)
Raindrops will fall from the sky
Le gocce di pioggia cadranno dal cielo
Stealing their shape from your eye
Rubando la loro forma al tuo occhio
Now we can all get some sleep
Ora tutti possiamo dormire un po'
The water, the water, the water
L'acqua, l'acqua, l'acqua
Saving us from the heat
Ci salva dal calore
Some things will die in their place
Alcune cose moriranno al loro posto
Others will leave little trace
Altre lasceranno poche tracce
And fire will come find its day
E il fuoco troverà il suo giorno
The water, the water, the water
L'acqua, l'acqua, l'acqua
Washing it all away
Lavando tutto via
Rain on my frustration
Piove sulla mia frustrazione
Stake my claim, now break this
Rivendico il mio, ora rompi questo
Wash me down, my station
Lavami giù, la mia stazione
Makes more rain forsaken
Crea più pioggia abbandonata
In between the sky and every piece of the earth
Tra il cielo e ogni pezzo della terra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, due, tre, facciamo questo)
In between the sky and every piece of the earth
Tra il cielo e ogni pezzo della terra
(One, two, three, forsake this)
(Uno, due, tre, abbandona questo)
In between the sky and every piece of the earth
Tra il cielo e ogni pezzo della terra
(One, two, three, let's make this)
(Uno, due, tre, facciamo questo)
In between the sky and every piece of the earth
Tra il cielo e ogni pezzo della terra
(One, two, three, forsake this)
(Uno, due, tre, abbandona questo)
Never twenty-one when everyone's a sailor
Tak pernah berusia dua puluh satu ketika semua orang adalah pelaut
Coming up strong at the animal bar
Muncul kuat di bar hewan
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
Cangkir cinta abadi dari Mr. Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
Buka halaman lain di bar hewan
And it won't be long
Dan tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
Because it can't be long
Karena tak bisa lama
I-I-I, the cry of isolation
Aku-aku-aku, teriakan isolasi
I-I-I, the high of meditation
Aku-aku-aku, ketinggian meditasi
I-I-I, for sweet precipitation
Aku-aku-aku, untuk presipitasi manis
I-I-I, the high of deprivation
Aku-aku-aku, ketinggian deprivasi
And it won't be long
Dan tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
Because it can't be long
Karena tak bisa lama
Rain on my frustration
Hujan pada frustrasiku
Stake my claim, now break this
Klaim milikku, sekarang hancurkan ini
Wash me down, my station
Cuci aku, stasiunku
Makes more rain forsaken
Membuat lebih banyak hujan terlupakan
In between the sky and every piece of the earth
Di antara langit dan setiap bagian bumi
(One, two, three, let's make this)
(Satu, dua, tiga, mari kita buat ini)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Berlari melalui lumpur, aku merasa berharga
(One, two, three, forsake this)
(Satu, dua, tiga, lupakan ini)
All aboard the ship
Semua naik ke kapal
'Cause you're gonna need an ark
Karena kau akan membutuhkan bahtera
When the wet comes down
Ketika hujan turun
You'll be swimming like a shark
Kau akan berenang seperti hiu
Mopping up the pain and I'm a little older
Membersihkan rasa sakit dan aku sedikit lebih tua
Right as rain at the animal bar
Tepat seperti hujan di bar hewan
And it won't be long
Dan tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
Because it can't be long
Karena tak bisa lama
I-I-I, the cry of isolation
Aku-aku-aku, teriakan isolasi
I-I-I, the high of meditation
Aku-aku-aku, ketinggian meditasi
I-I-I, for mild precipitation
Aku-aku-aku, untuk presipitasi ringan
I-I-I, the high of deprivation
Aku-aku-aku, ketinggian deprivasi
And it won't be long
Dan tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
No, it won't be long
Tidak, tak akan lama
Because it can't be long
Karena tak bisa lama
Rain on my frustration
Hujan pada frustrasiku
Stake my claim, now break this
Klaim milikku, sekarang hancurkan ini
Wash me down, my station
Cuci aku, stasiunku
Makes more rain forsaken
Membuat lebih banyak hujan terlupakan
In between the sky and every piece of the earth
Di antara langit dan setiap bagian bumi
(One, two, three, let's make this)
(Satu, dua, tiga, mari kita buat ini)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
Berlari melalui lumpur, aku merasa berharga
(One, two, three, forsake this)
(Satu, dua, tiga, lupakan ini)
Raindrops will fall from the sky
