Juan David Huertas Clavijo, Pablo Mejia Bermudez, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Salomon Villada Hoyos
Dime qué estás esperando
Dime si es esta noche y sino pues dime cuándo
Que te estoy buscando
Tras de ti noche tras noche
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Dice que no me conoce
Querida
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Yeh
Querida, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Yo, suena
Woh yeah
Tengo el phillie prendío
Y me di cuenta que olvidamos aprendío (ah)
Que cabrón todo lo que hemos vivido
Te ves tan chimba cn ese vestido, mami
Qué rico verte otra vez
Tú piel canelita y tus ojos cafés
La disco se apagó pero brilla la mujer (Suena)
Habla claro, ¿dime qué vamos hacer?
Noche tras noche
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Dice que no me conoce
Querida, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Yeh
Querida
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Yeh yeah (Piso 21, súbete, eh)
No perdamos tiempo y baila
A todo tu corito quiero hacerle highlight
Que se mueva tu pelo y se mueva tu falda
La reina de la noche necesita fire
Y es que llego y ahí me pego
Que se jodan si te tienen celos
Cójale, dejémoslo pa luego
Quiero tocarte y de ahí pal suelo
Tras de ti noche tras noche
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Dice que no me conoce
Querida
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Yeh
Querida, yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Yo, suena
El amor, el amor
En los tiempos del perreo
Piso 21, ma
Feid
Sú-súbete
Dime qué estás esperando
Diga-me o que você está esperando
Dime si es esta noche y sino pues dime cuándo
Diga-me se é esta noite e se não, então diga-me quando
Que te estoy buscando
Que eu estou te procurando
Tras de ti noche tras noche
Atrás de você noite após noite
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
E você não me enviou nem uma foto no carro
Dice que no me conoce
Diz que não me conhece
Querida
Querida
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Não posso acreditar que finalmente chegou o dia
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Você está dançando e eu não quero que este dia termine
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Hoje estou disposto a curar suas feridas
Yeh
Yeh
Querida, yeh yeh
Querida, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Não posso acreditar que finalmente chegou o dia
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Você já bebeu e eu estou louco, minha vida
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Não quero que você vá embora, não quero despedidas
Yo, suena
Eu, soa
Woh yeah
Woh yeah
Tengo el phillie prendío
Tenho o phillie aceso
Y me di cuenta que olvidamos aprendío (ah)
E percebi que esquecemos aprendido (ah)
Que cabrón todo lo que hemos vivido
Que cabrão tudo o que vivemos
Te ves tan chimba cn ese vestido, mami
Você parece tão legal com esse vestido, mamãe
Qué rico verte otra vez
Que bom te ver de novo
Tú piel canelita y tus ojos cafés
Sua pele canela e seus olhos castanhos
La disco se apagó pero brilla la mujer (Suena)
A discoteca se apagou mas a mulher brilha (Soa)
Habla claro, ¿dime qué vamos hacer?
Fale claro, o que vamos fazer?
