Yeah
(FreshDuzIt)
Yeah
Huh, huh, huh
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit (yeah)
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit (they ain't stoppin' shit)
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick (yeah)
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster (lobster)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta (some pasta)
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas (yeah, yeah, gratt)
My niggas trappin' out the bando (huh), shoutout to the Migos (the Migos)
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole (yeah, yeah, gratt)
The trap always open, bitch, we ain't never closed (never closed)
We movin' them packs and we movin' them kilos
Step one, step two, do my dance in this bitch (huh, huh)
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch (bap, bap, bap, bap)
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
Hoe shut the fuck up and jus' gag on this dick
I'm a side nigga, and I love when she swallow (yeah)
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
That glizzy (yeah), knock ya meat out ya taco
Flexin' on ya bitch, they call me Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
School of hard knocks, let me take you to class (yeah)
My bitch is real skinny but she got a lot of ass (huh, huh, yeah, yeah)
I love counting money, I get a lot of cash
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
Flyest nigga in the game, (bitch) yeah, I'm a cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas
All up in the party (yeah), you know we keep them carbons
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins ('Robbins)
I love Batman, but a young nigga robbin'
Firework show, 'cause my niggas get to sparkin'
I'm a hot head, I'll crash any second (huh, huh, yeah)
He speakin' on who? Send his bitch-ass to heaven (who?)
Extended clips, when we tote them Mac-11's (yeah, yeah, uh-huh)
My niggas they be crippin', they be screamin' out them seven's (yea, huh, crip)
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
And I'ma always keep a solid, I'll never sang (no no)
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang (Shotta)
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain
Huh
Had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Huh
I had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Yeah
I had to make it rain (make that mothafucka rain)
Yeah
R. Kelly let that fuckin' choppa sing, yeah (make it sing)
Yeah
Sí
(FreshDuzIt)
(FreshDuzIt)
Yeah
Sí
Huh, huh, huh
Uh, uh, uh
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit (yeah)
No voy a decir demasiado cuando un negro hablando sobre esa mierda ardiente (sí)
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit (they ain't stoppin' shit)
Chinga la policía, porque esas perras no detendrán ni mierda (no detendrán ni mierda)
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick (yeah)
Oposiciones enojados, si juegan serán quebrados rápido (sí)
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
El negro más chingón, sí, soy una verga
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Parado sobre Camelot, con cien y algo tiros
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster (lobster)
Ando nadando con los tiburones, negrito eres una langosta (langosta)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta (some pasta)
Balas calientan a un negro, como si estuviera comiendo fideos (fideos)
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas (yeah, yeah, gratt)
Y saludos a Kingston, me junto con algunos Rastas (sí, sí, gratt)
My niggas trappin' out the bando (huh), shoutout to the Migos (the Migos)
Mis negros transando en la casa abandonada, saludos a los Migos (los Migos)
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole (yeah, yeah, gratt)
Si un negro toca la puerta incorrectamente, dispárale por la mirilla (sí, sí, gratt)
The trap always open, bitch, we ain't never closed (never closed)
El kiosko siempre abierto, perra nunca cerramos (nunca cerramos)
We movin' them packs and we movin' them kilos
Estamos moviendo esos paquetes y esos kilos
Step one, step two, do my dance in this bitch (huh, huh)
Primer paso, segundo paso, hago mi baile en esta perra (uh, uh)
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch (bap, bap, bap, bap)
Tengo cien y algo tambores como una banda en esta perra (bap, bap, bap, bap)
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
Hombre ella sigue quejándose, tanto fastidio y mierda
Hoe shut the fuck up and jus' gag on this dick
Puta cállate la pinche boca y ahógate con esta verga
I'm a side nigga, and I love when she swallow (yeah)
Soy un negro de al lado, y me encanta cuando se los traga (sí)
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
Si un negro dice algo, pégale con una expansiva
That glizzy (yeah), knock ya meat out ya taco
Esa glock (sí), te saca la carne del taco
Flexin' on ya bitch, they call me Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
Flexeándole a tu perra, me dicen Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
School of hard knocks, let me take you to class (yeah)
Escuela de maltrato, deja de llevo a una clase (sí)
My bitch is real skinny but she got a lot of ass (huh, huh, yeah, yeah)
Mi perra es bien flaca pero tiene mucho culo (uh, uh, sí, sí)
I love counting money, I get a lot of cash
Me encanta contar dinero, consigo mucho efectivo
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag
Si tratas de quitármelo, su dedo gordo tendrá una etiqueta sujetada
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
No voy a decir demasiado cuando un negro hablando sobre esa mierda ardiente
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Chinga la policía, porque esas perras no detendrán ni mierda
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
Oposiciones enojados, si juegan serán quebrados rápido
Flyest nigga in the game, (bitch) yeah, I'm a cockpit
El negro más chingón, (perra) sí, soy una verga
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Parado sobre Camelot, con cien y algo tiros
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster
Ando nadando con los tiburones, negrito eres una langosta
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
Balas calientan a un negro, como si estuviera comiendo fideos
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas
Y saludos a Kingston, me junto con algunos Rastas
All up in the party (yeah), you know we keep them carbons
Todos en la fiesta (sí), sabes que guardamos esos carbonos
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins ('Robbins)
Provoco escalofríos en negros como si trabajara en Baskin-Robbins (Robbins)
I love Batman, but a young nigga robbin'
Amo a Batman, pero un negro joven anda robando
Firework show, 'cause my niggas get to sparkin'
Show de fuegos pirotécnicos, porque mis negros se ponen a chispear
I'm a hot head, I'll crash any second (huh, huh, yeah)
Soy bravo, chocaré en cualquier momento (eh, eh, sí)
He speakin' on who? Send his bitch-ass to heaven (who?)
