Te Vi

Juan David Castano Montoya, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, Pablo Mejia Bermudez, Fernando Daniel Morillo Rivas, Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo

Letra Traducción

(¡Uy!)
TDH
Piso 21 (Oh, no)
Micro TDH (No, no, no)
Piso 21 (No, no, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
O-O-Ovy On The Drums

No sé qué tiene tu mirar
Será tu forma de bailar
Cuando nos besamos
Sentimos que nos gustamos
Y cuando te tengo en mis brazos
El tiempo pasa volando, oh, oh

Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Te vi, te vi)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (No)
Me enamoré de inmediato (Yeh)
Eso fue en el acto
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh

Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
Sólo quería saber si te gustaba
Cuando te reías, me encantaba
Y yo como loco, perdido en tu mirada
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
Son cosas que no me esperaba
Sentí que yo te gustaba (¡Eh!)

Tiene la fórmula y la actividad, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Ya no me interesa', mami, las demás
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí (A mí)
(¡Eh!)

Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Oh, no)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Eso fue en el acto
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh

No sé qué tiene tu mirar
Será tu forma de bailar
Cuando nos besamos sentimos que nos gustamos
Y cuando te tengo en mis brazos, el tiempo pasa volando (Brrr, Yeh-eh)
(Eh)

Tú tienes la fórmula y la actividad, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Ya no me interesa', mami, las demás
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí

Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Eso fue en el acto
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos (Woh)

