Zünde alle Feuer

Fabian Wendt, Frank Pilsl, Philipp Poisel

Letra Traducción

Bleib hier bis der Mond aufgeht
Die Welt die Augen schließt
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Der Tag am Ende steht

Ich weiß nicht, wie weit es ist
Wohin du gehst auf wen du stehst
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
Sonne kommt am Ende doch
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Und alles was am Ende noch so bleibt

Zünde alle Feuer
Plauder' auf mich ein
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
Zeig mir, dass ich da bin
Schrei so laut du kannst
Leg deine Hand auf mein Herz!

Ich weiß nicht, wie weit es ist
Wohin du gehst auf wen du stehst
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
Sonne kommt am Ende doch
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Und alles was am Ende noch so bleibt

Zünde alle Feuer
Plauder' auf mich ein
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
Küss mich von allen Seiten
Plauder' auf mich ein
Alles was du willst, alles was ich weiß

Bleib hier bis die Nacht anbricht
Der Tag am Ende steht
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Die Welt die Augen schließt

Bleib hier bis der Mond aufgeht
Quédate aquí hasta que salga la luna
Die Welt die Augen schließt
El mundo cierra los ojos
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Quédate aquí hasta que llegue la noche
Der Tag am Ende steht
El día llega a su fin
Ich weiß nicht, wie weit es ist
No sé cuán lejos está
Wohin du gehst auf wen du stehst
A dónde vas, en quién te apoyas
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
No vuelo, te amo, uno, dos, tres
Sonne kommt am Ende doch
El sol llega al final
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Y si no lo sabes, te amo
Und alles was am Ende noch so bleibt
Y todo lo que queda al final
Zünde alle Feuer
Enciende todos los fuegos
Plauder' auf mich ein
Habla conmigo
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
Ve tan lejos como puedas y cuando llegue el final
Zeig mir, dass ich da bin
Muéstrame que estoy aquí
Schrei so laut du kannst
Grita tan fuerte como puedas
Leg deine Hand auf mein Herz!
¡Pon tu mano en mi corazón!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
No sé cuán lejos está
Wohin du gehst auf wen du stehst
A dónde vas, en quién te apoyas
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
No vuelo, te amo uno, dos, tres
Sonne kommt am Ende doch
El sol llega al final
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Y si no lo sabes, te amo
Und alles was am Ende noch so bleibt
Y todo lo que queda al final
Zünde alle Feuer
Enciende todos los fuegos
Plauder' auf mich ein
Habla conmigo
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
Muéstrame que estoy vivo, cuando vuelvas
Küss mich von allen Seiten
Bésame desde todos los lados
Plauder' auf mich ein
Habla conmigo
Alles was du willst, alles was ich weiß
Todo lo que quieras, todo lo que sé
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Quédate aquí hasta que llegue la noche
Der Tag am Ende steht
El día llega a su fin
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Quédate aquí hasta que salga la luna
Die Welt die Augen schließt
El mundo cierra los ojos
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Fique aqui até a lua nascer
Die Welt die Augen schließt
O mundo fecha os olhos
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Fique aqui até a noite chegar
Der Tag am Ende steht
O dia chega ao fim
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Eu não sei o quão longe é
Wohin du gehst auf wen du stehst
Para onde você vai, em quem você se apoia
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
Eu não voo, eu te amo, um, dois, três
Sonne kommt am Ende doch
O sol vem no final
Und weißt du nicht, ich liebe dich
E você não sabe, eu te amo
Und alles was am Ende noch so bleibt
E tudo o que resta no final
Zünde alle Feuer
Acenda todos os fogos
Plauder' auf mich ein
Fale comigo
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
Vá o mais longe que puder e quando o fim chegar
Zeig mir, dass ich da bin
Mostre-me que eu estou aqui
Schrei so laut du kannst
Grite o mais alto que puder
Leg deine Hand auf mein Herz!
Coloque sua mão no meu coração!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Eu não sei o quão longe é
Wohin du gehst auf wen du stehst
Para onde você vai, em quem você se apoia
