Sad Machine

Porter Robinson

Letra Traducción

Is anyone there?
(Oh hi!)

Who survived?
Somebody new?
Anyone else but you
On a lonely night
Was a blinding light
A hundred leaders, would be borne of you

And though I know, since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go alone and never speak of this again
We depend on you, we depend on you
And though I know, since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go on, and never speak of this again
We depend on you, we depend (I'll depend) on you

(Oh hi!)

I don't know much about your life beyond these walls
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
And I can hear it in his voice in every call
This girl who slept a hundred years has something after all

And though I know, since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
I'll go alone and never speak of you again
We depend on you, we depend on you
And though I know since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go alone and never speak of this again
We depend on you, we depend on you
And though I know since you've awakened her again
She depends on you, she depends on you
She'll go alone, and never speak of this again
We depend on you, we depend (I depend) on you

(Oh hi!)

Is anyone there?
¿Hay alguien ahí?
(Oh hi!)
(¡Oh, hola!)
Who survived?
¿Quién sobrevivió?
Somebody new?
¿Alguien nuevo?
Anyone else but you
Cualquiera menos tú
On a lonely night
En una noche solitaria
Was a blinding light
Fue una luz cegadora
A hundred leaders, would be borne of you
Un centenar de líderes, nacerían de ti
And though I know, since you've awakened her again
Y aunque lo sé, desde que la has despertado de nuevo
She depends on you, she depends on you
Ella depende de ti, ella depende de ti
She'll go alone and never speak of this again
Ella irá sola y nunca hablará de esto de nuevo
We depend on you, we depend on you
Dependemos de ti, dependemos de ti
And though I know, since you've awakened her again
Y aunque lo sé, desde que la has despertado de nuevo
She depends on you, she depends on you
Ella depende de ti, ella depende de ti
She'll go on, and never speak of this again
Ella seguirá adelante, y nunca hablará de esto de nuevo
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
Dependemos de ti, dependemos (dependeré) de ti
(Oh hi!)
(¡Oh, hola!)
I don't know much about your life beyond these walls
No sé mucho sobre tu vida más allá de estos muros
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
El fugaz sentido del amor dentro de estos malditos pasillos
And I can hear it in his voice in every call
Y puedo oírlo en su voz en cada llamada
This girl who slept a hundred years has something after all
Esta chica que durmió cien años tiene algo después de todo
And though I know, since you've awakened her again
Y aunque lo sé, desde que la has despertado de nuevo
She depends on you, she depends on you
Ella depende de ti, ella depende de ti
I'll go alone and never speak of you again
Iré solo y nunca hablaré de ti de nuevo
We depend on you, we depend on you
Dependemos de ti, dependemos de ti
And though I know since you've awakened her again
Y aunque lo sé, desde que la has despertado de nuevo
She depends on you, she depends on you
Ella depende de ti, ella depende de ti
She'll go alone and never speak of this again
Ella irá sola y nunca hablará de esto de nuevo
We depend on you, we depend on you
Dependemos de ti, dependemos de ti
And though I know since you've awakened her again
Y aunque lo sé, desde que la has despertado de nuevo
She depends on you, she depends on you
Ella depende de ti, ella depende de ti
She'll go alone, and never speak of this again
Ella irá sola, y nunca hablará de esto de nuevo
We depend on you, we depend (I depend) on you
Dependemos de ti, dependemos (dependo) de ti
(Oh hi!)
(¡Oh, hola!)
Is anyone there?
Alguém está aí?
(Oh hi!)
(Oh, oi!)
Who survived?
Quem sobreviveu?
Somebody new?
Alguém novo?
Anyone else but you
Qualquer um além de você
On a lonely night
Em uma noite solitária
Was a blinding light
Foi uma luz cegante
A hundred leaders, would be borne of you
Cem líderes, seriam gerados de você
And though I know, since you've awakened her again
E embora eu saiba, desde que você a despertou novamente
She depends on you, she depends on you
Ela depende de você, ela depende de você
She'll go alone and never speak of this again
Ela irá sozinha e nunca falará disso novamente