(¡Uy!)
(¡Uy!)
TDH
TDH
Piso 21 (Oh, no)
Piso 21 (Oh, não)
Micro TDH (No, no, no)
Micro TDH (Não, não, não)
Piso 21 (No, no, no)
Piso 21 (Não, não, não)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, não)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
No sé qué tiene tu mirar
Não sei o que tem no teu olhar
Será tu forma de bailar
Será a tua forma de dançar
Cuando nos besamos
Quando nos beijamos
Sentimos que nos gustamos
Sentimos que gostamos um do outro
Y cuando te tengo en mis brazos
E quando te tenho nos meus braços
El tiempo pasa volando, oh, oh
O tempo passa voando, oh, oh
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Te vi, te vi)
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (Te vi, te vi)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Apaixonei-me imediatamente, foi instantâneo
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
E agora que estás aqui, aqui, aqui
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Quero fazer-te passar um bom momento, o melhor dos momentos
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (No)
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (Não)
Me enamoré de inmediato (Yeh)
Apaixonei-me imediatamente (Yeh)
Eso fue en el acto
Foi instantâneo
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Agora que estás aqui, aqui, aqui, baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Quero fazer-te passar um bom momento, o melhor dos momentos, woh
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
Demos uns beijinhos e nada aconteceu
Sólo quería saber si te gustaba
Só queria saber se gostavas
Cuando te reías, me encantaba
Quando te rias, adorava
Y yo como loco, perdido en tu mirada
E eu como um louco, perdido no teu olhar
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
Aquele beijo que nos demos na noite enquanto dançavas
Son cosas que no me esperaba
São coisas que não esperava
Sentí que yo te gustaba (¡Eh!)
Senti que gostavas de mim (¡Eh!)
Tiene la fórmula y la actividad, eh
Tens a fórmula e a atividade, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Dá-me uma voltinha e começa a dançar, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Gosto tanto de ti, que se tu fores
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Fico nervoso e começo a tremer
Ya no me interesa', mami, las demás
Já não me interessam, mamã, as outras
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí (A mí)
Com esse corpão e aproxima-te mais de mim, de mim (A mim)
(¡Eh!)
(¡Eh!)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Oh, no)
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (Oh, não)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Apaixonei-me imediatamente, foi instantâneo
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
E agora que estás aqui, aqui, aqui
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Quero fazer-te passar um bom momento, o melhor dos momentos
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Apaixonei-me imediatamente (Yeh)
Eso fue en el acto
Foi instantâneo
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Agora que estás aqui, aqui, aqui baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Quero fazer-te passar um bom momento, o melhor dos momentos, woh
No sé qué tiene tu mirar
Não sei o que tem no teu olhar
Será tu forma de bailar
Será a tua forma de dançar
Cuando nos besamos sentimos que nos gustamos
Quando nos beijamos sentimos que gostamos um do outro
Y cuando te tengo en mis brazos, el tiempo pasa volando (Brrr, Yeh-eh)
E quando te tenho nos meus braços, o tempo passa voando (Brrr, Yeh-eh)
(Eh)
(Eh)
Tú tienes la fórmula y la actividad, eh
Tens a fórmula e a atividade, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Dá-me uma voltinha e começa a dançar, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Gosto tanto de ti, que se tu fores
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Fico nervoso e começo a tremer
Ya no me interesa', mami, las demás
Já não me interessam, mamã, as outras
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí
Com esse corpão e aproxima-te mais de mim, de mim
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
Apaixonei-me imediatamente, foi instantâneo
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
E agora que estás aqui, aqui, aqui
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Quero fazer-te passar um bom momento, o melhor dos momentos
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Apaixonei-me imediatamente (Yeh)
Eso fue en el acto
Foi instantâneo
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Agora que estás aqui, aqui, aqui baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos (Woh)
Quero fazer-te passar um bom momento, o melhor dos momentos (Woh)
(¡Uy!)
(Oh no)
TDH
TDH
Piso 21 (Oh, no)
Piso 21 (Oh, no)
Micro TDH (No, no, no)
Micro TDH (No, no, no)
Piso 21 (No, no, no)
Piso 21 (No, no, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
No sé qué tiene tu mirar
I don't know what it is about your gaze
Será tu forma de bailar
Maybe it's the way you dance
Cuando nos besamos
When we kiss
Sentimos que nos gustamos
We feel like we like each other
Y cuando te tengo en mis brazos
And when I have you in my arms
El tiempo pasa volando, oh, oh
Time flies, oh, oh
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Te vi, te vi)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (Saw you, saw you)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love immediately, that was instant
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to make you have a good time, the best of times
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (No)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (No)
Me enamoré de inmediato (Yeh)
I fell in love immediately (Yeah)
Eso fue en el acto
That was instant
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Now that you're here, here, here, baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
I want to make you have a good time, the best of times, woh
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
We gave each other a few pecks and nothing happened
Sólo quería saber si te gustaba
I just wanted to know if you liked me
Cuando te reías, me encantaba
I loved it when you laughed
Y yo como loco, perdido en tu mirada
And I, like crazy, lost in your gaze
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
