NAILS

Noga Erez, Ori Rousso

Letra Traducción

You-you-you-you-you need to watch your face

Nails

Oh, be quick on the neck
Don't mark me up
Bit stiff on the back
Don't need your blood
Just give me some sweat
Don't trust your luck
This isn't a threat

I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah
Run bunny, run
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails

Oh, look what the cat brought in
It ain't smarts, baby, just a muscle game
Your mouse ain't running
Don't blame the wheel
It loop in like 'Oops, I did it again'

Now sharp your nails
All the sad ones, on the meds
Sharp your nails
All the bad ones, all the cats
Up the bass
All the hands up, now back off
You know why

I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, ha
Run bunny, run
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails

Look what I got in my nails

I'm not kidding there's a game and I ain't fold
I gotta be dealing it like your face is an eight ball
You gotta be gotta be like a man on a death row
You better let go
Give me some echo

(These nails are made for your skin)
I got what you need, got, got what you need
(These nails are made for your skin)
I love what you leave, love, love, love

Sharp your nails
All the sad ones, on the meds
Sharp your nails
All the bad ones, all the cats
Up the bass
All the ex-cons, on the bails
Up the bass
All the grown-ups, all the kids
Up the bass
All the hands up, now back off
You know why

I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah (run)
Run bunny, run
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
I'll bump this bitch, flesh pieces in my nails

