In einer Stadt voller Affen bin ich der King
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
Und sie krault mich all night long
Alles is bunt, laut und blinkt
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Alles ist bunt, laut und blinkt
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
Alles blinkt, man wird taub und blind
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
Jeden Müll ins Maul gekippt
Die Affen werden faul und dick
Du bist nicht fit und wirst gefressen
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
Und ohne kann ich auch nicht
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
Alles is bunt, laut und blinkt
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Alles ist bunt, laut und blinkt
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
Geht ihm aus der Flugbahn
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
Ein Primat muss keinen Beruf haben
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
En una ciudad llena de monos, soy el rey
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
Porque canto para las masas con una mueca torcida
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
Las hembras chillan, todos los monos saltan
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
Qué cosa tan bonita, que yo sea el mono de moda (wouh)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
Estoy colgado, tengo un día genial
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
Unos pocos primates y un barril de Havana Club
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
Poso, tengo estilo frente a la cámara
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
Y gano mucho plátano-na-na-na-na (sí)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
Con mi poder de mono, celebro las canciones populares
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
Las chicas tienen escalofríos en el cuello, a sus chicos les molesta
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
Ella hace un puchero, yo tiro un autobús por ella
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
Estoy al sol y golpeo mi pecho
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
Pelo rojo, cabeza grande, parezco un dios joven (wouh)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
Las madres cierran, las yeguas huyen al galope
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
Veo a una mujer rubia, la robo desde el balcón
Und sie krault mich all night long
Y ella me acaricia toda la noche
Alles is bunt, laut und blinkt
Todo es colorido, ruidoso y parpadeante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ciudad llena de monos está llena y huele mal
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog en los pulmones, estoy encima y sonrío
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Subo a una casa y me oís cantar
Alles ist bunt, laut und blinkt
Todo es colorido, ruidoso y parpadeante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ciudad llena de monos está llena y huele mal
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Celebramos sin razón, ven, fuma y bebe
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
La fiesta ha sido un éxito, estamos sordos y ciegos (wouh, wouh)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
En una ciudad llena de monos, es ruidosa y huele mal
Alles blinkt, man wird taub und blind
Todo parpadea, te quedas sordo y ciego
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
Celebramos alegremente, fumo y bebo, sí
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
Los monos celebran, incluso cuando están tristes
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
Un viento áspero sopla por la ciudad
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
Te encuentras con manadas de perros jóvenes que están enfadados
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
Tienen demasiado tiempo, los ladrones buscan pelea
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
Me aseguro de estar en la muralla cuando cuento hasta tres
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
Miles de toneladas de mierda de paloma, todo gris y sucio
Jeden Müll ins Maul gekippt
Cada basura en la boca volcada
Die Affen werden faul und dick
Los monos se vuelven perezosos y gordos
Du bist nicht fit und wirst gefressen
No estás en forma y te comen
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
Sin masticar, digerido rápidamente y olvidado para siempre
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
No me importa, no puedo con la suciedad
Und ohne kann ich auch nicht
Y sin ella tampoco puedo
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
Estoy de buen humor, como un montón de niños sin supervisión
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
Si el ruido me molesta, subo a la torre de televisión y disfruto de la vista
Alles is bunt, laut und blinkt
Todo es colorido, ruidoso y parpadeante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ciudad llena de monos está llena y huele mal
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog en los pulmones, estoy encima y sonrío
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Subo a una casa y me oís cantar