That kiss we shared at night while you were dancing
Son cosas que no me esperaba
Are things that I didn't expect
Sentí que yo te gustaba (¡Eh!)
I felt that you liked me (Eh!)
Tiene la fórmula y la actividad, eh
She has the formula and the activity, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Give me a little turn and start dancing, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
I like you so much that if you leave
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
I get nervous and start to shake
Ya no me interesa', mami, las demás
I'm not interested in anyone else, mami
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí (A mí)
With that body, come closer to me, to me (To me)
(¡Eh!)
(Eh!)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Oh, no)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (Oh, no)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love immediately, that was instant
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to make you have a good time, the best of times
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (No)
Me enamore de inmediato (Yeh)
I fell in love immediately (Yeah)
Eso fue en el acto
That was instant
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Now that you're here, here, here, baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
I want to make you have a good time, the best of times, woh
No sé qué tiene tu mirar
I don't know what it is about your gaze
Será tu forma de bailar
Maybe it's the way you dance
Cuando nos besamos sentimos que nos gustamos
When we kiss, we feel like we like each other
Y cuando te tengo en mis brazos, el tiempo pasa volando (Brrr, Yeh-eh)
And when I have you in my arms, time flies (Brrr, yeah-eh)
(Eh)
(Eh)
Tú tienes la fórmula y la actividad, eh
You have the formula and the activity, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Give me a little turn and start dancing, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
I like you so much that if you leave
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
I get nervous and start to shake
Ya no me interesa', mami, las demás
I'm not interested in anyone else, mami
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí
With that body, come closer to me, to me
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, saw you, saw you, saw you
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love immediately, that was instant
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to make you have a good time, the best of times
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (No)
Me enamore de inmediato (Yeh)
I fell in love immediately (Yeah)
Eso fue en el acto
That was instant
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Now that you're here, here, here, baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos (Woh)
I want to make you have a good time, the best of times (Woh)
(¡Uy!)
(¡Uy!)
TDH
TDH
Piso 21 (Oh, no)
Piso 21 (Oh, non)
Micro TDH (No, no, no)
Micro TDH (Non, non, non)
Piso 21 (No, no, no)
Piso 21 (Non, non, non)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, non)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
No sé qué tiene tu mirar
Je ne sais pas ce que ton regard a
Será tu forma de bailar
Peut-être ta façon de danser
Cuando nos besamos
Quand nous nous embrassons
Sentimos que nos gustamos
Nous sentons que nous nous aimons
Y cuando te tengo en mis brazos
Et quand je te tiens dans mes bras
El tiempo pasa volando, oh, oh
Le temps passe à voler, oh, oh
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Te vi, te vi)
Et quand je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu (Je t'ai vu, je t'ai vu)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Je suis tombé amoureux immédiatement, c'était sur le champ
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Et maintenant que tu es ici, ici, ici
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Je veux te faire passer un bon moment, le meilleur des moments
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (No)
Et quand je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu (Non)
Me enamoré de inmediato (Yeh)
Je suis tombé amoureux immédiatement (Yeh)
Eso fue en el acto
C'était sur le champ
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Maintenant que tu es ici, ici, ici, bébé
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Je veux te faire passer un bon moment, le meilleur des moments, woh
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
Nous nous sommes donnés quelques bisous et rien ne s'est passé
Sólo quería saber si te gustaba
Je voulais juste savoir si tu aimais
Cuando te reías, me encantaba
Quand tu riais, j'adorais
Y yo como loco, perdido en tu mirada
Et moi comme un fou, perdu dans ton regard
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
Ce baiser que nous nous sommes donnés dans la nuit pendant que tu dansais
Son cosas que no me esperaba
Ce sont des choses auxquelles je ne m'attendais pas
Sentí que yo te gustaba (¡Eh!)
J'ai senti que je te plaisais (¡Eh!)
Tiene la fórmula y la actividad, eh
Tu as la formule et l'activité, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Donne-moi un petit tour et commence à danser, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Tu me plais tellement, que si tu t'en vas
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Je deviens nerveux et je commence à trembler
Ya no me interesa', mami, las demás
Je ne m'intéresse plus, maman, aux autres
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí (A mí)
Avec ce corps et approche-toi plus de moi, de moi (De moi)
(¡Eh!)
(¡Eh!)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Oh, no)
Et quand je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu (Oh, non)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Je suis tombé amoureux immédiatement, c'était sur le champ
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Et maintenant que tu es ici, ici, ici
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Je veux te faire passer un bon moment, le meilleur des moments
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Et quand je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Je suis tombé amoureux immédiatement (Yeh)
Eso fue en el acto
C'était sur le champ
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Maintenant que tu es ici, ici, ici bébé