Ah, yeah, yeah
Bump a bitch
Just kidding

You-you-you-you-you need to watch your face
Necesitas vigilar tu cara
Nails
Uñas
Oh, be quick on the neck
Oh, sé rápido en el cuello
Don't mark me up
No me marques
Bit stiff on the back
Un poco rígido en la espalda
Don't need your blood
No necesito tu sangre
Just give me some sweat
Solo dame algo de sudor
Don't trust your luck
No confíes en tu suerte
This isn't a threat
Esto no es una amenaza
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas, jaj
Run bunny, run
Corre conejito, corre
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Oh, look what the cat brought in
Oh, mira lo que trajo el gato
It ain't smarts, baby, just a muscle game
No son inteligencias, cariño, solo un juego de músculos
Your mouse ain't running
Tu ratón no está corriendo
Don't blame the wheel
No culpes a la rueda
It loop in like 'Oops, I did it again'
Se repite como 'Oops, lo hice de nuevo'
Now sharp your nails
Ahora afila tus uñas
All the sad ones, on the meds
Todos los tristes, con medicación
Sharp your nails
Afila tus uñas
All the bad ones, all the cats
Todos los malos, todos los gatos
Up the bass
Sube el bajo
All the hands up, now back off
Todas las manos arriba, ahora retrocede
You know why
Ya sabes por qué
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, ha
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas, ja
Run bunny, run
Corre conejito, corre
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Look what I got in my nails
Mira lo que tengo en mis uñas
I'm not kidding there's a game and I ain't fold
No estoy bromeando, hay un juego y no me rindo
I gotta be dealing it like your face is an eight ball
Tengo que tratarlo como si tu cara fuera una bola ocho
You gotta be gotta be like a man on a death row
Tienes que ser como un hombre en el corredor de la muerte
You better let go
Mejor suelta
Give me some echo
Dame algo de eco
(These nails are made for your skin)
(Estas uñas están hechas para tu piel)
I got what you need, got, got what you need
Tengo lo que necesitas, tengo lo que necesitas
(These nails are made for your skin)
(Estas uñas están hechas para tu piel)
I love what you leave, love, love, love
Amo lo que dejas, amo, amo, amo
Sharp your nails
Afila tus uñas
All the sad ones, on the meds
Todos los tristes, con medicación
Sharp your nails
Afila tus uñas
All the bad ones, all the cats
Todos los malos, todos los gatos
Up the bass
Sube el bajo
All the ex-cons, on the bails
Todos los ex convictos, con fianzas
Up the bass
Sube el bajo
All the grown-ups, all the kids
Todos los adultos, todos los niños
Up the bass
Sube el bajo
All the hands up, now back off
Todas las manos arriba, ahora retrocede
You know why
Ya sabes por qué
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas (corre)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas (corre)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah (run)
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas, jaj (corre)
Run bunny, run
Corre conejito, corre
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a una perra, pedazos de carne en mis uñas
I'll bump this bitch, flesh pieces in my nails
Golpearé a esta perra, pedazos de carne en mis uñas
Ah, yeah, yeah
Ah, sí, sí
Bump a bitch
Golpearé a una perra
Just kidding
Solo bromeando
You-you-you-you-you need to watch your face
Você-você-você-você-você precisa cuidar do seu rosto
Nails
Unhas
Oh, be quick on the neck
Oh, seja rápido no pescoço
Don't mark me up
Não me marque
Bit stiff on the back
Um pouco rígido nas costas
Don't need your blood
Não preciso do seu sangue
Just give me some sweat
Apenas me dê um pouco de suor
Don't trust your luck
Não confie na sua sorte
This isn't a threat
Isso não é uma ameaça
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Vou bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas, hah
Run bunny, run
Corra coelhinho, corra
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Vou bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Oh, look what the cat brought in
Oh, veja o que o gato trouxe
It ain't smarts, baby, just a muscle game
Não é inteligência, querida, apenas um jogo de músculos
Your mouse ain't running
Seu rato não está correndo
Don't blame the wheel
Não culpe a roda
It loop in like 'Oops, I did it again'
Ele gira como 'Oops, eu fiz de novo'
Now sharp your nails
Agora afie suas unhas
All the sad ones, on the meds
Todos os tristes, nos medicamentos
Sharp your nails
Afie suas unhas
All the bad ones, all the cats
Todos os maus, todos os gatos
Up the bass
Aumente o baixo
All the hands up, now back off
Todas as mãos para cima, agora recue
You know why
Você sabe por quê
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Vou bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, ha
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas, ha
Run bunny, run
Corra coelhinho, corra
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Vou bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Look what I got in my nails
Veja o que eu tenho nas minhas unhas
I'm not kidding there's a game and I ain't fold
Não estou brincando, há um jogo e eu não vou desistir
I gotta be dealing it like your face is an eight ball
Eu tenho que lidar com isso como se seu rosto fosse uma bola oito
You gotta be gotta be like a man on a death row
Você tem que ser como um homem no corredor da morte
You better let go
É melhor você deixar ir
Give me some echo
Me dê algum eco
(These nails are made for your skin)
(Essas unhas são feitas para a sua pele)
I got what you need, got, got what you need
Eu tenho o que você precisa, tenho, tenho o que você precisa
(These nails are made for your skin)
(Essas unhas são feitas para a sua pele)
I love what you leave, love, love, love
Eu amo o que você deixa, amo, amo, amo
Sharp your nails
Afie suas unhas
All the sad ones, on the meds
Todos os tristes, nos medicamentos
Sharp your nails
Afie suas unhas
All the bad ones, all the cats
Todos os maus, todos os gatos
Up the bass
Aumente o baixo
All the ex-cons, on the bails
Todos os ex-presidiários, nas fianças
Up the bass
Aumente o baixo
