Água Com Açúcar

Bruno Caliman, Rafael Aguiar Santos Galdino

Letra Traducción

Você terminou com ele e 'tá chorando
Quer água com açúcar ou o meu amor?
E se eu te contar que a água acabou
E o açúcar que tem é só do meu amor

Que coincidência óh
Eu sozinho e você só
Por que a gente não se amarra
Um no outro e dá um nó?
Eu sei que 'cê quer desistir
Mas tenho uma opção melhor

Antes de desistir do amor
Tenta o meu por favor
Se não servir 'cê joga fora
Vai embora e diz que não deu
Não deu, não deu
Mas antes disso prova um beijo meu

Você terminou com ele e 'tá chorando
Quer água com açúcar ou o meu amor?
E se eu te contar que a água acabou
E o açúcar que tem é só do meu amor

Do meu amor

Que coincidência óh
Eu sozinho e você só
Por que a gente não se amarra
Um no outro e dá um nó?
Eu sei que 'cê quer desistir, eu sei
Mas tenho uma opção melhor

Antes de desistir do amor
Tenta o meu por favor
Se não servir 'cê joga fora
Vai embora e diz que não deu
Não deu, não deu
Mas antes disso prova um beijo meu

Uoh, e antes de desistir do amor
Tenta o meu por favor
Se não servir 'cê joga fora
Vai embora e diz que não deu
Não deu, não deu
Mas antes disso prova um beijo meu

