I can't wait to see your brilliant face
Light up the room around the pillowcase
She said, can you come over to my LA place
I got something to tell you and it just can't wait
When I showed up, you held the door in tears
Sat on the couch under the chandelier
You said you're having a baby, and before I could cry
You're leaving me just when I thought you were mine
But I don't see your face, taken by the one hearted race
Home now, don't tell your other man
I got a hell of a plan
Failing lights
Amass one hundred sleepless nights
And I might be holding on too tight
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Nightmares
No longer wait for sleep (no)
Crawl on the ground up on your hands and knees
Just like a lion and you're the queen of the pride
And we will feast together 'til the bones are dry
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
Oh now, don't tell your other man
He's not part of the plan
Failing lights
Amass one hundred sleepless nights
And I might be holding on too tight
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Do you still love me? I am dying to know
Or did you forget what we shared
Out of sight out of mind I was never even there
Failing lights
Amass one hundred sleepless nights
And I might be holding on too tight
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
This is the price you'll pay
Thoughts in your head that will never leave
So don't you forget what we had
It's like I was never even there
Go!
I can't wait to see your brilliant face
No puedo esperar para ver tu brillante rostro
Light up the room around the pillowcase
Iluminando la habitación alrededor de la funda de almohada
She said, can you come over to my LA place
Ella dijo, ¿puedes venir a mi lugar en LA?
I got something to tell you and it just can't wait
Tengo algo que decirte y simplemente no puede esperar
When I showed up, you held the door in tears
Cuando llegué, abriste la puerta entre lágrimas
Sat on the couch under the chandelier
Sentada en el sofá bajo el candelabro
You said you're having a baby, and before I could cry
Dijiste que estás esperando un bebé, y antes de que pudiera llorar
You're leaving me just when I thought you were mine
Me estás dejando justo cuando pensé que eras mía
But I don't see your face, taken by the one hearted race
Pero no veo tu rostro, tomado por la carrera de un solo corazón
Home now, don't tell your other man
Ahora en casa, no le digas a tu otro hombre
I got a hell of a plan
Tengo un plan infernal
Failing lights
Luces fallando
Amass one hundred sleepless nights
Acumulan cien noches sin dormir
And I might be holding on too tight
Y podría estar aferrándome demasiado fuerte
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Pero hay una bestia en mi corazón y no te dejará salir viva
Nightmares
Pesadillas
No longer wait for sleep (no)
Ya no esperan a dormir (no)
Crawl on the ground up on your hands and knees
Arrástrate en el suelo sobre tus manos y rodillas
Just like a lion and you're the queen of the pride
Justo como un león y tú eres la reina de la manada
And we will feast together 'til the bones are dry
Y nos deleitaremos juntos hasta que los huesos estén secos
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
Pero no veo tu rostro (oh no), tomado por la carrera de un solo corazón
Oh now, don't tell your other man
Oh ahora, no le digas a tu otro hombre
He's not part of the plan
Él no es parte del plan
Failing lights
Luces fallando
Amass one hundred sleepless nights
Acumulan cien noches sin dormir
And I might be holding on too tight
Y podría estar aferrándome demasiado fuerte
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Pero hay una bestia en mi corazón y no te dejará salir viva
Do you still love me? I am dying to know
¿Todavía me amas? Estoy muriendo por saber
Or did you forget what we shared
O olvidaste lo que compartimos
Out of sight out of mind I was never even there
Fuera de la vista, fuera de la mente, nunca estuve allí
Failing lights
Luces fallando
Amass one hundred sleepless nights
Acumulan cien noches sin dormir
And I might be holding on too tight
Y podría estar aferrándome demasiado fuerte
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Pero hay una bestia en mi corazón y no te dejará salir viva
This is the price you'll pay
Este es el precio que pagarás
Thoughts in your head that will never leave
Pensamientos en tu cabeza que nunca se irán
So don't you forget what we had
Así que no olvides lo que tuvimos
It's like I was never even there
Es como si nunca hubiera estado allí
Go!
¡Vamos!