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
Eu não voo, eu te amo, um, dois, três
Sonne kommt am Ende doch
O sol vem no final
Und weißt du nicht, ich liebe dich
E você não sabe, eu te amo
Und alles was am Ende noch so bleibt
E tudo o que resta no final
Zünde alle Feuer
Acenda todos os fogos
Plauder' auf mich ein
Fale comigo
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
Mostre-me que eu estou vivo, quando você voltar
Küss mich von allen Seiten
Beije-me de todos os lados
Plauder' auf mich ein
Fale comigo
Alles was du willst, alles was ich weiß
Tudo o que você quer, tudo o que eu sei
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Fique aqui até a noite chegar
Der Tag am Ende steht
O dia chega ao fim
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Fique aqui até a lua nascer
Die Welt die Augen schließt
O mundo fecha os olhos
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Stay here until the moon rises
Die Welt die Augen schließt
The world closes its eyes
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Stay here until night falls
Der Tag am Ende steht
The day comes to an end
Ich weiß nicht, wie weit es ist
I don't know how far it is
Wohin du gehst auf wen du stehst
Where you're going, who you're standing on
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
I'm not flying, I love you, one, two, three
Sonne kommt am Ende doch
The sun comes in the end after all
Und weißt du nicht, ich liebe dich
And don't you know, I love you
Und alles was am Ende noch so bleibt
And everything that remains in the end
Zünde alle Feuer
Light all the fires
Plauder' auf mich ein
Chatter at me
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
Go as far as you can and when the end comes
Zeig mir, dass ich da bin
Show me that I'm there
Schrei so laut du kannst
Scream as loud as you can
Leg deine Hand auf mein Herz!
Put your hand on my heart!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
I don't know how far it is
Wohin du gehst auf wen du stehst
Where you're going, who you're standing on
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
I'm not flying, I love you one, two, three
Sonne kommt am Ende doch
The sun comes in the end after all
Und weißt du nicht, ich liebe dich
And don't you know, I love you
Und alles was am Ende noch so bleibt
And everything that remains in the end
Zünde alle Feuer
Light all the fires
Plauder' auf mich ein
Chatter at me
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
Show me that I'm alive when you come back
Küss mich von allen Seiten
Kiss me from all sides
Plauder' auf mich ein
Chatter at me
Alles was du willst, alles was ich weiß
Everything you want, everything I know
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Stay here until night falls
Der Tag am Ende steht
The day comes to an end
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Stay here until the moon rises
Die Welt die Augen schließt
The world closes its eyes
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Reste ici jusqu'à ce que la lune se lève
Die Welt die Augen schließt
Le monde ferme les yeux
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Reste ici jusqu'à ce que la nuit tombe
Der Tag am Ende steht
La journée se termine
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Je ne sais pas à quelle distance c'est
Wohin du gehst auf wen du stehst
Où tu vas sur qui tu te tiens
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
Je ne vole pas, je t'aime, un, deux, trois
Sonne kommt am Ende doch
Le soleil arrive à la fin quand même
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Et ne sais-tu pas, je t'aime
Und alles was am Ende noch so bleibt
Et tout ce qui reste à la fin
Zünde alle Feuer
Allume tous les feux
Plauder' auf mich ein
Parle-moi
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
Va aussi loin que tu peux et quand la fin vient
Zeig mir, dass ich da bin
Montre-moi que je suis là
Schrei so laut du kannst
Crie aussi fort que tu peux
Leg deine Hand auf mein Herz!
Pose ta main sur mon cœur!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Je ne sais pas à quelle distance c'est
Wohin du gehst auf wen du stehst
Où tu vas sur qui tu te tiens
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
Je ne vole pas, je t'aime un, deux, trois
Sonne kommt am Ende doch
Le soleil arrive à la fin quand même