We depend on you, we depend on you
Nós dependemos de você, nós dependemos de você
And though I know, since you've awakened her again
E embora eu saiba, desde que você a despertou novamente
She depends on you, she depends on you
Ela depende de você, ela depende de você
She'll go on, and never speak of this again
Ela seguirá em frente, e nunca falará disso novamente
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
Nós dependemos de você, nós dependemos (eu dependo) de você
(Oh hi!)
(Oh, oi!)
I don't know much about your life beyond these walls
Eu não sei muito sobre sua vida além dessas paredes
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
O sentido fugaz de amor dentro desses corredores abandonados por Deus
And I can hear it in his voice in every call
E eu posso ouvi-lo em sua voz em cada chamada
This girl who slept a hundred years has something after all
Esta garota que dormiu cem anos tem algo afinal
And though I know, since you've awakened her again
E embora eu saiba, desde que você a despertou novamente
She depends on you, she depends on you
Ela depende de você, ela depende de você
I'll go alone and never speak of you again
Eu irei sozinho e nunca falarei de você novamente
We depend on you, we depend on you
Nós dependemos de você, nós dependemos de você
And though I know since you've awakened her again
E embora eu saiba, desde que você a despertou novamente
She depends on you, she depends on you
Ela depende de você, ela depende de você
She'll go alone and never speak of this again
Ela irá sozinha e nunca falará disso novamente
We depend on you, we depend on you
Nós dependemos de você, nós dependemos de você
And though I know since you've awakened her again
E embora eu saiba, desde que você a despertou novamente
She depends on you, she depends on you
Ela depende de você, ela depende de você
She'll go alone, and never speak of this again
Ela irá sozinha, e nunca falará disso novamente
We depend on you, we depend (I depend) on you
Nós dependemos de você, nós dependemos (eu dependo) de você
(Oh hi!)
(Oh, oi!)
Is anyone there?
Y a-t-il quelqu'un là ?
(Oh hi!)
(Oh salut !)
Who survived?
Qui a survécu ?
Somebody new?
Quelqu'un de nouveau ?
Anyone else but you
N'importe qui d'autre que toi
On a lonely night
Dans une nuit solitaire
Was a blinding light
Était une lumière aveuglante
A hundred leaders, would be borne of you
Une centaine de leaders, naîtraient de toi
And though I know, since you've awakened her again
Et bien que je sache, depuis que tu l'as réveillée à nouveau
She depends on you, she depends on you
Elle dépend de toi, elle dépend de toi
She'll go alone and never speak of this again
Elle ira seule et ne parlera jamais de cela à nouveau
We depend on you, we depend on you
Nous dépendons de toi, nous dépendons de toi
And though I know, since you've awakened her again
Et bien que je sache, depuis que tu l'as réveillée à nouveau
She depends on you, she depends on you
Elle dépend de toi, elle dépend de toi
She'll go on, and never speak of this again
Elle continuera, et ne parlera jamais de cela à nouveau
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
Nous dépendons de toi, nous dépendons (je dépend) de toi
(Oh hi!)
(Oh salut !)
I don't know much about your life beyond these walls
Je ne sais pas grand-chose de ta vie au-delà de ces murs
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
Le sentiment éphémère d'amour dans ces couloirs maudits par Dieu
And I can hear it in his voice in every call
Et je peux l'entendre dans sa voix à chaque appel
This girl who slept a hundred years has something after all
Cette fille qui a dormi cent ans a quelque chose après tout
And though I know, since you've awakened her again
Et bien que je sache, depuis que tu l'as réveillée à nouveau
She depends on you, she depends on you
Elle dépend de toi, elle dépend de toi
I'll go alone and never speak of you again
J'irai seule et ne parlerai jamais de toi à nouveau
We depend on you, we depend on you
Nous dépendons de toi, nous dépendons de toi
And though I know since you've awakened her again
Et bien que je sache, depuis que tu l'as réveillée à nouveau
She depends on you, she depends on you
Elle dépend de toi, elle dépend de toi
She'll go alone and never speak of this again
Elle ira seule et ne parlera jamais de cela à nouveau
We depend on you, we depend on you
