Cosa aspetti che ti dica
Se la colpa non è tua
Se di colpo fa fatica
Mentre tutto fugge via
A noi bastava solo l'amore
Il resto ci poteva mancare
E ridere scherzare poi svenire
Ma oggi che mi sembri migliore
Di quello che poteva sembrare allora
Ma tu chi sei
Che cosa vuoi
E come mai mi pensi
Non sono io
Nemmeno lei
Ma i cieli sono immensi
Guarda il cielo quante luci
Dal passato fino a qua
Quante luci nel silenzio
Lungo i viali di città
A noi bastava solo l'amore
Il resto ci poteva mancare
E ridere e scherzare e poi finire
E oggi che il passato è migliore
Di quello che poteva sembrare allora
Ma tu chi sei
Che cosa vuoi
E come mai mi pensi
Non sono io
Nemmeno lei
Ma i cieli sono immensi
E ridere guardando il mondo
Con la felicità di quando
Il cielo è immenso
E mai dimenticare
Quel che ci ha fatto vivere
Ma tu chi sei
Che cosa vuoi
E come mai mi pensi
Poi dirsi addio
Oppure mai
Ma i cieli sono immensi
Immensi
Immensi
Immensi
Immensi
Cosa aspetti che ti dica
Se la colpa non è mia
Cosa aspetti che ti dica
¿Qué esperas que te diga
Se la colpa non è tua
Si la culpa no es tuya
Se di colpo fa fatica
Si de repente se hace difícil
Mentre tutto fugge via
Mientras todo huye
A noi bastava solo l'amore
A nosotros solo nos bastaba el amor
Il resto ci poteva mancare
Lo demás podía faltarnos
E ridere scherzare poi svenire
Y reír, bromear y luego desmayarse
Ma oggi che mi sembri migliore
Pero hoy que pareces mejor
Di quello che poteva sembrare allora
De lo que parecía entonces
Ma tu chi sei
Pero ¿quién eres tú?
Che cosa vuoi
¿Qué quieres?
E come mai mi pensi
¿Y por qué piensas en mí?
Non sono io
No soy yo
Nemmeno lei
Ni siquiera ella
Ma i cieli sono immensi
Pero los cielos son inmensos
Guarda il cielo quante luci
Mira el cielo cuantas luces
Dal passato fino a qua
Desde el pasado hasta aquí
Quante luci nel silenzio
Cuantas luces en el silencio
Lungo i viali di città
A lo largo de las avenidas de la ciudad
A noi bastava solo l'amore
A nosotros solo nos bastaba el amor
Il resto ci poteva mancare
Lo demás podía faltarnos
E ridere e scherzare e poi finire
Y reír y bromear y luego terminar
E oggi che il passato è migliore
Y hoy que el pasado es mejor
Di quello che poteva sembrare allora
De lo que parecía entonces
Ma tu chi sei
Pero ¿quién eres tú?
Che cosa vuoi
¿Qué quieres?
E come mai mi pensi
¿Y por qué piensas en mí?
Non sono io
No soy yo
Nemmeno lei
Ni siquiera ella
Ma i cieli sono immensi
Pero los cielos son inmensos
E ridere guardando il mondo
Y reír mirando el mundo
Con la felicità di quando
Con la felicidad de cuando
Il cielo è immenso
El cielo es inmenso
E mai dimenticare
Y nunca olvidar
Quel che ci ha fatto vivere
Lo que nos hizo vivir
Ma tu chi sei
Pero ¿quién eres tú?
Che cosa vuoi
¿Qué quieres?
E come mai mi pensi
¿Y por qué piensas en mí?
