Milano

Can Bayram, Kane Koron

Letra Traducción

Ja, Kaz

Fahr' nach Milano für 'ne Woche, mach' mein' Audi da kaputt
Rauche Jontas neben Prada, kauf' für tausend Euro Schmuck
Doch ich bin nicht wie die ander'n da, ich bin halt aus 6-1
Und wir spinnen und drehen die Sachen, rauchen Jontas, stehen im Kreis
Und ich glaub', ich brauch' ein' Plug, und ich frag' auf Instagram
Treff' ein' Jungen mit Marokko-Shirt und hol' mir sieben Gramm
Kleine Goldkette an mit mein' Mädchen an der Hand
Und ich mal' noch ein Costello in Pastellblau an die Wand
Ja, die Sonne macht mich braun und ich trag' ein weißes T
Ja, sie zieht mich durch die Gassen, fühl' mich so wie Amélie
Altes iPhone, blaue Zwannis in der Duffle-Bag drin
Neue Lyca, blaue Fanta, muss die Karte wechseln
Ja, ich glaub', sie mag mich echt, und ich seh' es in ihrem Blick
Blaue Fliesen und am Abend weißer Polo-Pulli Strick
Und ich hab's aus Berlin mit, doch ich trag' es in Mailand
Und by the way, fick ma' immer noch Polizei in Bayern

Ein paar Tage Milano, ich bin Baby Ronaldo
Und ich slide über Autos und dann mach' ich ein' Salto
Du und ich im fünften Stock, Milano Grand Hotel
Und wir wollten nur kurz reden und dann wurd' es wieder hell
Ja, wir sind Berliner, wir sind jeden Tag auf Action
RB hält die Stellung, wenn ich kurz paar Tage weg bin
Triff mich bei Versace, Via Monte Napoleone
Ich trink' Lipton Pfirsich, sie trinkt Lipton mit Zitrone
Switch' Lanes spätnachts und die Straßen sind leer
Dieses Leben so schnell, ja, ich komm' nicht hinterher
Frag' mich oft, was du so denkst, in dein' Augen viel mehr
Und wir rauchen BER, nagelneue Nike Air

