Nadie la controla, dice que está mejor sola (Lanalizer got the fire)
De chamaquita buena nota', primer puesto
Ahora de grande es totalmente lo opuesto
Con padres estricto' que no saben lo que oculta
Su niñita ahora hace cosas de adulta
Ahora ella tarda en volver
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Y si los padres no le dejan salir
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Y lo que hace es salir a beber
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Y como sale to' los días
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Ella parece modelo, podría ser una miss
Me dice que tiene en bucle mi canción de Gris
Con él finge los orgasmos sin casting, parece actriz
Los novios le duran quince segundos como un reels
Lo malo le encanta
Bebiendo y fumando hasta las tanta'
Tanto ego que ni ella misma se aguanta
Cadenas de oro pero busca plata, la niña busca plata
Ahora se puso pa' ella, blones y botellas
Si quiere mata la liga y sin jugar en ella
A las nuevas enseña, de la disco e' dueña
Ella ni canta ni baila y es una superestrella
Ahora ella tarda en volver
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Y si los padres no le dejan salir
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Y lo que hace es salir a beber
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Y como sale to' los días
Ella convirtió los lunes también en fin de semana (Juseph, baby)
Aló, ¿qué fue? ¿Qué hubo, bebé?
Le da con pensar en mí cuando se pone a beber
Yo le hago el booty call y no tarda en responder
Tú sabes que con alcohol todo puede suceder
Y tiene fuego en el alma, se le refleja en los ojo'
Porque fuma de la mata es que se los pinta de rojo
Quiere noche' largas como su eyeliner
Casi nunca se deja ver pero, manito, si la ves
Es mejor que te alejes, no quiere drama
Los peone' no se juntan con las damas
Pasó la noche en la disco y amaneció en mi cama (en mi cama)
Porque la descifré como crucigrama
Ahora ella tarda en volver
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Y si los padres no le dejan salir
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Y lo que hace es salir a beber
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Y como sale to' los días
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Quevedo con el Lin-, Quevedo con el Linton
Juseph, baby
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Nadie la controla, dice que está mejor sola (Lanalizer got the fire)
Ninguém a controla, diz que está melhor sozinha (Lanalizer tem o fogo)
De chamaquita buena nota', primer puesto
De menina, era boa aluna, primeira colocada
Ahora de grande es totalmente lo opuesto
Agora, adulta, é totalmente o oposto
Con padres estricto' que no saben lo que oculta
Com pais rigorosos que não sabem o que ela esconde
Su niñita ahora hace cosas de adulta
Sua menininha agora faz coisas de adulta
Ahora ella tarda en volver
Agora ela demora para voltar
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Eu a chamo e ela ainda está acordada às três da manhã
Y si los padres no le dejan salir
E se os pais não a deixam sair
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Sem pensar, silenciosamente, ela escapa pela janela
Y lo que hace es salir a beber
E o que ela faz é sair para beber
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Para que pare de doer essa ferida que não sara
Y como sale to' los días
E como ela sai todos os dias
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Ela transformou as segundas-feiras também em fim de semana
Ella parece modelo, podría ser una miss
Ela parece uma modelo, poderia ser uma miss
Me dice que tiene en bucle mi canción de Gris
Ela me diz que tem minha música "Gris" em loop
Con él finge los orgasmos sin casting, parece actriz
Com ele, ela finge orgasmos sem casting, parece atriz
Los novios le duran quince segundos como un reels
Os namorados duram quinze segundos como um reels
Lo malo le encanta
Ela adora o que é ruim
Bebiendo y fumando hasta las tanta'
Bebendo e fumando até tarde
Tanto ego que ni ella misma se aguanta
Tanto ego que nem ela mesma se aguenta
Cadenas de oro pero busca plata, la niña busca plata
Correntes de ouro, mas procura prata, a menina procura prata
Ahora se puso pa' ella, blones y botellas
Agora ela se cuida, blunts e garrafas
Si quiere mata la liga y sin jugar en ella
Se quiser, ela mata a liga sem jogar nela
A las nuevas enseña, de la disco e' dueña
Ela ensina as novatas, é dona da boate
Ella ni canta ni baila y es una superestrella
Ela nem canta nem dança e é uma superestrela
Ahora ella tarda en volver
Agora ela demora para voltar
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Eu a chamo e ela ainda está acordada às três da manhã
Y si los padres no le dejan salir
E se os pais não a deixam sair
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Sem pensar, silenciosamente, ela escapa pela janela
Y lo que hace es salir a beber
E o que ela faz é sair para beber
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Para que pare de doer essa ferida que não sara
Y como sale to' los días
E como ela sai todos os dias
Ella convirtió los lunes también en fin de semana (Juseph, baby)
Ela transformou as segundas-feiras também em fim de semana (Juseph, baby)
Aló, ¿qué fue? ¿Qué hubo, bebé?