Não vá embora sem um beijo meu
Não vá embora sem um beijo meu

Você terminou com ele e 'tá chorando
Terminaste con él y estás llorando
Quer água com açúcar ou o meu amor?
¿Quieres agua con azúcar o mi amor?
E se eu te contar que a água acabou
Y si te cuento que se acabó el agua
E o açúcar que tem é só do meu amor
Y el azúcar que queda es solo de mi amor
Que coincidência óh
Qué coincidencia oh
Eu sozinho e você só
Yo solo y tú sola
Por que a gente não se amarra
¿Por qué no nos atamos
Um no outro e dá um nó?
Uno al otro y hacemos un nudo?
Eu sei que 'cê quer desistir
Sé que quieres rendirte
Mas tenho uma opção melhor
Pero tengo una opción mejor
Antes de desistir do amor
Antes de renunciar al amor
Tenta o meu por favor
Prueba el mío por favor
Se não servir 'cê joga fora
Si no sirve, lo tiras
Vai embora e diz que não deu
Te vas y dices que no funcionó
Não deu, não deu
No funcionó, no funcionó
Mas antes disso prova um beijo meu
Pero antes de eso, prueba un beso mío
Você terminou com ele e 'tá chorando
Terminaste con él y estás llorando
Quer água com açúcar ou o meu amor?
¿Quieres agua con azúcar o mi amor?
E se eu te contar que a água acabou
Y si te cuento que se acabó el agua
E o açúcar que tem é só do meu amor
Y el azúcar que queda es solo de mi amor
Do meu amor
De mi amor
Que coincidência óh
Qué coincidencia oh
Eu sozinho e você só
Yo solo y tú sola
Por que a gente não se amarra
¿Por qué no nos atamos
Um no outro e dá um nó?
Uno al otro y hacemos un nudo?
Eu sei que 'cê quer desistir, eu sei
Sé que quieres rendirte, lo sé
Mas tenho uma opção melhor
Pero tengo una opción mejor
Antes de desistir do amor
Antes de renunciar al amor
Tenta o meu por favor
Prueba el mío por favor
Se não servir 'cê joga fora
Si no sirve, lo tiras
Vai embora e diz que não deu
Te vas y dices que no funcionó
Não deu, não deu
No funcionó, no funcionó
Mas antes disso prova um beijo meu
Pero antes de eso, prueba un beso mío
Uoh, e antes de desistir do amor
Uoh, y antes de renunciar al amor
Tenta o meu por favor
Prueba el mío por favor
Se não servir 'cê joga fora
Si no sirve, lo tiras
Vai embora e diz que não deu
Te vas y dices que no funcionó
Não deu, não deu
No funcionó, no funcionó
Mas antes disso prova um beijo meu
Pero antes de eso, prueba un beso mío
Não vá embora sem um beijo meu
No te vayas sin un beso mío
Não vá embora sem um beijo meu
No te vayas sin un beso mío
Você terminou com ele e 'tá chorando
You broke up with him and you're crying
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Do you want sugar water or my love?
E se eu te contar que a água acabou
And if I tell you that the water is gone
E o açúcar que tem é só do meu amor
And the only sugar left is from my love
Que coincidência óh
What a coincidence oh
Eu sozinho e você só
I'm alone and so are you
Por que a gente não se amarra
Why don't we tie
Um no outro e dá um nó?
Each other up and make a knot?
Eu sei que 'cê quer desistir
I know you want to give up
Mas tenho uma opção melhor
But I have a better option
Antes de desistir do amor
Before you give up on love
Tenta o meu por favor
Try mine please
Se não servir 'cê joga fora
If it doesn't work, you throw it away
Vai embora e diz que não deu
Leave and say it didn't work
Não deu, não deu
It didn't work, it didn't work
Mas antes disso prova um beijo meu
But before that, try a kiss from me
Você terminou com ele e 'tá chorando
You broke up with him and you're crying
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Do you want sugar water or my love?
E se eu te contar que a água acabou
And if I tell you that the water is gone
E o açúcar que tem é só do meu amor
And the only sugar left is from my love
Do meu amor
From my love
Que coincidência óh
What a coincidence oh
Eu sozinho e você só
I'm alone and so are you
Por que a gente não se amarra
Why don't we tie
Um no outro e dá um nó?
Each other up and make a knot?
Eu sei que 'cê quer desistir, eu sei
I know you want to give up, I know
Mas tenho uma opção melhor
But I have a better option
Antes de desistir do amor
Before you give up on love
Tenta o meu por favor
Try mine please
Se não servir 'cê joga fora
If it doesn't work, you throw it away
Vai embora e diz que não deu
Leave and say it didn't work
Não deu, não deu
It didn't work, it didn't work
Mas antes disso prova um beijo meu
But before that, try a kiss from me
Uoh, e antes de desistir do amor