Alles ist bunt, laut und blinkt
Todo es colorido, ruidoso y parpadeante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ciudad llena de monos está llena y huele mal
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Celebramos sin razón, ven, fuma y bebe
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
La fiesta ha sido un éxito, estamos sordos y ciegos (wouh, wouh)
Geht ihm aus der Flugbahn
(Wouh, wouh, wouh) Se sale de su trayectoria
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
Se balancea alrededor de una manzana, debe tener suficiente espacio
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
Roba las letras de neón de las tiendas
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
Escribe su nombre y apellido en la noche
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
Desde Neukölln hasta Ku'damm (hey)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
Hace el mono y queréis más
Ein Primat muss keinen Beruf haben
Un primate no necesita tener una profesión
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
Un mono de ciudad debe tener la ciudad en la sangre
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
Numa cidade cheia de macacos, eu sou o rei
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
Porque eu canto para as massas com uma careta torta
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
As fêmeas gritam, todos os macacos pulam
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
Bela coisa, que eu sou o macaco popular (uau)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
Eu relaxo, tenho um dia incrível
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
Alguns primatas e um barril de Havana Club
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
Eu poso, tenho estilo diante da câmera
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
E ganho muitas bananas (yeah)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
Com meu poder de macaco, eu celebro canções populares
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
As garotas têm arrepios na nuca, seus caras ficam azedos
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
Ela faz um bico de beijo, eu derrubo um ônibus para ela
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
Fico ao sol e bato no peito
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
Pelo vermelho, cabeça grande, pareço um jovem deus (uau)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
As mães trancam as portas, as éguas fogem a galope
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
Eu vejo uma mulher loira, roubo-a da varanda
Und sie krault mich all night long
E ela me acaricia a noite toda
Alles is bunt, laut und blinkt
Tudo é colorido, alto e pisca
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Cidade cheia de macacos está cheia e fede
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Fumaça nos pulmões, estou ligado e sorrindo
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Eu subo em uma casa e vocês me ouvem cantar
Alles ist bunt, laut und blinkt
Tudo é colorido, alto e pisca
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Cidade cheia de macacos está cheia e fede
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Nós celebramos sem motivo, venha, fume e beba
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
A festa foi um sucesso, estamos surdos e cegos (uau, uau)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
Numa cidade cheia de macacos, é barulhento e fede
Alles blinkt, man wird taub und blind
Tudo pisca, você fica surdo e cego
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
Nós celebramos alegremente, eu fumo e bebo, yeah
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
Macacos celebram, mesmo quando estão tristes
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
Um vento áspero sopra pela cidade
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
Você encontra matilhas de cães jovens que estão azedos
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
Eles têm muito tempo, os latidos procuram briga
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
Eu me certifico de estar no muro quando conto até três
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
Mil toneladas de merda de pombo, tudo cinza e sujo
Jeden Müll ins Maul gekippt
Todo lixo jogado na boca
Die Affen werden faul und dick
Os macacos ficam preguiçosos e gordos
Du bist nicht fit und wirst gefressen
Você não está em forma e será comido
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
Não mastigado, rapidamente digerido e esquecido para sempre
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
Eu não me importo, eu não posso lidar com a sujeira
Und ohne kann ich auch nicht
E sem ela eu também não posso
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
Estou de bom humor, como um bando de crianças sem supervisão
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
Se o barulho me incomoda, eu subo na torre de TV e aprecio a vista
Alles is bunt, laut und blinkt
Tudo é colorido, alto e pisca
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Cidade cheia de macacos está cheia e fede
