Paranoid [Live]

Michael Butler, Ozzy Osbourne, Tony Iommi, William Ward

Letra Traducción

Go
Come on

Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
People think I'm insane because I am frowning all the time
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Can you help me occupy my brain? Oh yeah

I wanna see a fuckin' war cry

Come on
Come on you fuckers

I need someone to show me the things in life that I can't find
I can't see the things that make true happiness, I must be blind

Everybody clap your hands
Oi, shout it out! Come on
Oi, shout! Come on put some fuckin' balls in to it

Hey
You ain't fuckin' shouting! Come on

Will you fuckin' wake up! Come on

All right

Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
And so as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late

I can't hear you
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best!
Thank you! Goodnight! Bless you all
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best

Go
Ve
Come on
Vamos
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
Terminé con mi mujer porque no podía ayudarme con mi mente
People think I'm insane because I am frowning all the time
La gente piensa que estoy loco porque estoy frunciendo el ceño todo el tiempo
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Todo el día pienso en cosas pero nada parece satisfacerme
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Creo que perderé la cabeza si no encuentro algo que me tranquilice
Can you help me occupy my brain? Oh yeah
¿Puedes ayudarme a ocupar mi cerebro? Oh sí
I wanna see a fuckin' war cry
Quiero ver un maldito grito de guerra
Come on
Vamos
Come on you fuckers
Vamos, malditos
I need someone to show me the things in life that I can't find
Necesito a alguien que me muestre las cosas en la vida que no puedo encontrar
I can't see the things that make true happiness, I must be blind
No puedo ver las cosas que hacen la verdadera felicidad, debo estar ciego
Everybody clap your hands
Todos aplaudan
Oi, shout it out! Come on
Oi, ¡grítalo! Vamos
Oi, shout! Come on put some fuckin' balls in to it
Oi, ¡grita! Vamos, ponle un poco de cojones
Hey
Hey
You ain't fuckin' shouting! Come on
¡No estás gritando! Vamos
Will you fuckin' wake up! Come on
¡Despierta de una vez! Vamos
All right
Está bien
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Haz un chiste y yo suspiraré y tú te reirás y yo lloraré
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
La felicidad no puedo sentir y el amor para mí es tan irreal
And so as you hear these words telling you now of my state
Y así como escuchas estas palabras contándote ahora de mi estado
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Te digo que disfrutes la vida, desearía poder hacerlo pero es demasiado tarde
I can't hear you
No puedo oírte
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best!
¡Gracias! ¡Buenas noches! ¡Sois los mejores!
Thank you! Goodnight! Bless you all
¡Gracias! ¡Buenas noches! Dios os bendiga a todos
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best
¡Gracias! ¡Buenas noches! ¡Sois los mejores!
Go
Vai
Come on
Vamos lá
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
Terminei com minha mulher porque ela não conseguia me ajudar com minha cabeça
People think I'm insane because I am frowning all the time
As pessoas pensam que estou louco porque estou sempre franzindo a testa
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
O dia todo eu penso em coisas, mas nada parece satisfazer
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Acho que vou perder a cabeça se não encontrar algo para acalmar
Can you help me occupy my brain? Oh yeah
Você pode me ajudar a manter minha mente ocupada? Oh sim
I wanna see a fuckin' war cry
Eu quero ver um grito de guerra
Come on
Vamos lá
Come on you fuckers
Vamos lá seus filhos da mãe
I need someone to show me the things in life that I can't find
Eu preciso de alguém para me mostrar as coisas na vida que eu não consigo encontrar
I can't see the things that make true happiness, I must be blind
Eu não consigo ver as coisas que trazem verdadeira felicidade, eu devo ser cego
Everybody clap your hands
Todo mundo bata palmas
Oi, shout it out! Come on
