Woh everything I do I do for you
Ow
Oh yeah
We touch and you're afraid of me
And we burn and now I'm at your feet
High speed, but you know you're in safe hands
Oh, in the dark we make a brighter light
From one spark to the horizon wide
We trust, and together we tame the land, yeah
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
Everything I do is driven by you
Oh, come on babe
Oh well it's tough to make a journey through
The right stuff is dead ahead of you and me
And you know we still got time
Whoo, hold on tight to the driving wheel
This ride is really out of line
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
You know I love you but you drive me crazy
'Cause you're saying all the things I want to say to you
(You say) everything I do is driven by you
Everything we do, oh yeah, everything we do
Everything we do, everything we do
Everything we do is driven by you
Inner children lost their way
Now they know the price you pay
I'm holding on to life with you
'Cause life without you just won't do
Driven by you
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
But we're working night and day to make the dream come true yeah
Everything I do is driven by you
Everything we do, everything we do, everything we do
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
Everything we do, everything we do, everything we do
Is driven by, driven by, driven by you
Yeah
Oh everything I do, I do for you
Woh everything I do I do for you
Vaya, todo lo que hago, lo hago por ti
Ow
Ay
Oh yeah
Oh sí
We touch and you're afraid of me
Nos tocamos y tienes miedo de mí
And we burn and now I'm at your feet
Y ardemos y ahora estoy a tus pies
High speed, but you know you're in safe hands
Alta velocidad, pero sabes que estás en buenas manos
Oh, in the dark we make a brighter light
Oh, en la oscuridad hacemos una luz más brillante
From one spark to the horizon wide
De una chispa al horizonte ancho
We trust, and together we tame the land, yeah
Confiamos, y juntos domesticamos la tierra, sí
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
Oh, serías perdonado si piensas que estás soñando
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
Pero estamos trabajando día y noche para hacer un sueño realidad, sí
Everything I do is driven by you
Todo lo que hago está impulsado por ti
Oh, come on babe
Oh, vamos nena
Oh well it's tough to make a journey through
Oh bueno, es difícil hacer un viaje a través
The right stuff is dead ahead of you and me
Lo correcto está justo delante de ti y de mí
And you know we still got time
Y sabes que todavía tenemos tiempo
Whoo, hold on tight to the driving wheel
Whoo, aférrate fuerte al volante
This ride is really out of line
Este viaje es realmente fuera de línea
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
Mal trato, pero no hay otro que valga un centavo
You know I love you but you drive me crazy
Sabes que te amo pero me vuelves loco
'Cause you're saying all the things I want to say to you
Porque estás diciendo todas las cosas que quiero decirte
(You say) everything I do is driven by you
(Dices) todo lo que hago está impulsado por ti
Everything we do, oh yeah, everything we do
Todo lo que hacemos, oh sí, todo lo que hacemos
Everything we do, everything we do
Todo lo que hacemos, todo lo que hacemos
Everything we do is driven by you
Todo lo que hacemos está impulsado por ti
Inner children lost their way
Los niños interiores perdieron su camino
Now they know the price you pay
Ahora saben el precio que pagas
I'm holding on to life with you
Me aferro a la vida contigo
'Cause life without you just won't do
Porque la vida sin ti simplemente no servirá
