Ich will nur

Frank Pilsl, Philipp Poisel

Letra Traducción

Versteck mich wo du mich nicht findest
Damit auch du mich mal vermisst
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Und frag mich ständig wo du bist

Ich will nur, dass du weißt
Ich hab dich immernoch lieb
Und dass es am Ende
Auch keine andere gibt, die
Mich so vollendet
Die mich so bewegt

Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
Und dass ich gehen kann wann ich will
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
Und wenn du fragst dann bin ich still

Ich will nur, dass du weißt
Ich hab dich immernoch lieb
Und dass es am Ende
Auch keine andere gibt, die
Mich so vollendet
Die mich so bewegt

Ich will nur, dass du weißt
Ich hab dich immernoch lieb
Und dass es am Ende
Auch keine andere gibt, die
Mich so vollendet
Die mich so bewegt

Ich will nur, dass du weißt
Ich hab dich immernoch lieb
Und dass es am Ende
Auch keine andere gibt, die
Mich so vollendet
Die mich so bewegt

Versteck mich wo du mich nicht findest
Escóndeme donde no puedas encontrarme
Damit auch du mich mal vermisst
Para que tú también me eches de menos
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
No he dado señales de vida en semanas
Und frag mich ständig wo du bist
Y constantemente me pregunto dónde estás
Ich will nur, dass du weißt
Solo quiero que sepas
Ich hab dich immernoch lieb
Que todavía te quiero
Und dass es am Ende
Y que al final
Auch keine andere gibt, die
No hay otra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me conmueva tanto
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
Te muestro que no te necesito
Und dass ich gehen kann wann ich will
Y que puedo irme cuando quiera
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
¿Sabes cuánto fumo desde que te fuiste?
Und wenn du fragst dann bin ich still
Y si preguntas, permanezco en silencio
Ich will nur, dass du weißt
Solo quiero que sepas
Ich hab dich immernoch lieb
Que todavía te quiero
Und dass es am Ende
Y que al final
Auch keine andere gibt, die
No hay otra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me conmueva tanto
Ich will nur, dass du weißt
Solo quiero que sepas
Ich hab dich immernoch lieb
Que todavía te quiero
Und dass es am Ende
Y que al final
Auch keine andere gibt, die
No hay otra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me conmueva tanto
Ich will nur, dass du weißt
Solo quiero que sepas
Ich hab dich immernoch lieb
Que todavía te quiero
Und dass es am Ende
Y que al final
Auch keine andere gibt, die
No hay otra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me conmueva tanto
Versteck mich wo du mich nicht findest
Esconde-me onde não possas me encontrar
Damit auch du mich mal vermisst
Para que também sintas a minha falta
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Não tenho dado notícias há semanas
Und frag mich ständig wo du bist
E constantemente me pergunto onde estás
Ich will nur, dass du weißt
Só quero que saibas
Ich hab dich immernoch lieb
Ainda te amo
Und dass es am Ende
E que no final
Auch keine andere gibt, die
Não há outra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me mova tanto
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
Mostro-te que não preciso de ti
Und dass ich gehen kann wann ich will
E que posso ir embora quando quiser
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
Sabes quanto tenho fumado desde que partiste?
Und wenn du fragst dann bin ich still
E se perguntas, permaneço em silêncio
Ich will nur, dass du weißt
Só quero que saibas
Ich hab dich immernoch lieb
Ainda te amo
Und dass es am Ende
E que no final