Alô, o que foi? Oi, bebê?
Le da con pensar en mí cuando se pone a beber
Ela pensa em mim quando começa a beber
Yo le hago el booty call y no tarda en responder
Eu ligo para ela e ela não demora para responder
Tú sabes que con alcohol todo puede suceder
Você sabe que com álcool tudo pode acontecer
Y tiene fuego en el alma, se le refleja en los ojo'
Ela tem fogo na alma, reflete nos olhos
Porque fuma de la mata es que se los pinta de rojo
Porque fuma maconha, é que ela pinta os olhos de vermelho
Quiere noche' largas como su eyeliner
Ela quer noites longas como seu delineador
Casi nunca se deja ver pero, manito, si la ves
Quase nunca se deixa ver, mas, mano, se você a vê
Es mejor que te alejes, no quiere drama
É melhor que você se afaste, ela não quer drama
Los peone' no se juntan con las damas
Os peões não se misturam com as damas
Pasó la noche en la disco y amaneció en mi cama (en mi cama)
Passou a noite na boate e amanheceu na minha cama (na minha cama)
Porque la descifré como crucigrama
Porque eu a decifrei como um palavras cruzadas
Ahora ella tarda en volver
Agora ela demora para voltar
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Eu a chamo e ela ainda está acordada às três da manhã
Y si los padres no le dejan salir
E se os pais não a deixam sair
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Sem pensar, silenciosamente, ela escapa pela janela
Y lo que hace es salir a beber
E o que ela faz é sair para beber
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Para que pare de doer essa ferida que não sara
Y como sale to' los días
E como ela sai todos os dias
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Ela transformou as segundas-feiras também em fim de semana
Quevedo con el Lin-, Quevedo con el Linton
Quevedo com o Lin-, Quevedo com o Linton
Juseph, baby
Juseph, baby
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Nadie la controla, dice que está mejor sola (Lanalizer got the fire)
Nobody controls her, she says she's better off alone (Lanalizer got the fire)
De chamaquita buena nota', primer puesto
As a young girl, she was a good student, first place
Ahora de grande es totalmente lo opuesto
Now as an adult, she's completely the opposite
Con padres estricto' que no saben lo que oculta
With strict parents who don't know what she hides
Su niñita ahora hace cosas de adulta
Their little girl now does adult things
Ahora ella tarda en volver
Now she takes a long time to come back
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
I call her and she's still up at three in the morning
Y si los padres no le dejan salir
And if her parents don't let her go out
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Without thinking, quietly, she escapes through the window
Y lo que hace es salir a beber
And what she does is go out to drink
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
So that the wound that doesn't heal stops hurting
Y como sale to' los días
And since she goes out every day
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
She turned Mondays into weekends too
Ella parece modelo, podría ser una miss
She looks like a model, she could be a miss
Me dice que tiene en bucle mi canción de Gris
She tells me she has my song "Gris" on repeat
Con él finge los orgasmos sin casting, parece actriz
With him she fakes orgasms without casting, she looks like an actress
Los novios le duran quince segundos como un reels
Her boyfriends last fifteen seconds like a reel
Lo malo le encanta
She loves the bad
Bebiendo y fumando hasta las tanta'
Drinking and smoking until late
Tanto ego que ni ella misma se aguanta
So much ego that she can't even stand herself
Cadenas de oro pero busca plata, la niña busca plata
Gold chains but she's looking for silver, the girl is looking for silver
Ahora se puso pa' ella, blones y botellas
Now she's got it for herself, blunts and bottles
Si quiere mata la liga y sin jugar en ella
If she wants, she kills the league without playing in it
A las nuevas enseña, de la disco e' dueña
She teaches the new ones, she owns the club
Ella ni canta ni baila y es una superestrella
She neither sings nor dances and she's a superstar
Ahora ella tarda en volver
Now she takes a long time to come back
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
I call her and she's still up at three in the morning
Y si los padres no le dejan salir
And if her parents don't let her go out
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Without thinking, quietly, she escapes through the window
Y lo que hace es salir a beber
And what she does is go out to drink
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
So that the wound that doesn't heal stops hurting
Y como sale to' los días
And since she goes out every day
Ella convirtió los lunes también en fin de semana (Juseph, baby)
She turned Mondays into weekends too (Juseph, baby)
Aló, ¿qué fue? ¿Qué hubo, bebé?