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Et ne sais-tu pas, je t'aime
Und alles was am Ende noch so bleibt
Et tout ce qui reste à la fin
Zünde alle Feuer
Allume tous les feux
Plauder' auf mich ein
Parle-moi
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
Montre-moi que je vis, quand tu reviens
Küss mich von allen Seiten
Embrasse-moi de tous les côtés
Plauder' auf mich ein
Parle-moi
Alles was du willst, alles was ich weiß
Tout ce que tu veux, tout ce que je sais
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Reste ici jusqu'à ce que la nuit tombe
Der Tag am Ende steht
La journée se termine
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Reste ici jusqu'à ce que la lune se lève
Die Welt die Augen schließt
Le monde ferme les yeux
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Resta qui fino a quando sorge la luna
Die Welt die Augen schließt
Il mondo chiude gli occhi
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Resta qui fino a quando arriva la notte
Der Tag am Ende steht
Il giorno è alla fine
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Non so quanto sia lontano
Wohin du gehst auf wen du stehst
Dove vai su chi stai
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
Non volo, ti amo, uno, due, tre
Sonne kommt am Ende doch
Il sole arriva alla fine
Und weißt du nicht, ich liebe dich
E non lo sai, ti amo
Und alles was am Ende noch so bleibt
E tutto ciò che rimane alla fine
Zünde alle Feuer
Accendi tutti i fuochi
Plauder' auf mich ein
Parlami
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
Vai il più lontano possibile e quando arriva la fine
Zeig mir, dass ich da bin
Dimmi che ci sono
Schrei so laut du kannst
Grida il più forte che puoi
Leg deine Hand auf mein Herz!
Metti la tua mano sul mio cuore!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Non so quanto sia lontano
Wohin du gehst auf wen du stehst
Dove vai su chi stai
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
Non volo, ti amo uno, due, tre
Sonne kommt am Ende doch
Il sole arriva alla fine
Und weißt du nicht, ich liebe dich
E non lo sai, ti amo
Und alles was am Ende noch so bleibt
E tutto ciò che rimane alla fine
Zünde alle Feuer
Accendi tutti i fuochi
Plauder' auf mich ein
Parlami
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
Dimmi che vivo, quando torni
Küss mich von allen Seiten
Baciami da tutte le parti
Plauder' auf mich ein
Parlami
Alles was du willst, alles was ich weiß
Tutto ciò che vuoi, tutto ciò che so
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Resta qui fino a quando arriva la notte
Der Tag am Ende steht
Il giorno è alla fine
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Resta qui fino a quando sorge la luna
Die Welt die Augen schließt
Il mondo chiude gli occhi
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Tetaplah di sini sampai bulan terbit
Die Welt die Augen schließt
Dunia menutup matanya
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Tetaplah di sini sampai malam tiba
Der Tag am Ende steht
Hari berakhir
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Aku tidak tahu seberapa jauh itu
Wohin du gehst auf wen du stehst
Kemana kau pergi, pada siapa kau tertarik
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
Aku tidak terbang, aku mencintaimu, satu, dua, tiga
Sonne kommt am Ende doch
Matahari akan terbit pada akhirnya
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Dan tahukah kamu, aku mencintaimu
Und alles was am Ende noch so bleibt
Dan segala yang pada akhirnya masih tersisa
Zünde alle Feuer
Nyalakan semua api
Plauder' auf mich ein
Berbicaralah padaku
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
Pergilah sejauh yang kau bisa dan saat akhir tiba
Zeig mir, dass ich da bin
Tunjukkan padaku bahwa aku ada di sana
Schrei so laut du kannst
Berteriaklah sekeras yang kau bisa
Leg deine Hand auf mein Herz!
Letakkan tanganmu di atas hatiku!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Aku tidak tahu seberapa jauh itu
Wohin du gehst auf wen du stehst
Kemana kau pergi, pada siapa kau tertarik
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
Aku tidak terbang, aku mencintaimu satu, dua, tiga
Sonne kommt am Ende doch
Matahari akan terbit pada akhirnya
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Dan tahukah kamu, aku mencintaimu
Und alles was am Ende noch so bleibt
Dan segala yang pada akhirnya masih tersisa