Oi, grite! Vamos lá
Oi, shout! Come on put some fuckin' balls in to it
Oi, grite! Vamos lá, coloque um pouco de coragem nisso
Hey
Ei
You ain't fuckin' shouting! Come on
Vocês não está gritando! Vamos lá
Will you fuckin' wake up! Come on
Vocês vai acordar! Vamos lá
All right
Tudo bem
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Faça uma piada e eu vou suspirar e você vai rir e eu vou chorar
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
Felicidade eu não consigo sentir e amor para mim é tão irreal
And so as you hear these words telling you now of my state
E então, enquanto você ouve essas palavras te contando agora sobre meu estado
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Eu te digo para aproveitar a vida, eu gostaria de poder, mas é tarde demais
I can't hear you
Eu não consigo te ouvir
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best!
Obrigado! Boa noite! Vocês são os melhores!
Thank you! Goodnight! Bless you all
Obrigado! Boa noite! Deus abençoe a todos
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best
Obrigado! Boa noite! Vocês são os melhores!
Go
Allez
Come on
Allez
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
J'ai fini avec ma femme parce qu'elle ne pouvait pas m'aider avec mon esprit
People think I'm insane because I am frowning all the time
Les gens pensent que je suis fou parce que je fronce les sourcils tout le temps
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Toute la journée je pense à des choses mais rien ne semble me satisfaire
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Je pense que je vais perdre la tête si je ne trouve pas quelque chose pour me pacifier
Can you help me occupy my brain? Oh yeah
Pouvez-vous m'aider à occuper mon cerveau ? Oh ouais
I wanna see a fuckin' war cry
Je veux voir un putain de cri de guerre
Come on
Allez
Come on you fuckers
Allez vous enfoirés
I need someone to show me the things in life that I can't find
J'ai besoin de quelqu'un pour me montrer les choses de la vie que je ne peux pas trouver
I can't see the things that make true happiness, I must be blind
Je ne peux pas voir les choses qui rendent le vrai bonheur, je dois être aveugle
Everybody clap your hands
Tout le monde tape des mains
Oi, shout it out! Come on
Oi, criez-le ! Allez
Oi, shout! Come on put some fuckin' balls in to it
Oi, criez ! Allez, mettez-y un peu de couilles
Hey
Hey
You ain't fuckin' shouting! Come on
Vous ne criez pas putain ! Allez
Will you fuckin' wake up! Come on
Vous allez vous réveiller putain ! Allez
All right
D'accord
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Faites une blague et je soupirerai et vous rirez et je pleurerai
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
Le bonheur je ne peux pas le ressentir et l'amour pour moi est si irréel
And so as you hear these words telling you now of my state
Et donc comme vous entendez ces mots vous racontant maintenant mon état
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Je vous dis de profiter de la vie, j'aimerais pouvoir le faire mais il est trop tard
I can't hear you
Je ne peux pas vous entendre
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best!
Merci ! Bonne nuit ! Vous êtes les meilleurs putain !
Thank you! Goodnight! Bless you all
Merci ! Bonne nuit ! Que Dieu vous bénisse tous
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best
Merci ! Bonne nuit ! Vous êtes les meilleurs putain !
Go
Los
Come on
Komm schon
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
Fertig mit meiner Frau, weil sie mir nicht bei meinem Verstand helfen konnte
People think I'm insane because I am frowning all the time
Die Leute denken, ich bin verrückt, weil ich die ganze Zeit die Stirn runzele
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Den ganzen Tag denke ich an Dinge, aber nichts scheint zu befriedigen
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Ich glaube, ich verliere den Verstand, wenn ich nichts finde, was mich beruhigt
Can you help me occupy my brain? Oh yeah
Kannst du mir helfen, mein Gehirn zu beschäftigen? Oh ja
I wanna see a fuckin' war cry
Ich will einen verdammten Kriegsschrei sehen
Come on
Komm schon
Come on you fuckers
Komm schon, ihr Scheißkerle