¿Él está hablando de quién? Manda a ese puto al cielo (¿quién?)
Extended clips, when we tote them Mac-11's (yeah, yeah, uh-huh)
Cargadores extendidos, cuando llevamos esas Mac-11 (sí, sí, ajá)
My niggas they be crippin', they be screamin' out them seven's (yea, huh, crip)
Mis negros andan pandilleando, andan gritando los sietes (sí, uh, crip)
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
¿Por qué me investigas? Porque no sé nada
And I'ma always keep a solid, I'll never sang (no no)
Y siempre guardaré un sólido, jampás cantaré (no no)
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang (Shotta)
Sabes que soy Shotta Fam, siempre tengo que representar a la pandilla (Shotta)
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain
Él continuó tirando así que este negro tuvo que volarle los sesos
Huh
Uh
Had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Tuvo que volarle los sesos (tuvo que volarle los sesos)
Huh
Uh
I had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Tuve que volarle los sesos (tuve que volarle los sesos)
Yeah
Sí
I had to make it rain (make that mothafucka rain)
Tuve que hacerlo llover (hacer llover a ese hijo de puta)
Yeah
Sí
R. Kelly let that fuckin' choppa sing, yeah (make it sing)
R. Kelly deja que esa pinche fusca cante, sí (hazla cantar)
Yeah
Yeah
(FreshDuzIt)
(FreshDuzIt)
Yeah
Yeah
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit (yeah)
Eu não vou dizer muita coisa quando um parceiro falar sobre aquela merda (yeah)
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit (they ain't stoppin' shit)
Foda-se a polícia, porque aquelas putas não vão parar com essa merda (não vão parar com essa merda)
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick (yeah)
Oposição louca, se eles brincam eles levam bala rapidinho (yeah)
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
O parceiro mais maneiro do jogo, sim, eu sou o líder
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Postei no Camelot, com centenas de tiros
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster (lobster)
Vou nadar com os tubarões, carinha, você é a lagosta (lagosta)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta (some pasta)
Balas pegaram a cabeça de um cara, como se ele estivesse comendo uma massa (massa)
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas (yeah, yeah, gratt)
E graças a Kingston, eu guardo alguns Rastas (yeah, yeah, gratt)
My niggas trappin' out the bando (huh), shoutout to the Migos (the Migos)
Meus parceiros trapaceando o beco (huh), graças ao Migos (o Migos)
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole (yeah, yeah, gratt)
Se um parceiro não andar na linha, eu atiro pelo olho mágico (yeah, yeah, gratt)
The trap always open, bitch, we ain't never closed (never closed)
O beco nunca 'tá fechado, mina a gente nunca fecha (nunca fecha)
We movin' them packs and we movin' them kilos
A gente 'tá movendo os pacotes e os quilos
Step one, step two, do my dance in this bitch (huh, huh)
Passo um, passo dois, faz minha dança nessa porra (huh, huh)
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch (bap, bap, bap, bap)
Tenho centenas de tambores como uma banda nessa porra (bap, bap, bap, bap)
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
Cara, ela fica fazendo putaria, toda aquela reclamação e aquelas merdas
Hoe shut the fuck up and jus' gag on this dick
Mina, cala a boca e cai de boca nesse pau
I'm a side nigga, and I love when she swallow (yeah)
Eu sou um amante, e eu amo quando ela engole (yeah)
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
Se um cara falar alguma coisa, acabo com ele
That glizzy (yeah), knock ya meat out ya taco
Aquela arma (yeah), derruba a carne do seu taco
Flexin' on ya bitch, they call me Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
Me mostrando pra sua mina, eles me chamam de Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
School of hard knocks, let me take you to class (yeah)
Escola de droga pesada, deixa eu te dar uma aula (yeah)
My bitch is real skinny but she got a lot of ass (huh, huh, yeah, yeah)