I can't wait to see your brilliant face
Mal posso esperar para ver seu rosto brilhante
Light up the room around the pillowcase
Iluminar o quarto ao redor da fronha
She said, can you come over to my LA place
Ela disse, você pode vir ao meu lugar em LA
I got something to tell you and it just can't wait
Eu tenho algo para te contar e simplesmente não pode esperar
When I showed up, you held the door in tears
Quando eu apareci, você abriu a porta em lágrimas
Sat on the couch under the chandelier
Sentou-se no sofá sob o lustre
You said you're having a baby, and before I could cry
Você disse que está esperando um bebê, e antes que eu pudesse chorar
You're leaving me just when I thought you were mine
Você está me deixando justo quando eu pensei que você era minha
But I don't see your face, taken by the one hearted race
Mas eu não vejo seu rosto, levado pela corrida de um coração
Home now, don't tell your other man
Agora em casa, não conte ao seu outro homem
I got a hell of a plan
Eu tenho um plano infernal
Failing lights
Luzes falhando
Amass one hundred sleepless nights
Acumulam cem noites sem dormir
And I might be holding on too tight
E eu posso estar segurando com muita força
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mas há uma fera no meu coração e ele não vai deixar você sair viva
Nightmares
Pesadelos
No longer wait for sleep (no)
Não esperam mais pelo sono (não)
Crawl on the ground up on your hands and knees
Rasteje no chão de mãos e joelhos
Just like a lion and you're the queen of the pride
Como um leão e você é a rainha do orgulho
And we will feast together 'til the bones are dry
E vamos nos banquetear juntos até que os ossos estejam secos
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
Mas eu não vejo seu rosto (oh não), levado pela corrida de um coração
Oh now, don't tell your other man
Oh agora, não conte ao seu outro homem
He's not part of the plan
Ele não faz parte do plano
Failing lights
Luzes falhando
Amass one hundred sleepless nights
Acumulam cem noites sem dormir
And I might be holding on too tight
E eu posso estar segurando com muita força
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mas há uma fera no meu coração e ele não vai deixar você sair viva
Do you still love me? I am dying to know
Você ainda me ama? Estou morrendo de vontade de saber
Or did you forget what we shared
Ou você esqueceu o que compartilhamos
Out of sight out of mind I was never even there
Fora de vista, fora da mente, eu nunca estive lá
Failing lights
Luzes falhando
Amass one hundred sleepless nights
Acumulam cem noites sem dormir
And I might be holding on too tight
E eu posso estar segurando com muita força
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mas há uma fera no meu coração e ele não vai deixar você sair viva
This is the price you'll pay
Este é o preço que você vai pagar
Thoughts in your head that will never leave
Pensamentos em sua cabeça que nunca vão embora
So don't you forget what we had
Então não se esqueça do que tivemos
It's like I was never even there
É como se eu nunca estivesse lá
Go!
Vá!
I can't wait to see your brilliant face
Je ne peux pas attendre de voir ton visage brillant
Light up the room around the pillowcase
Éclairer la pièce autour de la taie d'oreiller
She said, can you come over to my LA place
Elle a dit, peux-tu venir chez moi à Los Angeles
I got something to tell you and it just can't wait
J'ai quelque chose à te dire et ça ne peut pas attendre
When I showed up, you held the door in tears
Quand je suis arrivé, tu as ouvert la porte en pleurs
Sat on the couch under the chandelier
Assise sur le canapé sous le lustre
You said you're having a baby, and before I could cry
Tu as dit que tu attendais un bébé, et avant que je puisse pleurer
You're leaving me just when I thought you were mine
Tu me quittes juste quand je pensais que tu étais à moi
But I don't see your face, taken by the one hearted race
Mais je ne vois pas ton visage, pris par la course du cœur unique
Home now, don't tell your other man
Rentres maintenant, ne dis rien à ton autre homme
I got a hell of a plan
J'ai un sacré plan
Failing lights
Les lumières faiblissent
Amass one hundred sleepless nights
Amassent cent nuits sans sommeil
And I might be holding on too tight
Et je m'accroche peut-être trop fort
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mais il y a une bête dans mon cœur et elle ne te laissera pas partir vivante
Nightmares
Cauchemars
No longer wait for sleep (no)
N'attendent plus le sommeil (non)
Crawl on the ground up on your hands and knees
Rampent sur le sol sur tes mains et tes genoux
Just like a lion and you're the queen of the pride
Comme un lion et tu es la reine de la fierté
And we will feast together 'til the bones are dry
Et nous festoierons ensemble jusqu'à ce que les os soient secs
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
Mais je ne vois pas ton visage (oh non), pris par la course du cœur unique
Oh now, don't tell your other man
Oh maintenant, ne dis rien à ton autre homme
He's not part of the plan
Il ne fait pas partie du plan
Failing lights
Les lumières faiblissent
Amass one hundred sleepless nights
Amassent cent nuits sans sommeil
And I might be holding on too tight
Et je m'accroche peut-être trop fort
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mais il y a une bête dans mon cœur et elle ne te laissera pas partir vivante
Do you still love me? I am dying to know
M'aimes-tu encore ? Je meurs d'envie de savoir
Or did you forget what we shared
Ou as-tu oublié ce que nous avons partagé
Out of sight out of mind I was never even there
Hors de vue, hors de l'esprit, je n'étais même pas là
Failing lights
Les lumières faiblissent
Amass one hundred sleepless nights
Amassent cent nuits sans sommeil
And I might be holding on too tight
Et je m'accroche peut-être trop fort
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mais il y a une bête dans mon cœur et elle ne te laissera pas partir vivante
This is the price you'll pay
C'est le prix que tu paieras
Thoughts in your head that will never leave
Des pensées dans ta tête qui ne partiront jamais
So don't you forget what we had
Alors n'oublie pas ce que nous avons eu
It's like I was never even there
C'est comme si je n'étais même jamais là
Go!