Hello, what's up? What's up, baby?
Le da con pensar en mí cuando se pone a beber
She starts thinking about me when she starts drinking
Yo le hago el booty call y no tarda en responder
I give her a booty call and she doesn't take long to respond
Tú sabes que con alcohol todo puede suceder
You know that with alcohol anything can happen
Y tiene fuego en el alma, se le refleja en los ojo'
And she has fire in her soul, it's reflected in her eyes
Porque fuma de la mata es que se los pinta de rojo
Because she smokes weed, that's why she paints them red
Quiere noche' largas como su eyeliner
She wants long nights like her eyeliner
Casi nunca se deja ver pero, manito, si la ves
She hardly ever lets herself be seen but, man, if you see her
Es mejor que te alejes, no quiere drama
It's better that you stay away, she doesn't want drama
Los peone' no se juntan con las damas
The pawns don't mix with the ladies
Pasó la noche en la disco y amaneció en mi cama (en mi cama)
She spent the night in the club and woke up in my bed (in my bed)
Porque la descifré como crucigrama
Because I deciphered her like a crossword puzzle
Ahora ella tarda en volver
Now she takes a long time to come back
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
I call her and she's still up at three in the morning
Y si los padres no le dejan salir
And if her parents don't let her go out
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Without thinking, quietly, she escapes through the window
Y lo que hace es salir a beber
And what she does is go out to drink
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
So that the wound that doesn't heal stops hurting
Y como sale to' los días
And since she goes out every day
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
She turned Mondays into weekends too
Quevedo con el Lin-, Quevedo con el Linton
Quevedo with the Lin-, Quevedo with the Linton
Juseph, baby
Juseph, baby
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Nadie la controla, dice que está mejor sola (Lanalizer got the fire)
Personne ne la contrôle, elle dit qu'elle est mieux seule (Lanalizer a le feu)
De chamaquita buena nota', primer puesto
De petite fille bonne élève, première de la classe
Ahora de grande es totalmente lo opuesto
Maintenant adulte, elle est totalement l'opposée
Con padres estricto' que no saben lo que oculta
Avec des parents stricts qui ne savent pas ce qu'elle cache
Su niñita ahora hace cosas de adulta
Leur petite fille fait maintenant des choses d'adulte
Ahora ella tarda en volver
Maintenant, elle met du temps à rentrer
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Je l'appelle et elle est toujours debout à trois heures du matin
Y si los padres no le dejan salir
Et si ses parents ne la laissent pas sortir
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Sans réfléchir, en silence, elle s'échappe par la fenêtre
Y lo que hace es salir a beber
Et ce qu'elle fait, c'est sortir boire
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Pour que cesse de faire mal cette blessure qui ne guérit pas
Y como sale to' los días
Et comme elle sort tous les jours
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Elle a transformé les lundis aussi en week-end
Ella parece modelo, podría ser una miss
Elle ressemble à un mannequin, elle pourrait être une miss
Me dice que tiene en bucle mi canción de Gris
Elle me dit qu'elle a en boucle ma chanson de Gris
Con él finge los orgasmos sin casting, parece actriz
Avec lui, elle simule les orgasmes sans casting, elle semble être une actrice
Los novios le duran quince segundos como un reels
Les petits amis ne lui durent que quinze secondes comme un reels
Lo malo le encanta
Elle adore le mal
Bebiendo y fumando hasta las tanta'
Boire et fumer jusqu'à pas d'heure
Tanto ego que ni ella misma se aguanta
Tant d'ego qu'elle ne se supporte même pas
Cadenas de oro pero busca plata, la niña busca plata
Des chaînes en or mais elle cherche de l'argent, la petite cherche de l'argent
Ahora se puso pa' ella, blones y botellas
Maintenant, elle s'est mise pour elle, blones et bouteilles
Si quiere mata la liga y sin jugar en ella
Si elle veut, elle tue la ligue sans même y jouer
A las nuevas enseña, de la disco e' dueña
Elle enseigne aux nouvelles, elle est la propriétaire de la disco
Ella ni canta ni baila y es una superestrella
Elle ne chante ni ne danse et c'est une super star
Ahora ella tarda en volver
Maintenant, elle met du temps à rentrer
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Je l'appelle et elle est toujours debout à trois heures du matin
Y si los padres no le dejan salir
Et si ses parents ne la laissent pas sortir
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Sans réfléchir, en silence, elle s'échappe par la fenêtre
Y lo que hace es salir a beber
Et ce qu'elle fait, c'est sortir boire
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Pour que cesse de faire mal cette blessure qui ne guérit pas
Y como sale to' los días
Et comme elle sort tous les jours
Ella convirtió los lunes también en fin de semana (Juseph, baby)
Elle a transformé les lundis aussi en week-end (Juseph, bébé)
Aló, ¿qué fue? ¿Qué hubo, bebé?
