Hop in the Trackhawk, slide (slide)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Five-five-six, he fried (fried)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Niggas be rats and liars (rats)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Big dawg get you wacked (wacked)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Big dawg give her back (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Big dawg havin' that munyun
I walk in the room and they eat it up (woo)
It's just gang at the table, can't eat with us (gang)
300K on the Bentley truck
We do not care 'bout your gang, bet' not beef with us
She fuckin' with lames, wanna leave with us
We post in the flame and they eat it up
I order the Brabus, two-hundred more thousand
I spend a lil' fifty to geek it up
If it's smoke in your heart, nigga, speak it up
Nigga talk about it, I got young niggas already caught a body
I done fucked on a bitch and forgot about it
He got left on the block, he a port-a-potty
Bought the Lambo', the doors comin' suicidal
We gon' spin on they block, don't care who the rival
Every car that I bought, I still got the title
Every bitch that I fuck, they ain't none' without 'em, facts (facts)
Nigga better tuck that chain in nigga, when the gang in shit get snatched (hey)
Fifty, bring me a hat
They let off 'bout sixty, no comin' back (yeah)
We fuckin', bitch don't get attached (uh-uh)
A couple of mill' in the stash (a couple)
We lookin' like where they be at? (Where?)
When we see them, we ready to crash (crash)
Hop in the Trackhawk, slide (skrrt)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Five-five-six, he fried (five-five-six)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Niggas be rats and liars (rats)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Big dawg get you wacked (wacked)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Big dawg give her back (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Big dawg havin' that munyun
Hop in the Trackhawk, slide (slide)
Sube al Trackhawk, deslízate (deslízate)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
A prueba de balas, no tengo que esconderme (a prueba de balas)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock cuarenta, esto va a quemar a un negro (quémalo)
Five-five-six, he fried (fried)
Cinco-cinco-seis, está frito (frito)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
No intento patearlo, no me junto con negros (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Cortando todos los lazos sueltos (cortándolos)
Niggas be rats and liars (rats)
Los negros son ratas y mentirosos (ratas)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Repartiendo balas, sin importar tu tamaño (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
El perro grande te hace pisar (perro grande)
Big dawg get you wacked (wacked)
El perro grande te hace matar (matado)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
El perro grande se lleva a tu esposa (perro grande)
Big dawg give her back (hey)
El perro grande la devuelve (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
El perro grande juega con millones, negro, soy un perro grande al máximo (máximo)
Big dawg havin' that munyun
El perro grande tiene ese munyun
I walk in the room and they eat it up (woo)
Entro en la habitación y se lo comen todo (woo)
It's just gang at the table, can't eat with us (gang)
Solo la pandilla en la mesa, no pueden comer con nosotros (pandilla)
300K on the Bentley truck
300K en el camión Bentley
We do not care 'bout your gang, bet' not beef with us
No nos importa tu pandilla, mejor no te metas con nosotros
She fuckin' with lames, wanna leave with us
Ella está con perdedores, quiere irse con nosotros
We post in the flame and they eat it up
Publicamos en la llama y se lo comen todo
I order the Brabus, two-hundred more thousand
Pido el Brabus, doscientos mil más
I spend a lil' fifty to geek it up
Gasto un poco de cincuenta para animarlo
If it's smoke in your heart, nigga, speak it up
Si hay humo en tu corazón, negro, dilo
Nigga talk about it, I got young niggas already caught a body
Negro habla de ello, tengo jóvenes negros que ya han matado a alguien
I done fucked on a bitch and forgot about it
Me acosté con una chica y lo olvidé
He got left on the block, he a port-a-potty
Lo dejaron en el bloque, es un baño portátil
Bought the Lambo', the doors comin' suicidal
Compré el Lambo', las puertas vienen suicidas
We gon' spin on they block, don't care who the rival
Vamos a girar en su bloque, no importa quién sea el rival
Every car that I bought, I still got the title
Cada coche que compré, todavía tengo el título
Every bitch that I fuck, they ain't none' without 'em, facts (facts)
Cada chica con la que me acuesto, no son nada sin ellas, hechos (hechos)
Nigga better tuck that chain in nigga, when the gang in shit get snatched (hey)
Negro, mejor esconde esa cadena, negro, cuando la pandilla entra las cosas se arrebatan (hey)
Fifty, bring me a hat
Cincuenta, tráeme un sombrero
They let off 'bout sixty, no comin' back (yeah)
Dejaron caer unas sesenta, no hay vuelta atrás (sí)
We fuckin', bitch don't get attached (uh-uh)
Estamos follando, perra no te apegues (uh-uh)
A couple of mill' in the stash (a couple)
Un par de millones en la reserva (un par)
We lookin' like where they be at? (Where?)