Vas-y !
I can't wait to see your brilliant face
Ich kann es kaum erwarten, dein strahlendes Gesicht zu sehen
Light up the room around the pillowcase
Es erhellt den Raum um den Kissenbezug
She said, can you come over to my LA place
Sie sagte, kannst du zu meinem Platz in LA kommen
I got something to tell you and it just can't wait
Ich habe dir etwas zu sagen und es kann einfach nicht warten
When I showed up, you held the door in tears
Als ich auftauchte, hieltest du die Tür in Tränen
Sat on the couch under the chandelier
Saß auf dem Sofa unter dem Kronleuchter
You said you're having a baby, and before I could cry
Du sagtest, du bekommst ein Baby, und bevor ich weinen konnte
You're leaving me just when I thought you were mine
Du verlässt mich gerade, als ich dachte, du wärst mein
But I don't see your face, taken by the one hearted race
Aber ich sehe dein Gesicht nicht, genommen vom einherzigen Rennen
Home now, don't tell your other man
Jetzt zu Hause, erzähl es deinem anderen Mann nicht
I got a hell of a plan
Ich habe einen verdammt guten Plan
Failing lights
Versagende Lichter
Amass one hundred sleepless nights
Häufen hundert schlaflose Nächte an
And I might be holding on too tight
Und ich halte vielleicht zu fest
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Aber es gibt ein Biest in meinem Herzen und es wird dich nicht lebend gehen lassen
Nightmares
Alpträume
No longer wait for sleep (no)
Warten nicht länger auf den Schlaf (nein)
Crawl on the ground up on your hands and knees
Krieche auf dem Boden auf deinen Händen und Knien
Just like a lion and you're the queen of the pride
Genau wie ein Löwe und du bist die Königin des Rudels
And we will feast together 'til the bones are dry
Und wir werden zusammen fressen, bis die Knochen trocken sind
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
Aber ich sehe dein Gesicht nicht (oh nein), genommen vom einherzigen Rennen
Oh now, don't tell your other man
Oh jetzt, erzähl es deinem anderen Mann nicht
He's not part of the plan
Er ist nicht Teil des Plans
Failing lights
Versagende Lichter
Amass one hundred sleepless nights
Häufen hundert schlaflose Nächte an
And I might be holding on too tight
Und ich halte vielleicht zu fest
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Aber es gibt ein Biest in meinem Herzen und es wird dich nicht lebend gehen lassen
Do you still love me? I am dying to know
Liebst du mich noch? Ich möchte es unbedingt wissen
Or did you forget what we shared
Oder hast du vergessen, was wir geteilt haben
Out of sight out of mind I was never even there
Aus den Augen, aus dem Sinn, ich war nie wirklich da
Failing lights
Versagende Lichter
Amass one hundred sleepless nights
Häufen hundert schlaflose Nächte an
And I might be holding on too tight
Und ich halte vielleicht zu fest
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Aber es gibt ein Biest in meinem Herzen und es wird dich nicht lebend gehen lassen
This is the price you'll pay
Das ist der Preis, den du zahlen wirst
Thoughts in your head that will never leave
Gedanken in deinem Kopf, die niemals gehen werden
So don't you forget what we had
Also vergiss nicht, was wir hatten
It's like I was never even there
Es ist, als wäre ich nie wirklich da gewesen
Go!