Poi dirsi addio
Luego decir adiós
Oppure mai
O nunca
Ma i cieli sono immensi
Pero los cielos son inmensos
Immensi
Inmensos
Immensi
Inmensos
Immensi
Inmensos
Immensi
Inmensos
Cosa aspetti che ti dica
¿Qué esperas que te diga
Se la colpa non è mia
Si la culpa no es mía
Cosa aspetti che ti dica
O que você espera que eu diga
Se la colpa non è tua
Se a culpa não é sua
Se di colpo fa fatica
Se de repente fica difícil
Mentre tutto fugge via
Enquanto tudo foge
A noi bastava solo l'amore
Nós só precisávamos de amor
Il resto ci poteva mancare
O resto poderia nos faltar
E ridere scherzare poi svenire
E rir, brincar e depois desmaiar
Ma oggi che mi sembri migliore
Mas hoje você parece melhor
Di quello che poteva sembrare allora
Do que parecia naquela época
Ma tu chi sei
Mas quem é você
Che cosa vuoi
O que você quer
E come mai mi pensi
E por que você pensa em mim
Non sono io
Não sou eu
Nemmeno lei
Nem ela
Ma i cieli sono immensi
Mas os céus são imensos
Guarda il cielo quante luci
Olhe para o céu, quantas luzes
Dal passato fino a qua
Do passado até aqui
Quante luci nel silenzio
Quantas luzes no silêncio
Lungo i viali di città
Ao longo das avenidas da cidade
A noi bastava solo l'amore
Nós só precisávamos de amor
Il resto ci poteva mancare
O resto poderia nos faltar
E ridere e scherzare e poi finire
E rir e brincar e depois acabar
E oggi che il passato è migliore
E hoje o passado parece melhor
Di quello che poteva sembrare allora
Do que parecia naquela época
Ma tu chi sei
Mas quem é você
Che cosa vuoi
O que você quer
E come mai mi pensi
E por que você pensa em mim
Non sono io
Não sou eu
Nemmeno lei
Nem ela
Ma i cieli sono immensi
Mas os céus são imensos
E ridere guardando il mondo
E rir olhando o mundo
Con la felicità di quando
Com a felicidade de quando
Il cielo è immenso
O céu é imenso
E mai dimenticare
E nunca esquecer
Quel che ci ha fatto vivere
O que nos fez viver
Ma tu chi sei
Mas quem é você
Che cosa vuoi
O que você quer
E come mai mi pensi
E por que você pensa em mim
Poi dirsi addio
Então dizer adeus
Oppure mai
Ou nunca
Ma i cieli sono immensi
Mas os céus são imensos
Immensi
Imensos
Immensi
Imensos
Immensi
Imensos
Immensi
Imensos
Cosa aspetti che ti dica
O que você espera que eu diga
Se la colpa non è mia
Se a culpa não é minha
Cosa aspetti che ti dica
What are you waiting for me to say
Se la colpa non è tua
If the fault is not yours
Se di colpo fa fatica
If suddenly it becomes hard
Mentre tutto fugge via
While everything flees away
A noi bastava solo l'amore
All we needed was love
Il resto ci poteva mancare
The rest we could lack
E ridere scherzare poi svenire
And laugh, joke then faint
Ma oggi che mi sembri migliore
But today you seem better
Di quello che poteva sembrare allora
Than what it seemed back then
Ma tu chi sei
But who are you
Che cosa vuoi
What do you want
E come mai mi pensi
And why do you think of me
Non sono io
It's not me
Nemmeno lei
Not even her
Ma i cieli sono immensi
But the skies are immense
Guarda il cielo quante luci
Look at the sky how many lights
Dal passato fino a qua
From the past until here
Quante luci nel silenzio
How many lights in the silence
Lungo i viali di città
Along the city avenues
A noi bastava solo l'amore
All we needed was love
Il resto ci poteva mancare
The rest we could lack
E ridere e scherzare e poi finire
And laugh and joke and then end
E oggi che il passato è migliore
And today the past is better
Di quello che poteva sembrare allora
Than what it seemed back then
Ma tu chi sei
But who are you
Che cosa vuoi
