Stickle
Ich trink' Sodas aus Türkei, ich bin so gassed up
RB und ich, wir sind ein Team, wir sind so ganged up
Ich flieg' nach Istanbul und smoke Loud in Beşiktaş
Ich count' Liras, lauf leş mitten in der Nacht
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Ich sag': „Ich bin in deiner Stadt, doch ich hab' zu viel zu tun“
Doch wir bleiben in Kontakt und ich slide mit mein' Goons
Autobahn, SUVs, und ich schlaf' hinten ein
Ich wach' auf, bin in Berlin, smoke Loud mit Partei
Dieses Leben ist kurz, weil ich leb' zu schnell
Fahren im Frühling drop-top, sie sagt: „Çok güzel“
Meine Gegend ist jetzt big, Karten bigger than ever
Und meine Freunde rauchen Gras, ganz egal, welches Wetter
Ich glaube, dis ist ein Setup
Das' 'ne Falle und ich geh' nicht hin
Ich bin nur mit mein' Boys durch die Szene drin
In der Pause rauch' ein' Jonta, ich bin todes fett
Damals elfte Klasse in mein OSZ
Von 'ner halben zu 'ner ganzen war kein großer Step
2020, guck, ich popp', doch meine Shows sind weg
Ich count' Euros wegen Spotify trotzdem
Kinder machen Klassenfahrt und wollen mich am Block sehen
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt, ey
Stickle
Stickle
Ich trink' Sodas aus Türkei, ich bin so gassed up
Bebo refrescos de Turquía, estoy tan emocionado
RB und ich, wir sind ein Team, wir sind so ganged up
RB y yo, somos un equipo, estamos tan unidos
Ich flieg' nach Istanbul und smoke Loud in Beşiktaş
Vuelo a Estambul y fumo Loud en Beşiktaş
Ich count' Liras, lauf leş mitten in der Nacht
Cuento Liras, corro leş en medio de la noche
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sí, no jugamos, tenemos armas en el club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 es mi zona y te jodemos
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Chicos de Berlín, con hielo, sí, ellos controlan esta ciudad
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Grandes coupés, SUVs, conocidos en mi zona
Ich sag': „Ich bin in deiner Stadt, doch ich hab' zu viel zu tun“
Digo: "Estoy en tu ciudad, pero tengo demasiado que hacer"
Doch wir bleiben in Kontakt und ich slide mit mein' Goons
Pero mantenemos el contacto y me deslizo con mis matones
Autobahn, SUVs, und ich schlaf' hinten ein
Autopista, SUVs, y me quedo dormido en la parte de atrás
Ich wach' auf, bin in Berlin, smoke Loud mit Partei
Me despierto, estoy en Berlín, fumo Loud con el partido
Dieses Leben ist kurz, weil ich leb' zu schnell
Esta vida es corta, porque vivo demasiado rápido
Fahren im Frühling drop-top, sie sagt: „Çok güzel“
Conduciendo en primavera descapotable, ella dice: "Çok güzel"
Meine Gegend ist jetzt big, Karten bigger than ever
Mi zona es ahora grande, las tarjetas más grandes que nunca
Und meine Freunde rauchen Gras, ganz egal, welches Wetter
Y mis amigos fuman hierba, no importa el clima
Ich glaube, dis ist ein Setup
Creo que esto es una trampa
Das' 'ne Falle und ich geh' nicht hin
Es una trampa y no voy a ir
Ich bin nur mit mein' Boys durch die Szene drin
Solo estoy con mis chicos en la escena
In der Pause rauch' ein' Jonta, ich bin todes fett
En el descanso fumo un Jonta, estoy muy gordo
Damals elfte Klasse in mein OSZ
En aquel entonces onceavo grado en mi OSZ
Von 'ner halben zu 'ner ganzen war kein großer Step
De medio a completo no fue un gran paso
2020, guck, ich popp', doch meine Shows sind weg
2020, mira, destaco, pero mis shows se han ido
Ich count' Euros wegen Spotify trotzdem
Cuento Euros por Spotify de todos modos
Kinder machen Klassenfahrt und wollen mich am Block sehen
Los niños hacen viajes escolares y quieren verme en el bloque
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sí, no jugamos, tenemos armas en el club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 es mi zona y te jodemos
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Chicos de Berlín, con hielo, sí, ellos controlan esta ciudad
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Grandes coupés, SUVs, conocidos en mi zona
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sí, no jugamos, tenemos armas en el club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 es mi zona y te jodemos
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Chicos de Berlín, con hielo, sí, ellos controlan esta ciudad
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt, ey