Parecemos preguntar ¿dónde están? (¿Dónde?)
When we see them, we ready to crash (crash)
Cuando los vemos, estamos listos para chocar (chocar)
Hop in the Trackhawk, slide (skrrt)
Sube al Trackhawk, deslízate (skrrt)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
A prueba de balas, no tengo que esconderme (a prueba de balas)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock cuarenta, esto va a quemar a un negro (quémalo)
Five-five-six, he fried (five-five-six)
Cinco-cinco-seis, está frito (cinco-cinco-seis)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
No intento patearlo, no me junto con negros (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Cortando todos los lazos sueltos (cortándolos)
Niggas be rats and liars (rats)
Los negros son ratas y mentirosos (ratas)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Repartiendo balas, sin importar tu tamaño (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
El perro grande te hace pisar (perro grande)
Big dawg get you wacked (wacked)
El perro grande te hace matar (matado)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
El perro grande se lleva a tu esposa (perro grande)
Big dawg give her back (hey)
El perro grande la devuelve (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
El perro grande juega con millones, negro, soy un perro grande al máximo (máximo)
Big dawg havin' that munyun
El perro grande tiene ese munyun
Hop in the Trackhawk, slide (slide)
Entre no Trackhawk, deslize (deslize)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
À prova de balas, não preciso me esconder (à prova de balas)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock quarenta, isso vai queimar um cara (queimá-lo)
Five-five-six, he fried (fried)
Cinco-cinco-seis, ele fritou (fritou)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Não estou tentando chutar, não ando com caras (ei)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Cortando todos os laços soltos (cortando)
Niggas be rats and liars (rats)
Os caras são ratos e mentirosos (ratos)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Distribuindo balas, não importa o seu tamanho (ei)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
O grandão faz você ser pisoteado (grandão)
Big dawg get you wacked (wacked)
O grandão faz você ser eliminado (eliminado)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
O grandão faz sua esposa ir embora (grandão)
Big dawg give her back (hey)
O grandão a devolve (ei)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
O grandão brinca com milhões, cara, eu sou um grandão ao máximo (máximo)
Big dawg havin' that munyun
O grandão tem aquele dinheiro
I walk in the room and they eat it up (woo)
Eu entro na sala e eles devoram (woo)
It's just gang at the table, can't eat with us (gang)
É só a gangue na mesa, não pode comer conosco (gangue)
300K on the Bentley truck
300 mil no caminhão Bentley
We do not care 'bout your gang, bet' not beef with us
Não nos importamos com a sua gangue, é melhor não ter problemas conosco
She fuckin' with lames, wanna leave with us
Ela está se envolvendo com perdedores, quer sair conosco
We post in the flame and they eat it up
Nós postamos a chama e eles devoram
I order the Brabus, two-hundred more thousand
Eu peço o Brabus, mais duzentos mil
I spend a lil' fifty to geek it up
Eu gasto um pouco de cinquenta para animar
If it's smoke in your heart, nigga, speak it up
Se há fumaça no seu coração, cara, fale
Nigga talk about it, I got young niggas already caught a body
Cara fala sobre isso, eu tenho jovens caras que já mataram alguém
I done fucked on a bitch and forgot about it
Eu já transei com uma garota e esqueci
He got left on the block, he a port-a-potty
Ele foi deixado no quarteirão, ele é um banheiro portátil
Bought the Lambo', the doors comin' suicidal
Comprei o Lambo', as portas vêm suicidas
We gon' spin on they block, don't care who the rival
Nós vamos girar no quarteirão deles, não importa quem seja o rival
Every car that I bought, I still got the title
Cada carro que eu comprei, eu ainda tenho o título
Every bitch that I fuck, they ain't none' without 'em, facts (facts)
Cada garota que eu transei, elas não são nada sem eles, fatos (fatos)
Nigga better tuck that chain in nigga, when the gang in shit get snatched (hey)
Cara, é melhor esconder essa corrente, cara, quando a gangue entra as coisas são roubadas (ei)
Fifty, bring me a hat
Cinquenta, me traga um chapéu
They let off 'bout sixty, no comin' back (yeah)
Eles dispararam cerca de sessenta, não há volta (sim)
We fuckin', bitch don't get attached (uh-uh)
Estamos transando, garota não se apegue (uh-uh)
A couple of mill' in the stash (a couple)
Alguns milhões no esconderijo (alguns)
We lookin' like where they be at? (Where?)