What do you want
E come mai mi pensi
And why do you think of me
Non sono io
It's not me
Nemmeno lei
Not even her
Ma i cieli sono immensi
But the skies are immense
E ridere guardando il mondo
And laugh looking at the world
Con la felicità di quando
With the happiness of when
Il cielo è immenso
The sky is immense
E mai dimenticare
And never forget
Quel che ci ha fatto vivere
What made us live
Ma tu chi sei
But who are you
Che cosa vuoi
What do you want
E come mai mi pensi
And why do you think of me
Poi dirsi addio
Then say goodbye
Oppure mai
Or never
Ma i cieli sono immensi
But the skies are immense
Immensi
Immense
Immensi
Immense
Immensi
Immense
Immensi
Immense
Cosa aspetti che ti dica
What are you waiting for me to say
Se la colpa non è mia
If the fault is not mine
Cosa aspetti che ti dica
Qu'attends-tu que je te dise
Se la colpa non è tua
Si la faute n'est pas la tienne
Se di colpo fa fatica
Si soudainement c'est difficile
Mentre tutto fugge via
Alors que tout s'enfuit
A noi bastava solo l'amore
Il nous suffisait seulement de l'amour
Il resto ci poteva mancare
Le reste pouvait nous manquer
E ridere scherzare poi svenire
Et rire, plaisanter puis s'évanouir
Ma oggi che mi sembri migliore
Mais aujourd'hui tu me sembles meilleur
Di quello che poteva sembrare allora
Que ce que tu semblais être à l'époque
Ma tu chi sei
Mais qui es-tu
Che cosa vuoi
Que veux-tu
E come mai mi pensi
Et pourquoi penses-tu à moi
Non sono io
Ce n'est pas moi
Nemmeno lei
Pas même elle
Ma i cieli sono immensi
Mais les cieux sont immenses
Guarda il cielo quante luci
Regarde le ciel combien de lumières
Dal passato fino a qua
Du passé jusqu'ici
Quante luci nel silenzio
Combien de lumières dans le silence
Lungo i viali di città
Le long des avenues de la ville
A noi bastava solo l'amore
Il nous suffisait seulement de l'amour
Il resto ci poteva mancare
Le reste pouvait nous manquer
E ridere e scherzare e poi finire
Et rire et plaisanter puis finir
E oggi che il passato è migliore
Et aujourd'hui le passé est meilleur
Di quello che poteva sembrare allora
Que ce qu'il semblait être à l'époque
Ma tu chi sei
Mais qui es-tu
Che cosa vuoi
Que veux-tu
E come mai mi pensi
Et pourquoi penses-tu à moi
Non sono io
Ce n'est pas moi
Nemmeno lei
Pas même elle
Ma i cieli sono immensi
Mais les cieux sont immenses
E ridere guardando il mondo
Et rire en regardant le monde
Con la felicità di quando
Avec le bonheur de quand
Il cielo è immenso
Le ciel est immense
E mai dimenticare
Et ne jamais oublier
Quel che ci ha fatto vivere
Ce qui nous a fait vivre
Ma tu chi sei
Mais qui es-tu
Che cosa vuoi
Que veux-tu
E come mai mi pensi
Et pourquoi penses-tu à moi
Poi dirsi addio
Puis se dire adieu
Oppure mai
Ou jamais
Ma i cieli sono immensi
Mais les cieux sont immenses
Immensi
Immensément
Immensi
Immensément
Immensi
Immensément
Immensi
Immensément
Cosa aspetti che ti dica
Qu'attends-tu que je te dise
Se la colpa non è mia
Si la faute n'est pas la mienne
Cosa aspetti che ti dica
Was erwartest du, dass ich dir sage
Se la colpa non è tua
Wenn die Schuld nicht deine ist
Se di colpo fa fatica
Wenn es plötzlich schwer fällt
Mentre tutto fugge via
Während alles davon flieht
A noi bastava solo l'amore
Uns genügte nur die Liebe
Il resto ci poteva mancare
Der Rest konnte uns fehlen
E ridere scherzare poi svenire
Und lachen, scherzen und dann ohnmächtig werden
Ma oggi che mi sembri migliore
Aber heute scheinst du mir besser
Di quello che poteva sembrare allora
Als das, was damals scheinen konnte
Ma tu chi sei
Aber wer bist du