Auch keine andere gibt, die
Não há outra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me mova tanto
Ich will nur, dass du weißt
Só quero que saibas
Ich hab dich immernoch lieb
Ainda te amo
Und dass es am Ende
E que no final
Auch keine andere gibt, die
Não há outra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me mova tanto
Ich will nur, dass du weißt
Só quero que saibas
Ich hab dich immernoch lieb
Ainda te amo
Und dass es am Ende
E que no final
Auch keine andere gibt, die
Não há outra que
Mich so vollendet
Me complete tanto
Die mich so bewegt
Que me mova tanto
Versteck mich wo du mich nicht findest
Hide me where you can't find me
Damit auch du mich mal vermisst
So that you miss me too
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
I haven't contacted you for weeks
Und frag mich ständig wo du bist
And I constantly wonder where you are
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich hab dich immernoch lieb
I still love you
Und dass es am Ende
And in the end
Auch keine andere gibt, die
There is no other who
Mich so vollendet
Completes me so
Die mich so bewegt
Who moves me so
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
I'll show you that I don't need you
Und dass ich gehen kann wann ich will
And that I can leave whenever I want
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
Do you actually know how much I smoke since you've been gone
Und wenn du fragst dann bin ich still
And if you ask then I remain silent
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich hab dich immernoch lieb
I still love you
Und dass es am Ende
And in the end
Auch keine andere gibt, die
There is no other who
Mich so vollendet
Completes me so
Die mich so bewegt
Who moves me so
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich hab dich immernoch lieb
I still love you
Und dass es am Ende
And in the end
Auch keine andere gibt, die
There is no other who
Mich so vollendet
Completes me so
Die mich so bewegt
Who moves me so
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich hab dich immernoch lieb
I still love you
Und dass es am Ende
And in the end
Auch keine andere gibt, die
There is no other who
Mich so vollendet
Completes me so
Die mich so bewegt
Who moves me so
Versteck mich wo du mich nicht findest
Cache-moi là où tu ne me trouveras pas
Damit auch du mich mal vermisst
Pour que tu me manques aussi parfois
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Je ne me suis pas manifesté depuis des semaines
Und frag mich ständig wo du bist
Et je me demande constamment où tu es
Ich will nur, dass du weißt
Je veux juste que tu saches
Ich hab dich immernoch lieb
Je t'aime toujours
Und dass es am Ende
Et qu'à la fin
Auch keine andere gibt, die
Il n'y a pas d'autre personne qui
Mich so vollendet
Me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
Je te montre que je n'ai pas besoin de toi
Und dass ich gehen kann wann ich will
Et que je peux partir quand je veux
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
Sais-tu combien je fume depuis que tu es parti
Und wenn du fragst dann bin ich still
Et si tu demandes, je reste silencieux
Ich will nur, dass du weißt
Je veux juste que tu saches
Ich hab dich immernoch lieb
Je t'aime toujours
Und dass es am Ende
Et qu'à la fin
Auch keine andere gibt, die
Il n'y a pas d'autre personne qui
Mich so vollendet
Me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
Ich will nur, dass du weißt
Je veux juste que tu saches
Ich hab dich immernoch lieb
Je t'aime toujours
Und dass es am Ende
Et qu'à la fin
Auch keine andere gibt, die
Il n'y a pas d'autre personne qui
Mich so vollendet