Estamos parecendo onde eles estão? (Onde?)
When we see them, we ready to crash (crash)
Quando os vemos, estamos prontos para bater (bater)
Hop in the Trackhawk, slide (skrrt)
Entre no Trackhawk, deslize (skrrt)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
À prova de balas, não preciso me esconder (à prova de balas)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock quarenta, isso vai queimar um cara (queimá-lo)
Five-five-six, he fried (five-five-six)
Cinco-cinco-seis, ele fritou (cinco-cinco-seis)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Não estou tentando chutar, não ando com caras (ei)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Cortando todos os laços soltos (cortando)
Niggas be rats and liars (rats)
Os caras são ratos e mentirosos (ratos)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Distribuindo balas, não importa o seu tamanho (ei)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
O grandão faz você ser pisoteado (grandão)
Big dawg get you wacked (wacked)
O grandão faz você ser eliminado (eliminado)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
O grandão faz sua esposa ir embora (grandão)
Big dawg give her back (hey)
O grandão a devolve (ei)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
O grandão brinca com milhões, cara, eu sou um grandão ao máximo (máximo)
Big dawg havin' that munyun
O grandão tem aquele dinheiro
Hop in the Trackhawk, slide (slide)
Monte dans le Trackhawk, glisse (glisse)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
À l'épreuve des balles, je n'ai pas besoin de me cacher (à l'épreuve des balles)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock quarante, ça va brûler un mec (brûle-le)
Five-five-six, he fried (fried)
Cinq-cinq-six, il est frit (frit)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Je n'essaie pas de traîner, je ne fréquente pas les mecs (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Je coupe tous les liens lâches (je coupe)
Niggas be rats and liars (rats)
Les mecs sont des rats et des menteurs (rats)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Je distribue des balles, peu importe ta taille (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Le gros chien te fait écraser (gros chien)
Big dawg get you wacked (wacked)
Le gros chien te fait descendre (descendu)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Le gros chien fait disparaître ta femme (gros chien)
Big dawg give her back (hey)
Le gros chien la rend (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Le gros chien joue avec des millions, mec, je suis un gros chien au max (max)
Big dawg havin' that munyun
Le gros chien a ce munyun
I walk in the room and they eat it up (woo)
Je rentre dans la pièce et ils dévorent tout (woo)
It's just gang at the table, can't eat with us (gang)
C'est juste le gang à la table, tu ne peux pas manger avec nous (gang)
300K on the Bentley truck
300K sur le camion Bentley
We do not care 'bout your gang, bet' not beef with us
On se fiche de ton gang, ne viens pas nous chercher
She fuckin' with lames, wanna leave with us
Elle fréquente des losers, veut partir avec nous
We post in the flame and they eat it up
On poste dans la flamme et ils dévorent tout
I order the Brabus, two-hundred more thousand
Je commande le Brabus, deux cents mille de plus
I spend a lil' fifty to geek it up
Je dépense un petit cinquante pour le pimenter
If it's smoke in your heart, nigga, speak it up
Si tu as de la rancœur, mec, exprime-la
Nigga talk about it, I got young niggas already caught a body
Mec, parle-en, j'ai des jeunes qui ont déjà tué quelqu'un
I done fucked on a bitch and forgot about it
J'ai couché avec une meuf et je l'ai oubliée
He got left on the block, he a port-a-potty
Il a été laissé sur le bloc, c'est une toilette portable
Bought the Lambo', the doors comin' suicidal
J'ai acheté la Lambo', les portes sont suicidaires
We gon' spin on they block, don't care who the rival
On va tourner sur leur bloc, peu importe qui est le rival
Every car that I bought, I still got the title
Chaque voiture que j'ai achetée, j'ai toujours le titre
Every bitch that I fuck, they ain't none' without 'em, facts (facts)
Chaque meuf que je baise, elles ne sont rien sans moi, c'est un fait (fait)
Nigga better tuck that chain in nigga, when the gang in shit get snatched (hey)
Mec, tu ferais mieux de rentrer ta chaîne, mec, quand le gang est là, ça peut être arraché (hey)
Fifty, bring me a hat
Cinquante, apporte-moi un chapeau
They let off 'bout sixty, no comin' back (yeah)
Ils ont tiré environ soixante fois, pas de retour possible (ouais)
We fuckin', bitch don't get attached (uh-uh)
On baise, meuf ne t'attache pas (uh-uh)
A couple of mill' in the stash (a couple)
Quelques millions dans la cachette (quelques-uns)
We lookin' like where they be at? (Where?)