Allô, qu'est-ce qui se passe ? Quoi de neuf, bébé ?
Le da con pensar en mí cuando se pone a beber
Elle pense à moi quand elle boit
Yo le hago el booty call y no tarda en responder
Je lui fais un booty call et elle ne tarde pas à répondre
Tú sabes que con alcohol todo puede suceder
Tu sais qu'avec de l'alcool tout peut arriver
Y tiene fuego en el alma, se le refleja en los ojo'
Et elle a le feu dans l'âme, ça se reflète dans ses yeux
Porque fuma de la mata es que se los pinta de rojo
Parce qu'elle fume de la weed, elle se maquille les yeux en rouge
Quiere noche' largas como su eyeliner
Elle veut des nuits aussi longues que son eyeliner
Casi nunca se deja ver pero, manito, si la ves
On la voit rarement mais, mon gars, si tu la vois
Es mejor que te alejes, no quiere drama
Il vaut mieux que tu t'éloignes, elle ne veut pas de drame
Los peone' no se juntan con las damas
Les pions ne se mélangent pas avec les dames
Pasó la noche en la disco y amaneció en mi cama (en mi cama)
Elle a passé la nuit en boîte et s'est réveillée dans mon lit (dans mon lit)
Porque la descifré como crucigrama
Parce que je l'ai déchiffrée comme une grille de mots croisés
Ahora ella tarda en volver
Maintenant, elle met du temps à rentrer
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Je l'appelle et elle est toujours debout à trois heures du matin
Y si los padres no le dejan salir
Et si ses parents ne la laissent pas sortir
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Sans réfléchir, en silence, elle s'échappe par la fenêtre
Y lo que hace es salir a beber
Et ce qu'elle fait, c'est sortir boire
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Pour que cesse de faire mal cette blessure qui ne guérit pas
Y como sale to' los días
Et comme elle sort tous les jours
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Elle a transformé les lundis aussi en week-end
Quevedo con el Lin-, Quevedo con el Linton
Quevedo avec le Lin-, Quevedo avec le Linton
Juseph, baby
Juseph, bébé
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Lanalizer, ouais, Lanalizer, ouais
Nadie la controla, dice que está mejor sola (Lanalizer got the fire)
Niemand kontrolliert sie, sie sagt, sie ist besser alleine (Lanalizer hat das Feuer)
De chamaquita buena nota', primer puesto
Als kleines Mädchen war sie top, erste Klasse
Ahora de grande es totalmente lo opuesto
Jetzt als Erwachsene ist sie das genaue Gegenteil
Con padres estricto' que no saben lo que oculta
Mit strengen Eltern, die nicht wissen, was sie verbirgt
Su niñita ahora hace cosas de adulta
Ihr kleines Mädchen tut jetzt erwachsene Dinge
Ahora ella tarda en volver
Jetzt braucht sie länger, um zurückzukommen
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Ich rufe sie an und sie ist immer noch wach um drei Uhr morgens
Y si los padres no le dejan salir
Und wenn die Eltern sie nicht rauslassen
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Ohne zu denken, heimlich, flieht sie durch das Fenster
Y lo que hace es salir a beber
Und was sie tut, ist ausgehen und trinken
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Um den Schmerz dieser nicht heilenden Wunde zu lindern
Y como sale to' los días
Und da sie jeden Tag ausgeht
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Hat sie auch den Montag zum Wochenende gemacht
Ella parece modelo, podría ser una miss
Sie sieht aus wie ein Model, könnte eine Miss sein
Me dice que tiene en bucle mi canción de Gris
Sie sagt mir, dass sie mein Lied „Gris“ in Dauerschleife hat
Con él finge los orgasmos sin casting, parece actriz
Mit ihm täuscht sie Orgasmen vor, ohne Casting, sie scheint eine Schauspielerin zu sein
Los novios le duran quince segundos como un reels
Die Freunde halten fünfzehn Sekunden wie ein Reel
Lo malo le encanta
Sie liebt das Schlechte
Bebiendo y fumando hasta las tanta'
Trinken und Rauchen bis in die frühen Morgenstunden
Tanto ego que ni ella misma se aguanta
So viel Ego, dass sie sich selbst nicht ertragen kann
Cadenas de oro pero busca plata, la niña busca plata
