Na zona sul hey
Essa é dedicada para todos os
Mc's do Brasil que veio do sofrimento
Rimando e exercendo a profissão perigo
É tudo nosso, tudo nosso, tudo nosso
Quem é você que fala o que quer
Que se esconde igual mulher por trás da caneta
Vai Zé buceta sai da sombra, cai então, toma seu mundo é o chão
Quem tem cú tem medo e treme
Mostra a cara Mister M
Vem pra ver como é bom poder chegar na alta cúpula
E entrar sem pagar simpatia
Promessas vazia, caô, caô
Nem vem, nem vem sofredor aqui tem sensor
Não tem rei, não tem réu, pai de mel, bam-bam-bam
Quem age certo é que fala é que pam
Andarilho ou idoso ou bom criminoso
Igual depois da pólvora não tem cabuloso
Eu nunca quis nem vou agradar todo mundo
E rir pra tudo quanto é que se diz vagabundo
O rei dos reis foi traído na terra
Morrer como o homem é o prêmio da guerra
Sem menção honrosa, sem massagem
A vida é loka, nego, nela eu 'to de passagem
Zum, zum, zum, zum, zum
Meu cérebro balançou século XXI
Revolução não é pra qualquer um, só quem é
Kamikaze leal, guerreiro de fé
Se o Rap é o jogo, eu sou jogador nato
Errou o Rap é uma guerra e eu sou gladiador
Pra jogar, pra lutar, pra matar, pra morrer sorrindo
Esmagando os verme, quebrando e falindo os cassino
Eu vou sair pra descolar um qualquer
Meu pivete já conta pá amanhã no café
Se o crime é uma doença eu conheço infecção
Nem por isso eu sou pá no plano de ninguém, Jão
1 por amor, 2 por dinheiro, 3 pela África, 4 pros parceiro
Que estão na guerra sem medo de errar
Quem quiser falar só Deus pode julgar
10 cadeira numa mesa de mármore
10 nego em volta falando assim
Mil pra você, mil pra mim (o que?)
Mil pra você, mil pra mim (tem mais?)
Mil pra você, mil pra mim (e o meu?)
Mil pra você, mil pra mim
Doidão, 'tá firmão, 'tá feliz?
No sapatinho, aí sim
Não vai deixar seu pivete ao léu
Na mão de um cara pálida de topete e gel
Sensacional
Hei hei, nego aqui quem fala é o vatsom do momento DJ Nel
Via satélite mantendo o clima quente
Até nas quartas-feiras cinzas da vida
Ei quebrada eu vejo seus olhos tristes
Tentando ver a luz este som é funk
E a frase do dia é (hei) "as palavras nunca voltam vazias"
1 por amor, 2 pelo dinheiro
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
1 por amor, 2 pelo dinheiro
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
E esses Mano aí de bombeta branca e vinho
Agitando a festa e chega no bolinho
Respeita doidão aí não fala assim
Bolinho pra você é família pra mim
Veja bem e escute a natu
O espírito sou o loko da Zona Sul
Eu vivo a reali, vou superar
A missão do sofredor é se adiantar
É quente, ah é quente quente
Vale das Virtudes é nóis no pente
Já era boyzão 'cê sabe como é
O bagulho 'tá doido 'cê tem um qualquer
Mãe e irmã, irmã e sobrinho
Se o dinheiro constar eu não gasto sozinho
Ei camarada a cara é correr
A quebrada é sofrida, eu também, fazer o que?
Dinheiro no bolso e Deus no coração
Família unida, champanhe pros irmão
Amor pela mãe ocupa o meus tempos
Um coração puro quanto mundo enfermo
Não há nada na vida que o amor não supere
O mundão desandou, ei você não se entregue
Olha ao seu redor a expansão do terror
Apocalipse já que o profeta pregou
O ser trai por amor ao lucro
Dinheiro agora sem dor nem escrúpulo
Ei, ouve o que a rima fala
Entre a compra e a venda o pecado se estala
Certo tio é o negrita na cena
Vida loka família Jardim Rosana é arena
Vindo do Ipê e meio ao Robocop
De Golf facino sumir no INOCOOP
Zé Polvinho registra tem coxinha na porta
Pode me acionar que tem QSJ
Rosana Bronks lealdade primeiro
1 por amor 2 por dinheiro
De um lado as de 100 do outro as de 50
Fusão Leste Sul que tal representar
Em plena Mateo Bei de 900 Zera
Sentido Zona Sul a rapa me espera
Aqui ninguém quer fama e diz que diz
4 mil dólar já me faz feliz
Dinheiro, city, capital da Gozolândia
Malandro bom não humilha e nem desanda
Liga o outro mano o da mil e cem
Não é pagando no Capão é que mais tem
De Audi ou Citroen, já disse o Brown
Um role pela fundão é fundamental
Quem é quem, diz que diz
Buchicho não me faz feliz
Vida alheia, ora bola
Minha cota eu quero em dólar
Na periferia tem uma 'pá com disposição
Atrás do cifrão só vai quem tem o dom
Jogue a moeda pra ver no que vai dar
Coroa negativo, a cara é comigo
Com ele lá em cima eu não estou sozinho
Deus está trilhando, pode crer é meu caminho
Vou que vou, vou pra decidir
Estou de pé, não vou cair
Mas que nada eu vou fazer minha caminhada
Encontrar com os irmão na quebrada
Satisfeito, sou sujeito
Com respeito, bater no peito
Um sete um furado aqui não compra ninguém
Corromper a minha mente aí, nem vem
Sai fora, nem cola (ih) demora
1 por amor, 2 pelo dinheiro
Na selva é assim e você vale o que tem
Vale o que tem na mão, na mão
Um por amor dois por dinheiro
Na selva é assim e você vale o que tem
Vale o que tem na mão, na mão
Vida loka é só quem é
Guerreiro de fé
Todo amor pros parceiro
Liberdade e dinheiro
Quem é quem, diz que diz
Buchicho não me faz feliz
Vida alheia, ora bola
Minha cota eu quero em dólar
Você vale o que tem (minha cara)
Você vale o que tem (minha cara)
Você vale o que tem
Você vale o que tem
Nós é mato uhu-uhu
Na zona sul hey
En la zona sur hey
Essa é dedicada para todos os
Esta es dedicada para todos los
Mc's do Brasil que veio do sofrimento
Mc's de Brasil que vinieron del sufrimiento
Rimando e exercendo a profissão perigo
Rimando y ejerciendo la profesión peligro
É tudo nosso, tudo nosso, tudo nosso
Es todo nuestro, todo nuestro, todo nuestro
Quem é você que fala o que quer
¿Quién eres tú que hablas lo que quieres
Que se esconde igual mulher por trás da caneta
Que te escondes como mujer detrás de la pluma
Vai Zé buceta sai da sombra, cai então, toma seu mundo é o chão
Vamos Zé buceta sal de la sombra, cae entonces, toma tu mundo es el suelo
Quem tem cú tem medo e treme
Quien tiene culo tiene miedo y tiembla
Mostra a cara Mister M
Muestra la cara Mister M
Vem pra ver como é bom poder chegar na alta cúpula
Ven a ver cómo es bueno poder llegar a la alta cúpula
E entrar sem pagar simpatia
Y entrar sin pagar simpatía
Promessas vazia, caô, caô
Promesas vacías, engaño, engaño
Nem vem, nem vem sofredor aqui tem sensor
Ni vengas, ni vengas sufridor aquí hay sensor
Não tem rei, não tem réu, pai de mel, bam-bam-bam
No hay rey, no hay reo, padre de miel, bam-bam-bam
Quem age certo é que fala é que pam
Quien actúa correctamente es quien habla es que pam
Andarilho ou idoso ou bom criminoso
Vagabundo o anciano o buen criminal
Igual depois da pólvora não tem cabuloso
Igual después de la pólvora no hay cabuloso
Eu nunca quis nem vou agradar todo mundo
Nunca quise ni voy a agradar a todo el mundo
E rir pra tudo quanto é que se diz vagabundo
Y reír para todo lo que se dice vagabundo
O rei dos reis foi traído na terra
El rey de los reyes fue traicionado en la tierra
Morrer como o homem é o prêmio da guerra
Morir como el hombre es el premio de la guerra
Sem menção honrosa, sem massagem
Sin mención honorífica, sin masaje
A vida é loka, nego, nela eu 'to de passagem
La vida es loca, negro, en ella estoy de paso
Zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum
Meu cérebro balançou século XXI
Mi cerebro se balanceó siglo XXI
Revolução não é pra qualquer um, só quem é
La revolución no es para cualquiera, solo quien es
Kamikaze leal, guerreiro de fé
Kamikaze leal, guerrero de fe
Se o Rap é o jogo, eu sou jogador nato
Si el Rap es el juego, yo soy jugador nato
Errou o Rap é uma guerra e eu sou gladiador
Te equivocaste el Rap es una guerra y yo soy gladiador
Pra jogar, pra lutar, pra matar, pra morrer sorrindo
Para jugar, para luchar, para matar, para morir sonriendo
Esmagando os verme, quebrando e falindo os cassino
Aplastando los gusanos, rompiendo y arruinando los casinos
Eu vou sair pra descolar um qualquer
Voy a salir para descolar un cualquiera
Meu pivete já conta pá amanhã no café
Mi chico ya cuenta para mañana en el café
Se o crime é uma doença eu conheço infecção
Si el crimen es una enfermedad yo conozco infección
Nem por isso eu sou pá no plano de ninguém, Jão
Ni por eso yo soy pá en el plan de nadie, Jão
1 por amor, 2 por dinheiro, 3 pela África, 4 pros parceiro
1 por amor, 2 por dinero, 3 por África, 4 por los compañeros
Que estão na guerra sem medo de errar
Que están en la guerra sin miedo a errar
Quem quiser falar só Deus pode julgar
Quien quiera hablar solo Dios puede juzgar
10 cadeira numa mesa de mármore
10 sillas en una mesa de mármol
10 nego em volta falando assim
10 negros alrededor hablando así
Mil pra você, mil pra mim (o que?)