I need someone to show me the things in life that I can't find
Ich brauche jemanden, der mir die Dinge im Leben zeigt, die ich nicht finden kann
I can't see the things that make true happiness, I must be blind
Ich kann die Dinge, die wahres Glück ausmachen, nicht sehen, ich muss blind sein
Everybody clap your hands
Alle klatschen in die Hände
Oi, shout it out! Come on
Oi, ruf es raus! Komm schon
Oi, shout! Come on put some fuckin' balls in to it
Oi, schrei! Komm schon, steck ein paar verdammte Eier rein
Hey
Hey
You ain't fuckin' shouting! Come on
Du schreist verdammt noch mal nicht! Komm schon
Will you fuckin' wake up! Come on
Wirst du verdammt noch mal aufwachen! Komm schon
All right
Alles klar
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Mach einen Witz und ich werde seufzen und du wirst lachen und ich werde weinen
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
Glück kann ich nicht fühlen und Liebe ist für mich so unwirklich
And so as you hear these words telling you now of my state
Und so, wie du diese Worte hörst, die dir jetzt von meinem Zustand erzählen
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Ich sage dir, genieße das Leben, ich wünschte, ich könnte, aber es ist zu spät
I can't hear you
Ich kann dich nicht hören
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best!
Danke! Gute Nacht! Ihr seid die Besten!
Thank you! Goodnight! Bless you all
Danke! Gute Nacht! Gott segne euch alle
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best
Danke! Gute Nacht! Ihr seid die Besten!
Go
Vai
Come on
Avanti
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
Ho finito con la mia donna perché non riusciva ad aiutarmi con la mia mente
People think I'm insane because I am frowning all the time
La gente pensa che io sia pazzo perché sto sempre con il broncio
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Tutto il giorno penso a cose ma niente sembra soddisfarmi
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Penso che perderò la mente se non trovo qualcosa per calmarmi
Can you help me occupy my brain? Oh yeah
Puoi aiutarmi a occupare la mia mente? Oh sì
I wanna see a fuckin' war cry
Voglio vedere un cazzo di grido di guerra
Come on
Avanti
Come on you fuckers
Avanti voi stronzi
I need someone to show me the things in life that I can't find
Ho bisogno di qualcuno che mi mostri le cose della vita che non riesco a trovare
I can't see the things that make true happiness, I must be blind
Non riesco a vedere le cose che rendono vera felicità, devo essere cieco
Everybody clap your hands
Tutti battete le mani
Oi, shout it out! Come on
Ehi, urlatelo! Avanti
Oi, shout! Come on put some fuckin' balls in to it
Ehi, urla! Avanti mettici un po' di cazzo di grinta
Hey
Ehi
You ain't fuckin' shouting! Come on
Non stai cazzo di urlando! Avanti
Will you fuckin' wake up! Come on
Vi sveglierete cazzo! Avanti
All right
Va bene
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Fai una battuta e io sospirerò e tu riderai e io piangerò
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
La felicità non riesco a sentirla e l'amore per me è così irreale
And so as you hear these words telling you now of my state
E così mentre ascolti queste parole che ti raccontano del mio stato
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Ti dico di goderti la vita, vorrei poterlo fare ma è troppo tardi
I can't hear you
Non riesco a sentirti
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best!
Grazie! Buonanotte! Siete i migliori cazzo!
Thank you! Goodnight! Bless you all
Grazie! Buonanotte! Dio vi benedica tutti
Thank you! Goodnight! You are the fuckin' best
Grazie! Buonanotte! Siete i migliori cazzo!

Curiosidades sobre la música Paranoid [Live] del Ozzy Osbourne

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Paranoid [Live]” por Ozzy Osbourne?
Ozzy Osbourne lanzó la canción en los álbumes “Tribute” en 1987 y “Memoirs of a Madman” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Paranoid [Live]” de Ozzy Osbourne?
La canción “Paranoid [Live]” de Ozzy Osbourne fue compuesta por Michael Butler, Ozzy Osbourne, Tony Iommi, William Ward.

Músicas más populares de Ozzy Osbourne

Otros artistas de Heavy metal music