On se demande où ils sont ? (Où ?)
When we see them, we ready to crash (crash)
Quand on les voit, on est prêt à foncer (foncer)
Hop in the Trackhawk, slide (skrrt)
Monte dans le Trackhawk, glisse (skrrt)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
À l'épreuve des balles, je n'ai pas besoin de me cacher (à l'épreuve des balles)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock quarante, ça va brûler un mec (brûle-le)
Five-five-six, he fried (five-five-six)
Cinq-cinq-six, il est frit (cinq-cinq-six)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Je n'essaie pas de traîner, je ne fréquente pas les mecs (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Je coupe tous les liens lâches (je coupe)
Niggas be rats and liars (rats)
Les mecs sont des rats et des menteurs (rats)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Je distribue des balles, peu importe ta taille (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Le gros chien te fait écraser (gros chien)
Big dawg get you wacked (wacked)
Le gros chien te fait descendre (descendu)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Le gros chien fait disparaître ta femme (gros chien)
Big dawg give her back (hey)
Le gros chien la rend (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Le gros chien joue avec des millions, mec, je suis un gros chien au max (max)
Big dawg havin' that munyun
Le gros chien a ce munyun
Hop in the Trackhawk, slide (slide)
Steig in den Trackhawk, rutsche (rutsche)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
Kugelsicher, ich muss mich nicht verstecken (kugelsicher)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock vierzig, das wird einen verbrennen (verbrenne sie)
Five-five-six, he fried (fried)
Fünf-fünf-sechs, er ist frittiert (frittiert)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Ich versuche nicht abzuhängen, hänge nicht mit Typen ab (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Schneide alle losen Verbindungen ab (schneide ab)
Niggas be rats and liars (rats)
Typen sind Ratten und Lügner (Ratten)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Verteile Kugeln, egal wie groß du bist (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Großer Hund bringt dich zum Stolpern (großer Hund)
Big dawg get you wacked (wacked)
Großer Hund lässt dich erledigen (erledigt)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Großer Hund lässt deine Frau verschwinden (großer Hund)
Big dawg give her back (hey)
Großer Hund gibt sie zurück (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Großer Hund spielt mit Millionen, ich bin ein großer Hund bis zum Maximum (Maximum)
Big dawg havin' that munyun
Großer Hund hat diesen Munyun
I walk in the room and they eat it up (woo)
Ich betrete den Raum und sie fressen es auf (woo)
It's just gang at the table, can't eat with us (gang)
Es ist nur die Gang am Tisch, kann nicht mit uns essen (Gang)
300K on the Bentley truck
300K für den Bentley Truck
We do not care 'bout your gang, bet' not beef with us
Wir kümmern uns nicht um deine Gang, besser nicht mit uns streiten
She fuckin' with lames, wanna leave with us
Sie fickt mit Losern, will mit uns gehen
We post in the flame and they eat it up
Wir posten in der Flamme und sie fressen es auf
I order the Brabus, two-hundred more thousand
Ich bestelle den Brabus, zweihunderttausend mehr
I spend a lil' fifty to geek it up
Ich gebe ein kleines Fünfzig aus, um es aufzupeppen
If it's smoke in your heart, nigga, speak it up
Wenn Rauch in deinem Herzen ist, sprich es aus
Nigga talk about it, I got young niggas already caught a body
Typ redet darüber, ich habe junge Typen, die schon einen umgebracht haben
I done fucked on a bitch and forgot about it