Driven by you
Impulsado por ti
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
Ah, sabes que nunca vamos a saber quién está soñando
But we're working night and day to make the dream come true yeah
Pero estamos trabajando día y noche para hacer el sueño realidad sí
Everything I do is driven by you
Todo lo que hago está impulsado por ti
Everything we do, everything we do, everything we do
Todo lo que hacemos, todo lo que hacemos, todo lo que hacemos
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
Sí, todo lo que hacemos, todo lo que hacemos, sí, todo lo que hacemos
Everything we do, everything we do, everything we do
Todo lo que hacemos, todo lo que hacemos, todo lo que hacemos
Is driven by, driven by, driven by you
Está impulsado por, impulsado por, impulsado por ti
Yeah
Sí
Oh everything I do, I do for you
Oh todo lo que hago, lo hago por ti
Woh everything I do I do for you
Uau, tudo o que eu faço, eu faço por você
Ow
Ow
Oh yeah
Oh sim
We touch and you're afraid of me
Nós tocamos e você tem medo de mim
And we burn and now I'm at your feet
E nós queimamos e agora estou aos seus pés
High speed, but you know you're in safe hands
Alta velocidade, mas você sabe que está em boas mãos
Oh, in the dark we make a brighter light
Oh, no escuro fazemos uma luz mais brilhante
From one spark to the horizon wide
De uma faísca até o horizonte largo
We trust, and together we tame the land, yeah
Nós confiamos, e juntos domamos a terra, sim
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
Oh, você seria perdoado se pensasse que está sonhando
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
Mas estamos trabalhando dia e noite para tornar um sonho realidade, sim
Everything I do is driven by you
Tudo o que eu faço é impulsionado por você
Oh, come on babe
Oh, vamos lá querida
Oh well it's tough to make a journey through
Oh bem, é difícil fazer uma jornada
The right stuff is dead ahead of you and me
A coisa certa está bem à nossa frente
And you know we still got time
E você sabe que ainda temos tempo
Whoo, hold on tight to the driving wheel
Uau, segure firme no volante
This ride is really out of line
Este passeio está realmente fora de linha
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
Mau negócio, mas não há outro que valha a pena
You know I love you but you drive me crazy
Você sabe que eu te amo, mas você me deixa louco
'Cause you're saying all the things I want to say to you
Porque você está dizendo todas as coisas que eu quero dizer para você
(You say) everything I do is driven by you
(Você diz) tudo o que eu faço é impulsionado por você
Everything we do, oh yeah, everything we do
Tudo o que fazemos, oh sim, tudo o que fazemos
Everything we do, everything we do
Tudo o que fazemos, tudo o que fazemos
Everything we do is driven by you
Tudo o que fazemos é impulsionado por você
Inner children lost their way
Crianças interiores perderam o caminho
Now they know the price you pay
Agora eles sabem o preço que você paga
I'm holding on to life with you
Estou me agarrando à vida com você
'Cause life without you just won't do
Porque a vida sem você simplesmente não vai funcionar
Driven by you
Impulsionado por você
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
Ah, você sabe que nunca vamos saber quem está sonhando
But we're working night and day to make the dream come true yeah
Mas estamos trabalhando dia e noite para tornar o sonho realidade sim
Everything I do is driven by you
Tudo o que eu faço é impulsionado por você
Everything we do, everything we do, everything we do
Tudo o que fazemos, tudo o que fazemos, tudo o que fazemos
