I feel her heart beating in me, get her out of me
Sorry for what I've become
Because I'm becoming someone
Your hand on my neck, you call up the press
Die for attention, you pray for a reaction
I'll stop when it's no more fun
If this is the start
Then let's see how far you're going to take this one
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You'll never be anything like me
You shouldn't be anything like me
This isn't a fight to be won
Go on and give up the gun
If this is a test, with all due respect
You're not gonna fool no one
I'm everything she never was
Now everyone's out for my blood
Stop
You're making a scene
You're coming at me with blood in your teeth
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You'll never be anything like me
You shouldn't be anything like me
I feel her heart beating in me, get her out of me
Love is never ending in me, take it out of me
Take it out of me
Take it out of me
Out of me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You shouldn't be anything like me
You'll never be anything like me
I feel her heart beating in me, get her out of me
Siento su corazón latiendo en mí, sácala de mí
Sorry for what I've become
Lo siento por lo que me he convertido
Because I'm becoming someone
Porque me estoy convirtiendo en alguien
Your hand on my neck, you call up the press
Tu mano en mi cuello, llamas a la prensa
Die for attention, you pray for a reaction
Muere por atención, rezas por una reacción
I'll stop when it's no more fun
Pararé cuando ya no sea divertido
If this is the start
Si esto es el comienzo
Then let's see how far you're going to take this one
Entonces veamos hasta dónde vas a llevar esto
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You'll never be anything like me
Nunca serás nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
This isn't a fight to be won
Esto no es una pelea para ganar
Go on and give up the gun
Adelante y suelta el arma
If this is a test, with all due respect
Si esto es una prueba, con todo el respeto
You're not gonna fool no one
No vas a engañar a nadie
I'm everything she never was
Soy todo lo que ella nunca fue
Now everyone's out for my blood
Ahora todos quieren mi sangre
Stop
Para
You're making a scene
Estás haciendo una escena
You're coming at me with blood in your teeth
Vienes a mí con sangre en los dientes
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You'll never be anything like me
Nunca serás nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
I feel her heart beating in me, get her out of me
Siento su corazón latiendo en mí, sácala de mí
Love is never ending in me, take it out of me
El amor nunca termina en mí, sácalo de mí
Take it out of me
Sácalo de mí
Take it out of me
Sácalo de mí
Out of me
Fuera de mí
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You shouldn't be anything like me
No deberías ser nada como yo
You'll never be anything like me
Nunca serás nada como yo
I feel her heart beating in me, get her out of me
Sinto o coração dela batendo em mim, tire-a de mim
Sorry for what I've become
Desculpe pelo que me tornei
Because I'm becoming someone
Porque estou me tornando alguém
Your hand on my neck, you call up the press
Sua mão no meu pescoço, você chama a imprensa
Die for attention, you pray for a reaction
Morre por atenção, você reza por uma reação
I'll stop when it's no more fun
Vou parar quando não for mais divertido
If this is the start
Se este é o começo
Then let's see how far you're going to take this one
Então vamos ver até onde você vai levar isso
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You'll never be anything like me
Você nunca será nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
This isn't a fight to be won
Isso não é uma luta para ser ganha
Go on and give up the gun
Vá em frente e desista da arma
If this is a test, with all due respect
Se este é um teste, com todo o respeito
You're not gonna fool no one
Você não vai enganar ninguém
I'm everything she never was
Eu sou tudo o que ela nunca foi
Now everyone's out for my blood
Agora todos estão atrás do meu sangue
Stop
Pare
You're making a scene
Você está fazendo uma cena
You're coming at me with blood in your teeth
Você está vindo para mim com sangue nos dentes
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You'll never be anything like me
Você nunca será nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
I feel her heart beating in me, get her out of me
Sinto o coração dela batendo em mim, tire-a de mim
Love is never ending in me, take it out of me
O amor nunca acaba em mim, tire-o de mim
Take it out of me
Tire-o de mim
Take it out of me
Tire-o de mim
Out of me
Fora de mim
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You shouldn't be anything like me
Você não deveria ser nada como eu
You'll never be anything like me
Você nunca será nada como eu
I feel her heart beating in me, get her out of me
Je sens son cœur battre en moi, sors-la de moi
Sorry for what I've become
Désolé pour ce que je suis devenu
Because I'm becoming someone
Parce que je deviens quelqu'un
Your hand on my neck, you call up the press
Ta main sur mon cou, tu appelles la presse
Die for attention, you pray for a reaction
Meurs pour l'attention, tu pries pour une réaction
I'll stop when it's no more fun
J'arrêterai quand ce ne sera plus amusant
If this is the start
Si c'est le début