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Fumaça nos pulmões, estou ligado e sorrindo
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Eu subo em uma casa e vocês me ouvem cantar
Alles ist bunt, laut und blinkt
Tudo é colorido, alto e pisca
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Cidade cheia de macacos está cheia e fede
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Nós celebramos sem motivo, venha, fume e beba
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
A festa foi um sucesso, estamos surdos e cegos (uau, uau)
Geht ihm aus der Flugbahn
(Uau, uau, uau) Sai da sua trajetória
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
Ele balança em torno de um quarteirão, precisa ter espaço suficiente
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
Ele rouba as letras de neon das lojas
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
Escreve seu nome e sobrenome na noite
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
De Neukölln até Ku'damm (hey)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
Ele faz o macaco e vocês querem bis
Ein Primat muss keinen Beruf haben
Um primata não precisa ter uma profissão
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
Um macaco da cidade precisa ter a cidade no sangue
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
In a city full of monkeys, I am the king
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
Because I sing for the masses with a crooked grimace
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
The females scream, all monkeys jump
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
Nice thing that I'm the popular monkey (wouh)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
I hang out, have a hammer day
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
A few primates and a barrel of Havana Club
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
I pose, have style in front of the camera
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
And earn a lot of banana-na-na-na-na (yeah)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
With my monkey power, I celebrate street hits
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
Brides get goosebumps, their guys get sour
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
She makes a pout, I throw a bus for her
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
Stand in the sun and beat my chest
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
Red fur, big head, look like a young god (wouh)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
Mothers lock up, mares flee at a gallop
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
I see a blonde woman, steal her from the balcony
Und sie krault mich all night long
And she scratches me all night long
Alles is bunt, laut und blinkt
Everything is colorful, loud and flashing
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
City full of monkeys is full and stinks
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog in the lungs, I'm on it and grin
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
I climb on a house and you hear me sing
Alles ist bunt, laut und blinkt
Everything is colorful, loud and flashing
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
City full of monkeys is full and stinks
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
We celebrate for no reason, come on, smoke and drink
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
The party is a success, we are deaf and blind (wouh, wouh)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
In a city full of monkeys it's loud and stinks
Alles blinkt, man wird taub und blind
Everything flashes, you become deaf and blind
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
We celebrate exuberantly, I smoke and drink, yeah
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
Monkeys celebrate, even when they are sad
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
A rough wind blows through the city
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
You meet packs of young dogs who are sour
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
They have too much time, the yappers are looking for a fight
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
I make sure I'm on the wall at three
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
A thousand tons of pigeon shit, everything gray and filthy
Jeden Müll ins Maul gekippt
Every garbage dumped into the mouth
Die Affen werden faul und dick
The monkeys are getting lazy and fat
Du bist nicht fit und wirst gefressen
You're not fit and you're eaten
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
Uncut, briefly digested and forgotten forever
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
I don't care, I can't with the dirt
Und ohne kann ich auch nicht
And without it, I can't either
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
I'm in a good mood, like a horde of children without supervision
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
If the noise bothers me, I turn on the TV tower and enjoy the view
Alles is bunt, laut und blinkt
Everything is colorful, loud and flashing