Che cosa vuoi
Was willst du
E come mai mi pensi
Und warum denkst du an mich
Non sono io
Ich bin es nicht
Nemmeno lei
Auch sie nicht
Ma i cieli sono immensi
Aber die Himmel sind immens
Guarda il cielo quante luci
Schau in den Himmel, wie viele Lichter
Dal passato fino a qua
Von der Vergangenheit bis hierher
Quante luci nel silenzio
Wie viele Lichter in der Stille
Lungo i viali di città
Entlang der Stadtstraßen
A noi bastava solo l'amore
Uns genügte nur die Liebe
Il resto ci poteva mancare
Der Rest konnte uns fehlen
E ridere e scherzare e poi finire
Und lachen und scherzen und dann enden
E oggi che il passato è migliore
Und heute ist die Vergangenheit besser
Di quello che poteva sembrare allora
Als das, was damals scheinen konnte
Ma tu chi sei
Aber wer bist du
Che cosa vuoi
Was willst du
E come mai mi pensi
Und warum denkst du an mich
Non sono io
Ich bin es nicht
Nemmeno lei
Auch sie nicht
Ma i cieli sono immensi
Aber die Himmel sind immens
E ridere guardando il mondo
Und lachen, während man die Welt betrachtet
Con la felicità di quando
Mit der Freude von damals
Il cielo è immenso
Der Himmel ist immens
E mai dimenticare
Und niemals vergessen
Quel che ci ha fatto vivere
Was uns leben ließ
Ma tu chi sei
Aber wer bist du
Che cosa vuoi
Was willst du
E come mai mi pensi
Und warum denkst du an mich
Poi dirsi addio
Dann sich verabschieden
Oppure mai
Oder nie
Ma i cieli sono immensi
Aber die Himmel sind immens
Immensi
Immens
Immensi
Immens
Immensi
Immens
Immensi
Immens
Cosa aspetti che ti dica
Was erwartest du, dass ich dir sage
Se la colpa non è mia
Wenn die Schuld nicht meine ist
Cosa aspetti che ti dica
Apa yang kamu harapkan aku katakan
Se la colpa non è tua
Jika kesalahan bukan milikmu
Se di colpo fa fatica
Jika tiba-tiba menjadi sulit
Mentre tutto fugge via
Sementara segalanya melarikan diri
A noi bastava solo l'amore
Kita hanya membutuhkan cinta
Il resto ci poteva mancare
Yang lain bisa kita lewatkan
E ridere scherzare poi svenire
Dan tertawa, bercanda, lalu pingsan
Ma oggi che mi sembri migliore
Tapi hari ini kamu tampak lebih baik
Di quello che poteva sembrare allora
Dari apa yang bisa terlihat saat itu
Ma tu chi sei
Tapi kamu siapa
Che cosa vuoi
Apa yang kamu inginkan
E come mai mi pensi
Dan mengapa kamu memikirkanku
Non sono io
Bukan aku
Nemmeno lei
Bukan dia juga
Ma i cieli sono immensi
Tapi langit itu luas
Guarda il cielo quante luci
Lihatlah langit, berapa banyak cahaya
Dal passato fino a qua
Dari masa lalu sampai sekarang
Quante luci nel silenzio
Berapa banyak cahaya dalam keheningan
Lungo i viali di città
Di sepanjang jalan-jalan kota
A noi bastava solo l'amore
Kita hanya membutuhkan cinta
Il resto ci poteva mancare
Yang lain bisa kita lewatkan
E ridere e scherzare e poi finire
Dan tertawa dan bercanda dan kemudian berakhir
E oggi che il passato è migliore
Dan hari ini masa lalu terlihat lebih baik
Di quello che poteva sembrare allora
Dari apa yang bisa terlihat saat itu
Ma tu chi sei
Tapi kamu siapa
Che cosa vuoi
Apa yang kamu inginkan
E come mai mi pensi
Dan mengapa kamu memikirkanku
Non sono io
Bukan aku
Nemmeno lei
Bukan dia juga
Ma i cieli sono immensi
Tapi langit itu luas
E ridere guardando il mondo
Dan tertawa melihat dunia
Con la felicità di quando
Dengan kebahagiaan seperti saat
Il cielo è immenso
Langit itu luas
E mai dimenticare
Dan jangan pernah melupakan
Quel che ci ha fatto vivere
Apa yang membuat kita hidup
Ma tu chi sei
Tapi kamu siapa
Che cosa vuoi
Apa yang kamu inginkan
E come mai mi pensi
Dan mengapa kamu memikirkanku