Grandes coupés, SUVs, conocidos en mi zona, ey
Stickle
Stickle
Ich trink' Sodas aus Türkei, ich bin so gassed up
Eu bebo refrigerantes da Turquia, estou tão animado
RB und ich, wir sind ein Team, wir sind so ganged up
RB e eu, somos um time, estamos tão unidos
Ich flieg' nach Istanbul und smoke Loud in Beşiktaş
Eu voo para Istambul e fumo alto em Beşiktaş
Ich count' Liras, lauf leş mitten in der Nacht
Eu conto Liras, corro leş no meio da noite
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sim, nós não brincamos, temos armas no clube
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 é a minha área e nós te fodemos
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Garotos de Berlim, cheios de gelo, sim, eles dominam essa cidade
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Grandes cupês, SUVs, conhecidos na minha área
Ich sag': „Ich bin in deiner Stadt, doch ich hab' zu viel zu tun“
Eu digo: "Estou na sua cidade, mas tenho muito a fazer"
Doch wir bleiben in Kontakt und ich slide mit mein' Goons
Mas mantemos contato e eu deslizo com meus capangas
Autobahn, SUVs, und ich schlaf' hinten ein
Autoestrada, SUVs, e eu adormeço atrás
Ich wach' auf, bin in Berlin, smoke Loud mit Partei
Eu acordo, estou em Berlim, fumo alto com o partido
Dieses Leben ist kurz, weil ich leb' zu schnell
Esta vida é curta, porque eu vivo rápido demais
Fahren im Frühling drop-top, sie sagt: „Çok güzel“
Dirigindo na primavera com o teto aberto, ela diz: "Çok güzel"
Meine Gegend ist jetzt big, Karten bigger than ever
Minha área é agora grande, cartões maiores do que nunca
Und meine Freunde rauchen Gras, ganz egal, welches Wetter
E meus amigos fumam maconha, não importa o clodo
Ich glaube, dis ist ein Setup
Eu acho que isso é uma armadilha
Das' 'ne Falle und ich geh' nicht hin
É uma armadilha e eu não vou
Ich bin nur mit mein' Boys durch die Szene drin
Eu só ando com meus garotos pela cena
In der Pause rauch' ein' Jonta, ich bin todes fett
Na pausa, fumo um Jonta, estou muito gordo
Damals elfte Klasse in mein OSZ
Na décima primeira série na minha OSZ
Von 'ner halben zu 'ner ganzen war kein großer Step
De meio a inteiro não foi um grande passo
2020, guck, ich popp', doch meine Shows sind weg
2020, olha, eu estouro, mas meus shows se foram
Ich count' Euros wegen Spotify trotzdem
Eu conto Euros por causa do Spotify mesmo assim
Kinder machen Klassenfahrt und wollen mich am Block sehen
Crianças fazem viagens escolares e querem me ver no bloco
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sim, nós não brincamos, temos armas no clube
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 é a minha área e nós te fodemos
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Garotos de Berlim, cheios de gelo, sim, eles dominam essa cidade
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Grandes cupês, SUVs, conhecidos na minha área
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sim, nós não brincamos, temos armas no clube
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 é a minha área e nós te fodemos
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Garotos de Berlim, cheios de gelo, sim, eles dominam essa cidade
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt, ey
Grandes cupês, SUVs, conhecidos na minha área, ei
Stickle
Stickle
Ich trink' Sodas aus Türkei, ich bin so gassed up
I drink sodas from Turkey, I'm so gassed up
RB und ich, wir sind ein Team, wir sind so ganged up
RB and I, we're a team, we're so ganged up
Ich flieg' nach Istanbul und smoke Loud in Beşiktaş
I fly to Istanbul and smoke Loud in Beşiktaş
Ich count' Liras, lauf leş mitten in der Nacht
I count Liras, walk leş in the middle of the night
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Yes, we don't play, we have weapons in the club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 my area and we fuck you up
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Berlin-Boys, iced-out, yes, they run this city
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Big coupes, SUVs, known in my area
Ich sag': „Ich bin in deiner Stadt, doch ich hab' zu viel zu tun“
I say: "I'm in your city, but I have too much to do"
Doch wir bleiben in Kontakt und ich slide mit mein' Goons
But we stay in touch and I slide with my goons
Autobahn, SUVs, und ich schlaf' hinten ein