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
City full of monkeys is full and stinks
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog in the lungs, I'm on it and grin
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
I climb on a house and you hear me sing
Alles ist bunt, laut und blinkt
Everything is colorful, loud and flashing
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
City full of monkeys is full and stinks
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
We celebrate for no reason, come on, smoke and drink
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
The party is a success, we are deaf and blind (wouh, wouh)
Geht ihm aus der Flugbahn
(Wouh, wouh, wouh) Get out of his flight path
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
He swings around a block, needs enough space
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
He steals the neon letters from the shops
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
Writes his first and last name into the night
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
From Neukölln to Ku'damm (hey)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
He plays the monkey and you want encores
Ein Primat muss keinen Beruf haben
A primate doesn't need to have a job
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
A city monkey must have the city in his blood
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
Dans une ville pleine de singes, je suis le roi
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
Parce que je chante pour les masses avec une grimace de travers
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
Les femelles crient, tous les singes sautent
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
Belle chose que je suis le singe à la mode (wouh)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
Je traîne, j'ai une journée de feu
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
Quelques primates et un tonneau de Havanna Club
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
Je pose, j'ai du style devant la caméra
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
Et je gagne beaucoup de Banana-na-na-na-na (ouais)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
Avec ma puissance de singe, je célèbre les tubes
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
Les filles ont des frissons dans le cou, leurs mecs sont énervés
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
Elle fait une moue, je renverse un bus pour elle
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
Je suis debout au soleil et je tape sur ma poitrine
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
Fourrure rouge, grosse tête, je ressemble à un jeune dieu (wouh)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
Les mères ferment à clé, les juments fuient au galop
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
Je vois une femme blonde, je la vole du balcon
Und sie krault mich all night long
Et elle me caresse toute la nuit
Alles is bunt, laut und blinkt
Tout est coloré, bruyant et clignotant
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog dans les poumons, je suis dessus et je souris
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Je monte sur une maison et vous m'entendez chanter
Alles ist bunt, laut und blinkt
Tout est coloré, bruyant et clignotant
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Nous faisons la fête sans raison, viens, fume et bois
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
La fête est réussie, nous sommes sourds et aveugles (wouh, wouh)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
Dans une ville pleine de singes, c'est bruyant et ça pue
Alles blinkt, man wird taub und blind
Tout clignote, on devient sourd et aveugle
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
Nous faisons la fête sans retenue, je fume et bois, ouais
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
Les singes font la fête, même quand ils sont tristes
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
Un vent rude souffle à travers la ville
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
On rencontre des meutes de jeunes chiens qui sont énervés
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
Ils ont trop de temps, les aboyeurs cherchent la bagarre
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
Je m'assure d'être sur le mur à trois
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
Mille tonnes de merde de pigeon, tout est gris et crasseux
Jeden Müll ins Maul gekippt
Tous les déchets dans la bouche
Die Affen werden faul und dick
Les singes deviennent paresseux et gros
Du bist nicht fit und wirst gefressen
Tu n'es pas en forme et tu es mangé
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
Non mâché, rapidement digéré et oublié pour toujours
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
Je m'en fiche, je ne peux pas avec cette saleté
Und ohne kann ich auch nicht
Et sans ça, je ne peux pas non plus
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
Je suis de bonne humeur, comme une horde d'enfants sans surveillance
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