Ja, Kaz
Sí, Kaz
Fahr' nach Milano für 'ne Woche, mach' mein' Audi da kaputt
Viajo a Milán por una semana, rompo mi Audi allí
Rauche Jontas neben Prada, kauf' für tausend Euro Schmuck
Fumo porros junto a Prada, compro joyas por mil euros
Doch ich bin nicht wie die ander'n da, ich bin halt aus 6-1
Pero no soy como los demás allí, soy de 6-1
Und wir spinnen und drehen die Sachen, rauchen Jontas, stehen im Kreis
Y nos volvemos locos y giramos las cosas, fumamos porros, nos quedamos en círculo
Und ich glaub', ich brauch' ein' Plug, und ich frag' auf Instagram
Y creo que necesito un enchufe, y pregunto en Instagram
Treff' ein' Jungen mit Marokko-Shirt und hol' mir sieben Gramm
Encuentro a un chico con una camiseta de Marruecos y consigo siete gramos
Kleine Goldkette an mit mein' Mädchen an der Hand
Pequeña cadena de oro con mi chica de la mano
Und ich mal' noch ein Costello in Pastellblau an die Wand
Y pinto un Costello en azul pastel en la pared
Ja, die Sonne macht mich braun und ich trag' ein weißes T
Sí, el sol me broncea y llevo una camiseta blanca
Ja, sie zieht mich durch die Gassen, fühl' mich so wie Amélie
Sí, ella me arrastra por las calles, me siento como Amélie
Altes iPhone, blaue Zwannis in der Duffle-Bag drin
Viejo iPhone, billetes azules de veinte en la bolsa de lona
Neue Lyca, blaue Fanta, muss die Karte wechseln
Nueva Lyca, Fanta azul, tengo que cambiar la tarjeta
Ja, ich glaub', sie mag mich echt, und ich seh' es in ihrem Blick
Sí, creo que realmente le gusto, y lo veo en su mirada
Blaue Fliesen und am Abend weißer Polo-Pulli Strick
Azulejos azules y por la noche jersey de punto blanco Polo
Und ich hab's aus Berlin mit, doch ich trag' es in Mailand
Y lo traje de Berlín, pero lo llevo en Milán
Und by the way, fick ma' immer noch Polizei in Bayern
Y por cierto, todavía odio a la policía en Baviera
Ein paar Tage Milano, ich bin Baby Ronaldo
Unos días en Milán, soy el bebé Ronaldo
Und ich slide über Autos und dann mach' ich ein' Salto
Y deslizo sobre los coches y luego hago un salto
Du und ich im fünften Stock, Milano Grand Hotel
Tú y yo en el quinto piso, Gran Hotel de Milán
Und wir wollten nur kurz reden und dann wurd' es wieder hell
Y solo queríamos hablar un rato y luego volvió a amanecer
Ja, wir sind Berliner, wir sind jeden Tag auf Action
Sí, somos de Berlín, estamos en acción todos los días
RB hält die Stellung, wenn ich kurz paar Tage weg bin
RB mantiene la posición, cuando me voy unos días
Triff mich bei Versace, Via Monte Napoleone
Encuéntrame en Versace, Via Monte Napoleone
Ich trink' Lipton Pfirsich, sie trinkt Lipton mit Zitrone
Yo bebo Lipton melocotón, ella bebe Lipton con limón
Switch' Lanes spätnachts und die Straßen sind leer
Cambio de carriles a altas horas de la noche y las calles están vacías
Dieses Leben so schnell, ja, ich komm' nicht hinterher
Esta vida es tan rápida, sí, no puedo seguir el ritmo
Frag' mich oft, was du so denkst, in dein' Augen viel mehr
A menudo me pregunto qué piensas, en tus ojos hay mucho más
Und wir rauchen BER, nagelneue Nike Air
Y fumamos BER, nuevos Nike Air
Ja, Kaz
Ja, Kaz
Fahr' nach Milano für 'ne Woche, mach' mein' Audi da kaputt
Vou para Milão por uma semana, estrago meu Audi lá
Rauche Jontas neben Prada, kauf' für tausend Euro Schmuck
Fumo baseados ao lado da Prada, compro mil euros em jóias
Doch ich bin nicht wie die ander'n da, ich bin halt aus 6-1
Mas eu não sou como os outros lá, eu sou do 6-1
Und wir spinnen und drehen die Sachen, rauchen Jontas, stehen im Kreis
E nós tramamos e giramos as coisas, fumamos baseados, ficamos em círculo
Und ich glaub', ich brauch' ein' Plug, und ich frag' auf Instagram
E eu acho que preciso de um plug, e eu pergunto no Instagram
Treff' ein' Jungen mit Marokko-Shirt und hol' mir sieben Gramm
Encontro um garoto com uma camiseta do Marrocos e pego sete gramas
Kleine Goldkette an mit mein' Mädchen an der Hand
Pequena corrente de ouro com minha garota na mão