Uoh, and before you give up on love
Tenta o meu por favor
Try mine please
Se não servir 'cê joga fora
If it doesn't work, you throw it away
Vai embora e diz que não deu
Leave and say it didn't work
Não deu, não deu
It didn't work, it didn't work
Mas antes disso prova um beijo meu
But before that, try a kiss from me
Não vá embora sem um beijo meu
Don't leave without a kiss from me
Não vá embora sem um beijo meu
Don't leave without a kiss from me
Você terminou com ele e 'tá chorando
Tu as rompu avec lui et tu pleures
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Veux-tu de l'eau sucrée ou mon amour ?
E se eu te contar que a água acabou
Et si je te dis que l'eau est finie
E o açúcar que tem é só do meu amor
Et que le seul sucre qu'il reste est celui de mon amour
Que coincidência óh
Quelle coïncidence oh
Eu sozinho e você só
Je suis seul et tu es seule
Por que a gente não se amarra
Pourquoi ne nous attachons-nous pas
Um no outro e dá um nó?
L'un à l'autre et faisons un nœud ?
Eu sei que 'cê quer desistir
Je sais que tu veux abandonner
Mas tenho uma opção melhor
Mais j'ai une meilleure option
Antes de desistir do amor
Avant d'abandonner l'amour
Tenta o meu por favor
Essaie le mien s'il te plaît
Se não servir 'cê joga fora
Si ça ne te convient pas, tu le jettes
Vai embora e diz que não deu
Tu pars et tu dis que ça n'a pas marché
Não deu, não deu
Ça n'a pas marché, ça n'a pas marché
Mas antes disso prova um beijo meu
Mais avant cela, essaie un de mes baisers
Você terminou com ele e 'tá chorando
Tu as rompu avec lui et tu pleures
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Veux-tu de l'eau sucrée ou mon amour ?
E se eu te contar que a água acabou
Et si je te dis que l'eau est finie
E o açúcar que tem é só do meu amor
Et que le seul sucre qu'il reste est celui de mon amour
Do meu amor
De mon amour
Que coincidência óh
Quelle coïncidence oh
Eu sozinho e você só
Je suis seul et tu es seule
Por que a gente não se amarra
Pourquoi ne nous attachons-nous pas
Um no outro e dá um nó?
L'un à l'autre et faisons un nœud ?
Eu sei que 'cê quer desistir, eu sei
Je sais que tu veux abandonner, je sais
Mas tenho uma opção melhor
Mais j'ai une meilleure option
Antes de desistir do amor
Avant d'abandonner l'amour
Tenta o meu por favor
Essaie le mien s'il te plaît
Se não servir 'cê joga fora
Si ça ne te convient pas, tu le jettes
Vai embora e diz que não deu
Tu pars et tu dis que ça n'a pas marché
Não deu, não deu
Ça n'a pas marché, ça n'a pas marché
Mas antes disso prova um beijo meu
Mais avant cela, essaie un de mes baisers
Uoh, e antes de desistir do amor
Uoh, et avant d'abandonner l'amour
Tenta o meu por favor
Essaie le mien s'il te plaît
Se não servir 'cê joga fora
Si ça ne te convient pas, tu le jettes
Vai embora e diz que não deu
Tu pars et tu dis que ça n'a pas marché
Não deu, não deu
Ça n'a pas marché, ça n'a pas marché
Mas antes disso prova um beijo meu
Mais avant cela, essaie un de mes baisers
Não vá embora sem um beijo meu
Ne pars pas sans un de mes baisers
Não vá embora sem um beijo meu
Ne pars pas sans un de mes baisers
Você terminou com ele e 'tá chorando
Du hast mit ihm Schluss gemacht und weinst
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Willst du Zuckerwasser oder meine Liebe?
E se eu te contar que a água acabou
Und wenn ich dir sage, dass das Wasser ausgegangen ist
E o açúcar que tem é só do meu amor
Und der einzige Zucker, den es gibt, ist von meiner Liebe
Que coincidência óh
Was für ein Zufall oh
Eu sozinho e você só
Ich bin allein und du bist allein
Por que a gente não se amarra
Warum binden wir uns nicht
Um no outro e dá um nó?
Aneinander und machen einen Knoten?
Eu sei que 'cê quer desistir
Ich weiß, du willst aufgeben
Mas tenho uma opção melhor
Aber ich habe eine bessere Option
Antes de desistir do amor
Bevor du die Liebe aufgibst
Tenta o meu por favor
Versuche bitte meine
Se não servir 'cê joga fora
Wenn sie nicht passt, wirf sie weg
Vai embora e diz que não deu
Geh weg und sag, es hat nicht geklappt
Não deu, não deu
Es hat nicht geklappt, es hat nicht geklappt
Mas antes disso prova um beijo meu
Aber bevor du das tust, probiere meinen Kuss
Você terminou com ele e 'tá chorando
Du hast mit ihm Schluss gemacht und weinst
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Willst du Zuckerwasser oder meine Liebe?
E se eu te contar que a água acabou