Me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
Ich will nur, dass du weißt
Je veux juste que tu saches
Ich hab dich immernoch lieb
Je t'aime toujours
Und dass es am Ende
Et qu'à la fin
Auch keine andere gibt, die
Il n'y a pas d'autre personne qui
Mich so vollendet
Me complète autant
Die mich so bewegt
Qui me touche autant
Versteck mich wo du mich nicht findest
Nascondimi dove non puoi trovarmi
Damit auch du mich mal vermisst
Così anche tu mi sentirai la mancanza
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Non mi sono fatto sentire da settimane
Und frag mich ständig wo du bist
E mi chiedo costantemente dove sei
Ich will nur, dass du weißt
Voglio solo che tu sappia
Ich hab dich immernoch lieb
Ti amo ancora
Und dass es am Ende
E che alla fine
Auch keine andere gibt, die
Non c'è nessun'altra che
Mich so vollendet
Mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi emoziona così
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
Ti dimostro che non ho bisogno di te
Und dass ich gehen kann wann ich will
E che posso andarmene quando voglio
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
Sai quanto fumo da quando sei andata via?
Und wenn du fragst dann bin ich still
E se mi chiedi, rimango in silenzio
Ich will nur, dass du weißt
Voglio solo che tu sappia
Ich hab dich immernoch lieb
Ti amo ancora
Und dass es am Ende
E che alla fine
Auch keine andere gibt, die
Non c'è nessun'altra che
Mich so vollendet
Mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi emoziona così
Ich will nur, dass du weißt
Voglio solo che tu sappia
Ich hab dich immernoch lieb
Ti amo ancora
Und dass es am Ende
E che alla fine
Auch keine andere gibt, die
Non c'è nessun'altra che
Mich so vollendet
Mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi emoziona così
Ich will nur, dass du weißt
Voglio solo che tu sappia
Ich hab dich immernoch lieb
Ti amo ancora
Und dass es am Ende
E che alla fine
Auch keine andere gibt, die
Non c'è nessun'altra che
Mich so vollendet
Mi completa così
Die mich so bewegt
Che mi emoziona così
Versteck mich wo du mich nicht findest
Sembunyikan aku di tempat di mana kamu tidak bisa menemukanku
Damit auch du mich mal vermisst
Agar kamu pun bisa merindukanku
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
Sudah berminggu-minggu aku tidak memberi kabar
Und frag mich ständig wo du bist
Dan aku terus bertanya-tanya di mana kamu berada
Ich will nur, dass du weißt
Aku hanya ingin kamu tahu
Ich hab dich immernoch lieb
Aku masih mencintaimu
Und dass es am Ende
Dan bahwa pada akhirnya
Auch keine andere gibt, die
Tidak ada orang lain yang
Mich so vollendet
Dapat melengkapiku
Die mich so bewegt
Yang dapat menggerakkan hatiku
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
Aku tunjukkan padamu bahwa aku tidak membutuhkanmu
Und dass ich gehen kann wann ich will
Dan bahwa aku bisa pergi kapan saja aku mau
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
Apakah kamu tahu berapa banyak aku merokok sejak kamu pergi
Und wenn du fragst dann bin ich still
Dan jika kamu bertanya, aku akan diam
Ich will nur, dass du weißt
Aku hanya ingin kamu tahu
Ich hab dich immernoch lieb
Aku masih mencintaimu
Und dass es am Ende
Dan bahwa pada akhirnya
Auch keine andere gibt, die
Tidak ada orang lain yang
Mich so vollendet
Dapat melengkapiku
Die mich so bewegt
Yang dapat menggerakkan hatiku
Ich will nur, dass du weißt
Aku hanya ingin kamu tahu
Ich hab dich immernoch lieb
Aku masih mencintaimu
Und dass es am Ende
Dan bahwa pada akhirnya
Auch keine andere gibt, die
Tidak ada orang lain yang
Mich so vollendet
Dapat melengkapiku