Mil para ti, mil para mí (¿qué?)
Mil pra você, mil pra mim (tem mais?)
Mil para ti, mil para mí (¿hay más?)
Mil pra você, mil pra mim (e o meu?)
Mil para ti, mil para mí (¿y el mío?)
Mil pra você, mil pra mim
Mil para ti, mil para mí
Doidão, 'tá firmão, 'tá feliz?
Loco, 'estás firme, 'estás feliz?
No sapatinho, aí sim
En el zapato, ahí sí
Não vai deixar seu pivete ao léu
No vas a dejar a tu chico al descubierto
Na mão de um cara pálida de topete e gel
En la mano de un tipo pálido con tupé y gel
Sensacional
Sensacional
Hei hei, nego aqui quem fala é o vatsom do momento DJ Nel
Hey hey, negro aquí quien habla es el vatsom del momento DJ Nel
Via satélite mantendo o clima quente
Vía satélite manteniendo el clima caliente
Até nas quartas-feiras cinzas da vida
Hasta en los miércoles de ceniza de la vida
Ei quebrada eu vejo seus olhos tristes
Hey barrio veo tus ojos tristes
Tentando ver a luz este som é funk
Intentando ver la luz esta canción es funk
E a frase do dia é (hei) "as palavras nunca voltam vazias"
Y la frase del día es (hey) "las palabras nunca vuelven vacías"
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 por amor, 2 por el dinero
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Vida loca Capão de fe soy guerrero
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 por amor, 2 por el dinero
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Vida loca Capão de fe soy guerrero
E esses Mano aí de bombeta branca e vinho
Y esos Mano ahí de bombeta blanca y vino
Agitando a festa e chega no bolinho
Agitando la fiesta y llega al bollo
Respeita doidão aí não fala assim
Respeta loco ahí no hables así
Bolinho pra você é família pra mim
Bollo para ti es familia para mí
Veja bem e escute a natu
Mira bien y escucha a natu
O espírito sou o loko da Zona Sul
El espíritu soy el loco de la Zona Sur
Eu vivo a reali, vou superar
Vivo la realidad, voy a superar
A missão do sofredor é se adiantar
La misión del sufridor es adelantarse
É quente, ah é quente quente
Es caliente, ah es caliente caliente
Vale das Virtudes é nóis no pente
Valle de las Virtudes es nosotros en el peine
Já era boyzão 'cê sabe como é
Ya era boyzão 'tú sabes cómo es
O bagulho 'tá doido 'cê tem um qualquer
El asunto 'está loco 'tienes un cualquiera
Mãe e irmã, irmã e sobrinho
Madre e hermana, hermana y sobrino
Se o dinheiro constar eu não gasto sozinho
Si el dinero consta yo no gasto solo
Ei camarada a cara é correr
Hey camarada la cara es correr
A quebrada é sofrida, eu também, fazer o que?
El barrio es sufrido, yo también, ¿qué hacer?
Dinheiro no bolso e Deus no coração
Dinero en el bolsillo y Dios en el corazón
Família unida, champanhe pros irmão
Familia unida, champán para los hermanos
Amor pela mãe ocupa o meus tempos
Amor por la madre ocupa mis tiempos
Um coração puro quanto mundo enfermo
Un corazón puro cuanto mundo enfermo
Não há nada na vida que o amor não supere
No hay nada en la vida que el amor no supere
O mundão desandou, ei você não se entregue
El mundo se descontroló, hey tú no te entregues
Olha ao seu redor a expansão do terror
Mira a tu alrededor la expansión del terror
Apocalipse já que o profeta pregou
Apocalipsis ya que el profeta predicó
O ser trai por amor ao lucro
El ser traiciona por amor al lucro
Dinheiro agora sem dor nem escrúpulo
Dinero ahora sin dolor ni escrúpulo
Ei, ouve o que a rima fala
Hey, escucha lo que la rima habla
Entre a compra e a venda o pecado se estala
Entre la compra y la venta el pecado se estalla
Certo tio é o negrita na cena
Ciertamente tío es el negrita en la escena
Vida loka família Jardim Rosana é arena
Vida loca familia Jardim Rosana es arena
Vindo do Ipê e meio ao Robocop
Viniendo del Ipê y medio al Robocop
De Golf facino sumir no INOCOOP
De Golf facino desaparecer en INOCOOP
Zé Polvinho registra tem coxinha na porta
Zé Polvinho registra tiene coxinha en la puerta
Pode me acionar que tem QSJ
Puede activarme que tiene QSJ
Rosana Bronks lealdade primeiro
Rosana Bronks lealtad primero
1 por amor 2 por dinheiro
1 por amor 2 por dinero
De um lado as de 100 do outro as de 50
De un lado las de 100 del otro las de 50
Fusão Leste Sul que tal representar
Fusión Este Sur ¿qué tal representar?
Em plena Mateo Bei de 900 Zera
En plena Mateo Bei de 900 Zera
Sentido Zona Sul a rapa me espera
Sentido Zona Sur la rapa me espera
Aqui ninguém quer fama e diz que diz
Aquí nadie quiere fama y dice que dice
4 mil dólar já me faz feliz
4 mil dólares ya me hacen feliz
Dinheiro, city, capital da Gozolândia
Dinero, ciudad, capital de Gozolândia
Malandro bom não humilha e nem desanda
Malandro bueno no humilla y ni desanda
Liga o outro mano o da mil e cem
Llama al otro mano el de mil y cien
Não é pagando no Capão é que mais tem
No es pagando en Capão es que más tiene
De Audi ou Citroen, já disse o Brown
De Audi o Citroen, ya dijo el Brown
Um role pela fundão é fundamental
Un paseo por el fondo es fundamental
Quem é quem, diz que diz
¿Quién es quién, dice que dice?
Buchicho não me faz feliz
Chisme no me hace feliz
Vida alheia, ora bola
Vida ajena, ora bola
Minha cota eu quero em dólar
Mi cuota la quiero en dólares
Na periferia tem uma 'pá com disposição
En la periferia hay una 'pá con disposición
Atrás do cifrão só vai quem tem o dom
Detrás del cifrón solo va quien tiene el don
Jogue a moeda pra ver no que vai dar
Tira la moneda para ver en qué va a dar
Coroa negativo, a cara é comigo
Corona negativo, la cara es conmigo
Com ele lá em cima eu não estou sozinho
Con él allá arriba no estoy solo
Deus está trilhando, pode crer é meu caminho
Dios está trazando, puedes creer es mi camino
Vou que vou, vou pra decidir
Voy que voy, voy para decidir
Estou de pé, não vou cair
Estoy de pie, no voy a caer
Mas que nada eu vou fazer minha caminhada
Pero que nada voy a hacer mi caminata
Encontrar com os irmão na quebrada
Encontrar con los hermanos en el barrio
Satisfeito, sou sujeito
Satisfecho, soy sujeto
Com respeito, bater no peito
Con respeto, golpear en el pecho
Um sete um furado aqui não compra ninguém
Un setenta y uno perforado aquí no compra a nadie
Corromper a minha mente aí, nem vem
Corromper mi mente ahí, ni vengas
Sai fora, nem cola (ih) demora
Sal fuera, ni pegues (ih) tarda
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 por amor, 2 por el dinero
Na selva é assim e você vale o que tem
En la selva es así y vales lo que tienes
Vale o que tem na mão, na mão
Vales lo que tienes en la mano, en la mano
Um por amor dois por dinheiro
Uno por amor dos por dinero
Na selva é assim e você vale o que tem
En la selva es así y vales lo que tienes
Vale o que tem na mão, na mão
Vales lo que tienes en la mano, en la mano
Vida loka é só quem é
Vida loca es solo quien es
Guerreiro de fé
Guerrero de fe
Todo amor pros parceiro
Todo amor para los compañeros
Liberdade e dinheiro
Libertad y dinero
Quem é quem, diz que diz
¿Quién es quién, dice que dice?