Und wenn ich dir sage, dass das Wasser ausgegangen ist
E o açúcar que tem é só do meu amor
Und der einzige Zucker, den es gibt, ist von meiner Liebe
Do meu amor
Von meiner Liebe
Que coincidência óh
Was für ein Zufall oh
Eu sozinho e você só
Ich bin allein und du bist allein
Por que a gente não se amarra
Warum binden wir uns nicht
Um no outro e dá um nó?
Aneinander und machen einen Knoten?
Eu sei que 'cê quer desistir, eu sei
Ich weiß, du willst aufgeben, ich weiß
Mas tenho uma opção melhor
Aber ich habe eine bessere Option
Antes de desistir do amor
Bevor du die Liebe aufgibst
Tenta o meu por favor
Versuche bitte meine
Se não servir 'cê joga fora
Wenn sie nicht passt, wirf sie weg
Vai embora e diz que não deu
Geh weg und sag, es hat nicht geklappt
Não deu, não deu
Es hat nicht geklappt, es hat nicht geklappt
Mas antes disso prova um beijo meu
Aber bevor du das tust, probiere meinen Kuss
Uoh, e antes de desistir do amor
Uoh, und bevor du die Liebe aufgibst
Tenta o meu por favor
Versuche bitte meine
Se não servir 'cê joga fora
Wenn sie nicht passt, wirf sie weg
Vai embora e diz que não deu
Geh weg und sag, es hat nicht geklappt
Não deu, não deu
Es hat nicht geklappt, es hat nicht geklappt
Mas antes disso prova um beijo meu
Aber bevor du das tust, probiere meinen Kuss
Não vá embora sem um beijo meu
Geh nicht weg ohne meinen Kuss
Não vá embora sem um beijo meu
Geh nicht weg ohne meinen Kuss
Você terminou com ele e 'tá chorando
Hai finito con lui e stai piangendo
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Vuoi acqua con zucchero o il mio amore?
E se eu te contar que a água acabou
E se ti dico che l'acqua è finita
E o açúcar que tem é só do meu amor
E lo zucchero che c'è è solo del mio amore
Que coincidência óh
Che coincidenza oh
Eu sozinho e você só
Io solo e tu sola
Por que a gente não se amarra
Perché non ci legiamo
Um no outro e dá um nó?
Uno all'altro e facciamo un nodo?
Eu sei que 'cê quer desistir
So che vuoi rinunciare
Mas tenho uma opção melhor
Ma ho un'opzione migliore
Antes de desistir do amor
Prima di rinunciare all'amore
Tenta o meu por favor
Prova il mio per favore
Se não servir 'cê joga fora
Se non va bene, lo butti via
Vai embora e diz que não deu
Vai via e dici che non ha funzionato
Não deu, não deu
Non ha funzionato, non ha funzionato
Mas antes disso prova um beijo meu
Ma prima di questo prova un mio bacio
Você terminou com ele e 'tá chorando
Hai finito con lui e stai piangendo
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Vuoi acqua con zucchero o il mio amore?
E se eu te contar que a água acabou
E se ti dico che l'acqua è finita
E o açúcar que tem é só do meu amor
E lo zucchero che c'è è solo del mio amore
Do meu amor
Del mio amore
Que coincidência óh
Che coincidenza oh
Eu sozinho e você só
Io solo e tu sola
Por que a gente não se amarra
Perché non ci legiamo
Um no outro e dá um nó?
Uno all'altro e facciamo un nodo?
Eu sei que 'cê quer desistir, eu sei
So che vuoi rinunciare, lo so
Mas tenho uma opção melhor
Ma ho un'opzione migliore
Antes de desistir do amor
Prima di rinunciare all'amore
Tenta o meu por favor
Prova il mio per favore
Se não servir 'cê joga fora
Se non va bene, lo butti via
Vai embora e diz que não deu
Vai via e dici che non ha funzionato
Não deu, não deu
Non ha funzionato, non ha funzionato
Mas antes disso prova um beijo meu
Ma prima di questo prova un mio bacio
Uoh, e antes de desistir do amor
Uoh, e prima di rinunciare all'amore
Tenta o meu por favor
Prova il mio per favore
Se não servir 'cê joga fora
Se non va bene, lo butti via
Vai embora e diz que não deu
Vai via e dici che non ha funzionato
Não deu, não deu
Non ha funzionato, non ha funzionato
Mas antes disso prova um beijo meu
Ma prima di questo prova un mio bacio
Não vá embora sem um beijo meu
Non andare via senza un mio bacio
Não vá embora sem um beijo meu
Non andare via senza un mio bacio

Curiosidades sobre la música Água Com Açúcar del Raffa Torres

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Água Com Açúcar” por Raffa Torres?
Raffa Torres lanzó la canción en los álbumes “Acústico” en 2018 y “Raffa Torres ao Vivo em São Paulo” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Água Com Açúcar” de Raffa Torres?
La canción “Água Com Açúcar” de Raffa Torres fue compuesta por Bruno Caliman, Rafael Aguiar Santos Galdino.

Músicas más populares de Raffa Torres

Otros artistas de Sertanejo