Noche tras noche
Noite após noite
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
E você não me enviou nem uma foto no carro
Dice que no me conoce
Diz que não me conhece
Querida, yeh yeh
Querida, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Não posso acreditar que finalmente chegou o dia
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Você está dançando e eu não quero que este dia termine
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Hoje estou disposto a curar suas feridas
Yeh
Yeh
Querida
Querida
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Não posso acreditar que finalmente chegou o dia
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Você já bebeu e eu estou louco, minha vida
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Não quero que você vá embora, não quero despedidas
Yeh yeah (Piso 21, súbete, eh)
Yeh yeah (Piso 21, suba, eh)
No perdamos tiempo y baila
Não vamos perder tempo e dança
A todo tu corito quiero hacerle highlight
Quero destacar todo o seu grupo
Que se mueva tu pelo y se mueva tu falda
Que seu cabelo se mova e sua saia se mova
La reina de la noche necesita fire
A rainha da noite precisa de fogo
Y es que llego y ahí me pego
E é que eu chego e me colo
Que se jodan si te tienen celos
Que se danem se eles estão com ciúmes de você
Cójale, dejémoslo pa luego
Pegue, deixe para depois
Quiero tocarte y de ahí pal suelo
Quero te tocar e daí para o chão
Tras de ti noche tras noche
Atrás de você noite após noite
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
E você não me enviou nem uma foto no carro
Dice que no me conoce
Diz que não me conhece
Querida
Querida
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Não posso acreditar que finalmente chegou o dia
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Você está dançando e eu não quero que este dia termine
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Hoje estou disposto a curar suas feridas
Yeh
Yeh
Querida, yeh
Querida, yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Não posso acreditar que finalmente chegou o dia
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Você já bebeu e eu estou louco, minha vida
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Não quero que você vá embora, não quero despedidas
Yo, suena
Eu, soa
El amor, el amor
O amor, o amor
En los tiempos del perreo
Nos tempos do perreo
Piso 21, ma
Piso 21, ma
Feid
Feid
Sú-súbete
Su-su-suba
Dime qué estás esperando
Tell me what you're waiting for
Dime si es esta noche y sino pues dime cuándo
Tell me if it's tonight and if not then tell me when
Que te estoy buscando
Because I'm looking for you
Tras de ti noche tras noche
After you night after night
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
And you haven't sent me even a photo in the car
Dice que no me conoce
She says she doesn't know me
Querida
Dear
No puedo creer que por fin nos llegó el día
I can't believe that the day has finally come
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
You're dancing and I don't want this day to end
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Today I'm willing to heal your wounds
Yeh
Yeh
Querida, yeh yeh
Dear, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
I can't believe that the day has finally come
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
You've already had a drink and I'm crazy my life
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
I don't want you to leave, I don't want goodbyes
Yo, suena
Yo, sounds
Woh yeah
Woh yeah
Tengo el phillie prendío
I have the phillie lit
Y me di cuenta que olvidamos aprendío (ah)
And I realized that we forgot learned (ah)
Que cabrón todo lo que hemos vivido
What a bastard everything we've lived
Te ves tan chimba cn ese vestido, mami
You look so cool with that dress, mommy
Qué rico verte otra vez
How nice to see you again
Tú piel canelita y tus ojos cafés
Your cinnamon skin and your brown eyes
La disco se apagó pero brilla la mujer (Suena)
The disco turned off but the woman shines (Sounds)
Habla claro, ¿dime qué vamos hacer?
Speak clearly, what are we going to do?
Noche tras noche
Night after night
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
And you haven't sent me even a photo in the car
Dice que no me conoce
She says she doesn't know me
Querida, yeh yeh
Dear, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
I can't believe that the day has finally come
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
You're dancing and I don't want this day to end
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Today I'm willing to heal your wounds
Yeh
Yeh
Querida
Dear
No puedo creer que por fin nos llegó el día
I can't believe that the day has finally come
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
You've already had a drink and I'm crazy my life
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