Los!
I can't wait to see your brilliant face
Non vedo l'ora di vedere il tuo viso brillante
Light up the room around the pillowcase
Illuminare la stanza attorno alla federa
She said, can you come over to my LA place
Hai detto, puoi venire al mio posto a LA
I got something to tell you and it just can't wait
Ho qualcosa da dirti e non può aspettare
When I showed up, you held the door in tears
Quando sono arrivato, hai aperto la porta in lacrime
Sat on the couch under the chandelier
Seduta sul divano sotto il lampadario
You said you're having a baby, and before I could cry
Hai detto che stai aspettando un bambino, e prima che potessi piangere
You're leaving me just when I thought you were mine
Mi stai lasciando proprio quando pensavo che fossi mia
But I don't see your face, taken by the one hearted race
Ma non vedo il tuo viso, preso dalla corsa di un solo cuore
Home now, don't tell your other man
Ora a casa, non dirlo al tuo altro uomo
I got a hell of a plan
Ho un diavolo di un piano
Failing lights
Luci che falliscono
Amass one hundred sleepless nights
Si accumulano cento notti insonni
And I might be holding on too tight
E potrei stare tenendo troppo stretto
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Ma c'è una bestia nel mio cuore e non ti lascerà andare via viva
Nightmares
Incubi
No longer wait for sleep (no)
Non aspettano più il sonno (no)
Crawl on the ground up on your hands and knees
Striscia per terra sulle tue mani e ginocchia
Just like a lion and you're the queen of the pride
Proprio come un leone e tu sei la regina del branco
And we will feast together 'til the bones are dry
E festeggeremo insieme fino a quando le ossa saranno asciutte
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
Ma non vedo il tuo viso (oh no), preso dalla corsa di un solo cuore
Oh now, don't tell your other man
Oh ora, non dirlo al tuo altro uomo
He's not part of the plan
Non fa parte del piano
Failing lights
Luci che falliscono
Amass one hundred sleepless nights
Si accumulano cento notti insonni
And I might be holding on too tight
E potrei stare tenendo troppo stretto
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Ma c'è una bestia nel mio cuore e non ti lascerà andare via viva
Do you still love me? I am dying to know
Mi ami ancora? Sto morendo per saperlo
Or did you forget what we shared
O hai dimenticato quello che abbiamo condiviso
Out of sight out of mind I was never even there
Fuori dalla vista, fuori dalla mente, non sono mai stato nemmeno lì
Failing lights
Luci che falliscono
Amass one hundred sleepless nights
Si accumulano cento notti insonni
And I might be holding on too tight
E potrei stare tenendo troppo stretto
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Ma c'è una bestia nel mio cuore e non ti lascerà andare via viva
This is the price you'll pay
Questo è il prezzo che pagherai
Thoughts in your head that will never leave
Pensieri nella tua testa che non andranno mai via
So don't you forget what we had
Quindi non dimenticare quello che abbiamo avuto
It's like I was never even there
È come se non fossi mai stato nemmeno lì
Go!
Vai!