Buchicho não me faz feliz
Chisme no me hace feliz
Vida alheia, ora bola
Vida ajena, ora bola
Minha cota eu quero em dólar
Mi cuota la quiero en dólares
Você vale o que tem (minha cara)
Vales lo que tienes (mi cara)
Você vale o que tem (minha cara)
Vales lo que tienes (mi cara)
Você vale o que tem
Vales lo que tienes
Você vale o que tem
Vales lo que tienes
Nós é mato uhu-uhu
Nosotros somos mato uhu-uhu
Na zona sul hey
In the south zone hey
Essa é dedicada para todos os
This one is dedicated to all the
Mc's do Brasil que veio do sofrimento
MC's from Brazil who came from suffering
Rimando e exercendo a profissão perigo
Rhyming and practicing the dangerous profession
É tudo nosso, tudo nosso, tudo nosso
It's all ours, all ours, all ours
Quem é você que fala o que quer
Who are you who says what you want
Que se esconde igual mulher por trás da caneta
Who hides like a woman behind the pen
Vai Zé buceta sai da sombra, cai então, toma seu mundo é o chão
Go Zé pussy get out of the shadow, fall then, take your world is the ground
Quem tem cú tem medo e treme
Who has ass has fear and trembles
Mostra a cara Mister M
Show your face Mister M
Vem pra ver como é bom poder chegar na alta cúpula
Come to see how good it is to reach the high echelons
E entrar sem pagar simpatia
And enter without paying sympathy
Promessas vazia, caô, caô
Empty promises, lie, lie
Nem vem, nem vem sofredor aqui tem sensor
Don't come, don't come sufferer here has sensor
Não tem rei, não tem réu, pai de mel, bam-bam-bam
There is no king, no defendant, honey father, bam-bam-bam
Quem age certo é que fala é que pam
Who acts right is the one who speaks is that pam
Andarilho ou idoso ou bom criminoso
Wanderer or elderly or good criminal
Igual depois da pólvora não tem cabuloso
Like after gunpowder there is no cabuloso
Eu nunca quis nem vou agradar todo mundo
I never wanted nor will I please everyone
E rir pra tudo quanto é que se diz vagabundo
And laugh at everything that is said to be a vagabond
O rei dos reis foi traído na terra
The king of kings was betrayed on earth
Morrer como o homem é o prêmio da guerra
To die like a man is the prize of war
Sem menção honrosa, sem massagem
Without honorable mention, without massage
A vida é loka, nego, nela eu 'to de passagem
Life is crazy, dude, I'm just passing through
Zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum
Meu cérebro balançou século XXI
My brain shook 21st century
Revolução não é pra qualquer um, só quem é
Revolution is not for everyone, only who is
Kamikaze leal, guerreiro de fé
Loyal kamikaze, warrior of faith
Se o Rap é o jogo, eu sou jogador nato
If Rap is the game, I am a born player
Errou o Rap é uma guerra e eu sou gladiador
You got it wrong Rap is a war and I am a gladiator
Pra jogar, pra lutar, pra matar, pra morrer sorrindo
To play, to fight, to kill, to die smiling
Esmagando os verme, quebrando e falindo os cassino
Crushing the worms, breaking and bankrupting the casinos
Eu vou sair pra descolar um qualquer
I'm going out to get a any
Meu pivete já conta pá amanhã no café
My kid already counts for tomorrow's breakfast
Se o crime é uma doença eu conheço infecção
If crime is a disease I know infection
Nem por isso eu sou pá no plano de ninguém, Jão
Not for that I am in anyone's plan, Jão
1 por amor, 2 por dinheiro, 3 pela África, 4 pros parceiro
1 for love, 2 for money, 3 for Africa, 4 for the partners
Que estão na guerra sem medo de errar
Who are in the war without fear of making a mistake
Quem quiser falar só Deus pode julgar
Whoever wants to speak only God can judge
10 cadeira numa mesa de mármore
10 chairs at a marble table
10 nego em volta falando assim
10 dudes around talking like this
Mil pra você, mil pra mim (o que?)
A thousand for you, a thousand for me (what?)
Mil pra você, mil pra mim (tem mais?)
A thousand for you, a thousand for me (is there more?)
Mil pra você, mil pra mim (e o meu?)
A thousand for you, a thousand for me (and mine?)
Mil pra você, mil pra mim
A thousand for you, a thousand for me
Doidão, 'tá firmão, 'tá feliz?
Crazy, 'are you firm, 'are you happy?
No sapatinho, aí sim
On the down low, that's right
Não vai deixar seu pivete ao léu
You're not going to leave your kid in the lurch
Na mão de um cara pálida de topete e gel
In the hands of a pale guy with a pompadour and gel
Sensacional
Sensational
Hei hei, nego aqui quem fala é o vatsom do momento DJ Nel
Hey hey, dude here who speaks is the vat of the moment DJ Nel
Via satélite mantendo o clima quente
Via satellite keeping the climate hot
Até nas quartas-feiras cinzas da vida
Even on the gray Wednesdays of life
Ei quebrada eu vejo seus olhos tristes
Hey hood I see your sad eyes
Tentando ver a luz este som é funk
Trying to see the light this sound is funk
E a frase do dia é (hei) "as palavras nunca voltam vazias"
And the phrase of the day is (hey) "words never come back empty"
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 for love, 2 for money
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Crazy life Capão de fé I am a warrior
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 for love, 2 for money
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Crazy life Capão de fé I am a warrior
E esses Mano aí de bombeta branca e vinho
And these dudes there with white cap and wine
Agitando a festa e chega no bolinho
Stirring up the party and arrives at the cake
Respeita doidão aí não fala assim
Respect crazy there don't talk like that
Bolinho pra você é família pra mim
Cake for you is family for me
Veja bem e escute a natu
Look well and listen to the natu
O espírito sou o loko da Zona Sul
The spirit I am the crazy from the South Zone
Eu vivo a reali, vou superar
I live the reality, I will overcome
A missão do sofredor é se adiantar
The mission of the sufferer is to get ahead
É quente, ah é quente quente
It's hot, oh it's hot hot
Vale das Virtudes é nóis no pente
Valley of Virtues is us in the comb
Já era boyzão 'cê sabe como é
It's over boyzão 'you know how it is
O bagulho 'tá doido 'cê tem um qualquer
The stuff 'is crazy 'you have a any
Mãe e irmã, irmã e sobrinho
Mother and sister, sister and nephew
Se o dinheiro constar eu não gasto sozinho
If the money is right I don't spend alone
Ei camarada a cara é correr
Hey buddy the face is to run
A quebrada é sofrida, eu também, fazer o que?
The hood is suffered, me too, what to do?