Si le bruit me dérange, je monte sur la tour de télévision et j'apprécie la vue
Alles is bunt, laut und blinkt
Tout est coloré, bruyant et clignotant
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog dans les poumons, je suis dessus et je souris
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Je monte sur une maison et vous m'entendez chanter
Alles ist bunt, laut und blinkt
Tout est coloré, bruyant et clignotant
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Nous faisons la fête sans raison, viens, fume et bois
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
La fête est réussie, nous sommes sourds et aveugles (wouh, wouh)
Geht ihm aus der Flugbahn
(Wouh, wouh, wouh) Il sort de sa trajectoire
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
Il se balance autour d'un bloc, il doit avoir assez de place
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
Il vole les lettres néon des magasins
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
Il écrit son prénom et son nom dans la nuit
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
De Neukölln jusqu'au Ku'damm (hey)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
Il fait le singe et vous voulez des rappels
Ein Primat muss keinen Beruf haben
Un primate n'a pas besoin d'avoir un métier
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
Un singe de ville doit avoir la ville dans le sang
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
In una città piena di scimmie, io sono il re
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
Perché canto per le masse con una smorfia storta
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
Le femmine urlano, tutte le scimmie saltano
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
Bella cosa, che io sia la scimmia di moda (wouh)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
Sto appeso, ho una giornata fantastica
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
Un paio di primati e un barile di Havana Club
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
Poso, ho stile davanti alla telecamera
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
E guadagno un sacco di banane (yeah)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
Con la mia scimmia potenza, celebro le canzoni popolari
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
Le ragazze hanno brividi sulla nuca, i loro ragazzi sono arrabbiati
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
Lei fa un bacio, io rovescio un autobus per lei
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
Sto al sole e tamburello sul petto
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
Pelo rosso, testa grossa, sembro un giovane dio (wouh)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
Le madri chiudono a chiave, le cavalle fuggono al galoppo
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
Vedo una donna bionda, la rubo dal balcone
Und sie krault mich all night long
E lei mi coccola tutta la notte
Alles is bunt, laut und blinkt
Tutto è colorato, rumoroso e lampeggiante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Città piena di scimmie è piena e puzza
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog nei polmoni, sono su di giri e sorrido
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Salgo su una casa e mi sentite cantare
Alles ist bunt, laut und blinkt
Tutto è colorato, rumoroso e lampeggiante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Città piena di scimmie è piena e puzza
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Festeggiamo senza motivo, vieni, fuma e bevi
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
La festa è riuscita, siamo sordi e ciechi (wouh, wouh)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
In una città piena di scimmie è rumoroso e puzza
Alles blinkt, man wird taub und blind
Tutto lampeggia, si diventa sordi e ciechi
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
Festeggiamo spensierati, fumo e bevo, yeah
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
Le scimmie festeggiano, anche quando sono tristi
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
Attraverso la città soffia un vento freddo
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
Si incontrano branchi di giovani cani, che sono arrabbiati
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
Hanno troppo tempo, i latranti cercano guai
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
Mi assicuro di essere sul muro al conteggio di tre
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
Mille tonnellate di merda di piccione, tutto grigio e sporco
Jeden Müll ins Maul gekippt
Ogni spazzatura buttata in bocca
Die Affen werden faul und dick
Le scimmie diventano pigre e grasse
Du bist nicht fit und wirst gefressen
Non sei in forma e vieni mangiato
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
Non masticato, brevemente digerito e per sempre dimenticato
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
Non mi importa, non posso farne a meno dello sporco
Und ohne kann ich auch nicht
E senza non posso farne a meno
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