Tetesan hujan akan jatuh dari langit
Stealing their shape from your eye
Mencuri bentuk dari matamu
Now we can all get some sleep
Sekarang kita semua bisa tidur
The water, the water, the water
Air, air, air
Saving us from the heat
Menyelamatkan kita dari panas
Some things will die in their place
Beberapa hal akan mati di tempat mereka
Others will leave little trace
Yang lain akan meninggalkan sedikit jejak
And fire will come find its day
Dan api akan menemukan harinya
The water, the water, the water
Air, air, air
Washing it all away
Mencuci semuanya
Rain on my frustration
Hujan pada frustrasiku
Stake my claim, now break this
Klaim milikku, sekarang hancurkan ini
Wash me down, my station
Cuci aku, stasiunku
Makes more rain forsaken
Membuat lebih banyak hujan terlupakan
In between the sky and every piece of the earth
Di antara langit dan setiap bagian bumi
(One, two, three, let's make this)
(Satu, dua, tiga, mari kita buat ini)
In between the sky and every piece of the earth
Di antara langit dan setiap bagian bumi
(One, two, three, forsake this)
(Satu, dua, tiga, lupakan ini)
In between the sky and every piece of the earth
Di antara langit dan setiap bagian bumi
(One, two, three, let's make this)
(Satu, dua, tiga, mari kita buat ini)
In between the sky and every piece of the earth
Di antara langit dan setiap bagian bumi
(One, two, three, forsake this)
(Satu, dua, tiga, lupakan ini)
Never twenty-one when everyone's a sailor
ไม่เคยมีวันที่ยี่สิบเอ็ดเมื่อทุกคนเป็นกะลาสี
Coming up strong at the animal bar
มาแรงที่บาร์สัตว์
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
แก้วรักของนาย Norman Mailer
Turn another page at the animal bar
เปลี่ยนหน้าอีกหนึ่งที่บาร์สัตว์
And it won't be long
และมันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
Because it can't be long
เพราะมันไม่สามารถนานได้
I-I-I, the cry of isolation
ไอ-ไอ-ไอ, การร้องไห้ของการแยกตัว
I-I-I, the high of meditation
ไอ-ไอ-ไอ, ความสูงของการทำสมาธิ
I-I-I, for sweet precipitation
ไอ-ไอ-ไอ, สำหรับการตกค้างที่หวาน
I-I-I, the high of deprivation
ไอ-ไอ-ไอ, ความสูงของการขาดแคลน
And it won't be long
และมันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
Because it can't be long
เพราะมันไม่สามารถนานได้
Rain on my frustration
ฝนตกบนความหงุดหงิดของฉัน
Stake my claim, now break this
ยื่นคำร้องของฉัน, ตอนนี้ทำลายสิ่งนี้
Wash me down, my station
ล้างฉันลง, สถานีของฉัน
Makes more rain forsaken
ทำให้ฝนถูกทอดทิ้งมากขึ้น
In between the sky and every piece of the earth
อยู่ระหว่างท้องฟ้าและทุกชิ้นของโลก
(One, two, three, let's make this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, มาทำสิ่งนี้)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
วิ่งผ่านโคลน, ฉันรู้สึกมีค่า
(One, two, three, forsake this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, ทอดทิ้งสิ่งนี้)
All aboard the ship
ทุกคนขึ้นเรือ
'Cause you're gonna need an ark
เพราะคุณจะต้องการหีบ
When the wet comes down
เมื่อน้ำมา
You'll be swimming like a shark
คุณจะว่ายน้ำเหมือนปลาฉลาม
Mopping up the pain and I'm a little older
ทำความสะอาดความเจ็บปวดและฉันอายุมากขึ้น
Right as rain at the animal bar
ถูกต้องเหมือนฝนที่บาร์สัตว์
And it won't be long
และมันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
Because it can't be long
เพราะมันไม่สามารถนานได้
I-I-I, the cry of isolation
ไอ-ไอ-ไอ, การร้องไห้ของการแยกตัว
I-I-I, the high of meditation
ไอ-ไอ-ไอ, ความสูงของการทำสมาธิ
I-I-I, for mild precipitation
ไอ-ไอ-ไอ, สำหรับการตกค้างที่อ่อนโยน
I-I-I, the high of deprivation
ไอ-ไอ-ไอ, ความสูงของการขาดแคลน
And it won't be long
และมันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
No, it won't be long
ไม่ มันจะไม่นาน
Because it can't be long
เพราะมันไม่สามารถนานได้
Rain on my frustration
ฝนตกบนความหงุดหงิดของฉัน
Stake my claim, now break this
ยื่นคำร้องของฉัน, ตอนนี้ทำลายสิ่งนี้
Wash me down, my station
ล้างฉันลง, สถานีของฉัน
Makes more rain forsaken
ทำให้ฝนถูกทอดทิ้งมากขึ้น
In between the sky and every piece of the earth
อยู่ระหว่างท้องฟ้าและทุกชิ้นของโลก
(One, two, three, let's make this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, มาทำสิ่งนี้)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
วิ่งผ่านโคลน, ฉันรู้สึกมีค่า
(One, two, three, forsake this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, ทอดทิ้งสิ่งนี้)
Raindrops will fall from the sky
หยดฝนจะตกจากท้องฟ้า
Stealing their shape from your eye