I don't want you to leave, I don't want goodbyes
Yeh yeah (Piso 21, súbete, eh)
Yeh yeah (Piso 21, get on, eh)
No perdamos tiempo y baila
Let's not waste time and dance
A todo tu corito quiero hacerle highlight
I want to highlight all your little group
Que se mueva tu pelo y se mueva tu falda
Let your hair move and your skirt move
La reina de la noche necesita fire
The queen of the night needs fire
Y es que llego y ahí me pego
And I arrive and there I stick
Que se jodan si te tienen celos
Let them screw if they are jealous of you
Cójale, dejémoslo pa luego
Take it, let's leave it for later
Quiero tocarte y de ahí pal suelo
I want to touch you and from there to the ground
Tras de ti noche tras noche
After you night after night
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
And you haven't sent me even a photo in the car
Dice que no me conoce
She says she doesn't know me
Querida
Dear
No puedo creer que por fin nos llegó el día
I can't believe that the day has finally come
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
You're dancing and I don't want this day to end
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Today I'm willing to heal your wounds
Yeh
Yeh
Querida, yeh
Dear, yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
I can't believe that the day has finally come
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
You've already had a drink and I'm crazy my life
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
I don't want you to leave, I don't want goodbyes
Yo, suena
Yo, sounds
El amor, el amor
Love, love
En los tiempos del perreo
In the times of perreo
Piso 21, ma
Piso 21, ma
Feid
Feid
Sú-súbete
Get on
Dime qué estás esperando
Dis-moi ce que tu attends
Dime si es esta noche y sino pues dime cuándo
Dis-moi si c'est ce soir et sinon dis-moi quand
Que te estoy buscando
Je te cherche
Tras de ti noche tras noche
Après toi nuit après nuit
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Et tu ne m'as pas envoyé une seule photo dans la voiture
Dice que no me conoce
Elle dit qu'elle ne me connaît pas
Querida
Chérie
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Je ne peux pas croire que le jour est enfin arrivé
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Tu danses et je ne veux pas que cette journée se termine
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Aujourd'hui, je suis prêt à guérir tes blessures
Yeh
Yeh
Querida, yeh yeh
Chérie, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Je ne peux pas croire que le jour est enfin arrivé
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Tu as déjà bu et je suis fou de toi
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Je ne veux pas que tu partes, je ne veux pas d'adieux
Yo, suena
Moi, ça sonne
Woh yeah
Woh yeah
Tengo el phillie prendío
J'ai le phillie allumé
Y me di cuenta que olvidamos aprendío (ah)
Et je me suis rendu compte que nous avons oublié d'apprendre (ah)
Que cabrón todo lo que hemos vivido
C'est fou tout ce que nous avons vécu
Te ves tan chimba cn ese vestido, mami
Tu es si belle avec cette robe, maman
Qué rico verte otra vez
Quel plaisir de te revoir
Tú piel canelita y tus ojos cafés
Ta peau cannelle et tes yeux café
La disco se apagó pero brilla la mujer (Suena)
La discothèque s'est éteinte mais la femme brille (Ça sonne)
Habla claro, ¿dime qué vamos hacer?
Parle clairement, dis-moi ce que nous allons faire?
Noche tras noche
Nuit après nuit
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Et tu ne m'as pas envoyé une seule photo dans la voiture
Dice que no me conoce
Elle dit qu'elle ne me connaît pas
Querida, yeh yeh
Chérie, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Je ne peux pas croire que le jour est enfin arrivé
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Tu danses et je ne veux pas que cette journée se termine
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Aujourd'hui, je suis prêt à guérir tes blessures
Yeh
Yeh
Querida
Chérie
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Je ne peux pas croire que le jour est enfin arrivé
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Tu as déjà bu et je suis fou de toi
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Je ne veux pas que tu partes, je ne veux pas d'adieux
Yeh yeah (Piso 21, súbete, eh)
Yeh yeah (Piso 21, monte, eh)
No perdamos tiempo y baila
Ne perdons pas de temps et danse
A todo tu corito quiero hacerle highlight
Je veux faire un highlight à tout ton groupe
Que se mueva tu pelo y se mueva tu falda
Que tes cheveux bougent et que ta jupe bouge
La reina de la noche necesita fire
La reine de la nuit a besoin de feu
Y es que llego y ahí me pego
Et c'est que j'arrive et je m'accroche
Que se jodan si te tienen celos
Qu'ils se fassent foutre s'ils sont jaloux de toi
Cójale, dejémoslo pa luego
Prends-le, laissons-le pour plus tard