Zünde alle Feuer
Nyalakan semua api
Plauder' auf mich ein
Berbicaralah padaku
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
Tunjukkan padaku bahwa aku hidup, saat kau kembali
Küss mich von allen Seiten
Cium aku dari semua sisi
Plauder' auf mich ein
Berbicaralah padaku
Alles was du willst, alles was ich weiß
Semua yang kau inginkan, semua yang aku tahu
Bleib hier bis die Nacht anbricht
Tetaplah di sini sampai malam tiba
Der Tag am Ende steht
Hari berakhir
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Tetaplah di sini sampai bulan terbit
Die Welt die Augen schließt
Dunia menutup matanya
Bleib hier bis der Mond aufgeht
อยู่ที่นี่จนกระทั่งดวงจันทร์ขึ้น
Die Welt die Augen schließt
โลกปิดตาลง
Bleib hier bis die Nacht anbricht
อยู่ที่นี่จนกระทั่งค่ำคืนมาถึง
Der Tag am Ende steht
วันสิ้นสุดลง
Ich weiß nicht, wie weit es ist
ฉันไม่รู้ว่ามันไกลแค่ไหน
Wohin du gehst auf wen du stehst
ว่าเธอจะไปที่ไหน ชอบใคร
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
ฉันไม่บินได้ ฉันรักเธอ หนึ่ง สอง สาม
Sonne kommt am Ende doch
แสงอาทิตย์ยังคงมาถึงในที่สุด
Und weißt du nicht, ich liebe dich
และเธอไม่รู้หรือว่าฉันรักเธอ
Und alles was am Ende noch so bleibt
และทุกสิ่งที่ยังคงอยู่ในที่สุด
Zünde alle Feuer
จุดไฟทั้งหมด
Plauder' auf mich ein
พูดคุยกับฉัน
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
ไปให้ไกลที่สุดที่เธอทำได้ และเมื่อจุดจบมาถึง
Zeig mir, dass ich da bin
แสดงให้ฉันเห็นว่าฉันอยู่ที่นั่น
Schrei so laut du kannst
ตะโกนออกมาดังที่สุดที่เธอทำได้
Leg deine Hand auf mein Herz!
วางมือเธอบนหัวใจของฉัน!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
ฉันไม่รู้ว่ามันไกลแค่ไหน
Wohin du gehst auf wen du stehst
ว่าเธอจะไปที่ไหน ชอบใคร
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
ฉันไม่บินได้ ฉันรักเธอ หนึ่ง สอง สาม
Sonne kommt am Ende doch
แสงอาทิตย์ยังคงมาถึงในที่สุด
Und weißt du nicht, ich liebe dich
และเธอไม่รู้หรือว่าฉันรักเธอ
Und alles was am Ende noch so bleibt
และทุกสิ่งที่ยังคงอยู่ในที่สุด
Zünde alle Feuer
จุดไฟทั้งหมด
Plauder' auf mich ein
พูดคุยกับฉัน
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
แสดงให้ฉันเห็นว่าฉันยังมีชีวิตอยู่ เมื่อเธอกลับมา
Küss mich von allen Seiten
จูบฉันจากทุกด้าน
Plauder' auf mich ein
พูดคุยกับฉัน
Alles was du willst, alles was ich weiß
ทุกสิ่งที่เธอต้องการ ทุกสิ่งที่ฉันรู้
Bleib hier bis die Nacht anbricht
อยู่ที่นี่จนกระทั่งค่ำคืนมาถึง
Der Tag am Ende steht
วันสิ้นสุดลง
Bleib hier bis der Mond aufgeht
อยู่ที่นี่จนกระทั่งดวงจันทร์ขึ้น
Die Welt die Augen schließt
โลกปิดตาลง
Bleib hier bis der Mond aufgeht
留在这里直到月亮升起
Die Welt die Augen schließt
直到世界闭上眼睛
Bleib hier bis die Nacht anbricht
留在这里直到夜晚来临
Der Tag am Ende steht
直到一天结束
Ich weiß nicht, wie weit es ist
我不知道有多远
Wohin du gehst auf wen du stehst
你要去哪里,你喜欢谁
Ich fliege nicht, ich liebe dich, eins, zwei, drei
我不会飞,我爱你,一,二,三
Sonne kommt am Ende doch
最终太阳还是会升起
Und weißt du nicht, ich liebe dich
你不知道吗,我爱你
Und alles was am Ende noch so bleibt
以及最终剩下的一切
Zünde alle Feuer
点燃所有的火焰
Plauder' auf mich ein
对我说个不停
Geh so weit du kannst und wenn das Ende kommt
走尽你能走的远,当终点来临时
Zeig mir, dass ich da bin
让我知道我在那里
Schrei so laut du kannst
尽你所能地大声呼喊
Leg deine Hand auf mein Herz!
把你的手放在我的心上!
Ich weiß nicht, wie weit es ist
我不知道有多远
Wohin du gehst auf wen du stehst
你要去哪里,你喜欢谁
Ich fliege nicht, ich liebe dich eins, zwei, drei
我不会飞,我爱你,一,二,三
Sonne kommt am Ende doch
最终太阳还是会升起
Und weißt du nicht, ich liebe dich
你不知道吗,我爱你
Und alles was am Ende noch so bleibt
以及最终剩下的一切
Zünde alle Feuer
点燃所有的火焰
Plauder' auf mich ein
对我说个不停
Zeig mir dass ich lebe, wenn du wiederkommst
当你回来时,让我知道我还活着
Küss mich von allen Seiten
从各个方面吻我
Plauder' auf mich ein
对我说个不停
Alles was du willst, alles was ich weiß
你想要的一切,我所知道的一切
Bleib hier bis die Nacht anbricht
留在这里直到夜晚来临
Der Tag am Ende steht
直到一天结束
Bleib hier bis der Mond aufgeht
留在这里直到月亮升起
Die Welt die Augen schließt
直到世界闭上眼睛

Curiosidades sobre la música Zünde alle Feuer del Philipp Poisel

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Zünde alle Feuer” por Philipp Poisel?
Philipp Poisel lanzó la canción en los álbumes “Bis Nach Toulouse” en 2010, “Projekt Seerosenteich Live” en 2012 y “Projekt Seerosenteich” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Zünde alle Feuer” de Philipp Poisel?
La canción “Zünde alle Feuer” de Philipp Poisel fue compuesta por Fabian Wendt, Frank Pilsl, Philipp Poisel.

Músicas más populares de Philipp Poisel

Otros artistas de Indie rock