I can't wait to see your brilliant face
Tak sabar ingin melihat wajah ceriamu
Light up the room around the pillowcase
Menerangi ruangan di sekitar sarung bantal
She said, can you come over to my LA place
Dia berkata, bisakah kamu datang ke tempatku di LA
I got something to tell you and it just can't wait
Ada sesuatu yang ingin kukatakan dan itu tidak bisa menunggu
When I showed up, you held the door in tears
Ketika aku datang, kamu membuka pintu sambil menangis
Sat on the couch under the chandelier
Duduk di sofa di bawah lampu gantung
You said you're having a baby, and before I could cry
Kamu bilang kamu sedang hamil, dan sebelum aku bisa menangis
You're leaving me just when I thought you were mine
Kamu meninggalkanku tepat ketika aku pikir kamu adalah milikku
But I don't see your face, taken by the one hearted race
Tapi aku tidak melihat wajahmu, diambil oleh perlombaan yang berhati satu
Home now, don't tell your other man
Sekarang di rumah, jangan beritahu pria lainmu
I got a hell of a plan
Aku punya rencana yang hebat
Failing lights
Cahaya yang gagal
Amass one hundred sleepless nights
Mengumpulkan seratus malam tanpa tidur
And I might be holding on too tight
Dan mungkin aku terlalu erat memegang
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Tapi ada binatang buas di hatiku dan dia tidak akan membiarkanmu pergi hidup-hidup
Nightmares
Mimpi buruk
No longer wait for sleep (no)
Tidak lagi menunggu tidur (tidak)
Crawl on the ground up on your hands and knees
Merangkak di tanah dengan tangan dan lututmu
Just like a lion and you're the queen of the pride
Seperti singa dan kamu ratu dari kebanggaan
And we will feast together 'til the bones are dry
Dan kita akan bersantap bersama sampai tulang-tulangnya kering
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
Tapi aku tidak melihat wajahmu (oh tidak), diambil oleh perlombaan yang berhati satu
Oh now, don't tell your other man
Oh sekarang, jangan beritahu pria lainmu
He's not part of the plan
Dia bukan bagian dari rencana
Failing lights
Cahaya yang gagal
Amass one hundred sleepless nights
Mengumpulkan seratus malam tanpa tidur
And I might be holding on too tight
Dan mungkin aku terlalu erat memegang
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Tapi ada binatang buas di hatiku dan dia tidak akan membiarkanmu pergi hidup-hidup
Do you still love me? I am dying to know
Apakah kamu masih mencintaiku? Aku ingin tahu
Or did you forget what we shared
Atau apakah kamu lupa apa yang kita bagi
Out of sight out of mind I was never even there
Diluar pandangan diluar pikiran aku bahkan tidak pernah ada
Failing lights
Cahaya yang gagal
Amass one hundred sleepless nights
Mengumpulkan seratus malam tanpa tidur
And I might be holding on too tight
Dan mungkin aku terlalu erat memegang
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Tapi ada binatang buas di hatiku dan dia tidak akan membiarkanmu pergi hidup-hidup
This is the price you'll pay
Ini adalah harga yang harus kamu bayar
Thoughts in your head that will never leave
Pikiran di kepalamu yang tidak akan pernah pergi
So don't you forget what we had
Jadi jangan kamu lupakan apa yang kita miliki
It's like I was never even there
Seperti aku bahkan tidak pernah ada
Go!
Pergi!
I can't wait to see your brilliant face
ฉันรอไม่ไหวที่จะเห็นใบหน้าที่สดใสของคุณ
Light up the room around the pillowcase
ทำให้ห้องรอบๆ ปลอกหมอนสว่างไสว
She said, can you come over to my LA place
เธอบอกว่า คุณมาที่บ้านฉันใน LA ได้ไหม
I got something to tell you and it just can't wait
ฉันมีเรื่องจะบอกคุณ และมันรอไม่ได้
When I showed up, you held the door in tears
เมื่อฉันมาถึง คุณยืนเปิดประตูด้วยน้ำตา
Sat on the couch under the chandelier
นั่งบนโซฟาใต้เชิงเทียน
You said you're having a baby, and before I could cry
คุณบอกว่าคุณกำลังจะมีลูก และก่อนที่ฉันจะร้องไห้
You're leaving me just when I thought you were mine
คุณทิ้งฉันไป เมื่อฉันคิดว่าคุณเป็นของฉัน
But I don't see your face, taken by the one hearted race
แต่ฉันไม่เห็นใบหน้าของคุณ ถูกครอบครองโดยการแข่งขันที่มีหัวใจเดียว