Quiero tocarte y de ahí pal suelo
Je veux te toucher et de là au sol
Tras de ti noche tras noche
Après toi nuit après nuit
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Et tu ne m'as pas envoyé une seule photo dans la voiture
Dice que no me conoce
Elle dit qu'elle ne me connaît pas
Querida
Chérie
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Je ne peux pas croire que le jour est enfin arrivé
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Tu danses et je ne veux pas que cette journée se termine
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Aujourd'hui, je suis prêt à guérir tes blessures
Yeh
Yeh
Querida, yeh
Chérie, yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Je ne peux pas croire que le jour est enfin arrivé
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Tu as déjà bu et je suis fou de toi
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Je ne veux pas que tu partes, je ne veux pas d'adieux
Yo, suena
Moi, ça sonne
El amor, el amor
L'amour, l'amour
En los tiempos del perreo
Aux temps du perreo
Piso 21, ma
Piso 21, ma
Feid
Feid
Sú-súbete
Monte-monte
Dime qué estás esperando
Sag mir, was du erwartest
Dime si es esta noche y sino pues dime cuándo
Sag mir, ob es heute Nacht ist und wenn nicht, dann sag mir wann
Que te estoy buscando
Denn ich suche dich
Tras de ti noche tras noche
Nacht für Nacht hinter dir
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Und du hast mir nicht mal ein Foto im Auto geschickt
Dice que no me conoce
Sie sagt, sie kennt mich nicht
Querida
Liebling
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Ich kann nicht glauben, dass der Tag endlich gekommen ist
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Du tanzt und ich möchte nicht, dass dieser Tag endet
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Heute bin ich bereit, deine Wunden zu heilen
Yeh
Yeh
Querida, yeh yeh
Liebling, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Ich kann nicht glauben, dass der Tag endlich gekommen ist
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Du hast schon getrunken und ich bin verrückt, mein Leben
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Ich möchte nicht, dass du gehst, ich möchte keine Abschiede
Yo, suena
Ich, es klingt
Woh yeah
Woh yeah
Tengo el phillie prendío
Ich habe den Phillie angezündet
Y me di cuenta que olvidamos aprendío (ah)
Und ich habe bemerkt, dass wir vergessen haben zu lernen (ah)
Que cabrón todo lo que hemos vivido
Was für ein Bastard alles, was wir erlebt haben
Te ves tan chimba cn ese vestido, mami
Du siehst so toll aus in diesem Kleid, Mami
Qué rico verte otra vez
Wie schön, dich wieder zu sehen
Tú piel canelita y tus ojos cafés
Deine zimtfarbene Haut und deine braunen Augen
La disco se apagó pero brilla la mujer (Suena)
Die Disco ist aus, aber die Frau strahlt (Klingt)
Habla claro, ¿dime qué vamos hacer?
Sprich klar, was sollen wir tun?
Noche tras noche
Nacht für Nacht
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Und du hast mir nicht mal ein Foto im Auto geschickt
Dice que no me conoce
Sie sagt, sie kennt mich nicht
Querida, yeh yeh
Liebling, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Ich kann nicht glauben, dass der Tag endlich gekommen ist
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Du tanzt und ich möchte nicht, dass dieser Tag endet
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Heute bin ich bereit, deine Wunden zu heilen
Yeh
Yeh
Querida
Liebling
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Ich kann nicht glauben, dass der Tag endlich gekommen ist
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Du hast schon getrunken und ich bin verrückt, mein Leben
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Ich möchte nicht, dass du gehst, ich möchte keine Abschiede
Yeh yeah (Piso 21, súbete, eh)
Yeh yeah (Piso 21, steig ein, eh)
No perdamos tiempo y baila
Lass uns keine Zeit verschwenden und tanzen
A todo tu corito quiero hacerle highlight
Ich möchte deinem ganzen Freundeskreis ein Highlight setzen
Que se mueva tu pelo y se mueva tu falda
Lass dein Haar und deinen Rock sich bewegen
La reina de la noche necesita fire
Die Königin der Nacht braucht Feuer
Y es que llego y ahí me pego
Und wenn ich ankomme, bleibe ich dort
Que se jodan si te tienen celos
Sie sollen sich verdammt noch mal ärgern, wenn sie eifersüchtig auf dich sind
Cójale, dejémoslo pa luego
Nimm es, lass es für später
Quiero tocarte y de ahí pal suelo
Ich möchte dich berühren und dann auf den Boden
Tras de ti noche tras noche
Nacht für Nacht hinter dir
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
Und du hast mir nicht mal ein Foto im Auto geschickt
Dice que no me conoce
Sie sagt, sie kennt mich nicht
Querida
Liebling
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Ich kann nicht glauben, dass der Tag endlich gekommen ist