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
Sim, tudo o que fazemos, tudo o que fazemos, sim, tudo o que fazemos
Everything we do, everything we do, everything we do
Tudo o que fazemos, tudo o que fazemos, tudo o que fazemos
Is driven by, driven by, driven by you
É impulsionado por, impulsionado por, impulsionado por você
Yeah
Sim
Oh everything I do, I do for you
Oh tudo o que eu faço, eu faço por você
Woh everything I do I do for you
Woh tout ce que je fais, je le fais pour toi
Ow
Ow
Oh yeah
Oh ouais
We touch and you're afraid of me
On se touche et tu as peur de moi
And we burn and now I'm at your feet
Et on brûle et maintenant je suis à tes pieds
High speed, but you know you're in safe hands
Vitesse élevée, mais tu sais que tu es en de bonnes mains
Oh, in the dark we make a brighter light
Oh, dans le noir, nous créons une lumière plus brillante
From one spark to the horizon wide
D'une étincelle à l'horizon large
We trust, and together we tame the land, yeah
Nous faisons confiance, et ensemble nous apprivoisons la terre, ouais
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
Oh, tu serais pardonné si tu penses que tu rêves
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
Mais nous travaillons jour et nuit pour réaliser un rêve, ouais
Everything I do is driven by you
Tout ce que je fais est motivé par toi
Oh, come on babe
Oh, viens bébé
Oh well it's tough to make a journey through
Oh bien, c'est dur de faire un voyage à travers
The right stuff is dead ahead of you and me
La bonne chose est juste devant toi et moi
And you know we still got time
Et tu sais qu'on a encore du temps
Whoo, hold on tight to the driving wheel
Whoo, accroche-toi bien au volant
This ride is really out of line
Ce tour est vraiment hors de ligne
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
Mauvaise affaire, mais il n'y en a pas d'autre qui vaut un sou
You know I love you but you drive me crazy
Tu sais que je t'aime mais tu me rends fou
'Cause you're saying all the things I want to say to you
Parce que tu dis toutes les choses que je veux te dire
(You say) everything I do is driven by you
(Tu dis) tout ce que je fais est motivé par toi
Everything we do, oh yeah, everything we do
Tout ce que nous faisons, oh ouais, tout ce que nous faisons
Everything we do, everything we do
Tout ce que nous faisons, tout ce que nous faisons
Everything we do is driven by you
Tout ce que nous faisons est motivé par toi
Inner children lost their way
Les enfants intérieurs ont perdu leur chemin
Now they know the price you pay
Maintenant ils connaissent le prix à payer
I'm holding on to life with you
Je m'accroche à la vie avec toi
'Cause life without you just won't do
Parce que la vie sans toi ne vaut rien
Driven by you
Motivé par toi
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
Ah, tu sais qu'on ne saura jamais qui rêve
But we're working night and day to make the dream come true yeah
Mais nous travaillons jour et nuit pour réaliser le rêve, ouais
Everything I do is driven by you
Tout ce que je fais est motivé par toi
Everything we do, everything we do, everything we do
Tout ce que nous faisons, tout ce que nous faisons, tout ce que nous faisons
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
Ouais tout ce que nous faisons, tout ce que nous faisons, ouais tout ce que nous faisons
Everything we do, everything we do, everything we do
Tout ce que nous faisons, tout ce que nous faisons, tout ce que nous faisons
Is driven by, driven by, driven by you
Est motivé par, motivé par, motivé par toi
Yeah
Ouais
Oh everything I do, I do for you
Oh tout ce que je fais, je le fais pour toi