Sono di buon umore, come un branco di bambini senza supervisione
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
Se il rumore mi infastidisce, salgo sulla torre della televisione e godo della vista
Alles is bunt, laut und blinkt
Tutto è colorato, rumoroso e lampeggiante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Città piena di scimmie è piena e puzza
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Smog nei polmoni, sono su di giri e sorrido
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Salgo su una casa e mi sentite cantare
Alles ist bunt, laut und blinkt
Tutto è colorato, rumoroso e lampeggiante
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Città piena di scimmie è piena e puzza
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Festeggiamo senza motivo, vieni, fuma e bevi
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
La festa è riuscita, siamo sordi e ciechi (wouh, wouh)
Geht ihm aus der Flugbahn
(Wouh, wouh, wouh) Esce dalla sua traiettoria
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
Si arrampica su un blocco, deve avere abbastanza spazio
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
Ruba le lettere al neon dai negozi
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
Scrivi il suo nome e cognome nella notte
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
Da Neukölln fino a Ku'damm (hey)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
Fa la scimmia e voi volete i bis
Ein Primat muss keinen Beruf haben
Un primate non deve avere un lavoro
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
Una scimmia della città deve avere la città nel sangue
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
Di sebuah kota penuh monyet, aku adalah raja
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
Karena aku menyanyi untuk massa dengan wajah yang miring
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
Betina-betina berteriak, semua monyet melompat
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
Hal yang bagus, aku adalah monyet yang populer (wouh)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
Aku santai, punya hari yang hebat
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
Beberapa primata dan sebotol Havana Club
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
Aku berpose, punya gaya di depan kamera
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
Dan mendapatkan banyak pisang (yeah)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
Dengan kekuatan monyetku, aku merayakan lagu-lagu populer
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
Cewek-cewek merasa ngeri, pacar mereka menjadi kesal
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
Dia membuat bibir monyong, aku melempar bus untuknya
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
Berdiri di bawah matahari dan memukul dada
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
Bulu merah, kepala besar, tampak seperti dewa muda (wouh)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
Ibu-ibu mengunci pintu, kuda betina melarikan diri dalam galop
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
Aku melihat wanita berambut pirang, menculiknya dari balkon
Und sie krault mich all night long
Dan dia menggarukku sepanjang malam
Alles is bunt, laut und blinkt
Semuanya berwarna, keras dan berkedip
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Kota penuh monyet penuh dan bau
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Asap di paru-paru, aku tersenyum
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Aku naik ke atas rumah dan kalian mendengar aku menyanyi
Alles ist bunt, laut und blinkt
Semuanya berwarna, keras dan berkedip
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Kota penuh monyet penuh dan bau
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Kami merayakan tanpa alasan, ayo, merokok dan minum
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
Pesta berhasil, kami tuli dan buta (wouh, wouh)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
Di sebuah kota penuh monyet, itu keras dan bau
Alles blinkt, man wird taub und blind
Semuanya berkedip, kita menjadi tuli dan buta
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
Kami merayakan dengan riang, aku merokok dan minum, yeah
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
Monyet merayakan, meskipun mereka sedih
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
Angin kencang bertiup di kota
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
Kau bertemu dengan kawanan anjing muda yang marah
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
Mereka punya terlalu banyak waktu, mereka mencari masalah
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
Aku pastikan aku di atas tembok saat hitungan tiga
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
Ribuan ton kotoran burung merpati, semuanya abu-abu dan kotor
Jeden Müll ins Maul gekippt
Setiap sampah dimasukkan ke mulut
Die Affen werden faul und dick
Monyet menjadi malas dan gemuk
Du bist nicht fit und wirst gefressen
Kau tidak fit dan akan dimakan
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