Poi dirsi addio
Kemudian mengucapkan selamat tinggal
Oppure mai
Atau tidak pernah
Ma i cieli sono immensi
Tapi langit itu luas
Immensi
Luas
Immensi
Luas
Immensi
Luas
Immensi
Luas
Cosa aspetti che ti dica
Apa yang kamu harapkan aku katakan
Se la colpa non è mia
Jika kesalahan bukan milikku
Cosa aspetti che ti dica
คุณรออะไรจากคำพูดของฉัน
Se la colpa non è tua
ถ้าความผิดไม่ใช่ของคุณ
Se di colpo fa fatica
ถ้าทันใดนั้นมันกลายเป็นเรื่องยาก
Mentre tutto fugge via
ขณะที่ทุกอย่างหนีหายไป
A noi bastava solo l'amore
สำหรับเราแค่รักก็พอแล้ว
Il resto ci poteva mancare
ส่วนที่เหลือเราอาจขาดได้
E ridere scherzare poi svenire
และหัวเราะ เล่นสนุก แล้วล้มลง
Ma oggi che mi sembri migliore
แต่วันนี้ที่คุณดูดีกว่า
Di quello che poteva sembrare allora
จากสิ่งที่อาจดูเหมือนในตอนนั้น
Ma tu chi sei
แต่คุณคือใคร
Che cosa vuoi
คุณต้องการอะไร
E come mai mi pensi
และทำไมคุณถึงคิดถึงฉัน
Non sono io
ไม่ใช่ฉัน
Nemmeno lei
ไม่ใช่เธอ
Ma i cieli sono immensi
แต่ท้องฟ้ากว้างใหญ่
Guarda il cielo quante luci
มองดูท้องฟ้ามีแสงมากมาย
Dal passato fino a qua
จากอดีตจนถึงที่นี่
Quante luci nel silenzio
แสงมากมายในความเงียบ
Lungo i viali di città
ตามทางเดินของเมือง
A noi bastava solo l'amore
สำหรับเราแค่รักก็พอแล้ว
Il resto ci poteva mancare
ส่วนที่เหลือเราอาจขาดได้
E ridere e scherzare e poi finire
และหัวเราะ เล่นสนุก แล้วจบ
E oggi che il passato è migliore
และวันนี้ที่อดีตดูดีกว่า
Di quello che poteva sembrare allora
จากสิ่งที่อาจดูเหมือนในตอนนั้น
Ma tu chi sei
แต่คุณคือใคร
Che cosa vuoi
คุณต้องการอะไร
E come mai mi pensi
และทำไมคุณถึงคิดถึงฉัน
Non sono io
ไม่ใช่ฉัน
Nemmeno lei
ไม่ใช่เธอ
Ma i cieli sono immensi
แต่ท้องฟ้ากว้างใหญ่
E ridere guardando il mondo
และหัวเราะขณะมองโลก
Con la felicità di quando
ด้วยความสุขเหมือนตอน
Il cielo è immenso
ท้องฟ้ากว้างใหญ่
E mai dimenticare
และไม่มีวันลืม
Quel che ci ha fatto vivere
สิ่งที่ทำให้เรามีชีวิต
Ma tu chi sei
แต่คุณคือใคร
Che cosa vuoi
คุณต้องการอะไร
E come mai mi pensi
และทำไมคุณถึงคิดถึงฉัน
Poi dirsi addio
แล้วบอกลา
Oppure mai
หรือไม่เลย
Ma i cieli sono immensi
แต่ท้องฟ้ากว้างใหญ่
Immensi
กว้างใหญ่
Immensi
กว้างใหญ่
Immensi
กว้างใหญ่
Immensi
กว้างใหญ่
Cosa aspetti che ti dica
คุณรออะไรจากคำพูดของฉัน
Se la colpa non è mia
ถ้าความผิดไม่ใช่ของฉัน
Cosa aspetti che ti dica
你在等我说什么
Se la colpa non è tua
如果错不在你
Se di colpo fa fatica
如果突然变得艰难
Mentre tutto fugge via
当一切都逃离
A noi bastava solo l'amore
我们只需要爱
Il resto ci poteva mancare
其他的我们可以没有
E ridere scherzare poi svenire
笑着开玩笑然后晕倒
Ma oggi che mi sembri migliore
但今天你看起来更好
Di quello che poteva sembrare allora
比那时候可能看起来的
Ma tu chi sei
但你是谁
Che cosa vuoi
你想要什么
E come mai mi pensi
你为什么想我
Non sono io
不是我
Nemmeno lei
也不是她
Ma i cieli sono immensi
但天空是无边的
Guarda il cielo quante luci
看看天空多少光
Dal passato fino a qua
从过去到现在
Quante luci nel silenzio
多少光在沉默中
Lungo i viali di città
沿着城市的大道
A noi bastava solo l'amore
我们只需要爱
Il resto ci poteva mancare
其他的我们可以没有
E ridere e scherzare e poi finire
笑着开玩笑然后结束
E oggi che il passato è migliore
而今天过去看起来更好
Di quello che poteva sembrare allora
比那时候可能看起来的
Ma tu chi sei
但你是谁
Che cosa vuoi
你想要什么
E come mai mi pensi
你为什么想我
Non sono io
不是我
Nemmeno lei
也不是她
Ma i cieli sono immensi
但天空是无边的
E ridere guardando il mondo
笑着看着世界
Con la felicità di quando
当幸福来临时
Il cielo è immenso
天空是无边的
E mai dimenticare
永远不要忘记
Quel che ci ha fatto vivere
让我们活着的东西
Ma tu chi sei
但你是谁
Che cosa vuoi
你想要什么
E come mai mi pensi
你为什么想我
Poi dirsi addio
然后说再见
Oppure mai
或者永不
Ma i cieli sono immensi
但天空是无边的
Immensi
无边的
Immensi
无边的
Immensi
无边的
Immensi
无边的
Cosa aspetti che ti dica
你在等我说什么
Se la colpa non è mia
如果错不在我