Woh everything I do I do for you
Wow, alles was ich tue, tue ich für dich
Ow
Ow
Oh yeah
Oh ja
We touch and you're afraid of me
Wir berühren uns und du hast Angst vor mir
And we burn and now I'm at your feet
Und wir brennen und jetzt bin ich zu deinen Füßen
High speed, but you know you're in safe hands
Hochgeschwindigkeit, aber du weißt, du bist in sicheren Händen
Oh, in the dark we make a brighter light
Oh, in der Dunkelheit machen wir ein helleres Licht
From one spark to the horizon wide
Von einem Funken bis zum weiten Horizont
We trust, and together we tame the land, yeah
Wir vertrauen und gemeinsam zähmen wir das Land, ja
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
Oh, du wärst entschuldigt, wenn du denkst, du träumst
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
Aber wir arbeiten Tag und Nacht, um einen Traum wahr werden zu lassen, ja
Everything I do is driven by you
Alles, was ich tue, wird von dir angetrieben
Oh, come on babe
Oh, komm schon, Baby
Oh well it's tough to make a journey through
Oh, es ist hart, eine Reise zu machen
The right stuff is dead ahead of you and me
Das richtige Zeug liegt direkt vor dir und mir
And you know we still got time
Und du weißt, wir haben noch Zeit
Whoo, hold on tight to the driving wheel
Whoo, halte dich fest am Lenkrad
This ride is really out of line
Diese Fahrt ist wirklich aus der Reihe
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
Rohes Geschäft, aber es gibt kein anderes, das einen Groschen wert ist
You know I love you but you drive me crazy
Du weißt, ich liebe dich, aber du machst mich verrückt
'Cause you're saying all the things I want to say to you
Denn du sagst all die Dinge, die ich dir sagen möchte
(You say) everything I do is driven by you
(Du sagst) alles, was ich tue, wird von dir angetrieben
Everything we do, oh yeah, everything we do
Alles, was wir tun, oh ja, alles, was wir tun
Everything we do, everything we do
Alles, was wir tun, alles, was wir tun
Everything we do is driven by you
Alles, was wir tun, wird von dir angetrieben
Inner children lost their way
Innere Kinder haben ihren Weg verloren
Now they know the price you pay
Jetzt kennen sie den Preis, den du bezahlst
I'm holding on to life with you
Ich halte mich am Leben mit dir fest
'Cause life without you just won't do
Denn ein Leben ohne dich geht einfach nicht
Driven by you
Angetrieben von dir
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
Ah, du weißt, wir werden nie wissen, wer träumt
But we're working night and day to make the dream come true yeah
Aber wir arbeiten Tag und Nacht, um den Traum wahr werden zu lassen, ja
Everything I do is driven by you
Alles, was ich tue, wird von dir angetrieben
Everything we do, everything we do, everything we do
Alles, was wir tun, alles, was wir tun, alles, was wir tun
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
Ja, alles, was wir tun, alles, was wir tun, ja, alles, was wir tun
Everything we do, everything we do, everything we do
Alles, was wir tun, alles, was wir tun, alles, was wir tun
Is driven by, driven by, driven by you
Wird angetrieben von, angetrieben von, angetrieben von dir
Yeah
Ja
Oh everything I do, I do for you
Oh, alles, was ich tue, tue ich für dich
Woh everything I do I do for you
Woh tutto quello che faccio lo faccio per te
Ow
Ow
Oh yeah
Oh sì
We touch and you're afraid of me
Ci tocchiamo e tu hai paura di me
And we burn and now I'm at your feet
E noi bruciamo e ora sono ai tuoi piedi
High speed, but you know you're in safe hands
Alta velocità, ma sai che sei in mani sicure
Oh, in the dark we make a brighter light
Oh, nel buio facciamo una luce più brillante