Die mich so bewegt
Yang dapat menggerakkan hatiku
Ich will nur, dass du weißt
Aku hanya ingin kamu tahu
Ich hab dich immernoch lieb
Aku masih mencintaimu
Und dass es am Ende
Dan bahwa pada akhirnya
Auch keine andere gibt, die
Tidak ada orang lain yang
Mich so vollendet
Dapat melengkapiku
Die mich so bewegt
Yang dapat menggerakkan hatiku
Versteck mich wo du mich nicht findest
ซ่อนฉันไว้ที่ที่เธอหาไม่เจอ
Damit auch du mich mal vermisst
เพื่อให้เธอก็คิดถึงฉันบ้าง
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
ฉันไม่ได้ติดต่อมาหลายสัปดาห์แล้ว
Und frag mich ständig wo du bist
และฉันก็ถามตัวเองอยู่เสมอว่าเธออยู่ที่ไหน
Ich will nur, dass du weißt
ฉันแค่อยากให้เธอรู้
Ich hab dich immernoch lieb
ฉันยังรักเธออยู่
Und dass es am Ende
และว่าในที่สุด
Auch keine andere gibt, die
ก็ไม่มีใครอื่นที่
Mich so vollendet
ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นว่าฉันไม่ต้องการเธอ
Und dass ich gehen kann wann ich will
และว่าฉันสามารถไปได้เมื่อฉันต้องการ
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
เธอรู้ไหมว่าฉันสูบบุหรี่มากแค่ไหนตั้งแต่เธอจากไป
Und wenn du fragst dann bin ich still
และถ้าเธอถาม ฉันก็จะเงียบ
Ich will nur, dass du weißt
ฉันแค่อยากให้เธอรู้
Ich hab dich immernoch lieb
ฉันยังรักเธออยู่
Und dass es am Ende
และว่าในที่สุด
Auch keine andere gibt, die
ก็ไม่มีใครอื่นที่
Mich so vollendet
ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
Ich will nur, dass du weißt
ฉันแค่อยากให้เธอรู้
Ich hab dich immernoch lieb
ฉันยังรักเธออยู่
Und dass es am Ende
และว่าในที่สุด
Auch keine andere gibt, die
ก็ไม่มีใครอื่นที่
Mich so vollendet
ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
Ich will nur, dass du weißt
ฉันแค่อยากให้เธอรู้
Ich hab dich immernoch lieb
ฉันยังรักเธออยู่
Und dass es am Ende
และว่าในที่สุด
Auch keine andere gibt, die
ก็ไม่มีใครอื่นที่
Mich so vollendet
ทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Die mich so bewegt
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเคลื่อนไหว
Versteck mich wo du mich nicht findest
把我藏在你找不到的地方
Damit auch du mich mal vermisst
这样你也会想念我
Hab mich seit Wochen nicht gemeldet
我已经几周没有联系
Und frag mich ständig wo du bist
并且不断地问自己你在哪里
Ich will nur, dass du weißt
我只是想让你知道
Ich hab dich immernoch lieb
我仍然爱着你
Und dass es am Ende
并且最终
Auch keine andere gibt, die
也没有其他人能
Mich so vollendet
让我如此完整
Die mich so bewegt
让我如此感动
Ich zeig dir dass ich dich nicht brauche
我会向你证明我不需要你
Und dass ich gehen kann wann ich will
并且我可以随时离开
Weißt du eigentlich wie viel ich rauche seitdem du weg bist
你知道自从你离开后我抽了多少烟吗
Und wenn du fragst dann bin ich still
如果你问,我就保持沉默
Ich will nur, dass du weißt
我只是想让你知道
Ich hab dich immernoch lieb
我仍然爱着你
Und dass es am Ende
并且最终
Auch keine andere gibt, die
也没有其他人能
Mich so vollendet
让我如此完整
Die mich so bewegt
让我如此感动
Ich will nur, dass du weißt
我只是想让你知道
Ich hab dich immernoch lieb
我仍然爱着你
Und dass es am Ende
并且最终
Auch keine andere gibt, die
也没有其他人能
Mich so vollendet
让我如此完整
Die mich so bewegt
让我如此感动
Ich will nur, dass du weißt
我只是想让你知道
Ich hab dich immernoch lieb
我仍然爱着你
Und dass es am Ende
并且最终
Auch keine andere gibt, die
也没有其他人能
Mich so vollendet
让我如此完整
Die mich so bewegt
让我如此感动

Curiosidades sobre la música Ich will nur del Philipp Poisel

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ich will nur” por Philipp Poisel?
Philipp Poisel lanzó la canción en los álbumes “Projekt Seerosenteich Live” en 2012 y “Projekt Seerosenteich” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Ich will nur” de Philipp Poisel?
La canción “Ich will nur” de Philipp Poisel fue compuesta por Frank Pilsl, Philipp Poisel.

Músicas más populares de Philipp Poisel

Otros artistas de Indie rock