Dinheiro no bolso e Deus no coração
Money in the pocket and God in the heart
Família unida, champanhe pros irmão
United family, champagne for the brothers
Amor pela mãe ocupa o meus tempos
Love for mother occupies my times
Um coração puro quanto mundo enfermo
A pure heart as much sick world
Não há nada na vida que o amor não supere
There is nothing in life that love does not overcome
O mundão desandou, ei você não se entregue
The world has gone awry, hey you don't give up
Olha ao seu redor a expansão do terror
Look around the expansion of terror
Apocalipse já que o profeta pregou
Apocalypse now that the prophet preached
O ser trai por amor ao lucro
The being betrays for love of profit
Dinheiro agora sem dor nem escrúpulo
Money now without pain or scruple
Ei, ouve o que a rima fala
Hey, listen to what the rhyme says
Entre a compra e a venda o pecado se estala
Between buying and selling sin cracks
Certo tio é o negrita na cena
Right uncle is the negrita on the scene
Vida loka família Jardim Rosana é arena
Crazy life family Jardim Rosana is arena
Vindo do Ipê e meio ao Robocop
Coming from Ipê and amid Robocop
De Golf facino sumir no INOCOOP
From Golf facino disappear in INOCOOP
Zé Polvinho registra tem coxinha na porta
Zé Polvinho registers there is coxinha at the door
Pode me acionar que tem QSJ
You can call me there is QSJ
Rosana Bronks lealdade primeiro
Rosana Bronks loyalty first
1 por amor 2 por dinheiro
1 for love 2 for money
De um lado as de 100 do outro as de 50
On one side the 100's on the other the 50's
Fusão Leste Sul que tal representar
East South fusion how about representing
Em plena Mateo Bei de 900 Zera
In full Mateo Bei of 900 Zera
Sentido Zona Sul a rapa me espera
South Zone direction the rapa waits for me
Aqui ninguém quer fama e diz que diz
Here nobody wants fame and says that says
4 mil dólar já me faz feliz
4 thousand dollars already makes me happy
Dinheiro, city, capital da Gozolândia
Money, city, capital of Gozolândia
Malandro bom não humilha e nem desanda
Good crook does not humiliate and does not falter
Liga o outro mano o da mil e cem
Call the other dude the one of a thousand and a hundred
Não é pagando no Capão é que mais tem
It's not paying in Capão that has more
De Audi ou Citroen, já disse o Brown
By Audi or Citroen, Brown already said
Um role pela fundão é fundamental
A ride through the fundão is fundamental
Quem é quem, diz que diz
Who is who, says that says
Buchicho não me faz feliz
Buchicho does not make me happy
Vida alheia, ora bola
Other people's life, oh ball
Minha cota eu quero em dólar
My quota I want in dollars
Na periferia tem uma 'pá com disposição
In the periphery there is a 'lot with disposition
Atrás do cifrão só vai quem tem o dom
Behind the cifrão only goes who has the gift
Jogue a moeda pra ver no que vai dar
Throw the coin to see what will happen
Coroa negativo, a cara é comigo
Negative crown, the face is with me
Com ele lá em cima eu não estou sozinho
With him up there I'm not alone
Deus está trilhando, pode crer é meu caminho
God is paving, you can believe it's my way
Vou que vou, vou pra decidir
I'm going, I'm going to decide
Estou de pé, não vou cair
I'm standing, I won't fall
Mas que nada eu vou fazer minha caminhada
But nothing I'm going to do my walk
Encontrar com os irmão na quebrada
Meet with the brothers in the hood
Satisfeito, sou sujeito
Satisfied, I am subject
Com respeito, bater no peito
With respect, beat on the chest
Um sete um furado aqui não compra ninguém
A seven one hole here does not buy anyone
Corromper a minha mente aí, nem vem
Corrupt my mind there, don't come
Sai fora, nem cola (ih) demora
Get out, don't stick (ih) delay
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 for love, 2 for money
Na selva é assim e você vale o que tem
In the jungle it's like this and you're worth what you have
Vale o que tem na mão, na mão
Worth what you have in hand, in hand
Um por amor dois por dinheiro
One for love two for money
Na selva é assim e você vale o que tem
In the jungle it's like this and you're worth what you have
Vale o que tem na mão, na mão
Worth what you have in hand, in hand
Vida loka é só quem é
Crazy life is only who is
Guerreiro de fé
Warrior of faith
Todo amor pros parceiro
All love for the partners
Liberdade e dinheiro
Freedom and money
Quem é quem, diz que diz
Who is who, says that says
Buchicho não me faz feliz
Buchicho does not make me happy
Vida alheia, ora bola
Other people's life, oh ball
Minha cota eu quero em dólar
My quota I want in dollars
Você vale o que tem (minha cara)
You're worth what you have (my face)
Você vale o que tem (minha cara)
You're worth what you have (my face)
Você vale o que tem
You're worth what you have
Você vale o que tem
You're worth what you have
Nós é mato uhu-uhu
We are bush uhu-uhu
Na zona sul hey
Dans la zone sud hey
Essa é dedicada para todos os
Celle-ci est dédiée à tous les
Mc's do Brasil que veio do sofrimento
Mc's du Brésil qui sont venus de la souffrance
Rimando e exercendo a profissão perigo
Rimant et exerçant la profession de danger
É tudo nosso, tudo nosso, tudo nosso
C'est tout à nous, tout à nous, tout à nous
Quem é você que fala o que quer
Qui es-tu pour dire ce que tu veux
Que se esconde igual mulher por trás da caneta
Qui se cache comme une femme derrière le stylo
Vai Zé buceta sai da sombra, cai então, toma seu mundo é o chão
Va Zé buceta sors de l'ombre, tombe alors, prends ton monde est le sol
Quem tem cú tem medo e treme
Qui a peur tremble
Mostra a cara Mister M
Montre ton visage Mister M
Vem pra ver como é bom poder chegar na alta cúpula
Viens voir comme il est bon de pouvoir atteindre le sommet
E entrar sem pagar simpatia
Et entrer sans payer de sympathie
Promessas vazia, caô, caô
Promesses vides, mensonges, mensonges
Nem vem, nem vem sofredor aqui tem sensor
Ne viens pas, ne viens pas souffrant ici il y a un capteur
Não tem rei, não tem réu, pai de mel, bam-bam-bam
Il n'y a pas de roi, pas de coupable, père de miel, bam-bam-bam
Quem age certo é que fala é que pam
Celui qui agit correctement est celui qui parle est que pam
Andarilho ou idoso ou bom criminoso
Vagabond ou vieux ou bon criminel
Igual depois da pólvora não tem cabuloso
Comme après la poudre il n'y a pas de cabuleux
Eu nunca quis nem vou agradar todo mundo
Je n'ai jamais voulu ni ne veux plaire à tout le monde
E rir pra tudo quanto é que se diz vagabundo
Et rire de tout ce qui est dit vagabond
O rei dos reis foi traído na terra
Le roi des rois a été trahi sur terre
Morrer como o homem é o prêmio da guerra
Mourir comme un homme est le prix de la guerre
Sem menção honrosa, sem massagem
Sans mention honorable, sans massage
A vida é loka, nego, nela eu 'to de passagem
La vie est folle, mec, je suis juste de passage
Zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum
Meu cérebro balançou século XXI
Mon cerveau a bougé au XXIe siècle
Revolução não é pra qualquer um, só quem é
La révolution n'est pas pour tout le monde, seulement pour ceux qui sont
Kamikaze leal, guerreiro de fé
Kamikaze loyal, guerrier de foi
Se o Rap é o jogo, eu sou jogador nato
Si le Rap est un jeu, je suis un joueur né
Errou o Rap é uma guerra e eu sou gladiador
Tu as tort le Rap est une guerre et je suis un gladiateur
Pra jogar, pra lutar, pra matar, pra morrer sorrindo
Pour jouer, pour lutter, pour tuer, pour mourir en souriant
Esmagando os verme, quebrando e falindo os cassino
Écrasant les vers, brisant et ruinant les casinos
Eu vou sair pra descolar um qualquer
Je vais sortir pour décrocher un quelconque
Meu pivete já conta pá amanhã no café
Mon gamin compte déjà pour demain au petit déjeuner
Se o crime é uma doença eu conheço infecção
Si le crime est une maladie je connais l'infection
Nem por isso eu sou pá no plano de ninguém, Jão
Pas pour autant je suis dans le plan de personne, Jão
1 por amor, 2 por dinheiro, 3 pela África, 4 pros parceiro
1 pour l'amour, 2 pour l'argent, 3 pour l'Afrique, 4 pour les partenaires
Que estão na guerra sem medo de errar
Qui sont en guerre sans peur de se tromper
Quem quiser falar só Deus pode julgar
Celui qui veut parler seul Dieu peut juger
10 cadeira numa mesa de mármore
10 chaises autour d'une table en marbre
10 nego em volta falando assim
10 mecs autour en train de parler comme ça
Mil pra você, mil pra mim (o que?)
Mille pour toi, mille pour moi (quoi ?)
Mil pra você, mil pra mim (tem mais?)
Mille pour toi, mille pour moi (il y en a plus ?)
Mil pra você, mil pra mim (e o meu?)
Mille pour toi, mille pour moi (et le mien ?)
Mil pra você, mil pra mim
Mille pour toi, mille pour moi
Doidão, 'tá firmão, 'tá feliz?
Doidão, 'tá firmão, 'tá feliz?