From one spark to the horizon wide
Da una scintilla all'orizzonte largo
We trust, and together we tame the land, yeah
Noi fidiamo, e insieme domiamo la terra, sì
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
Oh potresti essere perdonato se pensi di sognare
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
Ma stiamo lavorando giorno e notte per realizzare un sogno, sì
Everything I do is driven by you
Tutto quello che faccio è guidato da te
Oh, come on babe
Oh, dai tesoro
Oh well it's tough to make a journey through
Oh beh è difficile fare un viaggio attraverso
The right stuff is dead ahead of you and me
La roba giusta è proprio davanti a te e a me
And you know we still got time
E sai che abbiamo ancora tempo
Whoo, hold on tight to the driving wheel
Whoo, tieniti forte al volante
This ride is really out of line
Questo giro è davvero fuori linea
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
Affare crudo, ma non ce n'è un altro che valga un centesimo
You know I love you but you drive me crazy
Sai che ti amo ma mi fai impazzire
'Cause you're saying all the things I want to say to you
Perché stai dicendo tutte le cose che voglio dirti
(You say) everything I do is driven by you
(Dici) tutto quello che faccio è guidato da te
Everything we do, oh yeah, everything we do
Tutto quello che facciamo, oh sì, tutto quello che facciamo
Everything we do, everything we do
Tutto quello che facciamo, tutto quello che facciamo
Everything we do is driven by you
Tutto quello che facciamo è guidato da te
Inner children lost their way
I bambini interiori hanno perso la loro strada
Now they know the price you pay
Ora sanno il prezzo che paghi
I'm holding on to life with you
Sto tenendo la vita con te
'Cause life without you just won't do
Perché la vita senza di te non andrà bene
Driven by you
Guidato da te
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
Ah, sai che non sapremo mai chi sta sognando
But we're working night and day to make the dream come true yeah
Ma stiamo lavorando giorno e notte per realizzare il sogno sì
Everything I do is driven by you
Tutto quello che faccio è guidato da te
Everything we do, everything we do, everything we do
Tutto quello che facciamo, tutto quello che facciamo, tutto quello che facciamo
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
Sì tutto quello che facciamo, tutto quello che facciamo, sì tutto quello che facciamo
Everything we do, everything we do, everything we do
Tutto quello che facciamo, tutto quello che facciamo, tutto quello che facciamo
Is driven by, driven by, driven by you
È guidato da, guidato da, guidato da te
Yeah
Sì
Oh everything I do, I do for you
Oh tutto quello che faccio, lo faccio per te
Woh everything I do I do for you
Wah, segala yang aku lakukan, aku lakukan untukmu
Ow
Ow
Oh yeah
Oh ya
We touch and you're afraid of me
Kita bersentuhan dan kau takut padaku
And we burn and now I'm at your feet
Dan kita terbakar dan sekarang aku di kakimu
High speed, but you know you're in safe hands
Kecepatan tinggi, tapi kau tahu kau dalam tangan yang aman
Oh, in the dark we make a brighter light
Oh, dalam gelap kita membuat cahaya yang lebih terang
From one spark to the horizon wide
Dari satu percikan hingga ke ujung cakrawala
We trust, and together we tame the land, yeah
Kita percaya, dan bersama kita menaklukkan tanah, ya
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
Oh, kau mungkin akan dimaafkan jika kau pikir kau sedang bermimpi
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
Tapi kita bekerja siang dan malam untuk mewujudkan mimpi itu, ya
Everything I do is driven by you