Ich habe eine Schlampe gefickt und es vergessen
He got left on the block, he a port-a-potty
Er wurde auf dem Block gelassen, er ist eine mobile Toilette
Bought the Lambo', the doors comin' suicidal
Kaufte den Lambo', die Türen kommen selbstmörderisch
We gon' spin on they block, don't care who the rival
Wir werden auf ihrem Block drehen, egal wer der Rivale ist
Every car that I bought, I still got the title
Jedes Auto, das ich gekauft habe, ich habe immer noch den Titel
Every bitch that I fuck, they ain't none' without 'em, facts (facts)
Jede Schlampe, die ich ficke, sie sind nichts ohne sie, Fakten (Fakten)
Nigga better tuck that chain in nigga, when the gang in shit get snatched (hey)
Typ, steck besser diese Kette ein, wenn die Gang da ist, wird sie geschnappt (hey)
Fifty, bring me a hat
Fünfzig, bring mir einen Hut
They let off 'bout sixty, no comin' back (yeah)
Sie haben etwa sechzig abgefeuert, kein Zurück (ja)
We fuckin', bitch don't get attached (uh-uh)
Wir ficken, Schlampe, hänge dich nicht an (uh-uh)
A couple of mill' in the stash (a couple)
Ein paar Millionen in der Versteck (ein paar)
We lookin' like where they be at? (Where?)
Wir sehen aus wie wo sie sind? (Wo?)
When we see them, we ready to crash (crash)
Wenn wir sie sehen, sind wir bereit zu crashen (crashen)
Hop in the Trackhawk, slide (skrrt)
Steig in den Trackhawk, rutsche (skrrt)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
Kugelsicher, ich muss mich nicht verstecken (kugelsicher)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock vierzig, das wird einen verbrennen (verbrenne sie)
Five-five-six, he fried (five-five-six)
Fünf-fünf-sechs, er ist frittiert (fünf-fünf-sechs)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Ich versuche nicht abzuhängen, hänge nicht mit Typen ab (hey)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Schneide alle losen Verbindungen ab (schneide ab)
Niggas be rats and liars (rats)
Typen sind Ratten und Lügner (Ratten)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Verteile Kugeln, egal wie groß du bist (hey)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Großer Hund bringt dich zum Stolpern (großer Hund)
Big dawg get you wacked (wacked)
Großer Hund lässt dich erledigen (erledigt)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Großer Hund lässt deine Frau verschwinden (großer Hund)
Big dawg give her back (hey)
Großer Hund gibt sie zurück (hey)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Großer Hund spielt mit Millionen, ich bin ein großer Hund bis zum Maximum (Maximum)
Big dawg havin' that munyun
Großer Hund hat diesen Munyun
Hop in the Trackhawk, slide (slide)
Salta nel Trackhawk, scivola (scivola)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
Antiproiettile, non devo nascondermi (antiproiettile)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock quaranta, questo brucerà un ragazzo (brucialo)
Five-five-six, he fried (fried)
Cinque-cinque-sei, è fritto (fritto)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Non sto cercando di divertirmi, non sto con i ragazzi (ehi)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Tagliando tutti i legami deboli (tagliandoli)
Niggas be rats and liars (rats)
I ragazzi sono ratti e bugiardi (ratti)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Distribuendo proiettili, non importa la tua taglia (ehi)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Il grosso cane ti fa calpestare (grosso cane)
Big dawg get you wacked (wacked)
Il grosso cane ti fa ammazzare (ammazzato)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Il grosso cane fa sparire tua moglie (grosso cane)
Big dawg give her back (hey)