No sapatinho, aí sim
En douceur, là oui
Não vai deixar seu pivete ao léu
Tu ne vas pas laisser ton gamin à l'abandon
Na mão de um cara pálida de topete e gel
Dans les mains d'un mec pâle avec une coiffure et du gel
Sensacional
Sensationnel
Hei hei, nego aqui quem fala é o vatsom do momento DJ Nel
Hei hei, mec ici qui parle c'est le vatsom du moment DJ Nel
Via satélite mantendo o clima quente
Via satellite en maintenant l'ambiance chaude
Até nas quartas-feiras cinzas da vida
Même les mercredis cendres de la vie
Ei quebrada eu vejo seus olhos tristes
Ei quebrada je vois tes yeux tristes
Tentando ver a luz este som é funk
Essayant de voir la lumière cette chanson est funk
E a frase do dia é (hei) "as palavras nunca voltam vazias"
Et la phrase du jour est (hei) "les mots ne reviennent jamais vides"
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 pour l'amour, 2 pour l'argent
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Vie folle Capão de foi je suis guerrier
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 pour l'amour, 2 pour l'argent
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Vie folle Capão de foi je suis guerrier
E esses Mano aí de bombeta branca e vinho
Et ces Mano là en bombeta blanche et vin
Agitando a festa e chega no bolinho
Agitant la fête et arrive au gâteau
Respeita doidão aí não fala assim
Respecte doidão là ne parle pas comme ça
Bolinho pra você é família pra mim
Gâteau pour toi c'est famille pour moi
Veja bem e escute a natu
Regarde bien et écoute la natu
O espírito sou o loko da Zona Sul
L'esprit je suis le fou de la Zone Sud
Eu vivo a reali, vou superar
Je vis la réalité, je vais surmonter
A missão do sofredor é se adiantar
La mission du souffrant est de se précipiter
É quente, ah é quente quente
C'est chaud, ah c'est chaud chaud
Vale das Virtudes é nóis no pente
Vallée des Vertus c'est nous dans le peigne
Já era boyzão 'cê sabe como é
C'est fini boyzão 'cê sais comment c'est
O bagulho 'tá doido 'cê tem um qualquer
Le truc 'tá fou 'cê as un quelconque
Mãe e irmã, irmã e sobrinho
Mère et sœur, sœur et neveu
Se o dinheiro constar eu não gasto sozinho
Si l'argent est là je ne dépense pas seul
Ei camarada a cara é correr
Ei camarade le visage est de courir
A quebrada é sofrida, eu também, fazer o que?
La quebrada est souffrante, moi aussi, que faire ?
Dinheiro no bolso e Deus no coração
Argent dans la poche et Dieu dans le cœur
Família unida, champanhe pros irmão
Famille unie, champagne pour les frères
Amor pela mãe ocupa o meus tempos
Amour pour la mère occupe mes temps
Um coração puro quanto mundo enfermo
Un cœur pur combien de monde malade
Não há nada na vida que o amor não supere
Il n'y a rien dans la vie que l'amour ne surmonte pas
O mundão desandou, ei você não se entregue
Le monde a déraillé, ei tu ne te rends pas
Olha ao seu redor a expansão do terror
Regarde autour de toi l'expansion de la terreur
Apocalipse já que o profeta pregou
Apocalypse déjà que le prophète a prêché
O ser trai por amor ao lucro
L'être trahit par amour du profit
Dinheiro agora sem dor nem escrúpulo
Argent maintenant sans douleur ni scrupule
Ei, ouve o que a rima fala
Ei, écoute ce que la rime dit
Entre a compra e a venda o pecado se estala
Entre l'achat et la vente le péché se fissure
Certo tio é o negrita na cena
C'est sûr tio c'est le negrita sur la scène
Vida loka família Jardim Rosana é arena
Vie folle famille Jardim Rosana c'est l'arène
Vindo do Ipê e meio ao Robocop
Venant de Ipê et au milieu de Robocop
De Golf facino sumir no INOCOOP
De Golf facino disparaître dans INOCOOP
Zé Polvinho registra tem coxinha na porta
Zé Polvinho enregistre il y a coxinha à la porte
Pode me acionar que tem QSJ
Tu peux m'appeler il y a QSJ
Rosana Bronks lealdade primeiro
Rosana Bronks loyauté d'abord
1 por amor 2 por dinheiro
1 pour l'amour 2 pour l'argent
De um lado as de 100 do outro as de 50
D'un côté les 100 de l'autre les 50
Fusão Leste Sul que tal representar
Fusion Est Sud comment représenter
Em plena Mateo Bei de 900 Zera
En plein Mateo Bei de 900 Zera
Sentido Zona Sul a rapa me espera
Sens Zone Sud la rapa m'attend
Aqui ninguém quer fama e diz que diz
Ici personne ne veut de la gloire et dit que dit
4 mil dólar já me faz feliz
4 mille dollars me rendent déjà heureux
Dinheiro, city, capital da Gozolândia
Argent, ville, capitale de Gozolândia
Malandro bom não humilha e nem desanda
Un malin bon n'humilie pas et ne déraille pas
Liga o outro mano o da mil e cem
Appelle l'autre mano celui du mille et cent
Não é pagando no Capão é que mais tem
Ce n'est pas en payant au Capão qu'il y en a plus
De Audi ou Citroen, já disse o Brown
En Audi ou Citroen, Brown l'a déjà dit
Um role pela fundão é fundamental
Un tour par le fond est fondamental
Quem é quem, diz que diz
Qui est qui, dit que dit
Buchicho não me faz feliz
Buchicho ne me rend pas heureux
Vida alheia, ora bola
Vie d'autrui, quelle balle
Minha cota eu quero em dólar
Ma part je la veux en dollars
Na periferia tem uma 'pá com disposição
Dans la périphérie il y en a une 'pá avec disposition
Atrás do cifrão só vai quem tem o dom
Derrière le signe du dollar ne va que celui qui a le don
Jogue a moeda pra ver no que vai dar
Jette la pièce pour voir ce que ça va donner
Coroa negativo, a cara é comigo
Couronne négative, le visage est avec moi
Com ele lá em cima eu não estou sozinho
Avec lui là-haut je ne suis pas seul
Deus está trilhando, pode crer é meu caminho
Dieu est en train de tracer, tu peux croire c'est mon chemin
Vou que vou, vou pra decidir
Je vais y aller, je vais pour décider
Estou de pé, não vou cair
Je suis debout, je ne vais pas tomber
Mas que nada eu vou fazer minha caminhada
Mais que rien je vais faire ma marche
Encontrar com os irmão na quebrada
Rencontrer les frères dans la quebrada
Satisfeito, sou sujeito
Satisfait, je suis un sujet
Com respeito, bater no peito
Avec respect, frapper sur la poitrine
Um sete um furado aqui não compra ninguém
Un sept un percé ici n'achète personne
Corromper a minha mente aí, nem vem
Corrompre mon esprit là, ne viens pas
Sai fora, nem cola (ih) demora
Sors, ne colle pas (ih) tarde
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 pour l'amour, 2 pour l'argent
Na selva é assim e você vale o que tem
Dans la jungle c'est comme ça et tu vaux ce que tu as
Vale o que tem na mão, na mão
Vaut ce que tu as en main, en main
Um por amor dois por dinheiro
Un pour l'amour deux pour l'argent
Na selva é assim e você vale o que tem
Dans la jungle c'est comme ça et tu vaux ce que tu as
Vale o que tem na mão, na mão
Vaut ce que tu as en main, en main
Vida loka é só quem é
Vie folle c'est seulement qui est
Guerreiro de fé
Guerrier de foi
Todo amor pros parceiro
Tout l'amour pour les partenaires
Liberdade e dinheiro
Liberté et argent
Quem é quem, diz que diz