Tidak dikunyah, dicerna sebentar dan selamanya dilupakan
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
Aku tidak peduli, aku tidak bisa dengan kotoran ini
Und ohne kann ich auch nicht
Dan tanpa itu aku juga tidak bisa
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
Aku merasa baik, seperti sekelompok anak tanpa pengawasan
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
Jika kebisingan menggangguku, aku naik ke menara TV dan menikmati pemandangan
Alles is bunt, laut und blinkt
Semuanya berwarna, keras dan berkedip
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Kota penuh monyet penuh dan bau
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Asap di paru-paru, aku tersenyum
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Aku naik ke atas rumah dan kalian mendengar aku menyanyi
Alles ist bunt, laut und blinkt
Semuanya berwarna, keras dan berkedip
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
Kota penuh monyet penuh dan bau
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
Kami merayakan tanpa alasan, ayo, merokok dan minum
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
Pesta berhasil, kami tuli dan buta (wouh, wouh)
Geht ihm aus der Flugbahn
(Wouh, wouh, wouh) Menyimpang dari jalur penerbangan
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
Dia melompat sekeliling blok, harus punya cukup ruang
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
Dia mencuri huruf neon dari toko-toko
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
Menulis nama depan dan belakangnya di malam hari
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
Dari Neukölln sampai Ku'damm (hey)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
Dia bermain monyet dan kalian ingin encore
Ein Primat muss keinen Beruf haben
Seorang primata tidak perlu memiliki pekerjaan
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
Seorang monyet kota harus memiliki kota di darahnya
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
ในเมืองที่เต็มไปด้วยลิง ฉันคือราชา
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
เพราะฉันร้องเพลงให้กับมวลชนด้วยรอยยิ้มที่เบี้ยว
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
เพศหญิงตะโกนร้อง ลิงทั้งหลายกระโดดขึ้น
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
สิ่งที่ดีคือฉันเป็นลิงที่ได้รับความนิยม (wouh)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
ฉันเล่นเล่น มีวันที่ดีมาก
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
ลิงบางตัวและถังฮาวานาคลับ
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
ฉันทำท่า มีสไตล์หน้ากล้อง
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
และได้รับเงินมากจากกล้วย-นา-นา-นา-นา (yeah)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
ด้วยพลังลิงของฉัน ฉันฉลองเพลงยอดนิยม
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
สาวๆ รู้สึกหนาวที่คอ แฟนชายของพวกเขารู้สึกไม่พอใจ
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
เธอทำปากจู๋ ฉันโยนรถบัสให้เธอ
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
ยืนอยู่ในแดดและตีที่หน้าอก
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
ขนสีแดง หัวใหญ่ ดูเหมือนเทพยุดาหนุ่ม (wouh)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
แม่ๆ ล็อคประตู ม้าตัวเมียหนีในการวิ่งเต็มที่
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
ฉันเห็นผู้หญิงผมทอง ฉันขโมยเธอจากระเบียง
Und sie krault mich all night long
และเธอคลำฉันตลอดคืน
Alles is bunt, laut und blinkt
ทุกอย่างเป็นสี ดังและกระพริบ
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
เมืองที่เต็มไปด้วยลิง เต็มไปและมีกลิ่น
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
ควันในปอด ฉันยิ้ม
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
ฉันขึ้นบนบ้านและคุณได้ยินฉันร้อง
Alles ist bunt, laut und blinkt
ทุกอย่างเป็นสี ดังและกระพริบ
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
เมืองที่เต็มไปด้วยลิง เต็มไปและมีกลิ่น
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
เราฉลองโดยไม่มีเหตุผล มาสูบและดื่ม
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
ปาร์ตี้สำเร็จ พวกเราหูหนวกและตาบอด (wouh, wouh)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
ในเมืองที่เต็มไปด้วยลิง มันดังและมีกลิ่น
Alles blinkt, man wird taub und blind
ทุกอย่างกระพริบ คุณจะหูหนวกและตาบอด
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
เราฉลองอย่างมีความสุข ฉันสูบและดื่ม, yeah
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
ลิงฉลอง แม้ว่าพวกเขาจะเศร้า
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
ลมหนาวพัดผ่านเมือง
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
คุณพบกับฝูงสุนัขหนุ่มที่โกรธ
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
พวกเขามีเวลามากเกินไป สุนัขเห่าหาปัญหา
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
ฉันดูแลให้ฉันอยู่บนกำแพงเมื่อนับถึงสาม
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
หนักถึงพันตันของขี้นก ทุกอย่างเป็นสีเทาและสกปรก
Jeden Müll ins Maul gekippt
ทุกชิ้นขยะใส่ในปาก
Die Affen werden faul und dick
ลิงกลายเป็นความเกียจคร้านและอ้วน
Du bist nicht fit und wirst gefressen
คุณไม่ฟิตและจะถูกกิน
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
ไม่ถูกเคี้ยว ย่อยสั้น และลืมตลอดไป
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
ฉันไม่สนใจ ฉันไม่สามารถทนกับขยะ
Und ohne kann ich auch nicht