Home now, don't tell your other man
ตอนนี้กลับบ้าน อย่าบอกผู้ชายอีกคนนั้น
I got a hell of a plan
ฉันมีแผนที่ดีมาก
Failing lights
ไฟล้มเหลว
Amass one hundred sleepless nights
สะสมคืนที่ไม่ได้นอนหลับหนึ่งร้อยคืน
And I might be holding on too tight
และฉันอาจจะกำลังยึดติดเกินไป
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
แต่มีอสูรในใจฉันและมันจะไม่ปล่อยให้คุณไปอยู่รอด
Nightmares
ฝันร้าย
No longer wait for sleep (no)
ไม่ต้องรอนอนหลับอีกต่อไป (ไม่)
Crawl on the ground up on your hands and knees
คลานบนพื้นด้วยมือและเข่าของคุณ
Just like a lion and you're the queen of the pride
เหมือนสิงโตและคุณคือราชินีของฝูง
And we will feast together 'til the bones are dry
และเราจะร่วมกันเลี้ยงจนกระดูกแห้ง
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
แต่ฉันไม่เห็นใบหน้าของคุณ (โอ้ไม่) ถูกครอบครองโดยการแข่งขันที่มีหัวใจเดียว
Oh now, don't tell your other man
โอ้ตอนนี้ อย่าบอกผู้ชายอีกคนนั้น
He's not part of the plan
เขาไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของแผน
Failing lights
ไฟล้มเหลว
Amass one hundred sleepless nights
สะสมคืนที่ไม่ได้นอนหลับหนึ่งร้อยคืน
And I might be holding on too tight
และฉันอาจจะกำลังยึดติดเกินไป
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
แต่มีอสูรในใจฉันและมันจะไม่ปล่อยให้คุณไปอยู่รอด
Do you still love me? I am dying to know
คุณยังรักฉันอยู่ไหม? ฉันอยากรู้มาก
Or did you forget what we shared
หรือคุณลืมสิ่งที่เราแบ่งปันกัน
Out of sight out of mind I was never even there
ออกจากสายตาออกจากใจ ฉันไม่เคยอยู่ที่นั่นเลย
Failing lights
ไฟล้มเหลว
Amass one hundred sleepless nights
สะสมคืนที่ไม่ได้นอนหลับหนึ่งร้อยคืน
And I might be holding on too tight
และฉันอาจจะกำลังยึดติดเกินไป
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
แต่มีอสูรในใจฉันและมันจะไม่ปล่อยให้คุณไปอยู่รอด
This is the price you'll pay
นี่คือราคาที่คุณต้องจ่าย
Thoughts in your head that will never leave
ความคิดในหัวคุณที่จะไม่มีวันจากไป
So don't you forget what we had
ดังนั้นอย่าลืมสิ่งที่เรามี
It's like I was never even there
เหมือนฉันไม่เคยอยู่ที่นั่นเลย
Go!
ไป!
I can't wait to see your brilliant face
我迫不及待想看到你那灿烂的面庞
Light up the room around the pillowcase
点亮房间中的枕头旁
She said, can you come over to my LA place
她说,你能来我洛杉矶的地方吗
I got something to tell you and it just can't wait
我有事要告诉你,不能再等了
When I showed up, you held the door in tears
当我出现时,你含泪开门
Sat on the couch under the chandelier
坐在吊灯下的沙发上
You said you're having a baby, and before I could cry
你说你怀孕了,在我还未来得及哭泣时
You're leaving me just when I thought you were mine
你就离开我了,正当我以为你是我的
But I don't see your face, taken by the one hearted race
但我看不到你的脸,被一心一意的竞赛夺走
Home now, don't tell your other man
现在回家,不要告诉你的另一个男人
I got a hell of a plan
我有一个绝妙的计划
Failing lights
灯光暗淡
Amass one hundred sleepless nights
累积了一百个不眠之夜
And I might be holding on too tight
我可能抓得太紧
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
但我心中有一头野兽,他不会让你活着离开
Nightmares
噩梦
No longer wait for sleep (no)
不再等待睡眠(不)
Crawl on the ground up on your hands and knees
在你的手脚上爬行
Just like a lion and you're the queen of the pride
就像一头狮子,你是骄傲的女王
And we will feast together 'til the bones are dry
我们将一起盛宴,直到骨头干枯
But I don't see your face (oh no), taken by the one hearted race
但我看不到你的脸(哦不),被一心一意的竞赛夺走
Oh now, don't tell your other man
哦现在,不要告诉你的另一个男人
He's not part of the plan
他不是计划的一部分
Failing lights
灯光暗淡
Amass one hundred sleepless nights
累积了一百个不眠之夜
And I might be holding on too tight
我可能抓得太紧
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
但我心中有一头野兽,他不会让你活着离开
Do you still love me? I am dying to know
你还爱我吗?我渴望知道
Or did you forget what we shared
或者你忘记了我们共享的
Out of sight out of mind I was never even there
眼不见心不烦,我从未真正存在过
Failing lights
灯光暗淡
Amass one hundred sleepless nights
累积了一百个不眠之夜
And I might be holding on too tight
我可能抓得太紧
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
但我心中有一头野兽,他不会让你活着离开
This is the price you'll pay
这是你将付出的代价
Thoughts in your head that will never leave
你脑海中永远不会消失的思绪
So don't you forget what we had
所以不要忘记我们拥有的
It's like I was never even there
就好像我从未真正存在过
Go!
走!