Goldketten, aber sie sucht Silber, das Mädchen sucht Silber
Ahora se puso pa' ella, blones y botellas
Jetzt hat sie sich aufgehübscht, Blunts und Flaschen
Si quiere mata la liga y sin jugar en ella
Wenn sie will, tötet sie die Liga, ohne darin zu spielen
A las nuevas enseña, de la disco e' dueña
Sie lehrt die Neuen, sie ist die Besitzerin der Disco
Ella ni canta ni baila y es una superestrella
Sie singt noch tanzt sie und ist ein Superstar
Ahora ella tarda en volver
Jetzt braucht sie länger, um zurückzukommen
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Ich rufe sie an und sie ist immer noch wach um drei Uhr morgens
Y si los padres no le dejan salir
Und wenn die Eltern sie nicht rauslassen
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Ohne zu denken, heimlich, flieht sie durch das Fenster
Y lo que hace es salir a beber
Und was sie tut, ist ausgehen und trinken
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Um den Schmerz dieser nicht heilenden Wunde zu lindern
Y como sale to' los días
Und da sie jeden Tag ausgeht
Ella convirtió los lunes también en fin de semana (Juseph, baby)
Hat sie auch den Montag zum Wochenende gemacht (Juseph, Baby)
Aló, ¿qué fue? ¿Qué hubo, bebé?
Hallo, was ist los? Was ist los, Baby?
Le da con pensar en mí cuando se pone a beber
Sie denkt an mich, wenn sie trinkt
Yo le hago el booty call y no tarda en responder
Ich rufe sie an und sie antwortet sofort
Tú sabes que con alcohol todo puede suceder
Du weißt, mit Alkohol kann alles passieren
Y tiene fuego en el alma, se le refleja en los ojo'
Und sie hat Feuer in der Seele, es spiegelt sich in ihren Augen wider
Porque fuma de la mata es que se los pinta de rojo
Weil sie Gras raucht, malt sie ihre Augen rot
Quiere noche' largas como su eyeliner
Sie will lange Nächte wie ihr Eyeliner
Casi nunca se deja ver pero, manito, si la ves
Sie lässt sich fast nie sehen, aber, Mann, wenn du sie siehst
Es mejor que te alejes, no quiere drama
Es ist besser, wenn du dich fernhältst, sie will kein Drama
Los peone' no se juntan con las damas
Die Bauern mischen sich nicht mit den Damen
Pasó la noche en la disco y amaneció en mi cama (en mi cama)
Sie verbrachte die Nacht in der Disco und wachte in meinem Bett auf (in meinem Bett)
Porque la descifré como crucigrama
Weil ich sie wie ein Kreuzworträtsel entschlüsselt habe
Ahora ella tarda en volver
Jetzt braucht sie länger, um zurückzukommen
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
Ich rufe sie an und sie ist immer noch wach um drei Uhr morgens
Y si los padres no le dejan salir
Und wenn die Eltern sie nicht rauslassen
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Ohne zu denken, heimlich, flieht sie durch das Fenster
Y lo que hace es salir a beber
Und was sie tut, ist ausgehen und trinken
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Um den Schmerz dieser nicht heilenden Wunde zu lindern
Y como sale to' los días
Und da sie jeden Tag ausgeht
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Hat sie auch den Montag zum Wochenende gemacht
Quevedo con el Lin-, Quevedo con el Linton
Quevedo mit dem Lin-, Quevedo mit dem Linton
Juseph, baby
Juseph, Baby
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Lanalizer, ja, Lanalizer, ja
Nadie la controla, dice que está mejor sola (Lanalizer got the fire)
Nessuno la controlla, dice che sta meglio da sola (Lanalizer ha il fuoco)
De chamaquita buena nota', primer puesto
Da piccola era brava, sempre al primo posto
Ahora de grande es totalmente lo opuesto
Ora da grande è totalmente l'opposto
Con padres estricto' que no saben lo que oculta
Con genitori severi che non sanno cosa nasconde
Su niñita ahora hace cosas de adulta
La loro bambina ora fa cose da adulta
Ahora ella tarda en volver
Ora lei tarda a tornare
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
La chiamo e lei è ancora in piedi alle tre del mattino
Y si los padres no le dejan salir
E se i genitori non la lasciano uscire
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Senza pensarci, in silenzio, scappa dalla finestra