และฉันไม่สามารถทำได้โดยไม่มีมัน
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
ฉันมีความสุขเหมือนกับฝูงเด็กๆ ที่ไม่มีคนดูแล
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
ถ้าฉันรำคาญเสียงรบกวน ฉันจะขึ้นไปที่ทาวเวอร์ทีวีและเพลิดเพลินกับทิวทัศน์
Alles is bunt, laut und blinkt
ทุกอย่างเป็นสี ดังและกระพริบ
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
เมืองที่เต็มไปด้วยลิง เต็มไปและมีกลิ่น
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
ควันในปอด ฉันยิ้ม
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
ฉันขึ้นบนบ้านและคุณได้ยินฉันร้อง
Alles ist bunt, laut und blinkt
ทุกอย่างเป็นสี ดังและกระพริบ
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
เมืองที่เต็มไปด้วยลิง เต็มไปและมีกลิ่น
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
เราฉลองโดยไม่มีเหตุผล มาสูบและดื่ม
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
ปาร์ตี้สำเร็จ พวกเราหูหนวกและตาบอด (wouh, wouh)
Geht ihm aus der Flugbahn
(Wouh, wouh, wouh) ออกจากทางเดินของเขา
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
เขาสะดุดรอบบล็อก ต้องมีพื้นที่เพียงพอ
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
เขาขโมยตัวอักษรเนออนจากร้านค้า
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
เขียนชื่อและนามสกุลของเขาในคืน
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
จาก Neukölln ไปถึง Ku'damm (hey)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
เขาทำเป็นลิงและคุณต้องการเพิ่ม
Ein Primat muss keinen Beruf haben
ลิงไม่ต้องมีอาชีพ
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
ลิงในเมืองต้องมีเมืองในเลือด
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
在一个满是猴子的城市,我是国王
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing'
因为我以歪扭的表情为大众唱歌
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
雌性尖叫,所有的猴子跳跃
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin
好事,我是受欢迎的猴子(哇)
Ich häng' ab, hab 'n Hammer Tag
我闲逛,过了个美好的一天
'N paar Primaten und ein Fass Havanna Club
几只灵长类动物和一桶哈瓦那俱乐部
Ich pos', hab' Stil vor der Kamera
我摆姿势,在摄像机前有风度
Und verdien' viel Banana-na-na-na-na
并且赚了很多香蕉(耶)
Mit meiner Affenpower zelebrier' ich Gassenhauer
用我的猴力,我庆祝街头流行歌曲
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
新娘们感到寒冷,她们的男人感到生气
Sie macht 'nen Kussmund, ich schmeiß' für sie 'n Bus um
她做了个亲吻的嘴,我为她推翻了一辆公共汽车
Steh' in der Sonne und trommel' auf der Brust rum
站在阳光下,我在胸前敲打
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie 'n junger Gott
红色的皮毛,大头,看起来像个年轻的神(哇)
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
母亲们锁门,母马在奔跑
Ich seh' 'ne blonde Frau, klau' sie vom Balkon
我看到一个金发女人,从阳台上偷走她
Und sie krault mich all night long
她整夜都在抚摸我
Alles is bunt, laut und blinkt
一切都是五彩斑斓,嘈杂和闪烁
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
满是猴子的城市是满的,也是臭的
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
肺里充满烟雾,我在微笑
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
我爬上一栋房子,你们听我唱歌
Alles ist bunt, laut und blinkt
一切都是五彩斑斓,嘈杂和闪烁
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
满是猴子的城市是满的,也是臭的
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
我们无缘无故地庆祝,来,抽烟和喝酒
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
派对很成功,我们都聋了,也瞎了(哇,哇)
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
在一个满是猴子的城市,它是嘈杂和臭的
Alles blinkt, man wird taub und blind
一切都在闪烁,人们都变得聋和瞎
Wir feiern ausgelassen, ich rauch' und trink'
我们狂欢,我抽烟和喝酒,耶
Affen feiern, auch wenn sie traurig sind
猴子们庆祝,即使他们感到悲伤
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
城市里吹着一阵粗糙的风
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
你会遇到一群生气的年轻狗
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
他们有太多的时间,这些吠叫的狗在寻找争斗
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin
我看到,我在墙上的三个位置
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
一千吨鸽子粪便,一切都灰暗和脏乱
Jeden Müll ins Maul gekippt
每个垃圾都倒进嘴里
Die Affen werden faul und dick
猴子们变得懒散和肥胖
Du bist nicht fit und wirst gefressen
你不适应,你会被吃掉
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen
未咀嚼,短暂消化,永远被遗忘
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
我不在乎,我不能和这个脏东西在一起
Und ohne kann ich auch nicht
没有它我也不能
Bin gut drauf, wie 'ne Horde Kinder ohne Aufsicht
我心情好,就像一群没有监护人的孩子
Nervt mich der Lärm, turn' ich auf'n Fernsehturm und genieß' die Aussicht
如果噪音让我烦恼,我就转到电视塔上,享受风景
Alles is bunt, laut und blinkt
一切都是五彩斑斓,嘈杂和闪烁
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
满是猴子的城市是满的,也是臭的
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
肺里充满烟雾,我在微笑
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
我爬上一栋房子,你们听我唱歌
Alles ist bunt, laut und blinkt
一切都是五彩斑斓,嘈杂和闪烁
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
满是猴子的城市是满的,也是臭的
Wir feiern ohne Grund, komm, rauch' und trink'
我们无缘无故地庆祝,来,抽烟和喝酒
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind
派对很成功,我们都聋了,也瞎了(哇,哇)
Geht ihm aus der Flugbahn
(哇,哇,哇)离开他的飞行轨道
Er schwingt um 'n Block, muss Platz genug haben
他绕着一个街区摆动,必须有足够的空间
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
他从商店里偷走霓虹灯字母
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
在夜晚写下他的名字和姓氏
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
从Neukölln到Ku'damm(嘿)
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
他扮演猴子,你们想要再来一次
Ein Primat muss keinen Beruf haben
灵长类动物不需要有职业
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben
城市猴子必须有城市的血液