Qui est qui, dit que dit
Buchicho não me faz feliz
Buchicho ne me rend pas heureux
Vida alheia, ora bola
Vie d'autrui, quelle balle
Minha cota eu quero em dólar
Ma part je la veux en dollars
Você vale o que tem (minha cara)
Tu vaux ce que tu as (mon visage)
Você vale o que tem (minha cara)
Tu vaux ce que tu as (mon visage)
Você vale o que tem
Tu vaux ce que tu as
Você vale o que tem
Tu vaux ce que tu as
Nós é mato uhu-uhu
Nous sommes des buissons uhu-uhu
Na zona sul hey
In der Südzone hey
Essa é dedicada para todos os
Das ist für alle gewidmet
Mc's do Brasil que veio do sofrimento
MC's aus Brasilien, die aus dem Leiden kamen
Rimando e exercendo a profissão perigo
Reimend und den gefährlichen Beruf ausübend
É tudo nosso, tudo nosso, tudo nosso
Es ist alles unser, alles unser, alles unser
Quem é você que fala o que quer
Wer bist du, der sagt, was er will
Que se esconde igual mulher por trás da caneta
Der sich wie eine Frau hinter dem Stift versteckt
Vai Zé buceta sai da sombra, cai então, toma seu mundo é o chão
Geh weg, Zé buceta, komm aus dem Schatten, fall hin, nimm deine Welt ist der Boden
Quem tem cú tem medo e treme
Wer Angst hat, zittert
Mostra a cara Mister M
Zeig dein Gesicht, Mister M
Vem pra ver como é bom poder chegar na alta cúpula
Komm und sieh, wie gut es ist, in die hohe Kuppel zu kommen
E entrar sem pagar simpatia
Und ohne Sympathie zu bezahlen
Promessas vazia, caô, caô
Leere Versprechen, Lügen, Lügen
Nem vem, nem vem sofredor aqui tem sensor
Komm nicht, komm nicht, Leidender, hier gibt es Sensoren
Não tem rei, não tem réu, pai de mel, bam-bam-bam
Es gibt keinen König, keinen Angeklagten, keinen Honigvater, bam-bam-bam
Quem age certo é que fala é que pam
Wer richtig handelt, ist der, der spricht, ist der, der pam
Andarilho ou idoso ou bom criminoso
Wanderer oder alter Mann oder guter Verbrecher
Igual depois da pólvora não tem cabuloso
Gleich nach dem Schießpulver gibt es keinen furchterregenden
Eu nunca quis nem vou agradar todo mundo
Ich wollte nie und werde nie jedem gefallen
E rir pra tudo quanto é que se diz vagabundo
Und lache über alles, was man einen Schurken nennt
O rei dos reis foi traído na terra
Der König der Könige wurde auf Erden verraten
Morrer como o homem é o prêmio da guerra
Wie ein Mann zu sterben ist der Preis des Krieges
Sem menção honrosa, sem massagem
Ohne ehrenvolle Erwähnung, ohne Massage
A vida é loka, nego, nela eu 'to de passagem
Das Leben ist verrückt, Neger, ich bin nur auf der Durchreise
Zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum
Meu cérebro balançou século XXI
Mein Gehirn hat im 21. Jahrhundert geschwankt
Revolução não é pra qualquer um, só quem é
Revolution ist nicht für jeden, nur für diejenigen, die sind
Kamikaze leal, guerreiro de fé
Kamikaze treu, Krieger des Glaubens
Se o Rap é o jogo, eu sou jogador nato
Wenn Rap das Spiel ist, bin ich ein geborener Spieler
Errou o Rap é uma guerra e eu sou gladiador
Du hast dich geirrt, Rap ist ein Krieg und ich bin ein Gladiator
Pra jogar, pra lutar, pra matar, pra morrer sorrindo
Um zu spielen, um zu kämpfen, um zu töten, um lächelnd zu sterben
Esmagando os verme, quebrando e falindo os cassino
Die Würmer zermalmend, die Casinos brechend und bankrott machend
Eu vou sair pra descolar um qualquer
Ich werde rausgehen, um irgendetwas zu holen
Meu pivete já conta pá amanhã no café
Mein Junge zählt schon für das morgige Frühstück
Se o crime é uma doença eu conheço infecção
Wenn Verbrechen eine Krankheit ist, kenne ich Infektionen
Nem por isso eu sou pá no plano de ninguém, Jão
Trotzdem bin ich nicht Teil von jemandes Plan, Jão
1 por amor, 2 por dinheiro, 3 pela África, 4 pros parceiro
1 aus Liebe, 2 für Geld, 3 für Afrika, 4 für die Partner
Que estão na guerra sem medo de errar
Die ohne Angst zu irren im Krieg sind
Quem quiser falar só Deus pode julgar
Wer sprechen will, nur Gott kann richten
10 cadeira numa mesa de mármore
10 Stühle an einem Marmortisch
10 nego em volta falando assim
10 Neger drum herum reden so
Mil pra você, mil pra mim (o que?)
Tausend für dich, tausend für mich (was?)
Mil pra você, mil pra mim (tem mais?)
Tausend für dich, tausend für mich (gibt es mehr?)
Mil pra você, mil pra mim (e o meu?)
Tausend für dich, tausend für mich (und meins?)
Mil pra você, mil pra mim
Tausend für dich, tausend für mich
Doidão, 'tá firmão, 'tá feliz?
Verrückt, bist du fest, bist du glücklich?
No sapatinho, aí sim
Im Schleichgang, ja
Não vai deixar seu pivete ao léu
Du wirst deinen Jungen nicht im Stich lassen
Na mão de um cara pálida de topete e gel
In den Händen eines blassen Kerls mit Tolle und Gel
Sensacional
Sensationell
Hei hei, nego aqui quem fala é o vatsom do momento DJ Nel
Hei hei, Neger, hier spricht der Vatsom des Moments DJ Nel
Via satélite mantendo o clima quente
Via Satellit hält er die Stimmung heiß
Até nas quartas-feiras cinzas da vida
Auch an den Aschermittwochen des Lebens
Ei quebrada eu vejo seus olhos tristes
Hey, Bruch, ich sehe deine traurigen Augen
Tentando ver a luz este som é funk
Versuchen, das Licht zu sehen, dieser Sound ist Funk
E a frase do dia é (hei) "as palavras nunca voltam vazias"
Und der Satz des Tages ist (hei) "Worte kommen nie leer zurück"
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 aus Liebe, 2 für Geld
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Verrücktes Leben Capão de fé ich bin ein Krieger
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 aus Liebe, 2 für Geld
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Verrücktes Leben Capão de fé ich bin ein Krieger
E esses Mano aí de bombeta branca e vinho
Und diese Jungs da mit weißer Mütze und Wein
Agitando a festa e chega no bolinho
Die Party aufpeitschen und zum Kuchen kommen
Respeita doidão aí não fala assim
Respektiere Verrückten, sprich nicht so
Bolinho pra você é família pra mim
Kuchen für dich ist Familie für mich
Veja bem e escute a natu
Sieh gut hin und hör die Natu zu
O espírito sou o loko da Zona Sul
Der Geist bin ich, der Verrückte aus der Südzone
Eu vivo a reali, vou superar
Ich lebe die Realität, ich werde überwinden
A missão do sofredor é se adiantar
Die Mission des Leidenden ist es, voranzukommen
É quente, ah é quente quente
Es ist heiß, ah es ist heiß, heiß
Vale das Virtudes é nóis no pente
Tal der Tugenden, wir sind im Kamm
Já era boyzão 'cê sabe como é
Es war schon mal ein Junge, du weißt, wie es ist
O bagulho 'tá doido 'cê tem um qualquer
Die Sache ist verrückt, hast du irgendetwas?
Mãe e irmã, irmã e sobrinho
Mutter und Schwester, Schwester und Neffe
Se o dinheiro constar eu não gasto sozinho
Wenn das Geld stimmt, gebe ich nicht alleine aus
Ei camarada a cara é correr
Hey Kumpel, das Gesicht ist zu rennen
A quebrada é sofrida, eu também, fazer o que?
Die Bruchstelle ist leidend, ich auch, was soll ich tun?