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Je veux te faire passer un bon moment, le meilleur des moments, woh
No sé qué tiene tu mirar
Je ne sais pas ce que ton regard a
Será tu forma de bailar
Peut-être ta façon de danser
Cuando nos besamos sentimos que nos gustamos
Quand nous nous embrassons nous sentons que nous nous aimons
Y cuando te tengo en mis brazos, el tiempo pasa volando (Brrr, Yeh-eh)
Et quand je te tiens dans mes bras, le temps passe à voler (Brrr, Yeh-eh)
(Eh)
(Eh)
Tú tienes la fórmula y la actividad, eh
Tu as la formule et l'activité, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Donne-moi un petit tour et commence à danser, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Tu me plais tellement, que si tu t'en vas
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Je deviens nerveux et je commence à trembler
Ya no me interesa', mami, las demás
Je ne m'intéresse plus, maman, aux autres
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí
Avec ce corps et approche-toi plus de moi, de moi
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
Et quand je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
Je suis tombé amoureux immédiatement, c'était sur le champ
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Et maintenant que tu es ici, ici, ici
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Je veux te faire passer un bon moment, le meilleur des moments
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Et quand je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Je suis tombé amoureux immédiatement (Yeh)
Eso fue en el acto
C'était sur le champ
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Maintenant que tu es ici, ici, ici bébé
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos (Woh)
Je veux te faire passer un bon moment, le meilleur des moments (Woh)
(¡Uy!)
(¡Uy!)
TDH
TDH
Piso 21 (Oh, no)
Piso 21 (Oh, nein)
Micro TDH (No, no, no)
Micro TDH (Nein, nein, nein)
Piso 21 (No, no, no)
Piso 21 (Nein, nein, nein)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, nein)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
No sé qué tiene tu mirar
Ich weiß nicht, was dein Blick hat
Será tu forma de bailar
Vielleicht ist es deine Art zu tanzen
Cuando nos besamos
Wenn wir uns küssen
Sentimos que nos gustamos
Fühlen wir, dass wir uns mögen
Y cuando te tengo en mis brazos
Und wenn ich dich in meinen Armen habe
El tiempo pasa volando, oh, oh
Die Zeit vergeht wie im Flug, oh, oh
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Te vi, te vi)
Und als ich dich sah, sah, sah, sah (Ich sah dich, ich sah dich)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Ich habe mich sofort verliebt, das war auf der Stelle
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Und jetzt, wo du hier bist, hier, hier
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Ich möchte dir eine gute Zeit bereiten, die beste Zeit
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (No)
Und als ich dich sah, sah, sah, sah (Nein)
Me enamoré de inmediato (Yeh)
Ich habe mich sofort verliebt (Ja)
Eso fue en el acto
Das war auf der Stelle
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Jetzt, wo du hier bist, hier, hier, Baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Ich möchte dir eine gute Zeit bereiten, die beste Zeit, woh
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
Wir haben uns ein paar Küsse gegeben und es ist nichts passiert
Sólo quería saber si te gustaba
Ich wollte nur wissen, ob es dir gefällt
Cuando te reías, me encantaba
Als du gelacht hast, hat es mir gefallen
Y yo como loco, perdido en tu mirada
Und ich, wie ein Verrückter, verloren in deinem Blick
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
Dieser Kuss, den wir uns in der Nacht gaben, während du tanztest
Son cosas que no me esperaba
Das sind Dinge, die ich nicht erwartet habe
Sentí que yo te gustaba (¡Eh!)
Ich hatte das Gefühl, dass ich dir gefiel (Eh!)
Tiene la fórmula y la actividad, eh
Du hast die Formel und die Aktivität, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Gib mir eine kleine Runde und fang an zu tanzen, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Du gefällst mir so sehr, dass wenn du gehst
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Ich werde nervös und fange an zu zittern
Ya no me interesa', mami, las demás
Ich interessiere mich nicht mehr für die anderen, Mami
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí (A mí)
Mit diesem tollen Körper und komm näher zu mir, zu mir (Zu mir)
(¡Eh!)
(Eh!)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Oh, no)
Und als ich dich sah, sah, sah, sah (Oh, nein)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Ich habe mich sofort verliebt, das war auf der Stelle
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Und jetzt, wo du hier bist, hier, hier
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Ich möchte dir eine gute Zeit bereiten, die beste Zeit
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Und als ich dich sah, sah, sah, sah (Nein)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Ich habe mich sofort verliebt (Ja)
Eso fue en el acto
Das war auf der Stelle
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Jetzt, wo du hier bist, hier, hier, Baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Ich möchte dir eine gute Zeit bereiten, die beste Zeit, woh
No sé qué tiene tu mirar
Ich weiß nicht, was dein Blick hat
Será tu forma de bailar
Vielleicht ist es deine Art zu tanzen
Cuando nos besamos sentimos que nos gustamos
Wenn wir uns küssen, fühlen wir, dass wir uns mögen
Y cuando te tengo en mis brazos, el tiempo pasa volando (Brrr, Yeh-eh)
Und wenn ich dich in meinen Armen habe, vergeht die Zeit wie im Flug (Brrr, Ja-eh)
(Eh)
(Eh)
Tú tienes la fórmula y la actividad, eh
Du hast die Formel und die Aktivität, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Gib mir eine kleine Runde und fang an zu tanzen, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Du gefällst mir so sehr, dass wenn du gehst
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Ich werde nervös und fange an zu zittern
Ya no me interesa', mami, las demás
Ich interessiere mich nicht mehr für die anderen, Mami
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí
Mit diesem tollen Körper und komm näher zu mir, zu mir