Und ich mal' noch ein Costello in Pastellblau an die Wand
E eu pinto mais um Costello em azul pastel na parede
Ja, die Sonne macht mich braun und ich trag' ein weißes T
Sim, o sol me bronzeia e eu uso uma camiseta branca
Ja, sie zieht mich durch die Gassen, fühl' mich so wie Amélie
Sim, ela me puxa pelas ruas, me sinto como Amélie
Altes iPhone, blaue Zwannis in der Duffle-Bag drin
iPhone antigo, notas azuis de vinte na bolsa
Neue Lyca, blaue Fanta, muss die Karte wechseln
Nova Lyca, Fanta azul, preciso trocar o cartão
Ja, ich glaub', sie mag mich echt, und ich seh' es in ihrem Blick
Sim, eu acho que ela realmente gosta de mim, e eu vejo em seu olhar
Blaue Fliesen und am Abend weißer Polo-Pulli Strick
Azulejos azuis e à noite suéter branco de tricô Polo
Und ich hab's aus Berlin mit, doch ich trag' es in Mailand
E eu trouxe de Berlim, mas eu uso em Milão
Und by the way, fick ma' immer noch Polizei in Bayern
E a propósito, ainda odeio a polícia na Baviera
Ein paar Tage Milano, ich bin Baby Ronaldo
Alguns dias em Milão, eu sou o bebê Ronaldo
Und ich slide über Autos und dann mach' ich ein' Salto
E eu deslizo sobre carros e então faço um salto
Du und ich im fünften Stock, Milano Grand Hotel
Você e eu no quinto andar, Milano Grand Hotel
Und wir wollten nur kurz reden und dann wurd' es wieder hell
E nós só queríamos conversar e então amanheceu
Ja, wir sind Berliner, wir sind jeden Tag auf Action
Sim, somos berlinenses, estamos sempre em ação
RB hält die Stellung, wenn ich kurz paar Tage weg bin
RB mantém a posição, quando eu saio por alguns dias
Triff mich bei Versace, Via Monte Napoleone
Encontre-me na Versace, Via Monte Napoleone
Ich trink' Lipton Pfirsich, sie trinkt Lipton mit Zitrone
Eu bebo Lipton pêssego, ela bebe Lipton com limão
Switch' Lanes spätnachts und die Straßen sind leer
Mudo de faixa à noite e as ruas estão vazias
Dieses Leben so schnell, ja, ich komm' nicht hinterher
Esta vida é tão rápida, sim, eu não consigo acompanhar
Frag' mich oft, was du so denkst, in dein' Augen viel mehr
Muitas vezes me pergunto o que você pensa, em seus olhos muito mais
Und wir rauchen BER, nagelneue Nike Air
E nós fumamos BER, novos Nike Air
Ja, Kaz
Yes, Kaz
Fahr' nach Milano für 'ne Woche, mach' mein' Audi da kaputt
Drive to Milan for a week, wreck my Audi there
Rauche Jontas neben Prada, kauf' für tausend Euro Schmuck
Smoke joints next to Prada, buy a thousand euros worth of jewelry
Doch ich bin nicht wie die ander'n da, ich bin halt aus 6-1
But I'm not like the others there, I'm just from 6-1
Und wir spinnen und drehen die Sachen, rauchen Jontas, stehen im Kreis
And we spin and turn things, smoke joints, stand in a circle
Und ich glaub', ich brauch' ein' Plug, und ich frag' auf Instagram
And I think I need a plug, and I ask on Instagram
Treff' ein' Jungen mit Marokko-Shirt und hol' mir sieben Gramm
Meet a boy with a Morocco shirt and get seven grams
Kleine Goldkette an mit mein' Mädchen an der Hand
Small gold chain on with my girl on my hand
Und ich mal' noch ein Costello in Pastellblau an die Wand
And I paint another Costello in pastel blue on the wall
Ja, die Sonne macht mich braun und ich trag' ein weißes T
Yes, the sun makes me tan and I wear a white T
Ja, sie zieht mich durch die Gassen, fühl' mich so wie Amélie
Yes, she pulls me through the alleys, I feel like Amélie
Altes iPhone, blaue Zwannis in der Duffle-Bag drin
Old iPhone, blue twenties in the duffle bag
Neue Lyca, blaue Fanta, muss die Karte wechseln
New Lyca, blue Fanta, have to change the card
Ja, ich glaub', sie mag mich echt, und ich seh' es in ihrem Blick
Yes, I think she really likes me, and I see it in her look
Blaue Fliesen und am Abend weißer Polo-Pulli Strick
Blue tiles and in the evening white polo sweater knit
Und ich hab's aus Berlin mit, doch ich trag' es in Mailand
And I brought it from Berlin, but I wear it in Milan
Und by the way, fick ma' immer noch Polizei in Bayern
And by the way, still fuck the police in Bavaria
