(CashMoneyAP)
(I ain't gotta ask, I know my momma proud of me)
(And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies)
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Every time that a young nigga ride
Hundred shots up out this choppa, let them glide
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
I'm in the club with glizzy and my blicky
Tryin' not hurt somebody, ayy
'Cause I was stuck up in the storm when rain came
We don't care where it's at and we do it broad day
I let the opps run the city, tryna maintain
Goin' down the wrong road gave me road rage
I had to tell 'em we ain't goin' for nothin'
Don't know what the squad on
But rich nigga like the lotto, sippin' Muscato
I put a nigga on the news, I probably read about him
Her head super-duper fire, make her head throttle
He say "Tell me the meanin' of a thug
I rather be a gangsta, 'cause I can't show no love"
'Fore I do my dirt, I mask it on with a glove
If he get up in my way, then I'ma hit him with a slug , yeah, yeah, yeah
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Every time that a young nigga ride
Hundred shots up out this choppa, let them glide
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
I'm in the club with glizzy and my blicky
Tryin' not hurt somebody (nah, nah, nah)
Ayy, got my glizzy and my blicky, tryin' not hurt somebody, no
NLE the top shotta, yeah
Got the bombs like Al-Qaeda
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
(I ain't gotta ask, I know my momma proud of me)
(No tengo que preguntar, sé que mi mamá está orgullosa de mí)
(And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies)
(Y mi amigo, estábamos haciendo de matones, estábamos haciendo robos)
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
No tengo que preguntar, sé que mi mamá está orgullosa de mí
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
Y mi amigo, estábamos haciendo de matones, estábamos haciendo robos
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
No tienes que preguntar si está conmigo, está a mi lado
Every time that a young nigga ride
Cada vez que un joven negro monta
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Cien disparos de esta metralleta, déjalos deslizarse
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
No puedo dejarlo deslizarse, porque joden con mi orgullo
I'm in the club with glizzy and my blicky
Estoy en el club con mi pistola y mi arma
Tryin' not hurt somebody, ayy
Intentando no lastimar a alguien, ayy
'Cause I was stuck up in the storm when rain came
Porque estaba atrapado en la tormenta cuando llegó la lluvia
We don't care where it's at and we do it broad day
No nos importa dónde esté y lo hacemos a plena luz del día
I let the opps run the city, tryna maintain
Dejé que los enemigos controlaran la ciudad, intentando mantenerme
Goin' down the wrong road gave me road rage
Ir por el camino equivocado me dio rabia al volante
I had to tell 'em we ain't goin' for nothin'
Tuve que decirles que no vamos a tolerar nada
Don't know what the squad on
No sé en qué está el equipo
But rich nigga like the lotto, sippin' Muscato
Pero el rico como la lotería, bebiendo Muscato
I put a nigga on the news, I probably read about him
Puse a un hombre en las noticias, probablemente leí sobre él
Her head super-duper fire, make her head throttle
Su cabeza es súper fuego, hace que su cabeza acelere
He say "Tell me the meanin' of a thug
Él dice "Dime el significado de un matón
I rather be a gangsta, 'cause I can't show no love"
Prefiero ser un gánster, porque no puedo mostrar ningún amor"
'Fore I do my dirt, I mask it on with a glove
Antes de hacer mi suciedad, me pongo un guante
If he get up in my way, then I'ma hit him with a slug , yeah, yeah, yeah
Si se interpone en mi camino, entonces le voy a disparar, sí, sí, sí
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
No tengo que preguntar, sé que mi mamá está orgullosa de mí
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
Y mi amigo, estábamos haciendo de matones, estábamos haciendo robos
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
No tienes que preguntar si está conmigo, está a mi lado
Every time that a young nigga ride
Cada vez que un joven negro monta
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Cien disparos de esta metralleta, déjalos deslizarse
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
No puedo dejarlo deslizarse, porque joden con mi orgullo
I'm in the club with glizzy and my blicky
Estoy en el club con mi pistola y mi arma
Tryin' not hurt somebody (nah, nah, nah)
Intentando no lastimar a alguien (no, no, no)
Ayy, got my glizzy and my blicky, tryin' not hurt somebody, no
Ayy, tengo mi pistola y mi arma, intentando no lastimar a alguien, no