All the grown-ups, all the kids
Todos os adultos, todas as crianças
Up the bass
Aumente o baixo
All the hands up, now back off
Todas as mãos para cima, agora recue
You know why
Você sabe por quê
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Vou bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas (corra)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas (corra)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah (run)
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas, hah (corra)
Run bunny, run
Corra coelhinho, corra
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Vou bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bater numa vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
I'll bump this bitch, flesh pieces in my nails
Vou bater nesta vadia, pedaços de carne nas minhas unhas
Ah, yeah, yeah
Ah, sim, sim
Bump a bitch
Bater numa vadia
Just kidding
Brincadeirinha
You-you-you-you-you need to watch your face
Tu-tu-tu-tu-tu dois surveiller ton visage
Nails
Ongles
Oh, be quick on the neck
Oh, sois rapide sur le cou
Don't mark me up
Ne me marque pas
Bit stiff on the back
Un peu raide sur le dos
Don't need your blood
Je n'ai pas besoin de ton sang
Just give me some sweat
Donne-moi juste un peu de sueur
Don't trust your luck
Ne compte pas sur ta chance
This isn't a threat
Ce n'est pas une menace
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Je vais bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles, hah
Run bunny, run
Cours lapin, cours
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Je vais bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Oh, look what the cat brought in
Oh, regarde ce que le chat a ramené
It ain't smarts, baby, just a muscle game
Ce n'est pas de l'intelligence, bébé, juste un jeu de muscles
Your mouse ain't running
Ta souris ne court pas
Don't blame the wheel
Ne blâme pas la roue
It loop in like 'Oops, I did it again'
Ça tourne comme 'Oops, je l'ai refait'
Now sharp your nails
Maintenant aiguise tes ongles
All the sad ones, on the meds
Tous les tristes, sous médicaments
Sharp your nails
Aiguise tes ongles
All the bad ones, all the cats
Tous les mauvais, tous les chats
Up the bass
Monte la basse
All the hands up, now back off
Toutes les mains en l'air, maintenant recule
You know why
Tu sais pourquoi
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Je vais bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, ha
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles, ha
Run bunny, run
Cours lapin, cours
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Je vais bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Look what I got in my nails
Regarde ce que j'ai sous mes ongles
I'm not kidding there's a game and I ain't fold
Je ne plaisante pas, il y a un jeu et je ne vais pas me coucher
I gotta be dealing it like your face is an eight ball
Je dois le distribuer comme si ton visage était une boule de billard
You gotta be gotta be like a man on a death row
Tu dois être comme un homme dans le couloir de la mort
You better let go
Tu ferais mieux de lâcher prise
Give me some echo
Donne-moi un peu d'écho
(These nails are made for your skin)
(Ces ongles sont faits pour ta peau)
I got what you need, got, got what you need
J'ai ce dont tu as besoin, j'ai, j'ai ce dont tu as besoin
(These nails are made for your skin)
(Ces ongles sont faits pour ta peau)
I love what you leave, love, love, love
J'aime ce que tu laisses, aime, aime, aime
Sharp your nails
Aiguise tes ongles
All the sad ones, on the meds
Tous les tristes, sous médicaments
Sharp your nails
Aiguise tes ongles
All the bad ones, all the cats
Tous les mauvais, tous les chats
Up the bass
Monte la basse
All the ex-cons, on the bails
Tous les ex-détenus, sous caution
Up the bass
Monte la basse
All the grown-ups, all the kids
Tous les adultes, tous les enfants
Up the bass
Monte la basse
All the hands up, now back off
Toutes les mains en l'air, maintenant recule
You know why
Tu sais pourquoi
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Je vais bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles (cours)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles (cours)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah (run)
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles, hah (cours)
Run bunny, run
Cours lapin, cours
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Je vais bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Bousculer une garce, des morceaux de chair sous mes ongles
I'll bump this bitch, flesh pieces in my nails
Je vais bousculer cette garce, des morceaux de chair sous mes ongles
Ah, yeah, yeah
Ah, ouais, ouais
Bump a bitch
Bousculer une garce
Just kidding
Juste une blague
You-you-you-you-you need to watch your face
Du-Du-Du-Du-Du musst auf dein Gesicht achten
Nails
Nägel
Oh, be quick on the neck
Oh, sei schnell am Hals
Don't mark me up
Markiere mich nicht
Bit stiff on the back
Ein bisschen steif im Rücken
Don't need your blood
Brauche dein Blut nicht
Just give me some sweat
Gib mir nur etwas Schweiß
Don't trust your luck
Vertraue nicht auf dein Glück
This isn't a threat
Das ist keine Drohung
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Ich werde eine Schlampe stoßen, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln, hah
Run bunny, run
Lauf Häschen, lauf
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Ich werde eine Schlampe stoßen, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln
Oh, look what the cat brought in
Oh, schau was die Katze hereingebracht hat
It ain't smarts, baby, just a muscle game
Es sind keine Klugheiten, Baby, nur ein Muskel Spiel
Your mouse ain't running
Deine Maus läuft nicht
Don't blame the wheel
Gib nicht dem Rad die Schuld
It loop in like 'Oops, I did it again'
Es läuft in wie 'Oops, ich habe es wieder getan'
Now sharp your nails
Jetzt schärfe deine Nägel
All the sad ones, on the meds
Alle traurigen, auf den Medikamenten
Sharp your nails
Schärfe deine Nägel
All the bad ones, all the cats
Alle schlechten, alle Katzen
Up the bass
Erhöhe den Bass
All the hands up, now back off