Ein paar Tage Milano, ich bin Baby Ronaldo
A few days in Milan, I'm baby Ronaldo
Und ich slide über Autos und dann mach' ich ein' Salto
And I slide over cars and then do a somersault
Du und ich im fünften Stock, Milano Grand Hotel
You and I on the fifth floor, Milan Grand Hotel
Und wir wollten nur kurz reden und dann wurd' es wieder hell
And we just wanted to talk briefly and then it got light again
Ja, wir sind Berliner, wir sind jeden Tag auf Action
Yes, we are Berliners, we are on action every day
RB hält die Stellung, wenn ich kurz paar Tage weg bin
RB holds the position when I'm away for a few days
Triff mich bei Versace, Via Monte Napoleone
Meet me at Versace, Via Monte Napoleone
Ich trink' Lipton Pfirsich, sie trinkt Lipton mit Zitrone
I drink Lipton peach, she drinks Lipton with lemon
Switch' Lanes spätnachts und die Straßen sind leer
Switch lanes late at night and the streets are empty
Dieses Leben so schnell, ja, ich komm' nicht hinterher
This life so fast, yes, I can't keep up
Frag' mich oft, was du so denkst, in dein' Augen viel mehr
Often ask myself what you think, in your eyes much more
Und wir rauchen BER, nagelneue Nike Air
And we smoke BER, brand new Nike Air
Ja, Kaz
Oui, Kaz
Fahr' nach Milano für 'ne Woche, mach' mein' Audi da kaputt
Je vais à Milan pour une semaine, je casse mon Audi là-bas
Rauche Jontas neben Prada, kauf' für tausend Euro Schmuck
Je fume des joints à côté de Prada, j'achète pour mille euros de bijoux
Doch ich bin nicht wie die ander'n da, ich bin halt aus 6-1
Mais je ne suis pas comme les autres là-bas, je viens de 6-1
Und wir spinnen und drehen die Sachen, rauchen Jontas, stehen im Kreis
Et nous filons et tournons les choses, fumons des joints, nous nous tenons en cercle
Und ich glaub', ich brauch' ein' Plug, und ich frag' auf Instagram
Et je pense que j'ai besoin d'un plug, et je demande sur Instagram
Treff' ein' Jungen mit Marokko-Shirt und hol' mir sieben Gramm
Je rencontre un garçon avec un t-shirt du Maroc et j'obtiens sept grammes
Kleine Goldkette an mit mein' Mädchen an der Hand
Petite chaîne en or avec ma fille à la main
Und ich mal' noch ein Costello in Pastellblau an die Wand
Et je peins encore un Costello en bleu pastel sur le mur
Ja, die Sonne macht mich braun und ich trag' ein weißes T
Oui, le soleil me fait bronzer et je porte un T-shirt blanc
Ja, sie zieht mich durch die Gassen, fühl' mich so wie Amélie
Oui, elle me traîne dans les ruelles, je me sens comme Amélie
Altes iPhone, blaue Zwannis in der Duffle-Bag drin
Vieux iPhone, billets bleus de vingt dans le sac de sport
Neue Lyca, blaue Fanta, muss die Karte wechseln
Nouvelle Lyca, Fanta bleue, je dois changer la carte
Ja, ich glaub', sie mag mich echt, und ich seh' es in ihrem Blick
Oui, je pense qu'elle m'aime vraiment, et je le vois dans son regard
Blaue Fliesen und am Abend weißer Polo-Pulli Strick
Carreaux bleus et le soir pull en tricot blanc Polo
Und ich hab's aus Berlin mit, doch ich trag' es in Mailand
Et je l'ai apporté de Berlin, mais je le porte à Milan
Und by the way, fick ma' immer noch Polizei in Bayern
Et au fait, je dis toujours merde à la police en Bavière
Ein paar Tage Milano, ich bin Baby Ronaldo
Quelques jours à Milan, je suis le bébé Ronaldo
Und ich slide über Autos und dann mach' ich ein' Salto
Et je glisse sur les voitures puis je fais un salto
Du und ich im fünften Stock, Milano Grand Hotel
Toi et moi au cinquième étage, Grand Hôtel de Milan
Und wir wollten nur kurz reden und dann wurd' es wieder hell
Et nous voulions juste parler et puis il a fait jour à nouveau
Ja, wir sind Berliner, wir sind jeden Tag auf Action
Oui, nous sommes Berlinois, nous sommes en action tous les jours
RB hält die Stellung, wenn ich kurz paar Tage weg bin
RB tient la position quand je suis absent quelques jours
Triff mich bei Versace, Via Monte Napoleone
Rendez-vous chez Versace, Via Monte Napoleone
Ich trink' Lipton Pfirsich, sie trinkt Lipton mit Zitrone