Y lo que hace es salir a beber
E quello che fa è uscire a bere
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Per far smettere di dolere quella ferita che non guarisce
Y como sale to' los días
E siccome esce tutti i giorni
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Ha trasformato anche i lunedì in fine settimana
Ella parece modelo, podría ser una miss
Lei sembra una modella, potrebbe essere una miss
Me dice que tiene en bucle mi canción de Gris
Mi dice che ha in loop la mia canzone Gris
Con él finge los orgasmos sin casting, parece actriz
Con lui finge gli orgasmi senza casting, sembra un'attrice
Los novios le duran quince segundos como un reels
I fidanzati le durano quindici secondi come un reels
Lo malo le encanta
Le piace il lato oscuro
Bebiendo y fumando hasta las tanta'
Beve e fuma fino a tardi
Tanto ego que ni ella misma se aguanta
Ha così tanto ego che nemmeno lei stessa può sopportarsi
Cadenas de oro pero busca plata, la niña busca plata
Catene d'oro ma cerca argento, la ragazza cerca argento
Ahora se puso pa' ella, blones y botellas
Ora si è messa per sé, blunts e bottiglie
Si quiere mata la liga y sin jugar en ella
Se vuole, può distruggere la lega senza nemmeno giocarci
A las nuevas enseña, de la disco e' dueña
Insegna alle nuove, è la padrona della discoteca
Ella ni canta ni baila y es una superestrella
Non canta né balla eppure è una superstar
Ahora ella tarda en volver
Ora lei tarda a tornare
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
La chiamo e lei è ancora in piedi alle tre del mattino
Y si los padres no le dejan salir
E se i genitori non la lasciano uscire
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Senza pensarci, in silenzio, scappa dalla finestra
Y lo que hace es salir a beber
E quello che fa è uscire a bere
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Per far smettere di dolere quella ferita che non guarisce
Y como sale to' los días
E siccome esce tutti i giorni
Ella convirtió los lunes también en fin de semana (Juseph, baby)
Ha trasformato anche i lunedì in fine settimana (Juseph, baby)
Aló, ¿qué fue? ¿Qué hubo, bebé?
Allô, cosa c'è? Cosa succede, baby?
Le da con pensar en mí cuando se pone a beber
Pensa a me quando beve
Yo le hago el booty call y no tarda en responder
Le faccio una chiamata e non tarda a rispondere
Tú sabes que con alcohol todo puede suceder
Sai che con l'alcool tutto può succedere
Y tiene fuego en el alma, se le refleja en los ojo'
Ha il fuoco nell'anima, si riflette nei suoi occhi
Porque fuma de la mata es que se los pinta de rojo
Perché fuma marijuana si dipinge gli occhi di rosso
Quiere noche' largas como su eyeliner
Vuole notti lunghe come il suo eyeliner
Casi nunca se deja ver pero, manito, si la ves
Quasi mai si lascia vedere ma, amico, se la vedi
Es mejor que te alejes, no quiere drama
È meglio che ti allontani, non vuole drammi
Los peone' no se juntan con las damas
I peones non si mischiano con le dame
Pasó la noche en la disco y amaneció en mi cama (en mi cama)
Ha passato la notte in discoteca e si è svegliata nel mio letto (nel mio letto)
Porque la descifré como crucigrama
Perché l'ho decifrata come un cruciverba
Ahora ella tarda en volver
Ora lei tarda a tornare
La llamo y sigue en pie a las tres de la mañana
La chiamo e lei è ancora in piedi alle tre del mattino
Y si los padres no le dejan salir
E se i genitori non la lasciano uscire
Sin pensar, a lo callao', se escapa por la ventana
Senza pensarci, in silenzio, scappa dalla finestra
Y lo que hace es salir a beber
E quello che fa è uscire a bere
Pa' que deje de doler esa herida que no sana
Per far smettere di dolere quella ferita che non guarisce
Y como sale to' los días
E siccome esce tutti i giorni
Ella convirtió los lunes también en fin de semana
Ha trasformato anche i lunedì in fine settimana
Quevedo con el Lin-, Quevedo con el Linton
Quevedo con il Lin-, Quevedo con il Linton
Juseph, baby
Juseph, baby
Lanalizer, yeah, Lanalizer, yeah
Lanalizer, sì, Lanalizer, sì