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
Und als ich dich sah, sah, sah, sah
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
Ich habe mich sofort verliebt, das war auf der Stelle
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Und jetzt, wo du hier bist, hier, hier
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Ich möchte dir eine gute Zeit bereiten, die beste Zeit
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
Und als ich dich sah, sah, sah, sah (Nein)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Ich habe mich sofort verliebt (Ja)
Eso fue en el acto
Das war auf der Stelle
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Jetzt, wo du hier bist, hier, hier, Baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos (Woh)
Ich möchte dir eine gute Zeit bereiten, die beste Zeit (Woh)
(¡Uy!)
(¡Uy!)
TDH
TDH
Piso 21 (Oh, no)
Piso 21 (Oh, no)
Micro TDH (No, no, no)
Micro TDH (No, no, no)
Piso 21 (No, no, no)
Piso 21 (No, no, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (Oh, no)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
No sé qué tiene tu mirar
Non so cosa ha il tuo sguardo
Será tu forma de bailar
Sarà il tuo modo di ballare
Cuando nos besamos
Quando ci baciamo
Sentimos que nos gustamos
Sentiamo che ci piacciamo
Y cuando te tengo en mis brazos
E quando ti ho tra le mie braccia
El tiempo pasa volando, oh, oh
Il tempo vola, oh, oh
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Te vi, te vi)
E quando ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto (Ti ho visto, ti ho visto)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Mi sono innamorato all'istante, è stato immediato
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
E ora che sei qui, qui, qui
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Voglio farti passare un bel momento, il migliore dei momenti
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (No)
E quando ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto (No)
Me enamoré de inmediato (Yeh)
Mi sono innamorato all'istante (Yeh)
Eso fue en el acto
È stato immediato
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Ora che sei qui, qui, qui, baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Voglio farti passare un bel momento, il migliore dei momenti, woh
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
Ci siamo dati un paio di baci e non è successo nulla
Sólo quería saber si te gustaba
Volevo solo sapere se ti piaceva
Cuando te reías, me encantaba
Quando ridevi, mi piaceva
Y yo como loco, perdido en tu mirada
E io come un pazzo, perso nel tuo sguardo
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
Quel bacio che ci siamo dati nella notte mentre ballavi
Son cosas que no me esperaba
Sono cose che non mi aspettavo
Sentí que yo te gustaba (¡Eh!)
Ho sentito che ti piacevo (¡Eh!)
Tiene la fórmula y la actividad, eh
Hai la formula e l'attività, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Dammi un giro e inizia a ballare, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Mi piaci tanto, che se te ne vai
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Divento nervoso e inizio a tremare
Ya no me interesa', mami, las demás
Non mi interessano più, mamma, le altre
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí (A mí)
Con quel corpo e avvicinati di più a me, a me (A me)
(¡Eh!)
(¡Eh!)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Oh, no)
E quando ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto (Oh, no)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
Mi sono innamorato all'istante, è stato immediato
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
E ora che sei qui, qui, qui
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Voglio farti passare un bel momento, il migliore dei momenti
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
E quando ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Mi sono innamorato all'istante (Yeh)
Eso fue en el acto
È stato immediato
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Ora che sei qui, qui, qui baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos, woh
Voglio farti passare un bel momento, il migliore dei momenti, woh
No sé qué tiene tu mirar
Non so cosa ha il tuo sguardo
Será tu forma de bailar
Sarà il tuo modo di ballare
Cuando nos besamos sentimos que nos gustamos
Quando ci baciamo sentiamo che ci piacciamo
Y cuando te tengo en mis brazos, el tiempo pasa volando (Brrr, Yeh-eh)
E quando ti ho tra le mie braccia, il tempo vola (Brrr, Yeh-eh)
(Eh)
(Eh)
Tú tienes la fórmula y la actividad, eh
Hai la formula e l'attività, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Dammi un giro e inizia a ballare, eh
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Mi piaci tanto, che se te ne vai
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Divento nervoso e inizio a tremare
Ya no me interesa', mami, las demás
Non mi interessano più, mamma, le altre
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí
Con quel corpo e avvicinati di più a me, a me
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
E quando ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
Mi sono innamorato all'istante, è stato immediato
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
E ora che sei qui, qui, qui
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
Voglio farti passare un bel momento, il migliore dei momenti
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
E quando ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto (Noo)
Me enamore de inmediato (Yeh)
Mi sono innamorato all'istante (Yeh)
Eso fue en el acto
È stato immediato
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Ora che sei qui, qui, qui baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos (Woh)
Voglio farti passare un bel momento, il migliore dei momenti (Woh)

Curiosidades sobre la música Te Vi del Piso 21

¿Cuándo fue lanzada la canción “Te Vi” por Piso 21?
La canción Te Vi fue lanzada en 2024, en el álbum “Los Muchachos Tour 2024 - Setlist”.
¿Quién compuso la canción “Te Vi” de Piso 21?
La canción “Te Vi” de Piso 21 fue compuesta por Juan David Castano Montoya, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, Pablo Mejia Bermudez, Fernando Daniel Morillo Rivas, Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo.

Músicas más populares de Piso 21

Otros artistas de Pop