Je bois du Lipton pêche, elle boit du Lipton citron
Switch' Lanes spätnachts und die Straßen sind leer
Je change de voie tard dans la nuit et les rues sont vides
Dieses Leben so schnell, ja, ich komm' nicht hinterher
Cette vie est si rapide, oui, je n'arrive pas à suivre
Frag' mich oft, was du so denkst, in dein' Augen viel mehr
Je me demande souvent ce que tu penses, il y a beaucoup plus dans tes yeux
Und wir rauchen BER, nagelneue Nike Air
Et nous fumons BER, des Nike Air toutes neuves
Ja, Kaz
Sì, Kaz
Fahr' nach Milano für 'ne Woche, mach' mein' Audi da kaputt
Vado a Milano per una settimana, distruggo la mia Audi lì
Rauche Jontas neben Prada, kauf' für tausend Euro Schmuck
Fumo joint accanto a Prada, compro gioielli per mille euro
Doch ich bin nicht wie die ander'n da, ich bin halt aus 6-1
Ma non sono come gli altri lì, vengo dal 6-1
Und wir spinnen und drehen die Sachen, rauchen Jontas, stehen im Kreis
E noi filiamo e giriamo le cose, fumiamo joint, stiamo in cerchio
Und ich glaub', ich brauch' ein' Plug, und ich frag' auf Instagram
E penso di aver bisogno di un plug, e chiedo su Instagram
Treff' ein' Jungen mit Marokko-Shirt und hol' mir sieben Gramm
Incontro un ragazzo con la maglietta del Marocco e prendo sette grammi
Kleine Goldkette an mit mein' Mädchen an der Hand
Piccola catena d'oro al collo con la mia ragazza al braccio
Und ich mal' noch ein Costello in Pastellblau an die Wand
E dipingo un altro Costello in azzurro pastello sul muro
Ja, die Sonne macht mich braun und ich trag' ein weißes T
Sì, il sole mi abbronza e indosso una T-shirt bianca
Ja, sie zieht mich durch die Gassen, fühl' mich so wie Amélie
Sì, mi trascina per le strade, mi sento come Amélie
Altes iPhone, blaue Zwannis in der Duffle-Bag drin
Vecchio iPhone, venti blu nella borsa da viaggio
Neue Lyca, blaue Fanta, muss die Karte wechseln
Nuova Lyca, Fanta blu, devo cambiare la carta
Ja, ich glaub', sie mag mich echt, und ich seh' es in ihrem Blick
Sì, penso che le piaccia davvero, e lo vedo nel suo sguardo
Blaue Fliesen und am Abend weißer Polo-Pulli Strick
Piastrelle blu e la sera maglione bianco Polo
Und ich hab's aus Berlin mit, doch ich trag' es in Mailand
E l'ho portato da Berlino, ma lo indosso a Milano
Und by the way, fick ma' immer noch Polizei in Bayern
E a proposito, ancora una volta, fottiti la polizia in Baviera
Ein paar Tage Milano, ich bin Baby Ronaldo
Alcuni giorni a Milano, sono il piccolo Ronaldo
Und ich slide über Autos und dann mach' ich ein' Salto
E scivolo sulle auto e poi faccio un salto
Du und ich im fünften Stock, Milano Grand Hotel
Tu ed io al quinto piano, Milano Grand Hotel
Und wir wollten nur kurz reden und dann wurd' es wieder hell
E volevamo solo parlare un po' e poi è di nuovo giorno
Ja, wir sind Berliner, wir sind jeden Tag auf Action
Sì, siamo berlinesi, siamo sempre in azione
RB hält die Stellung, wenn ich kurz paar Tage weg bin
RB tiene la posizione, quando me ne vado per qualche giorno
Triff mich bei Versace, Via Monte Napoleone
Incontrami da Versace, Via Monte Napoleone
Ich trink' Lipton Pfirsich, sie trinkt Lipton mit Zitrone
Bevo Lipton Pesca, lei beve Lipton al limone
Switch' Lanes spätnachts und die Straßen sind leer
Cambio corsia a tarda notte e le strade sono vuote
Dieses Leben so schnell, ja, ich komm' nicht hinterher
Questa vita è così veloce, sì, non riesco a starle dietro
Frag' mich oft, was du so denkst, in dein' Augen viel mehr
Mi chiedo spesso cosa pensi, nei tuoi occhi c'è molto di più
Und wir rauchen BER, nagelneue Nike Air
E fumiamo BER, nuovissime Nike Air

Curiosidades sobre la música Milano del Pashanim

¿Cuándo fue lanzada la canción “Milano” por Pashanim?
La canción Milano fue lanzada en 2022, en el álbum “Himmel über Berlin”.
¿Quién compuso la canción “Milano” de Pashanim?
La canción “Milano” de Pashanim fue compuesta por Can Bayram, Kane Koron.

Músicas más populares de Pashanim

Otros artistas de Electro rap