Minha mina é super magrela, mas ela tem um bundão (huh, huh, yeah, yeah)
I love counting money, I get a lot of cash
Adoro contar dinheiro, eu tenho muita grana
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag
Se você tentar tirar de mim, o dedo do pé dele vai ter uma marca
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
Eu não vou dizer muita coisa quando um parceiro falar sobre aquela merda
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Foda-se a polícia, porque aquelas putas não vão parar com essa merda
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
Oposição louca, se eles brincam eles levam bala rapidinho
Flyest nigga in the game, (bitch) yeah, I'm a cockpit
O parceiro mais maneiro do jogo, sim, eu sou o líder
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Postei no Camelot, com centenas de tiros
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster
Vou nadar com os tubarões, carinha, você é a lagosta
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
Balas pegaram a cabeça de um cara, como se ele estivesse comendo uma massa
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas
E graças a Kingston, eu guardo alguns Rastas
All up in the party (yeah), you know we keep them carbons
Todos na balada (yeah), você sabe que a gente guarda os carbonos
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins ('Robbins)
Faço um cara se animar como se eu trabalhasse na Baskin-Robbins ('Robbins)
I love Batman, but a young nigga robbin'
Eu amo o Batman, mas um parceiro está roubando
Firework show, 'cause my niggas get to sparkin'
Show de fogos, porque meus parceiros precisam brilhar
I'm a hot head, I'll crash any second (huh, huh, yeah)
Eu sou cabeça quente, vou quebrar a qualquer segundo (huh, huh, yeah)
He speakin' on who? Send his bitch-ass to heaven (who?)
Ele 'tá falando de quem? Manda a bunda da mina dele pro céu (quem?)
Extended clips, when we tote them Mac-11's (yeah, yeah, uh-huh)
Clipes estendidos, quando a gente transporta os Mac-11's (yeah, yeah, uh huh)
My niggas they be crippin', they be screamin' out them seven's (yea, huh, crip)
Meus parceiros são uma gangue, eles vão gritar (yea, huh, gangue)
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
Por que você está me investigando? Porque eu não sei de nada
And I'ma always keep a solid, I'll never sang (no no)
Eu sempre vou guardar um favor, nunca vou delatar (não, não)
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang (Shotta)
Você sabe que eu sou Shotta Fam, sempre vou representar a gangue (Shotta)
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain
Ele continuou me insultando, então um parceiro teve que esmagar o cérebro dele
Huh
Huh
Had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Teve que esmagar o cérebro dele (teve que esmagar o cérebro daquele cara)
Huh
Huh
I had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Tive que esmagar o cérebro dele (tive que esmagar o cérebro daquele cara)
Yeah
Yeah
I had to make it rain (make that mothafucka rain)
Tive que fazer chover (fazer aquele filho da puta chover)
Yeah
Yeah
R. Kelly let that fuckin' choppa sing, yeah (make it sing)
R. Kelly, deixa aquela arma cantar, yeah (faz ela cantar)
Yeah
Yeah
(FreshDuzIt)
(Freshduzit)
Yeah
Yeah
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit (yeah)
Je ne parlerai pas trop si ce mec commence à vouloir parler d'un truc qui peut être utilisé contre moi (yeah)
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit (they ain't stoppin' shit)
Nique les keufs, parce que ces salopes n'arrêteront jamais quoi que ce soit (rien du tout)
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick (yeah)
Mes ennemis ont la rage, si ils jouent avec moi, ils se feront éliminer fissa (yeah)
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
J'suis le plus stylé des négros dans le game, yeah, j'suis un cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
J'suis postiché sur Camelot avec mon brolique à cent coups
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster (lobster)