Dinheiro no bolso e Deus no coração
Geld in der Tasche und Gott im Herzen
Família unida, champanhe pros irmão
Vereinte Familie, Champagner für die Brüder
Amor pela mãe ocupa o meus tempos
Liebe für die Mutter nimmt meine Zeit in Anspruch
Um coração puro quanto mundo enfermo
Ein reines Herz in einer kranken Welt
Não há nada na vida que o amor não supere
Es gibt nichts im Leben, das die Liebe nicht überwindet
O mundão desandou, ei você não se entregue
Die Welt ist aus den Fugen geraten, hey, gib nicht auf
Olha ao seu redor a expansão do terror
Schau dich um, die Ausbreitung des Terrors
Apocalipse já que o profeta pregou
Apokalypse jetzt, dass der Prophet gepredigt hat
O ser trai por amor ao lucro
Der Mensch verrät aus Liebe zum Profit
Dinheiro agora sem dor nem escrúpulo
Geld jetzt ohne Schmerz oder Skrupel
Ei, ouve o que a rima fala
Hey, hör, was der Reim sagt
Entre a compra e a venda o pecado se estala
Zwischen Kauf und Verkauf knallt die Sünde
Certo tio é o negrita na cena
Richtig Onkel, es ist der Neger auf der Szene
Vida loka família Jardim Rosana é arena
Verrücktes Leben Familie Jardim Rosana ist Arena
Vindo do Ipê e meio ao Robocop
Kommend vom Ipê und mitten im Robocop
De Golf facino sumir no INOCOOP
Mit dem Golf fasziniert es zu verschwinden im INOCOOP
Zé Polvinho registra tem coxinha na porta
Zé Polvinho registriert, es gibt einen Coxinha an der Tür
Pode me acionar que tem QSJ
Du kannst mich anrufen, es gibt QSJ
Rosana Bronks lealdade primeiro
Rosana Bronks Loyalität zuerst
1 por amor 2 por dinheiro
1 aus Liebe 2 für Geld
De um lado as de 100 do outro as de 50
Auf der einen Seite die 100er, auf der anderen die 50er
Fusão Leste Sul que tal representar
Fusion Ost Süd, wie wäre es mit repräsentieren
Em plena Mateo Bei de 900 Zera
In voller Mateo Bei von 900 Zera
Sentido Zona Sul a rapa me espera
Richtung Südzone erwartet mich die Rapa
Aqui ninguém quer fama e diz que diz
Hier will niemand Ruhm und sagt, dass er sagt
4 mil dólar já me faz feliz
4.000 Dollar machen mich schon glücklich
Dinheiro, city, capital da Gozolândia
Geld, Stadt, Hauptstadt von Gozolândia
Malandro bom não humilha e nem desanda
Ein guter Schurke demütigt nicht und kommt nicht vom Weg ab
Liga o outro mano o da mil e cem
Ruf den anderen Kerl an, den mit den tausend und hundert
Não é pagando no Capão é que mais tem
Es ist nicht bezahlt im Capão, es gibt mehr
De Audi ou Citroen, já disse o Brown
Mit Audi oder Citroen, wie Brown schon sagte
Um role pela fundão é fundamental
Eine Runde durch die Fundão ist grundlegend
Quem é quem, diz que diz
Wer ist wer, sagt, dass er sagt
Buchicho não me faz feliz
Getuschel macht mich nicht glücklich
Vida alheia, ora bola
Fremdes Leben, ach was
Minha cota eu quero em dólar
Meinen Anteil will ich in Dollar
Na periferia tem uma 'pá com disposição
In der Peripherie gibt es viele mit Bereitschaft
Atrás do cifrão só vai quem tem o dom
Hinter dem Geldschein gehen nur die mit der Gabe
Jogue a moeda pra ver no que vai dar
Wirf die Münze, um zu sehen, was passiert
Coroa negativo, a cara é comigo
Negativ Krone, das Gesicht ist bei mir
Com ele lá em cima eu não estou sozinho
Mit ihm dort oben bin ich nicht alleine
Deus está trilhando, pode crer é meu caminho
Gott führt den Weg, du kannst glauben, es ist mein Weg
Vou que vou, vou pra decidir
Ich gehe, ich gehe, um zu entscheiden
Estou de pé, não vou cair
Ich stehe, ich werde nicht fallen
Mas que nada eu vou fazer minha caminhada
Aber was soll's, ich werde meinen Weg gehen
Encontrar com os irmão na quebrada
Treffen mit den Brüdern in der Bruchstelle
Satisfeito, sou sujeito
Zufrieden, ich bin ein Subjekt
Com respeito, bater no peito
Mit Respekt, auf die Brust schlagen
Um sete um furado aqui não compra ninguém
Ein durchlöcherter 171 kauft hier niemanden
Corromper a minha mente aí, nem vem
Meinen Verstand zu korrumpieren, da, komm nicht
Sai fora, nem cola (ih) demora
Geh weg, kleb nicht (ih) verzögert
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 aus Liebe, 2 für Geld
Na selva é assim e você vale o que tem
Im Dschungel ist es so und du bist das, was du hast
Vale o que tem na mão, na mão
Du bist das, was du in der Hand hast, in der Hand
Um por amor dois por dinheiro
Eins aus Liebe, zwei für Geld
Na selva é assim e você vale o que tem
Im Dschungel ist es so und du bist das, was du hast
Vale o que tem na mão, na mão
Du bist das, was du in der Hand hast, in der Hand
Vida loka é só quem é
Verrücktes Leben ist nur wer ist
Guerreiro de fé
Krieger des Glaubens
Todo amor pros parceiro
Alle Liebe für die Partner
Liberdade e dinheiro
Freiheit und Geld
Quem é quem, diz que diz
Wer ist wer, sagt, dass er sagt
Buchicho não me faz feliz
Getuschel macht mich nicht glücklich
Vida alheia, ora bola
Fremdes Leben, ach was
Minha cota eu quero em dólar
Meinen Anteil will ich in Dollar
Você vale o que tem (minha cara)
Du bist das, was du hast (mein Gesicht)
Você vale o que tem (minha cara)
Du bist das, was du hast (mein Gesicht)
Você vale o que tem
Du bist das, was du hast
Você vale o que tem
Du bist das, was du hast
Nós é mato uhu-uhu
Wir sind Unkraut uhu-uhu
Na zona sul hey
Nella zona sud hey
Essa é dedicada para todos os
Questa è dedicata a tutti i
Mc's do Brasil que veio do sofrimento
Mc's del Brasile che sono venuti dalla sofferenza
Rimando e exercendo a profissão perigo
Rimando e esercitando la professione pericolosa
É tudo nosso, tudo nosso, tudo nosso
È tutto nostro, tutto nostro, tutto nostro
Quem é você que fala o que quer
Chi sei tu che dici quello che vuoi
Que se esconde igual mulher por trás da caneta
Che ti nascondi come una donna dietro la penna
Vai Zé buceta sai da sombra, cai então, toma seu mundo é o chão
Vai Zé buceta esci dall'ombra, cadi allora, prendi il tuo mondo è il pavimento
Quem tem cú tem medo e treme
Chi ha paura ha paura e trema
Mostra a cara Mister M
Mostra la faccia Mister M
Vem pra ver como é bom poder chegar na alta cúpula
Vieni a vedere com'è bello poter arrivare all'alta cupola
E entrar sem pagar simpatia
E entrare senza pagare simpatia
Promessas vazia, caô, caô
Promesse vuote, caô, caô
Nem vem, nem vem sofredor aqui tem sensor
Nem vem, nem vem sofredor qui ha sensore
Não tem rei, não tem réu, pai de mel, bam-bam-bam
Non c'è re, non c'è reo, padre di miele, bam-bam-bam
Quem age certo é que fala é que pam
Chi agisce correttamente è quello che parla è che pam
Andarilho ou idoso ou bom criminoso
Vagabondo o anziano o buon criminale
Igual depois da pólvora não tem cabuloso
Uguale dopo la polvere da sparo non c'è cabuloso
Eu nunca quis nem vou agradar todo mundo
Non ho mai voluto né voglio piacere a tutti
E rir pra tudo quanto é que se diz vagabundo
E ridere per tutto quello che si dice vagabondo
O rei dos reis foi traído na terra
Il re dei rei è stato tradito sulla terra
Morrer como o homem é o prêmio da guerra
Morire come un uomo è il premio della guerra
Sem menção honrosa, sem massagem
Senza menzione onorabile, senza massaggio
A vida é loka, nego, nela eu 'to de passagem
La vita è pazzesca, nego, in essa io 'sto di passaggio
Zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum
Meu cérebro balançou século XXI
Il mio cervello ha oscillato nel XXI secolo
Revolução não é pra qualquer um, só quem é
La rivoluzione non è per tutti, solo per chi è
Kamikaze leal, guerreiro de fé
Kamikaze leale, guerriero di fede
Se o Rap é o jogo, eu sou jogador nato
Se il Rap è un gioco, io sono un giocatore nato
Errou o Rap é uma guerra e eu sou gladiador
Hai sbagliato il Rap è una guerra e io sono un gladiatore
Pra jogar, pra lutar, pra matar, pra morrer sorrindo
Per giocare, per lottare, per uccidere, per morire sorridendo
Esmagando os verme, quebrando e falindo os cassino
Schiacciando i vermi, rompendo e fallendo i casinò
Eu vou sair pra descolar um qualquer
Io vado fuori per staccare un qualsiasi
Meu pivete já conta pá amanhã no café
Il mio ragazzo già conta per domani a colazione
Se o crime é uma doença eu conheço infecção
Se il crimine è una malattia conosco l'infezione
Nem por isso eu sou pá no plano de ninguém, Jão
Non per questo sono pazzo nel piano di nessuno, Jão
1 por amor, 2 por dinheiro, 3 pela África, 4 pros parceiro
1 per amore, 2 per soldi, 3 per l'Africa, 4 per i partner
Que estão na guerra sem medo de errar
Che sono in guerra senza paura di sbagliare
Quem quiser falar só Deus pode julgar
Chi vuole parlare solo Dio può giudicare
10 cadeira numa mesa de mármore
10 sedie su un tavolo di marmo
10 nego em volta falando assim
10 negri intorno che parlano così
Mil pra você, mil pra mim (o que?)