NLE the top shotta, yeah
NLE el mejor tirador, sí
Got the bombs like Al-Qaeda
Tiene las bombas como Al-Qaeda
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
(I ain't gotta ask, I know my momma proud of me)
(Eu não preciso perguntar, sei que minha mãe está orgulhosa de mim)
(And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies)
(E meu mano, nós estávamos agindo como bandidos, fazendo assaltos)
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Eu não preciso perguntar, sei que minha mãe está orgulhosa de mim
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
E meu mano, nós estávamos agindo como bandidos, fazendo assaltos
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Você não precisa perguntar se está comigo, está ao meu lado
Every time that a young nigga ride
Toda vez que um jovem negro anda
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Cem tiros saem desta metralhadora, deixe-os deslizar
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Eu não posso deixá-lo escapar, porque eles mexem com meu orgulho
I'm in the club with glizzy and my blicky
Estou no clube com minha arma e minha pistola
Tryin' not hurt somebody, ayy
Tentando não machucar alguém, ayy
'Cause I was stuck up in the storm when rain came
Porque eu estava preso na tempestade quando a chuva veio
We don't care where it's at and we do it broad day
Não nos importamos onde está e fazemos isso em plena luz do dia
I let the opps run the city, tryna maintain
Deixei os inimigos comandarem a cidade, tentando manter
Goin' down the wrong road gave me road rage
Descendo a estrada errada me deu raiva
I had to tell 'em we ain't goin' for nothin'
Eu tive que dizer a eles que não vamos aceitar nada
Don't know what the squad on
Não sei o que a equipe está planejando
But rich nigga like the lotto, sippin' Muscato
Mas rico como na loteria, bebendo Muscato
I put a nigga on the news, I probably read about him
Eu coloquei um cara nas notícias, provavelmente li sobre ele
Her head super-duper fire, make her head throttle
A cabeça dela é super fogo, faz a cabeça dela acelerar
He say "Tell me the meanin' of a thug
Ele diz "Me diga o significado de um bandido
I rather be a gangsta, 'cause I can't show no love"
Prefiro ser um gangster, porque não posso mostrar amor"
'Fore I do my dirt, I mask it on with a glove
Antes de fazer minha sujeira, eu coloco uma luva
If he get up in my way, then I'ma hit him with a slug , yeah, yeah, yeah
Se ele entrar no meu caminho, então vou acertá-lo com uma bala, sim, sim, sim
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Eu não preciso perguntar, sei que minha mãe está orgulhosa de mim
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
E meu mano, nós estávamos agindo como bandidos, fazendo assaltos
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Você não precisa perguntar se está comigo, está ao meu lado
Every time that a young nigga ride
Toda vez que um jovem negro anda
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Cem tiros saem desta metralhadora, deixe-os deslizar
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Eu não posso deixá-lo escapar, porque eles mexem com meu orgulho
I'm in the club with glizzy and my blicky
Estou no clube com minha arma e minha pistola
Tryin' not hurt somebody (nah, nah, nah)
Tentando não machucar alguém (não, não, não)
Ayy, got my glizzy and my blicky, tryin' not hurt somebody, no
Ayy, tenho minha arma e minha pistola, tentando não machucar alguém, não
NLE the top shotta, yeah
NLE o melhor atirador, sim
Got the bombs like Al-Qaeda
Tenho as bombas como a Al-Qaeda
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
(I ain't gotta ask, I know my momma proud of me)
(Je n'ai pas besoin de demander, je sais que ma mère est fière de moi)
(And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies)
(Et mon pote, on était des voyous, on faisait des cambriolages)
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Je n'ai pas besoin de demander, je sais que ma mère est fière de moi
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
Et mon pote, on était des voyous, on faisait des cambriolages
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Tu n'as pas besoin de demander si c'est sur moi, c'est à côté
Every time that a young nigga ride
Chaque fois qu'un jeune mec roule
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Cent coups de ce choppa, laisse-les glisser
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Je ne peux pas le laisser passer, parce qu'ils jouent avec ma fierté
I'm in the club with glizzy and my blicky
Je suis dans le club avec glizzy et mon blicky
Tryin' not hurt somebody, ayy
Essayant de ne pas blesser quelqu'un, ayy
'Cause I was stuck up in the storm when rain came