Nous dépendons de toi, nous dépendons de toi
And though I know since you've awakened her again
Et bien que je sache, depuis que tu l'as réveillée à nouveau
She depends on you, she depends on you
Elle dépend de toi, elle dépend de toi
She'll go alone, and never speak of this again
Elle ira seule, et ne parlera jamais de cela à nouveau
We depend on you, we depend (I depend) on you
Nous dépendons de toi, nous dépendons (je dépend) de toi
(Oh hi!)
(Oh salut !)
Is anyone there?
Ist da jemand?
(Oh hi!)
(Oh hi!)
Who survived?
Wer hat überlebt?
Somebody new?
Jemand Neues?
Anyone else but you
Jemand anderes als du
On a lonely night
In einer einsamen Nacht
Was a blinding light
War ein blendendes Licht
A hundred leaders, would be borne of you
Hundert Anführer würden aus dir hervorgehen
And though I know, since you've awakened her again
Und obwohl ich weiß, seit du sie wieder geweckt hast
She depends on you, she depends on you
Sie hängt von dir ab, sie hängt von dir ab
She'll go alone and never speak of this again
Sie wird alleine gehen und nie wieder davon sprechen
We depend on you, we depend on you
Wir hängen von dir ab, wir hängen von dir ab
And though I know, since you've awakened her again
Und obwohl ich weiß, seit du sie wieder geweckt hast
She depends on you, she depends on you
Sie hängt von dir ab, sie hängt von dir ab
She'll go on, and never speak of this again
Sie wird weitermachen und nie wieder davon sprechen
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
Wir hängen von dir ab, wir hängen (ich hänge) von dir ab
(Oh hi!)
(Oh hi!)
I don't know much about your life beyond these walls
Ich weiß nicht viel über dein Leben jenseits dieser Mauern
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
Der flüchtige Sinn von Liebe in diesen gottverlassenen Hallen
And I can hear it in his voice in every call
Und ich kann es in seiner Stimme bei jedem Anruf hören
This girl who slept a hundred years has something after all
Dieses Mädchen, das hundert Jahre geschlafen hat, hat doch etwas
And though I know, since you've awakened her again
Und obwohl ich weiß, seit du sie wieder geweckt hast
She depends on you, she depends on you
Sie hängt von dir ab, sie hängt von dir ab
I'll go alone and never speak of you again
Ich werde alleine gehen und nie wieder von dir sprechen
We depend on you, we depend on you
Wir hängen von dir ab, wir hängen von dir ab
And though I know since you've awakened her again
Und obwohl ich weiß, seit du sie wieder geweckt hast
She depends on you, she depends on you
Sie hängt von dir ab, sie hängt von dir ab
She'll go alone and never speak of this again
Sie wird alleine gehen und nie wieder davon sprechen
We depend on you, we depend on you
Wir hängen von dir ab, wir hängen von dir ab
And though I know since you've awakened her again
Und obwohl ich weiß, seit du sie wieder geweckt hast
She depends on you, she depends on you
Sie hängt von dir ab, sie hängt von dir ab
She'll go alone, and never speak of this again
Sie wird alleine gehen und nie wieder davon sprechen
We depend on you, we depend (I depend) on you
Wir hängen von dir ab, wir hängen (ich hänge) von dir ab
(Oh hi!)
(Oh hi!)
Is anyone there?
C'è qualcuno lì?
(Oh hi!)
(Oh ciao!)
Who survived?
Chi è sopravvissuto?
Somebody new?
Qualcuno di nuovo?
Anyone else but you
Qualcun altro tranne te
On a lonely night
In una notte solitaria
Was a blinding light
C'era una luce accecante
A hundred leaders, would be borne of you
Un centinaio di leader, sarebbero nati da te
And though I know, since you've awakened her again
E anche se lo so, da quando l'hai risvegliata di nuovo
She depends on you, she depends on you
Lei dipende da te, dipende da te
She'll go alone and never speak of this again
Andrà da sola e non parlerà mai più di questo
We depend on you, we depend on you
Dipendiamo da te, dipendiamo da te
And though I know, since you've awakened her again
E anche se lo so, da quando l'hai risvegliata di nuovo
She depends on you, she depends on you
Lei dipende da te, dipende da te
She'll go on, and never speak of this again
Andrà avanti, e non parlerà mai più di questo
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
Dipendiamo da te, dipendiamo (dipenderò) da te
(Oh hi!)
(Oh ciao!)
I don't know much about your life beyond these walls
Non so molto della tua vita oltre queste mura
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