Mille per te, mille per me (cosa?)
Mil pra você, mil pra mim (tem mais?)
Mille per te, mille per me (c'è di più?)
Mil pra você, mil pra mim (e o meu?)
Mille per te, mille per me (e il mio?)
Mil pra você, mil pra mim
Mille per te, mille per me
Doidão, 'tá firmão, 'tá feliz?
Pazzo, 'sei fermo, 'sei felice?
No sapatinho, aí sim
Sulla punta dei piedi, ecco sì
Não vai deixar seu pivete ao léu
Non lascerai il tuo ragazzo in balia
Na mão de um cara pálida de topete e gel
Nelle mani di un tipo pallido con ciuffo e gel
Sensacional
Sensazionale
Hei hei, nego aqui quem fala é o vatsom do momento DJ Nel
Ehi ehi, negro qui chi parla è il vatsom del momento DJ Nel
Via satélite mantendo o clima quente
Via satellite mantenendo l'atmosfera calda
Até nas quartas-feiras cinzas da vida
Anche nelle ceneri del mercoledì della vita
Ei quebrada eu vejo seus olhos tristes
Ehi quartiere vedo i tuoi occhi tristi
Tentando ver a luz este som é funk
Cercando di vedere la luce questa canzone è funk
E a frase do dia é (hei) "as palavras nunca voltam vazias"
E la frase del giorno è (ehi) "le parole non tornano mai vuote"
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 per amore, 2 per soldi
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Vita pazzesca Capão di fede sono un guerriero
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 per amore, 2 per soldi
Vida loka Capão de fé sou guerreiro
Vita pazzesca Capão di fede sono un guerriero
E esses Mano aí de bombeta branca e vinho
E questi Mano lì con bombetta bianca e vino
Agitando a festa e chega no bolinho
Agitando la festa e arriva al bocconcino
Respeita doidão aí não fala assim
Rispetta pazzo lì non parlare così
Bolinho pra você é família pra mim
Bocconcino per te è famiglia per me
Veja bem e escute a natu
Guarda bene e ascolta la natu
O espírito sou o loko da Zona Sul
Lo spirito sono il pazzo della Zona Sud
Eu vivo a reali, vou superar
Vivo la realtà, supererò
A missão do sofredor é se adiantar
La missione del sofferente è anticipare
É quente, ah é quente quente
È caldo, ah è caldo caldo
Vale das Virtudes é nóis no pente
Valle delle Virtù è noi nel pettine
Já era boyzão 'cê sabe como é
Era già ragazzo 'tu sai come è
O bagulho 'tá doido 'cê tem um qualquer
Il roba 'sta pazzo 'tu hai un qualsiasi
Mãe e irmã, irmã e sobrinho
Madre e sorella, sorella e nipote
Se o dinheiro constar eu não gasto sozinho
Se il denaro consta non spendo da solo
Ei camarada a cara é correr
Ehi compagno la faccia è correre
A quebrada é sofrida, eu também, fazer o que?
Il quartiere è sofferto, anch'io, che fare?
Dinheiro no bolso e Deus no coração
Denaro in tasca e Dio nel cuore
Família unida, champanhe pros irmão
Famiglia unita, champagne per i fratelli
Amor pela mãe ocupa o meus tempos
Amore per la madre occupa i miei tempi
Um coração puro quanto mundo enfermo
Un cuore puro quanto mondo malato
Não há nada na vida que o amor não supere
Non c'è nulla nella vita che l'amore non superi
O mundão desandou, ei você não se entregue
Il mondo è andato a rotoli, ehi tu non ti arrendere
Olha ao seu redor a expansão do terror
Guarda intorno a te l'espansione del terrore
Apocalipse já que o profeta pregou
Apocalisse già che il profeta ha predicato
O ser trai por amor ao lucro
L'essere tradisce per amore del profitto
Dinheiro agora sem dor nem escrúpulo
Denaro ora senza dolore né scrupoli
Ei, ouve o que a rima fala
Ehi, ascolta quello che la rima dice
Entre a compra e a venda o pecado se estala
Tra l'acquisto e la vendita il peccato si schianta
Certo tio é o negrita na cena
Certo zio è il negrita sulla scena
Vida loka família Jardim Rosana é arena
Vita pazzesca famiglia Jardim Rosana è arena
Vindo do Ipê e meio ao Robocop
Venendo da Ipê e in mezzo a Robocop
De Golf facino sumir no INOCOOP
Di Golf facino scomparire in INOCOOP
Zé Polvinho registra tem coxinha na porta
Zé Polvinho registra c'è coxinha alla porta
Pode me acionar que tem QSJ
Puoi attivarmi che c'è QSJ
Rosana Bronks lealdade primeiro
Rosana Bronks lealtà prima
1 por amor 2 por dinheiro
1 per amore 2 per soldi
De um lado as de 100 do outro as de 50
Da un lato le da 100 dall'altro le da 50
Fusão Leste Sul que tal representar
Fusione Est Sud che ne dici di rappresentare
Em plena Mateo Bei de 900 Zera
In piena Mateo Bei di 900 Zera
Sentido Zona Sul a rapa me espera
Direzione Zona Sud la rapa mi aspetta
Aqui ninguém quer fama e diz que diz
Qui nessuno vuole fama e dice che dice
4 mil dólar já me faz feliz
4 mila dollari mi rendono già felice
Dinheiro, city, capital da Gozolândia
Denaro, città, capitale della Gozolândia
Malandro bom não humilha e nem desanda
Il malandro buono non umilia e non si sbanda
Liga o outro mano o da mil e cem
Chiama l'altro mano quello da mille e cento
Não é pagando no Capão é que mais tem
Non è pagando a Capão che ce n'è di più
De Audi ou Citroen, já disse o Brown
Di Audi o Citroen, ha già detto Brown
Um role pela fundão é fundamental
Un giro per la fondazione è fondamentale
Quem é quem, diz que diz
Chi è chi, dice che dice
Buchicho não me faz feliz
Buchicho non mi rende felice
Vida alheia, ora bola
Vita altrui, ora palla
Minha cota eu quero em dólar
La mia quota la voglio in dollari
Na periferia tem uma 'pá com disposição
Nella periferia c'è una 'pá con disposizione
Atrás do cifrão só vai quem tem o dom
Dietro al cifrão solo chi ha il dono va
Jogue a moeda pra ver no que vai dar
Lancia la moneta per vedere cosa succede
Coroa negativo, a cara é comigo
Corona negativo, la faccia è con me
Com ele lá em cima eu não estou sozinho
Con lui lassù non sono solo
Deus está trilhando, pode crer é meu caminho
Dio sta tracciando, puoi crederlo è il mio cammino
Vou que vou, vou pra decidir
Vado che vado, vado per decidere
Estou de pé, não vou cair
Sono in piedi, non cadrò
Mas que nada eu vou fazer minha caminhada
Ma che niente farò il mio cammino
Encontrar com os irmão na quebrada
Incontrare con i fratelli nel quartiere
Satisfeito, sou sujeito
Soddisfatto, sono un soggetto
Com respeito, bater no peito
Con rispetto, battere sul petto
Um sete um furado aqui não compra ninguém
Un sette uno bucato qui non compra nessuno
Corromper a minha mente aí, nem vem
Corrompere la mia mente lì, nemmeno
Sai fora, nem cola (ih) demora
Vai via, nemmeno incolla (ih) ritarda
1 por amor, 2 pelo dinheiro
1 per amore, 2 per soldi
Na selva é assim e você vale o que tem
Nella giungla è così e vali quello che hai
Vale o que tem na mão, na mão
Vali quello che hai in mano, in mano
Um por amor dois por dinheiro
Uno per amore due per soldi
Na selva é assim e você vale o que tem
Nella giungla è così e vali quello che hai
Vale o que tem na mão, na mão
Vali quello che hai in mano, in mano
Vida loka é só quem é
Vita pazzesca è solo chi è
Guerreiro de fé
Guerriero di fede
Todo amor pros parceiro
Tutto l'amore per i partner
Liberdade e dinheiro
Libertà e denaro
Quem é quem, diz que diz
Chi è chi, dice che dice
Buchicho não me faz feliz
Buchicho non mi rende felice
Vida alheia, ora bola
Vita altrui, ora palla
Minha cota eu quero em dólar
La mia quota la voglio in dollari
Você vale o que tem (minha cara)
Vali quello che hai (la mia faccia)
Você vale o que tem (minha cara)
Vali quello che hai (la mia faccia)
Você vale o que tem
Vali quello che hai
Você vale o que tem
Vali quello che hai
Nós é mato uhu-uhu
Noi siamo erba uhu-uhu