Highway, SUVs, and I fall asleep in the back
Ich wach' auf, bin in Berlin, smoke Loud mit Partei
I wake up, I'm in Berlin, smoke Loud with the party
Dieses Leben ist kurz, weil ich leb' zu schnell
This life is short, because I live too fast
Fahren im Frühling drop-top, sie sagt: „Çok güzel“
Driving in spring drop-top, she says, "Çok güzel"
Meine Gegend ist jetzt big, Karten bigger than ever
My area is now big, cards bigger than ever
Und meine Freunde rauchen Gras, ganz egal, welches Wetter
And my friends smoke weed, no matter what the weather
Ich glaube, dis ist ein Setup
I think, this is a setup
Das' 'ne Falle und ich geh' nicht hin
That's a trap and I'm not going there
Ich bin nur mit mein' Boys durch die Szene drin
I'm only with my boys in the scene
In der Pause rauch' ein' Jonta, ich bin todes fett
In the break, I smoke a Jonta, I'm deadly fat
Damals elfte Klasse in mein OSZ
Back then eleventh grade in my OSZ
Von 'ner halben zu 'ner ganzen war kein großer Step
From half to a whole was not a big step
2020, guck, ich popp', doch meine Shows sind weg
2020, look, I pop, but my shows are gone
Ich count' Euros wegen Spotify trotzdem
I count Euros because of Spotify anyway
Kinder machen Klassenfahrt und wollen mich am Block sehen
Kids go on school trips and want to see me on the block
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Yes, we don't play, we have weapons in the club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 my area and we fuck you up
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Berlin-Boys, iced-out, yes, they run this city
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Big coupes, SUVs, known in my area
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Yes, we don't play, we have weapons in the club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 my area and we fuck you up
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Berlin-Boys, iced-out, yes, they run this city
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt, ey
Big coupes, SUVs, known in my area, ey
Stickle
Stickle
Ich trink' Sodas aus Türkei, ich bin so gassed up
Je bois des sodas de Turquie, je suis tellement gonflé
RB und ich, wir sind ein Team, wir sind so ganged up
RB et moi, nous sommes une équipe, nous sommes tellement en bande
Ich flieg' nach Istanbul und smoke Loud in Beşiktaş
Je vole à Istanbul et fume fort à Beşiktaş
Ich count' Liras, lauf leş mitten in der Nacht
Je compte des lires, je cours leş au milieu de la nuit
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Oui, nous ne jouons pas, nous avons des armes dans le club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 mon quartier et nous te baisons
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Les garçons de Berlin, glacés, oui, ils dirigent cette ville
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Gros coupés, SUV, connus dans mon quartier
Ich sag': „Ich bin in deiner Stadt, doch ich hab' zu viel zu tun“
Je dis : "Je suis dans ta ville, mais j'ai trop à faire"
Doch wir bleiben in Kontakt und ich slide mit mein' Goons
Mais nous restons en contact et je glisse avec mes goons
Autobahn, SUVs, und ich schlaf' hinten ein
Autoroute, SUV, et je m'endors à l'arrière
Ich wach' auf, bin in Berlin, smoke Loud mit Partei
Je me réveille, je suis à Berlin, je fume fort avec le parti
Dieses Leben ist kurz, weil ich leb' zu schnell
Cette vie est courte, parce que je vis trop vite
Fahren im Frühling drop-top, sie sagt: „Çok güzel“
Conduire au printemps décapotable, elle dit : "Çok güzel"
Meine Gegend ist jetzt big, Karten bigger than ever
Mon quartier est maintenant grand, les cartes plus grandes que jamais
Und meine Freunde rauchen Gras, ganz egal, welches Wetter
Et mes amis fument de l'herbe, peu importe le temps
Ich glaube, dis ist ein Setup
Je pense que c'est un piège
Das' 'ne Falle und ich geh' nicht hin
C'est un piège et je n'y vais pas
Ich bin nur mit mein' Boys durch die Szene drin
Je suis juste avec mes garçons dans la scène
In der Pause rauch' ein' Jonta, ich bin todes fett
Pendant la pause, je fume un Jonta, je suis mortellement gras
Damals elfte Klasse in mein OSZ
A l'époque, en onzième année dans mon OSZ
Von 'ner halben zu 'ner ganzen war kein großer Step
D'un demi à un entier n'était pas un grand pas
2020, guck, ich popp', doch meine Shows sind weg