Il senso fugace dell'amore all'interno di questi corridoi maledetti da Dio
And I can hear it in his voice in every call
E posso sentirlo nella sua voce in ogni chiamata
This girl who slept a hundred years has something after all
Questa ragazza che ha dormito cento anni ha qualcosa dopotutto
And though I know, since you've awakened her again
E anche se lo so, da quando l'hai risvegliata di nuovo
She depends on you, she depends on you
Lei dipende da te, dipende da te
I'll go alone and never speak of you again
Andrò da solo e non parlerò mai più di te
We depend on you, we depend on you
Dipendiamo da te, dipendiamo da te
And though I know since you've awakened her again
E anche se lo so, da quando l'hai risvegliata di nuovo
She depends on you, she depends on you
Lei dipende da te, dipende da te
She'll go alone and never speak of this again
Andrà da sola e non parlerà mai più di questo
We depend on you, we depend on you
Dipendiamo da te, dipendiamo da te
And though I know since you've awakened her again
E anche se lo so, da quando l'hai risvegliata di nuovo
She depends on you, she depends on you
Lei dipende da te, dipende da te
She'll go alone, and never speak of this again
Andrà da sola, e non parlerà mai più di questo
We depend on you, we depend (I depend) on you
Dipendiamo da te, dipendiamo (dipendo) da te
(Oh hi!)
(Oh ciao!)
Is anyone there?
Ada orang di sana?
(Oh hi!)
(Oh hai!)
Who survived?
Siapa yang selamat?
Somebody new?
Orang baru?
Anyone else but you
Siapa lagi selain kamu
On a lonely night
Di malam yang sepi
Was a blinding light
Ada cahaya yang menyilaukan
A hundred leaders, would be borne of you
Seratus pemimpin, akan lahir dari dirimu
And though I know, since you've awakened her again
Dan meski aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi
She depends on you, she depends on you
Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu
She'll go alone and never speak of this again
Dia akan pergi sendiri dan tidak akan pernah membicarakan ini lagi
We depend on you, we depend on you
Kami bergantung padamu, kami bergantung padamu
And though I know, since you've awakened her again
Dan meski aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi
She depends on you, she depends on you
Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu
She'll go on, and never speak of this again
Dia akan terus pergi, dan tidak akan pernah membicarakan ini lagi
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
Kami bergantung padamu, kami bergantung (aku akan bergantung) padamu
(Oh hi!)
(Oh hai!)
I don't know much about your life beyond these walls
Aku tidak tahu banyak tentang hidupmu di luar tembok ini
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
Rasa cinta yang sebentar dalam lorong-lorong yang ditinggalkan Tuhan ini
And I can hear it in his voice in every call
Dan aku bisa mendengarnya dalam suaranya di setiap panggilan
This girl who slept a hundred years has something after all
Gadis yang tidur seratus tahun ini memiliki sesuatu setelah semua
And though I know, since you've awakened her again
Dan meski aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi
She depends on you, she depends on you
Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu
I'll go alone and never speak of you again
Aku akan pergi sendiri dan tidak akan pernah membicarakanmu lagi
We depend on you, we depend on you
Kami bergantung padamu, kami bergantung padamu
And though I know since you've awakened her again
Dan meski aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi
She depends on you, she depends on you
Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu
She'll go alone and never speak of this again
Dia akan pergi sendiri dan tidak akan pernah membicarakan ini lagi
We depend on you, we depend on you
Kami bergantung padamu, kami bergantung padamu
And though I know since you've awakened her again
Dan meski aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi
She depends on you, she depends on you
Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu
She'll go alone, and never speak of this again
Dia akan pergi sendiri, dan tidak akan pernah membicarakan ini lagi
We depend on you, we depend (I depend) on you
Kami bergantung padamu, kami bergantung (aku bergantung) padamu
(Oh hi!)
(Oh hai!)
Is anyone there?
มีใครอยู่ที่นั่นไหม?
(Oh hi!)
(โอ้ สวัสดี!)
Who survived?
ใครรอดชีวิต?
Somebody new?
ใครคนใหม่?
Anyone else but you