Parce que j'étais coincé dans la tempête quand la pluie est tombée
We don't care where it's at and we do it broad day
On s'en fout où c'est et on le fait en plein jour
I let the opps run the city, tryna maintain
J'ai laissé les opposants diriger la ville, essayant de maintenir
Goin' down the wrong road gave me road rage
Aller dans la mauvaise direction m'a donné de la rage au volant
I had to tell 'em we ain't goin' for nothin'
J'ai dû leur dire qu'on n'allait pas se laisser faire
Don't know what the squad on
Je ne sais pas ce que la bande prépare
But rich nigga like the lotto, sippin' Muscato
Mais riche mec comme le loto, sirotant du Muscato
I put a nigga on the news, I probably read about him
J'ai mis un mec aux infos, j'ai probablement lu à son sujet
Her head super-duper fire, make her head throttle
Sa tête est super-duper en feu, ça la fait tourner la tête
He say "Tell me the meanin' of a thug
Il dit "Dis-moi ce que signifie être un voyou
I rather be a gangsta, 'cause I can't show no love"
Je préfère être un gangster, parce que je ne peux pas montrer d'amour"
'Fore I do my dirt, I mask it on with a glove
Avant de faire ma saleté, je mets un gant
If he get up in my way, then I'ma hit him with a slug , yeah, yeah, yeah
S'il se met en travers de mon chemin, alors je vais le frapper avec une balle, ouais, ouais, ouais
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Je n'ai pas besoin de demander, je sais que ma mère est fière de moi
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
Et mon pote, on était des voyous, on faisait des cambriolages
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Tu n'as pas besoin de demander si c'est sur moi, c'est à côté
Every time that a young nigga ride
Chaque fois qu'un jeune mec roule
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Cent coups de ce choppa, laisse-les glisser
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Je ne peux pas le laisser passer, parce qu'ils jouent avec ma fierté
I'm in the club with glizzy and my blicky
Je suis dans le club avec glizzy et mon blicky
Tryin' not hurt somebody (nah, nah, nah)
Essayant de ne pas blesser quelqu'un (non, non, non)
Ayy, got my glizzy and my blicky, tryin' not hurt somebody, no
Ayy, j'ai mon glizzy et mon blicky, essayant de ne pas blesser quelqu'un, non
NLE the top shotta, yeah
NLE le top shotta, ouais
Got the bombs like Al-Qaeda
A les bombes comme Al-Qaïda
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
(I ain't gotta ask, I know my momma proud of me)
(Ich muss nicht fragen, ich weiß, meine Mutter ist stolz auf mich)
(And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies)
(Und mein Nigga, wir waren am Thuggin', wir haben Raubüberfälle gemacht)
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Ich muss nicht fragen, ich weiß, meine Mutter ist stolz auf mich
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
Und mein Nigga, wir waren am Thuggin', wir haben Raubüberfälle gemacht
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Du musst nicht fragen, ob es bei mir ist, es ist an der Seite
Every time that a young nigga ride
Jedes Mal, wenn ein junger Nigga fährt
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Hundert Schüsse aus dieser Choppa, lass sie gleiten
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Ich kann ihn nicht rutschen lassen, weil sie mit meinem Stolz ficken
I'm in the club with glizzy and my blicky
Ich bin im Club mit Glizzy und meinem Blicky
Tryin' not hurt somebody, ayy
Versuche, niemanden zu verletzen, ayy
'Cause I was stuck up in the storm when rain came
Denn ich steckte im Sturm fest, als der Regen kam
We don't care where it's at and we do it broad day
Es ist uns egal, wo es ist und wir machen es am helllichten Tag
I let the opps run the city, tryna maintain
Ich ließ die Opps die Stadt regieren, versuchte durchzuhalten
Goin' down the wrong road gave me road rage
Die falsche Straße entlang zu fahren, hat mir Straßenwut gegeben
I had to tell 'em we ain't goin' for nothin'
Ich musste ihnen sagen, dass wir für nichts gehen
Don't know what the squad on
Weiß nicht, was die Truppe vorhat
But rich nigga like the lotto, sippin' Muscato
Aber reicher Nigga wie das Lotto, trinkt Muscato
I put a nigga on the news, I probably read about him
Ich habe einen Nigga in die Nachrichten gebracht, ich habe wahrscheinlich von ihm gelesen
Her head super-duper fire, make her head throttle
Ihr Kopf ist super-duper Feuer, lässt ihren Kopf drosseln
He say "Tell me the meanin' of a thug
Er sagt „Sag mir die Bedeutung eines Thugs
I rather be a gangsta, 'cause I can't show no love"
Ich wäre lieber ein Gangster, denn ich kann keine Liebe zeigen“
'Fore I do my dirt, I mask it on with a glove
Bevor ich meinen Dreck mache, maskiere ich ihn mit einem Handschuh