2020, regarde, je pop, mais mes shows sont partis
Ich count' Euros wegen Spotify trotzdem
Je compte des euros grâce à Spotify quand même
Kinder machen Klassenfahrt und wollen mich am Block sehen
Les enfants font un voyage scolaire et veulent me voir dans le quartier
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Oui, nous ne jouons pas, nous avons des armes dans le club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 mon quartier et nous te baisons
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Les garçons de Berlin, glacés, oui, ils dirigent cette ville
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Gros coupés, SUV, connus dans mon quartier
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Oui, nous ne jouons pas, nous avons des armes dans le club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 mon quartier et nous te baisons
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Les garçons de Berlin, glacés, oui, ils dirigent cette ville
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt, ey
Gros coupés, SUV, connus dans mon quartier, ey
Stickle
Stickle
Ich trink' Sodas aus Türkei, ich bin so gassed up
Bevo bibite dalla Turchia, sono così carico
RB und ich, wir sind ein Team, wir sind so ganged up
RB ed io, siamo una squadra, siamo così uniti
Ich flieg' nach Istanbul und smoke Loud in Beşiktaş
Volo a Istanbul e fumo Loud a Beşiktaş
Ich count' Liras, lauf leş mitten in der Nacht
Conto Lire, corro leş nel bel mezzo della notte
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sì, non giochiamo, abbiamo armi nel club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 è la mia zona e ti mandiamo a quel paese
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Ragazzi di Berlino, pieni di gioielli, sì, governano questa città
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Grandi coupé, SUV, noti nel mio quartiere
Ich sag': „Ich bin in deiner Stadt, doch ich hab' zu viel zu tun“
Dico: "Sono nella tua città, ma ho troppo da fare"
Doch wir bleiben in Kontakt und ich slide mit mein' Goons
Ma restiamo in contatto e scivolo con i miei scagnozzi
Autobahn, SUVs, und ich schlaf' hinten ein
Autostrada, SUV, e mi addormento dietro
Ich wach' auf, bin in Berlin, smoke Loud mit Partei
Mi sveglio, sono a Berlino, fumo Loud con il partito
Dieses Leben ist kurz, weil ich leb' zu schnell
Questa vita è breve, perché vivo troppo in fretta
Fahren im Frühling drop-top, sie sagt: „Çok güzel“
Guidare in primavera con il tetto aperto, lei dice: "Çok güzel"
Meine Gegend ist jetzt big, Karten bigger than ever
Il mio quartiere è ora grande, le carte più grandi che mai
Und meine Freunde rauchen Gras, ganz egal, welches Wetter
E i miei amici fumano erba, non importa che tempo fa
Ich glaube, dis ist ein Setup
Penso che sia una trappola
Das' 'ne Falle und ich geh' nicht hin
È una trappola e non ci vado
Ich bin nur mit mein' Boys durch die Szene drin
Sono solo con i miei ragazzi in giro per la scena
In der Pause rauch' ein' Jonta, ich bin todes fett
Nella pausa fumo un Jonta, sono grasso morto
Damals elfte Klasse in mein OSZ
Allora undicesima classe nel mio OSZ
Von 'ner halben zu 'ner ganzen war kein großer Step
Da mezza a una intera non era un grande passo
2020, guck, ich popp', doch meine Shows sind weg
2020, guarda, spacco, ma i miei spettacoli sono andati
Ich count' Euros wegen Spotify trotzdem
Conto Euro grazie a Spotify comunque
Kinder machen Klassenfahrt und wollen mich am Block sehen
I bambini vanno in gita scolastica e vogliono vedermi nel quartiere
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sì, non giochiamo, abbiamo armi nel club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 è la mia zona e ti mandiamo a quel paese
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Ragazzi di Berlino, pieni di gioielli, sì, governano questa città
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt
Grandi coupé, SUV, noti nel mio quartiere
Ja, wir spielen nicht, wir haben Waffen im Club
Sì, non giochiamo, abbiamo armi nel club
61 meine Gegend und wir fucken dich ab
61 è la mia zona e ti mandiamo a quel paese
Berlin-Boys, iced-out, ja, sie runnen diese Stadt
Ragazzi di Berlino, pieni di gioielli, sì, governano questa città
Big Coups, SUVs, in meiner Gegend bekannt, ey
Grandi coupé, SUV, noti nel mio quartiere, eh