Je nage avec les requins, petit t'es qu'un homard (homard)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta (some pasta)
Les balles te chauffent les fesses, comme des pâtes (comme des pâtes)
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas (yeah, yeah, gratt)
Et s/o à Kingston, j'ai des potos rastas sur le teks (yeah, yeah, gratt)
My niggas trappin' out the bando (huh), shoutout to the Migos (the Migos)
Mon poto est un bicraveur du bendo (huh), s/o à Migos (Les Migos)
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole (yeah, yeah, gratt)
S un négro frappe à ma porte de manière chelou, je lui tire dessus à travers le judas (yeah, yeah, gratt)
The trap always open, bitch, we ain't never closed (never closed)
Le bendo est toujours ouvert, salope on est jamais fermé (jamais fermé)
We movin' them packs and we movin' them kilos
On fait circuler les gros paquets, on fait circuler les kils
Step one, step two, do my dance in this bitch (huh, huh)
Un, deux, suis mes pas de danse (huh, huh)
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch (bap, bap, bap, bap)
J'ai cent et quelques tambours comme si j'étais un groupe de musique (bap, bap, bap, bap)
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
Man, elle arrête pas de se plaindre, elle me les brise constamment
Hoe shut the fuck up and jus' gag on this dick
Salope ferme ta gueule et étouffe-toi sur ma bite
I'm a side nigga, and I love when she swallow (yeah)
J'suis son amant, j'aime quand elle avale (yeah)
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
Si un mec pipe mot, il va se bouffer une balle à pointe creuse
That glizzy (yeah), knock ya meat out ya taco
Mon flingue (yeah) peut faire tomber la viande de ton taco
Flexin' on ya bitch, they call me Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
Je fais le malin devant ta pute, ils m'appellent Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
School of hard knocks, let me take you to class (yeah)
L'école des coups durs, je peux vous l'inculquer (yeah)
My bitch is real skinny but she got a lot of ass (huh, huh, yeah, yeah)
Ma pétasse est vraiment maigre mais elle a un boule de ouf (huh, huh, yeah, yeah)
I love counting money, I get a lot of cash
J'aime compter la recette, je me fais beaucoup de cash
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag
Si t'essaies de me le subtiliser, son orteil aura une étiquette mortuaire
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
Je ne parlerai pas trop si ce mec commence à vouloir parler d'un truc qui peut être utilisé contre moi
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Nique les keufs, parce que ces salopes n'arrêteront jamais quoi que ce soit
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
Mes ennemis ont la rage, si ils jouent avec moi, ils se feront éliminer fissa
Flyest nigga in the game, (bitch) yeah, I'm a cockpit
Le plus stylé des négros dans le game, (salope) yeah, j'suis un cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
J'suis postiché sur Camelot avec mon brolique à cent coups
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster
Je nage avec les requins, petit t'es qu'un homard (homard)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
Les balles te chauffent les fesses, comme des pâtes
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas
Et s/o à Kingston, j'ai des potos rastas sur le teks
All up in the party (yeah), you know we keep them carbons
Posé dans cette teuf (yeah), tmtc qu'on a nos mes-ar
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins ('Robbins)
Je donne des frissons à ce bouffon comme si je taffais à Baskin-Robbins ('Robbins)
I love Batman, but a young nigga robbin'
J'aime Batman, mais je préfère voler
Firework show, 'cause my niggas get to sparkin'
Spectacle de feux d'artifice, parce que mes gars aiment arroser
I'm a hot head, I'll crash any second (huh, huh, yeah)
Je suis sanguin, je peux exploser à tout moment (huh, huh, yeah)
He speakin' on who? Send his bitch-ass to heaven (who?)
Il parle de qui? Je vais l'envoyer en enfer (qui?)