Alle Hände hoch, jetzt zurück
You know why
Du weißt warum
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Ich werde eine Schlampe stoßen, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, ha
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln, ha
Run bunny, run
Lauf Häschen, lauf
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Ich werde eine Schlampe stoßen, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln
Look what I got in my nails
Schau was ich in meinen Nägeln habe
I'm not kidding there's a game and I ain't fold
Ich mache keine Witze, es gibt ein Spiel und ich gebe nicht auf
I gotta be dealing it like your face is an eight ball
Ich muss es austeilen, als wäre dein Gesicht eine Acht-Kugel
You gotta be gotta be like a man on a death row
Du musst sein wie ein Mann im Todestrakt
You better let go
Du solltest besser loslassen
Give me some echo
Gib mir etwas Echo
(These nails are made for your skin)
(Diese Nägel sind für deine Haut gemacht)
I got what you need, got, got what you need
Ich habe was du brauchst, habe, habe was du brauchst
(These nails are made for your skin)
(Diese Nägel sind für deine Haut gemacht)
I love what you leave, love, love, love
Ich liebe was du hinterlässt, liebe, liebe, liebe
Sharp your nails
Schärfe deine Nägel
All the sad ones, on the meds
Alle traurigen, auf den Medikamenten
Sharp your nails
Schärfe deine Nägel
All the bad ones, all the cats
Alle schlechten, alle Katzen
Up the bass
Erhöhe den Bass
All the ex-cons, on the bails
Alle Ex-Sträflinge, auf Kaution
Up the bass
Erhöhe den Bass
All the grown-ups, all the kids
Alle Erwachsenen, alle Kinder
Up the bass
Erhöhe den Bass
All the hands up, now back off
Alle Hände hoch, jetzt zurück
You know why
Du weißt warum
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Ich werde eine Schlampe stoßen, Fleischstücke in meinen Nägeln (lauf)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln (lauf)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah (run)
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln, hah (lauf)
Run bunny, run
Lauf Häschen, lauf
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Ich werde eine Schlampe stoßen, Fleischstücke in meinen Nägeln
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Stoße eine Schlampe, Fleischstücke in meinen Nägeln
I'll bump this bitch, flesh pieces in my nails
Ich werde diese Schlampe stoßen, Fleischstücke in meinen Nägeln
Ah, yeah, yeah
Ah, ja, ja
Bump a bitch
Stoße eine Schlampe
Just kidding
Nur ein Scherz
You-you-you-you-you need to watch your face
Devi stare attento al tuo viso
Nails
Unghie
Oh, be quick on the neck
Oh, sii veloce sul collo
Don't mark me up
Non segnarmi
Bit stiff on the back
Un po' rigido sulla schiena
Don't need your blood
Non ho bisogno del tuo sangue
Just give me some sweat
Dammi solo un po' di sudore
Don't trust your luck
Non fidarti della tua fortuna
This isn't a threat
Questo non è una minaccia
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie, ah
Run bunny, run
Corri coniglietto, corri
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Oh, look what the cat brought in
Oh, guarda cosa ha portato il gatto
It ain't smarts, baby, just a muscle game
Non è intelligenza, tesoro, solo un gioco di muscoli
Your mouse ain't running
Il tuo mouse non sta correndo
Don't blame the wheel
Non dare la colpa alla ruota
It loop in like 'Oops, I did it again'
Si ripete come 'Oops, l'ho fatto di nuovo'
Now sharp your nails
Ora affila le tue unghie
All the sad ones, on the meds
Tutti quelli tristi, sui medicinali
Sharp your nails
Affila le tue unghie
All the bad ones, all the cats
Tutti quelli cattivi, tutti i gatti
Up the bass
Alza il basso
All the hands up, now back off
Tutte le mani in alto, ora indietreggia
You know why
Tu sai perché
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, ha
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie, ah
Run bunny, run
Corri coniglietto, corri
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Look what I got in my nails
Guarda cosa ho nelle mie unghie
I'm not kidding there's a game and I ain't fold
Non sto scherzando c'è un gioco e non mi arrendo
I gotta be dealing it like your face is an eight ball
Devo trattarlo come se il tuo viso fosse una palla otto
You gotta be gotta be like a man on a death row
Devi essere come un uomo nel braccio della morte
You better let go
Meglio che tu lasci andare
Give me some echo
Dammi un po' di eco
(These nails are made for your skin)
(Queste unghie sono fatte per la tua pelle)
I got what you need, got, got what you need
Ho quello di cui hai bisogno, ho, ho quello di cui hai bisogno
(These nails are made for your skin)
(Queste unghie sono fatte per la tua pelle)
I love what you leave, love, love, love
Amo quello che lasci, amo, amo, amo
Sharp your nails
Affila le tue unghie
All the sad ones, on the meds
Tutti quelli tristi, sui medicinali
Sharp your nails
Affila le tue unghie
All the bad ones, all the cats
Tutti quelli cattivi, tutti i gatti
Up the bass
Alza il basso
All the ex-cons, on the bails
Tutti gli ex detenuti, sui cauzioni
Up the bass
Alza il basso
All the grown-ups, all the kids
Tutti gli adulti, tutti i bambini
Up the bass
Alza il basso
All the hands up, now back off
Tutte le mani in alto, ora indietreggia
You know why
Tu sai perché
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie (corri)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails (run)
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie (corri)
Bump a bitch, flesh pieces in my nails, hah (run)
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie, ah (corri)
Run bunny, run
Corri coniglietto, corri
I'll bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Bump a bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò una stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
I'll bump this bitch, flesh pieces in my nails
Colpirò questa stronza, pezzi di carne nelle mie unghie
Ah, yeah, yeah
Ah, sì, sì
Bump a bitch
Colpirò una stronza
Just kidding
Solo uno scherzo

Músicas más populares de Noga Erez

Otros artistas de Contemporary R&B