Segala yang aku lakukan didorong olehmu
Oh, come on babe
Oh, ayo sayang
Oh well it's tough to make a journey through
Oh, memang sulit untuk melakukan perjalanan
The right stuff is dead ahead of you and me
Hal yang benar ada di depanmu dan aku
And you know we still got time
Dan kau tahu kita masih punya waktu
Whoo, hold on tight to the driving wheel
Whoo, pegang erat-erat setir
This ride is really out of line
Perjalanan ini benar-benar di luar jalur
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
Kesepakatan mentah, tapi tidak ada yang lain yang bernilai sepeser pun
You know I love you but you drive me crazy
Kau tahu aku mencintaimu tapi kau membuatku gila
'Cause you're saying all the things I want to say to you
Karena kau mengatakan semua hal yang ingin aku katakan padamu
(You say) everything I do is driven by you
(Kau bilang) segala yang aku lakukan didorong olehmu
Everything we do, oh yeah, everything we do
Segala yang kita lakukan, oh ya, segala yang kita lakukan
Everything we do, everything we do
Segala yang kita lakukan, segala yang kita lakukan
Everything we do is driven by you
Segala yang kita lakukan didorong olehmu
Inner children lost their way
Anak-anak batin yang tersesat
Now they know the price you pay
Sekarang mereka tahu harga yang harus dibayar
I'm holding on to life with you
Aku bertahan hidup bersamamu
'Cause life without you just won't do
Karena hidup tanpamu tidak akan bisa
Driven by you
Didorong olehmu
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
Ah, kau tahu kita tidak akan pernah tahu siapa yang sedang bermimpi
But we're working night and day to make the dream come true yeah
Tapi kita bekerja siang dan malam untuk mewujudkan mimpi itu ya
Everything I do is driven by you
Segala yang aku lakukan didorong olehmu
Everything we do, everything we do, everything we do
Segala yang kita lakukan, segala yang kita lakukan, segala yang kita lakukan
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
Ya segala yang kita lakukan, segala yang kita lakukan, ya segala yang kita lakukan
Everything we do, everything we do, everything we do
Segala yang kita lakukan, segala yang kita lakukan, segala yang kita lakukan
Is driven by, driven by, driven by you
Didorong oleh, didorong oleh, didorong olehmu
Yeah
Ya
Oh everything I do, I do for you
Oh segala yang aku lakukan, aku lakukan untukmu
Woh everything I do I do for you
ว้าว ทุกอย่างที่ฉันทำ ฉันทำเพื่อเธอ
Ow
โอว
Oh yeah
โอ้ ใช่เลย
We touch and you're afraid of me
เราสัมผัสและเธอกลัวฉัน
And we burn and now I'm at your feet
และเราเผาไหม้ และตอนนี้ฉันอยู่ที่เท้าเธอ
High speed, but you know you're in safe hands
ความเร็วสูง แต่เธอรู้ว่าเธออยู่ในมือที่ปลอดภัย
Oh, in the dark we make a brighter light
โอ้ ในความมืด เราสร้างแสงสว่างมากขึ้น
From one spark to the horizon wide
จากแสงประกายเดียวไปยังขอบฟ้าที่กว้างใหญ่
We trust, and together we tame the land, yeah
เราไว้วางใจ และร่วมกันเราจะควบคุมที่ดิน ใช่เลย
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
โอ้ เธออาจจะได้รับการอภัยถ้าคิดว่าเธอกำลังฝัน
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
แต่เราทำงานกลางคืนและกลางวันเพื่อให้ฝันเป็นจริง ใช่เลย
Everything I do is driven by you
ทุกอย่างที่ฉันทำ ถูกขับเคลื่อนโดยเธอ
Oh, come on babe
โอ้ มาสิค่ะ
Oh well it's tough to make a journey through
โอ้ มันยากที่จะทำการเดินทางผ่าน
The right stuff is dead ahead of you and me
สิ่งที่ดีที่สุดอยู่ข้างหน้าเธอและฉัน
And you know we still got time
และเธอรู้ว่าเรายังมีเวลา
Whoo, hold on tight to the driving wheel
วู้ จับแน่นที่วงเล็บขับ
This ride is really out of line
การขับขี่นี้จริงๆ ออกนอกเส้น
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