ขโมยรูปร่างจากตาของคุณ
Now we can all get some sleep
ตอนนี้เราทุกคนสามารถนอนหลับได้
The water, the water, the water
น้ำ, น้ำ, น้ำ
Saving us from the heat
ช่วยเราหลบความร้อน
Some things will die in their place
บางสิ่งจะตายในที่ของมัน
Others will leave little trace
สิ่งอื่น ๆ จะทิ้งร่องรอยเล็กน้อย
And fire will come find its day
และไฟจะมาหาวันของมัน
The water, the water, the water
น้ำ, น้ำ, น้ำ
Washing it all away
ล้างทุกอย่างไป
Rain on my frustration
ฝนตกบนความหงุดหงิดของฉัน
Stake my claim, now break this
ยื่นคำร้องของฉัน, ตอนนี้ทำลายสิ่งนี้
Wash me down, my station
ล้างฉันลง, สถานีของฉัน
Makes more rain forsaken
ทำให้ฝนถูกทอดทิ้งมากขึ้น
In between the sky and every piece of the earth
อยู่ระหว่างท้องฟ้าและทุกชิ้นของโลก
(One, two, three, let's make this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, มาทำสิ่งนี้)
In between the sky and every piece of the earth
อยู่ระหว่างท้องฟ้าและทุกชิ้นของโลก
(One, two, three, forsake this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, ทอดทิ้งสิ่งนี้)
In between the sky and every piece of the earth
อยู่ระหว่างท้องฟ้าและทุกชิ้นของโลก
(One, two, three, let's make this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, มาทำสิ่งนี้)
In between the sky and every piece of the earth
อยู่ระหว่างท้องฟ้าและทุกชิ้นของโลก
(One, two, three, forsake this)
(หนึ่ง, สอง, สาม, ทอดทิ้งสิ่งนี้)
Never twenty-one when everyone's a sailor
当每个人都是水手时,从未有过二十一岁
Coming up strong at the animal bar
在动物酒吧里强势崛起
Ever loving mug of Mr. Norman Mailer
永远爱着诺曼·梅勒先生的杯子
Turn another page at the animal bar
在动物酒吧翻开另一页
And it won't be long
而且不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
Because it can't be long
因为不能等太久
I-I-I, the cry of isolation
我-我-我,孤立的哭泣
I-I-I, the high of meditation
我-我-我,冥想的高潮
I-I-I, for sweet precipitation
我-我-我,甜蜜的降雨
I-I-I, the high of deprivation
我-我-我,剥夺的高潮
And it won't be long
而且不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
Because it can't be long
因为不能等太久
Rain on my frustration
雨淋我的挫败
Stake my claim, now break this
立下我的主张,现在打破这个
Wash me down, my station
洗净我,我的位置
Makes more rain forsaken
制造更多被遗弃的雨
In between the sky and every piece of the earth
在天空和地球的每一片之间
(One, two, three, let's make this)
(一,二,三,让我们做这个)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
在泥泞中奔跑,我有一种价值感
(One, two, three, forsake this)
(一,二,三,放弃这个)
All aboard the ship
所有人都上船
'Cause you're gonna need an ark
因为你需要一艘方舟
When the wet comes down
当湿气下来
You'll be swimming like a shark
你会像鲨鱼一样游泳
Mopping up the pain and I'm a little older
擦干痛苦,我变得更老
Right as rain at the animal bar
在动物酒吧里像雨一样正确
And it won't be long
而且不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
Because it can't be long
因为不能等太久
I-I-I, the cry of isolation
我-我-我,孤立的哭泣
I-I-I, the high of meditation
我-我-我,冥想的高潮
I-I-I, for mild precipitation
我-我-我,轻微的降雨
I-I-I, the high of deprivation
我-我-我,剥夺的高潮
And it won't be long
而且不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
No, it won't be long
不,不会等太久
Because it can't be long
因为不能等太久
Rain on my frustration
雨淋我的挫败
Stake my claim, now break this
立下我的主张,现在打破这个
Wash me down, my station
洗净我,我的位置
Makes more rain forsaken
制造更多被遗弃的雨
In between the sky and every piece of the earth
在天空和地球的每一片之间
(One, two, three, let's make this)
(一,二,三,让我们做这个)
Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth
在泥泞中奔跑,我有一种价值感
(One, two, three, forsake this)
(一,二,三,放弃这个)
Raindrops will fall from the sky
雨滴会从天空中落下
Stealing their shape from your eye
从你的眼睛中偷走它们的形状
Now we can all get some sleep
现在我们都可以睡觉
The water, the water, the water
水,水,水
Saving us from the heat
救我们于热中
Some things will die in their place
有些事情会在原地死去
Others will leave little trace
其他的会留下很少的痕迹
And fire will come find its day
火会找到它的日子
The water, the water, the water
水,水,水
Washing it all away
洗去一切
Rain on my frustration
雨淋我的挫败
Stake my claim, now break this
立下我的主张,现在打破这个
Wash me down, my station
洗净我,我的位置
Makes more rain forsaken
制造更多被遗弃的雨
In between the sky and every piece of the earth
在天空和地球的每一片之间
(One, two, three, let's make this)
(一,二,三,让我们做这个)
In between the sky and every piece of the earth
在天空和地球的每一片之间
(One, two, three, forsake this)
(一,二,三,放弃这个)
In between the sky and every piece of the earth
在天空和地球的每一片之间
(One, two, three, let's make this)
(一,二,三,让我们做这个)
In between the sky and every piece of the earth
在天空和地球的每一片之间
(One, two, three, forsake this)
(一,二,三,放弃这个)