Il grosso cane la restituisce (ehi)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Il grosso cane gioca con milioni, ragazzo, sono un grosso cane al massimo (massimo)
Big dawg havin' that munyun
Il grosso cane ha quel munyun
I walk in the room and they eat it up (woo)
Entro nella stanza e la divorano (woo)
It's just gang at the table, can't eat with us (gang)
Solo la gang al tavolo, non possono mangiare con noi (gang)
300K on the Bentley truck
300K sul camion Bentley
We do not care 'bout your gang, bet' not beef with us
Non ci importa della tua gang, meglio non avere problemi con noi
She fuckin' with lames, wanna leave with us
Lei sta con i perdenti, vuole andarsene con noi
We post in the flame and they eat it up
Postiamo la fiamma e la divorano
I order the Brabus, two-hundred more thousand
Ordino il Brabus, duecentomila in più
I spend a lil' fifty to geek it up
Spendo un po' di cinquanta per esagerare
If it's smoke in your heart, nigga, speak it up
Se c'è fumo nel tuo cuore, ragazzo, parlane
Nigga talk about it, I got young niggas already caught a body
Ragazzo ne parla, ho giovani ragazzi che hanno già ucciso qualcuno
I done fucked on a bitch and forgot about it
Ho scopato con una ragazza e me ne sono dimenticato
He got left on the block, he a port-a-potty
È stato lasciato sul blocco, è un bagno chimico
Bought the Lambo', the doors comin' suicidal
Ho comprato la Lambo', le porte arrivano suicida
We gon' spin on they block, don't care who the rival
Gireremo nel loro blocco, non importa chi è il rivale
Every car that I bought, I still got the title
Ogni auto che ho comprato, ho ancora il titolo
Every bitch that I fuck, they ain't none' without 'em, facts (facts)
Ogni ragazza con cui ho scopato, non sono niente senza di loro, fatti (fatti)
Nigga better tuck that chain in nigga, when the gang in shit get snatched (hey)
Ragazzo, meglio che nasconda quella catena, ragazzo, quando la gang entra le cose vengono strappate (ehi)
Fifty, bring me a hat
Cinquanta, portami un cappello
They let off 'bout sixty, no comin' back (yeah)
Hanno sparato circa sessanta, non c'è ritorno (sì)
We fuckin', bitch don't get attached (uh-uh)
Stiamo scopando, ragazza non ti attaccare (uh-uh)
A couple of mill' in the stash (a couple)
Un paio di milioni nella cassaforte (un paio)
We lookin' like where they be at? (Where?)
Stiamo cercando dove sono? (Dove?)
When we see them, we ready to crash (crash)
Quando li vediamo, siamo pronti a schiantarci (schianto)
Hop in the Trackhawk, slide (skrrt)
Salta nel Trackhawk, scivola (skrrt)
Bulletproof, I don't gotta hide (bulletproof)
Antiproiettile, non devo nascondermi (antiproiettile)
Glock forty, this gon' burn a nigga (burn 'em)
Glock quaranta, questo brucerà un ragazzo (brucialo)
Five-five-six, he fried (five-five-six)
Cinque-cinque-sei, è fritto (cinque-cinque-sei)
I ain't tryna kick it, don't hang with niggas (hey)
Non sto cercando di divertirmi, non sto con i ragazzi (ehi)
Cuttin' off all loose ties (cuttin' off)
Tagliando tutti i legami deboli (tagliandoli)
Niggas be rats and liars (rats)
I ragazzi sono ratti e bugiardi (ratti)
Givin' out bullets, no matter your size (hey)
Distribuendo proiettili, non importa la tua taglia (ehi)
Big dawg get you stepped on (big dawg)
Il grosso cane ti fa calpestare (grosso cane)
Big dawg get you wacked (wacked)
Il grosso cane ti fa ammazzare (ammazzato)
Big dawg get your wife gone (big dawg)
Il grosso cane fa sparire tua moglie (grosso cane)
Big dawg give her back (hey)
Il grosso cane la restituisce (ehi)
Big dawg play with millions, nigga, I'm a big dawg to the max (max)
Il grosso cane gioca con milioni, ragazzo, sono un grosso cane al massimo (massimo)
Big dawg havin' that munyun
Il grosso cane ha quel munyun