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Du tanzt und ich möchte nicht, dass dieser Tag endet
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Heute bin ich bereit, deine Wunden zu heilen
Yeh
Yeh
Querida, yeh
Liebling, yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Ich kann nicht glauben, dass der Tag endlich gekommen ist
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Du hast schon getrunken und ich bin verrückt, mein Leben
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Ich möchte nicht, dass du gehst, ich möchte keine Abschiede
Yo, suena
Ich, es klingt
El amor, el amor
Die Liebe, die Liebe
En los tiempos del perreo
In den Zeiten des Perreo
Piso 21, ma
Piso 21, ma
Feid
Feid
Sú-súbete
Steig ein
Dime qué estás esperando
Dimmi cosa stai aspettando
Dime si es esta noche y sino pues dime cuándo
Dimmi se è stasera e se no, allora dimmi quando
Que te estoy buscando
Che ti sto cercando
Tras de ti noche tras noche
Dietro di te notte dopo notte
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
E tu non mi hai mandato nemmeno una foto in macchina
Dice que no me conoce
Dice che non mi conosce
Querida
Cara
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Non posso credere che finalmente sia arrivato il giorno
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Stai ballando e non voglio che finisca questa giornata
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Oggi sono pronto a guarire le tue ferite
Yeh
Yeh
Querida, yeh yeh
Cara, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Non posso credere che finalmente sia arrivato il giorno
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Hai già bevuto e io sono pazzo, mia vita
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Non voglio che te ne vada, non voglio addii
Yo, suena
Io, suona
Woh yeah
Woh yeah
Tengo el phillie prendío
Ho il phillie acceso
Y me di cuenta que olvidamos aprendío (ah)
E mi sono reso conto che abbiamo dimenticato di imparare (ah)
Que cabrón todo lo que hemos vivido
Che bastardo tutto quello che abbiamo vissuto
Te ves tan chimba cn ese vestido, mami
Sei così figa con quel vestito, mamma
Qué rico verte otra vez
Che bello vederti di nuovo
Tú piel canelita y tus ojos cafés
La tua pelle cannella e i tuoi occhi marroni
La disco se apagó pero brilla la mujer (Suena)
La discoteca si è spenta ma la donna brilla (Suona)
Habla claro, ¿dime qué vamos hacer?
Parla chiaro, dimmi cosa faremo?
Noche tras noche
Notte dopo notte
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
E tu non mi hai mandato nemmeno una foto in macchina
Dice que no me conoce
Dice che non mi conosce
Querida, yeh yeh
Cara, yeh yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Non posso credere che finalmente sia arrivato il giorno
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Stai ballando e non voglio che finisca questa giornata
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Oggi sono pronto a guarire le tue ferite
Yeh
Yeh
Querida
Cara
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Non posso credere che finalmente sia arrivato il giorno
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Hai già bevuto e io sono pazzo, mia vita
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Non voglio che te ne vada, non voglio addii
Yeh yeah (Piso 21, súbete, eh)
Yeh yeah (Piso 21, sali, eh)
No perdamos tiempo y baila
Non perdiamo tempo e balla
A todo tu corito quiero hacerle highlight
Voglio fare un highlight a tutto il tuo gruppetto
Que se mueva tu pelo y se mueva tu falda
Che si muovano i tuoi capelli e la tua gonna
La reina de la noche necesita fire
La regina della notte ha bisogno di fuoco
Y es que llego y ahí me pego
E quando arrivo mi attacco lì
Que se jodan si te tienen celos
Che se ne fottano se sono gelosi di te
Cójale, dejémoslo pa luego
Prendilo, lasciamolo per dopo
Quiero tocarte y de ahí pal suelo
Voglio toccarti e poi a terra
Tras de ti noche tras noche
Dietro di te notte dopo notte
Y tú no me has mandado ni una foto en el coche
E tu non mi hai mandato nemmeno una foto in macchina
Dice que no me conoce
Dice che non mi conosce
Querida
Cara
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Non posso credere che finalmente sia arrivato il giorno
Tú estás bailando y no quiero que termine este día
Stai ballando e non voglio che finisca questa giornata
Hoy estoy dispuesto a sanarte las heridas
Oggi sono pronto a guarire le tue ferite
Yeh
Yeh
Querida, yeh
Cara, yeh
No puedo creer que por fin nos llegó el día
Non posso credere che finalmente sia arrivato il giorno
Tú ya has tomado y yo estoy loco mi vida
Hai già bevuto e io sono pazzo, mia vita
No quiero que te vayas, no quiero despedidas
Non voglio che te ne vada, non voglio addii
Yo, suena
Io, suona
El amor, el amor
L'amore, l'amore
En los tiempos del perreo
Nei tempi del perreo
Piso 21, ma
Piso 21, ma
Feid
Feid
Sú-súbete
Sù-salì