Then let's see how far you're going to take this one
Alors voyons jusqu'où tu vas emmener celui-ci
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You'll never be anything like me
Tu ne seras jamais rien comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
This isn't a fight to be won
Ce n'est pas une bataille à gagner
Go on and give up the gun
Vas-y et abandonne l'arme
If this is a test, with all due respect
Si c'est un test, avec tout le respect dû
You're not gonna fool no one
Tu ne vas tromper personne
I'm everything she never was
Je suis tout ce qu'elle n'a jamais été
Now everyone's out for my blood
Maintenant tout le monde en a après mon sang
Stop
Arrête
You're making a scene
Tu fais une scène
You're coming at me with blood in your teeth
Tu viens vers moi avec du sang dans les dents
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You'll never be anything like me
Tu ne seras jamais rien comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
I feel her heart beating in me, get her out of me
Je sens son cœur battre en moi, sors-la de moi
Love is never ending in me, take it out of me
L'amour est sans fin en moi, sors-le de moi
Take it out of me
Sors-le de moi
Take it out of me
Sors-le de moi
Out of me
Hors de moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You shouldn't be anything like me
Tu ne devrais rien être comme moi
You'll never be anything like me
Tu ne seras jamais rien comme moi
I feel her heart beating in me, get her out of me
Ich fühle ihr Herz in mir schlagen, hol sie aus mir heraus
Sorry for what I've become
Entschuldigung für das, was ich geworden bin
Because I'm becoming someone
Denn ich werde jemand
Your hand on my neck, you call up the press
Deine Hand an meinem Hals, du rufst die Presse an
Die for attention, you pray for a reaction
Sterben für Aufmerksamkeit, du betest für eine Reaktion
I'll stop when it's no more fun
Ich höre auf, wenn es keinen Spaß mehr macht
If this is the start
Wenn das der Anfang ist
Then let's see how far you're going to take this one
Dann lass uns sehen, wie weit du das bringen wirst
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You'll never be anything like me
Du wirst nie etwas wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
This isn't a fight to be won
Das ist kein Kampf, der gewonnen werden kann
Go on and give up the gun
Gib die Waffe auf
If this is a test, with all due respect
Wenn das ein Test ist, bei allem gebührenden Respekt
You're not gonna fool no one
Du wirst niemanden täuschen
I'm everything she never was
Ich bin alles, was sie nie war
Now everyone's out for my blood
Jetzt sind alle hinter meinem Blut her
Stop
Halt
You're making a scene
Du machst eine Szene
You're coming at me with blood in your teeth
Du kommst mit Blut in den Zähnen auf mich zu
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You'll never be anything like me
Du wirst nie etwas wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
I feel her heart beating in me, get her out of me
Ich fühle ihr Herz in mir schlagen, hol sie aus mir heraus
Love is never ending in me, take it out of me
Liebe endet nie in mir, nimm sie aus mir heraus
Take it out of me
Nimm es aus mir heraus
Take it out of me
Nimm es aus mir heraus
Out of me
Aus mir heraus
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You shouldn't be anything like me
Du solltest nichts wie ich sein
You'll never be anything like me
Du wirst nie etwas wie ich sein
I feel her heart beating in me, get her out of me
Sento il suo cuore battere in me, toglietela da me
Sorry for what I've become
Mi dispiace per quello che sono diventato
Because I'm becoming someone
Perché sto diventando qualcuno
Your hand on my neck, you call up the press
La tua mano sul mio collo, chiami la stampa
Die for attention, you pray for a reaction
Muori per attenzione, preghi per una reazione
I'll stop when it's no more fun
Mi fermerò quando non sarà più divertente
If this is the start
Se questo è l'inizio
Then let's see how far you're going to take this one
Vediamo fino a dove porterai questa
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You'll never be anything like me
Non sarai mai niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
This isn't a fight to be won
Questa non è una lotta da vincere
Go on and give up the gun
Vai avanti e lascia la pistola
If this is a test, with all due respect
Se questo è un test, con tutto il rispetto
You're not gonna fool no one
Non ingannerai nessuno
I'm everything she never was
Sono tutto ciò che lei non è mai stata
Now everyone's out for my blood
Ora tutti vogliono il mio sangue
Stop
Fermati
You're making a scene
Stai facendo una scena
You're coming at me with blood in your teeth
Mi stai attaccando con il sangue tra i denti
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You'll never be anything like me
Non sarai mai niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
I feel her heart beating in me, get her out of me
Sento il suo cuore battere in me, toglietela da me
Love is never ending in me, take it out of me
L'amore non finisce mai in me, toglietelo da me
Take it out of me
Toglilo da me
Take it out of me
Toglilo da me
Out of me
Da me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You shouldn't be anything like me
Non dovresti essere niente come me
You'll never be anything like me
Non sarai mai niente come me