ความเสี่ยง แต่ไม่มีอื่นที่คุ้มค่าเท่านี้
You know I love you but you drive me crazy
เธอรู้ว่าฉันรักเธอ แต่เธอทำให้ฉันเป็นคนบ้า
'Cause you're saying all the things I want to say to you
เพราะเธอกำลังพูดทุกสิ่งที่ฉันต้องการจะพูดกับเธอ
(You say) everything I do is driven by you
(เธอพูดว่า) ทุกอย่างที่ฉันทำ ถูกขับเคลื่อนโดยเธอ
Everything we do, oh yeah, everything we do
ทุกอย่างที่เราทำ โอ้ ใช่เลย ทุกอย่างที่เราทำ
Everything we do, everything we do
ทุกอย่างที่เราทำ ทุกอย่างที่เราทำ
Everything we do is driven by you
ทุกอย่างที่เราทำ ถูกขับเคลื่อนโดยเธอ
Inner children lost their way
เด็กๆ ภายในหายทาง
Now they know the price you pay
ตอนนี้พวกเขารู้ราคาที่ต้องจ่าย
I'm holding on to life with you
ฉันยังคงยึดติดชีวิตกับเธอ
'Cause life without you just won't do
เพราะชีวิตโดยไม่มีเธอ ฉันไม่สามารถทำได้
Driven by you
ถูกขับเคลื่อนโดยเธอ
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
อ่า คุณรู้ว่าเราจะไม่เคยรู้ว่าใครกำลังฝัน
But we're working night and day to make the dream come true yeah
แต่เราทำงานกลางคืนและกลางวันเพื่อให้ฝันเป็นจริง ใช่เลย
Everything I do is driven by you
ทุกอย่างที่ฉันทำ ถูกขับเคลื่อนโดยเธอ
Everything we do, everything we do, everything we do
ทุกอย่างที่เราทำ ทุกอย่างที่เราทำ ทุกอย่างที่เราทำ
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
ใช่ ทุกอย่างที่เราทำ ทุกอย่างที่เราทำ ใช่ ทุกอย่างที่เราทำ
Everything we do, everything we do, everything we do
ทุกอย่างที่เราทำ ทุกอย่างที่เราทำ ทุกอย่างที่เราทำ
Is driven by, driven by, driven by you
ถูกขับเคลื่อนโดย ถูกขับเคลื่อนโดย ถูกขับเคลื่อนโดยเธอ
Yeah
ใช่
Oh everything I do, I do for you
โอ้ ทุกอย่างที่ฉันทำ ฉันทำเพื่อเธอ
Woh everything I do I do for you
我做的一切都是为了你
Ow
哦
Oh yeah
哦,是的
We touch and you're afraid of me
我们接触,你害怕我
And we burn and now I'm at your feet
我们燃烧,现在我在你脚下
High speed, but you know you're in safe hands
高速,但你知道你在安全的手中
Oh, in the dark we make a brighter light
哦,在黑暗中我们制造更亮的光
From one spark to the horizon wide
从一颗火花到广阔的地平线
We trust, and together we tame the land, yeah
我们信任,一起驯服这片土地,是的
Oh you'd be forgiven if you think you're dreaming
哦,如果你认为你在做梦,你会被原谅
But we're working night and day to make a dream come true, yeah
但我们正在夜以继日地努力实现梦想,是的
Everything I do is driven by you
我做的一切都是由你驱动
Oh, come on babe
哦,来吧宝贝
Oh well it's tough to make a journey through
哦,要通过这个旅程真的很艰难
The right stuff is dead ahead of you and me
正确的东西就在你我前方
And you know we still got time
你知道我们还有时间
Whoo, hold on tight to the driving wheel
哦,紧紧抓住方向盘
This ride is really out of line
这次旅程真的超出了预期
Raw deal, but there's no other that's worth a dime
原始的交易,但没有其他值得一分钱的
You know I love you but you drive me crazy
你知道我爱你,但你让我疯狂
'Cause you're saying all the things I want to say to you
因为你说的所有话我都想对你说
(You say) everything I do is driven by you
(你说)我做的一切都是由你驱动
Everything we do, oh yeah, everything we do
我们做的一切,哦是的,我们做的一切
Everything we do, everything we do
我们做的一切,我们做的一切
Everything we do is driven by you
我们做的一切都是由你驱动
Inner children lost their way
内心的孩子迷失了方向
Now they know the price you pay
现在他们知道你要付出的代价
I'm holding on to life with you
我正在和你一起坚持生活
'Cause life without you just won't do
因为没有你的生活我无法接受
Driven by you
由你驱动
Ah, you know we're never gonna know who's dreaming
啊,你知道我们永远不会知道谁在做梦
But we're working night and day to make the dream come true yeah
但我们正在夜以继日地努力实现梦想,是的
Everything I do is driven by you
我做的一切都是由你驱动
Everything we do, everything we do, everything we do
我们做的一切,我们做的一切,我们做的一切
Yeah everything we do, everything we do, yeah everything we do
是的,我们做的一切,我们做的一切,是的,我们做的一切
Everything we do, everything we do, everything we do
我们做的一切,我们做的一切,我们做的一切
Is driven by, driven by, driven by you
都是由你驱动,由你驱动,由你驱动
Yeah
是的
Oh everything I do, I do for you
哦,我做的一切,我都是为了你