If he get up in my way, then I'ma hit him with a slug , yeah, yeah, yeah
Wenn er mir in den Weg kommt, dann werde ich ihn mit einer Schnecke treffen, ja, ja, ja
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Ich muss nicht fragen, ich weiß, meine Mutter ist stolz auf mich
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
Und mein Nigga, wir waren am Thuggin', wir haben Raubüberfälle gemacht
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Du musst nicht fragen, ob es bei mir ist, es ist an der Seite
Every time that a young nigga ride
Jedes Mal, wenn ein junger Nigga fährt
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Hundert Schüsse aus dieser Choppa, lass sie gleiten
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Ich kann ihn nicht rutschen lassen, weil sie mit meinem Stolz ficken
I'm in the club with glizzy and my blicky
Ich bin im Club mit Glizzy und meinem Blicky
Tryin' not hurt somebody (nah, nah, nah)
Versuche, niemanden zu verletzen (nein, nein, nein)
Ayy, got my glizzy and my blicky, tryin' not hurt somebody, no
Ayy, habe meine Glizzy und meinen Blicky, versuche, niemanden zu verletzen, nein
NLE the top shotta, yeah
NLE der Top-Shotta, ja
Got the bombs like Al-Qaeda
Hat die Bomben wie Al-Qaida
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
(I ain't gotta ask, I know my momma proud of me)
(Non devo chiedere, so che mia mamma è orgogliosa di me)
(And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies)
(E il mio amico, stavamo facendo il duro, stavamo facendo rapine)
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Non devo chiedere, so che mia mamma è orgogliosa di me
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
E il mio amico, stavamo facendo il duro, stavamo facendo rapine
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Non devi chiedere se è con me, è al mio fianco
Every time that a young nigga ride
Ogni volta che un giovane negro cavalca
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Centinaia di colpi da questo choppa, lasciali scivolare
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Non posso lasciarlo scivolare, perché giocano con il mio orgoglio
I'm in the club with glizzy and my blicky
Sono nel club con glizzy e il mio blicky
Tryin' not hurt somebody, ayy
Cercando di non ferire qualcuno, ayy
'Cause I was stuck up in the storm when rain came
Perché ero bloccato nella tempesta quando è arrivata la pioggia
We don't care where it's at and we do it broad day
Non ci importa dove si trova e lo facciamo in pieno giorno
I let the opps run the city, tryna maintain
Ho lasciato che gli opps governassero la città, cercando di mantenere
Goin' down the wrong road gave me road rage
Andare sulla strada sbagliata mi ha dato la rabbia da strada
I had to tell 'em we ain't goin' for nothin'
Ho dovuto dirgli che non andiamo per niente
Don't know what the squad on
Non so cosa sta facendo la squadra
But rich nigga like the lotto, sippin' Muscato
Ma un negro ricco come la lotteria, sorseggiando Muscato
I put a nigga on the news, I probably read about him
Ho messo un negro sulle notizie, probabilmente ho letto di lui
Her head super-duper fire, make her head throttle
La sua testa è super-duper fuoco, fa girare la testa
He say "Tell me the meanin' of a thug
Dice "Dimmi il significato di un teppista
I rather be a gangsta, 'cause I can't show no love"
Preferirei essere un gangster, perché non posso mostrare nessun amore"
'Fore I do my dirt, I mask it on with a glove
Prima di fare il mio sporco, lo maschero con un guanto
If he get up in my way, then I'ma hit him with a slug , yeah, yeah, yeah
Se si mette sulla mia strada, allora lo colpirò con un proiettile, sì, sì, sì
I ain't gotta ask, I know my momma proud of me
Non devo chiedere, so che mia mamma è orgogliosa di me
And my nigga we was thuggin', we was doin' robberies
E il mio amico, stavamo facendo il duro, stavamo facendo rapine
You ain't gotta ask if it's on me, it's on the side
Non devi chiedere se è con me, è al mio fianco
Every time that a young nigga ride
Ogni volta che un giovane negro cavalca
Hundred shots up out this choppa, let them glide
Centinaia di colpi da questo choppa, lasciali scivolare
I can't let him slide, 'cause they fuck with my pride
Non posso lasciarlo scivolare, perché giocano con il mio orgoglio
I'm in the club with glizzy and my blicky
Sono nel club con glizzy e il mio blicky
Tryin' not hurt somebody (nah, nah, nah)
Cercando di non ferire qualcuno (no, no, no)
Ayy, got my glizzy and my blicky, tryin' not hurt somebody, no
Ayy, ho il mio glizzy e il mio blicky, cercando di non ferire qualcuno, no
NLE the top shotta, yeah
NLE il top shotta, sì
Got the bombs like Al-Qaeda
Ha le bombe come Al-Qaeda