ใครคนอื่นที่ไม่ใช่คุณ
On a lonely night
ในคืนที่เหงา
Was a blinding light
มีแสงสว่างที่สามารถทำให้คนตาบอด
A hundred leaders, would be borne of you
หนึ่งร้อยผู้นำจะเกิดขึ้นจากคุณ
And though I know, since you've awakened her again
และถึงแม้ฉันรู้ว่าตั้งแต่คุณปลุกเธอขึ้นมาอีกครั้ง
She depends on you, she depends on you
เธอขึ้นอยู่กับคุณ, เธอขึ้นอยู่กับคุณ
She'll go alone and never speak of this again
เธอจะไปคนเดียวและไม่เคยพูดถึงสิ่งนี้อีก
We depend on you, we depend on you
เราขึ้นอยู่กับคุณ, เราขึ้นอยู่กับคุณ
And though I know, since you've awakened her again
และถึงแม้ฉันรู้ว่าตั้งแต่คุณปลุกเธอขึ้นมาอีกครั้ง
She depends on you, she depends on you
เธอขึ้นอยู่กับคุณ, เธอขึ้นอยู่กับคุณ
She'll go on, and never speak of this again
เธอจะไปคนเดียวและไม่เคยพูดถึงสิ่งนี้อีก
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
เราขึ้นอยู่กับคุณ, เราขึ้นอยู่กับคุณ (ฉันจะขึ้นอยู่กับคุณ)
(Oh hi!)
(โอ้ สวัสดี!)
I don't know much about your life beyond these walls
ฉันไม่รู้มากเกี่ยวกับชีวิตของคุณนอกเหนือจากกำแพงเหล่านี้
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
ความรู้สึกที่รักที่สั้นชั่วในห้องที่ถูกลืมโดยพระเจ้า
And I can hear it in his voice in every call
และฉันสามารถได้ยินจากเสียงของเขาในทุกๆ สาย
This girl who slept a hundred years has something after all
สาวที่หลับไปหนึ่งร้อยปีมีบางสิ่งหลังจากทั้งหมด
And though I know, since you've awakened her again
และถึงแม้ฉันรู้ว่าตั้งแต่คุณปลุกเธอขึ้นมาอีกครั้ง
She depends on you, she depends on you
เธอขึ้นอยู่กับคุณ, เธอขึ้นอยู่กับคุณ
I'll go alone and never speak of you again
ฉันจะไปคนเดียวและไม่เคยพูดถึงคุณอีก
We depend on you, we depend on you
เราขึ้นอยู่กับคุณ, เราขึ้นอยู่กับคุณ
And though I know since you've awakened her again
และถึงแม้ฉันรู้ว่าตั้งแต่คุณปลุกเธอขึ้นมาอีกครั้ง
She depends on you, she depends on you
เธอขึ้นอยู่กับคุณ, เธอขึ้นอยู่กับคุณ
She'll go alone and never speak of this again
เธอจะไปคนเดียวและไม่เคยพูดถึงสิ่งนี้อีก
We depend on you, we depend on you
เราขึ้นอยู่กับคุณ, เราขึ้นอยู่กับคุณ
And though I know since you've awakened her again
และถึงแม้ฉันรู้ว่าตั้งแต่คุณปลุกเธอขึ้นมาอีกครั้ง
She depends on you, she depends on you
เธอขึ้นอยู่กับคุณ, เธอขึ้นอยู่กับคุณ
She'll go alone, and never speak of this again
เธอจะไปคนเดียวและไม่เคยพูดถึงสิ่งนี้อีก
We depend on you, we depend (I depend) on you
เราขึ้นอยู่กับคุณ, เราขึ้นอยู่กับคุณ (ฉันจะขึ้นอยู่กับคุณ)
(Oh hi!)
(โอ้ สวัสดี!)
Is anyone there?
有人在吗?
(Oh hi!)
(哦,嗨!)
Who survived?
谁活下来了?
Somebody new?
有新人吗?
Anyone else but you
除了你还有谁
On a lonely night
在寂寞的夜晚
Was a blinding light
有一道耀眼的光
A hundred leaders, would be borne of you
你会孕育出一百个领导者
And though I know, since you've awakened her again
虽然我知道,自从你再次唤醒她
She depends on you, she depends on you
她依赖你,她依赖你
She'll go alone and never speak of this again
她会独自一人,再也不提这件事
We depend on you, we depend on you
我们依赖你,我们依赖你
And though I know, since you've awakened her again
虽然我知道,自从你再次唤醒她
She depends on you, she depends on you
她依赖你,她依赖你
She'll go on, and never speak of this again
她会继续前行,再也不提这件事
We depend on you, we depend (I'll depend) on you
我们依赖你,我们依赖(我依赖)你
(Oh hi!)
(哦,嗨!)
I don't know much about your life beyond these walls
我对你在这些墙壁之外的生活知之甚少
The fleeting sense of love within these God forsaken halls
在这些被上帝遗弃的大厅里,爱的感觉短暂而瞬息
And I can hear it in his voice in every call
我可以从每个电话中听到他的声音
This girl who slept a hundred years has something after all
这个睡了一百年的女孩终究还是有些东西
And though I know, since you've awakened her again
虽然我知道,自从你再次唤醒她
She depends on you, she depends on you
她依赖你,她依赖你
I'll go alone and never speak of you again
我会独自一人,再也不提你
We depend on you, we depend on you
我们依赖你,我们依赖你
And though I know since you've awakened her again
虽然我知道,自从你再次唤醒她
She depends on you, she depends on you
她依赖你,她依赖你
She'll go alone and never speak of this again
她会独自一人,再也不提这件事
We depend on you, we depend on you
我们依赖你,我们依赖你
And though I know since you've awakened her again
虽然我知道,自从你再次唤醒她
She depends on you, she depends on you
她依赖你,她依赖你
She'll go alone, and never speak of this again
她会独自一人,再也不提这件事
We depend on you, we depend (I depend) on you
我们依赖你,我们依赖(我依赖)你
(Oh hi!)
(哦,嗨!)

Curiosidades sobre la música Sad Machine del Porter Robinson

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Sad Machine” por Porter Robinson?
Porter Robinson lanzó la canción en los álbumes “Worlds” en 2014 y “Worlds Remixed” en 2015.

Músicas más populares de Porter Robinson

Otros artistas de Electronica