Extended clips, when we tote them Mac-11's (yeah, yeah, uh-huh)
Chargeur longue durée, quand on se balade avec nos Mac-11 (yeah, yeah, uh huh)
My niggas they be crippin', they be screamin' out them seven's (yea, huh, crip)
Mes potos sont des Crips, ils crient fort leurs numéros (yea, huh, crip)
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
Pourquoi enquêtes-tu sur oim? Parce que je te dis, moi, je sais que dalle
And I'ma always keep a solid, I'll never sang (no no)
Et je fermerai toujours ma gueule, je ne cracherai jamais le morceau (non, non)
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang (Shotta)
Et tmtc que je fais partie du Shotta Fam, représente le gang à vie (Shotta)
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain
Il arrêtait ap de me parler mal, donc j'ai dû lui exploser la cervelle
Huh
Huh
Had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
J'ai dû lui exploser la cervelle (j'ai dû lui exploser la cervelle)
Huh
Huh
I had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
J'ai dû lui exploser la cervelle (j'ai dû lui exploser la cervelle)
Yeah
Yeah
I had to make it rain (make that mothafucka rain)
J'ai dû faire pleuvoir les billets (faire pleuvoir les billets)
Yeah
Yeah
R. Kelly let that fuckin' choppa sing, yeah (make it sing)
R.kelly, rafale avec la kalash, yeah (rafale)
Yeah
Yeah
(FreshDuzIt)
(FreshDuzIt)
Yeah
Yeah
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit (yeah)
Ich sage nicht viel dazu, wenn ein Nigga von diesem heißen Scheiß spricht (yeah)
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit (they ain't stoppin' shit)
Scheiß' auf die Polizei, denn die Bitches werden den Scheiß nicht stoppen (sie werden ihn nicht stoppen)
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick (yeah)
Gegner sind wütend, wenn sie spielen werden sie schnell angeschossen (yeah)
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
Coolster Nigga im Spiel, yeah, ich bin ein Cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Auf Camelot gepostet, mit mehr als hundert Shots
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster (lobster)
Ich schwimme mit den Haien, kleiner Nigga, du bist ein Hummer (Hummer)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta (some pasta)
Kugeln, heizen einen Nigga an, als würde er ein bisschen Pasta essen (ein bisschen Pasta)
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas (yeah, yeah, gratt)
Und Grüße an Kingston, ich behalte meine Rastas (yeah, yeah, gratt)
My niggas trappin' out the bando (huh), shoutout to the Migos (the Migos)
Meine Niggas holen das Banjo raus (huh), Grüße an Migos (Migos)
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole (yeah, yeah, gratt)
Wenn ein Nigga falsch klopft, erschieß' ihn durch den Türspion (yeah, yeah, gratt)
The trap always open, bitch, we ain't never closed (never closed)
Die Falle ist immer offen, Bitch, wir haben nie geschlossen (nie geschlossen)
We movin' them packs and we movin' them kilos
Wir verschieben die Pakete und wir verschieben die Kilos
Step one, step two, do my dance in this bitch (huh, huh)
Schritt eins, Schritt zwei, tanz' meinen Tanz in dieser Bitch (huh, huh)
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch (bap, bap, bap, bap)
Hab' mehr als hundert Trommeln, wie eine Band in dieser Bitch (bap, bap, bap, bap)
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
Mann, sie hört nicht auf zu meckern, all das Nörgeln und der Mist
Hoe shut the fuck up and jus' gag on this dick
Hure, halt die Schnauze und würg' wegen dem Schwanz
I'm a side nigga, and I love when she swallow (yeah)
Ich bin eine Affäre und ich liebe es, wenn sie runter schluckt (yeah)
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
Wenn ein Nigga was dazu sagt, schieß' auf ihn mit einer Hollow
That glizzy (yeah), knock ya meat out ya taco
Das Glitzern (yeah), hau' das Fleisch aus deinem Taco
Flexin' on ya bitch, they call me Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
Geb' vor deiner Bitch an, sie nennen mich Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
School of hard knocks, let me take you to class (yeah)
Schule der harten Rückschläge, lass' mich dich zum Klassenzimmer bringen (yeah)
My bitch is real skinny but she got a lot of ass (huh, huh, yeah, yeah)
Meine Bitch ist sehr dünn aber sie hat einen großen Arsch (huh, huh, yeah, yeah)
I love counting money, I get a lot of cash
Ich liebe es, Geld zu zählen, ich kriege viel Bargeld
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag
Wenn du versuchst, es mir weg zu nehmen, hängt an deinem Zeh bald ein Schild
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
Ich sage nicht viel dazu, wenn ein Nigga von diesem heißen Scheiß spricht
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Scheiß' auf die Polizei, denn die Bitches werden den Scheiß nicht stoppen
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
Gegner sind wütend, wenn sie spielen werden sie schnell angeschossen
Flyest nigga in the game, (bitch) yeah, I'm a cockpit
Coolster Nigga im Spiel, yeah, ich bin ein Cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Auf Camelot gepostet, mit mehr als hundert Shots
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster
Ich schwimme mit den Haien, kleiner Nigga, du bist ein Hummer
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
Kugeln, heizen einen Nigga an, als würde er ein bisschen Pasta essen
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas
Und Grüße an Kingston, ich behalte meine Rastas
All up in the party (yeah), you know we keep them carbons
Alle sind auf der Party (yeah), du weißt, wir behalten die Kohlenstoffe
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins ('Robbins)
Mach' einem Nigga Gänsehaut, als würde ich bei Baskin Robbins arbeiten ('Robbins)
I love Batman, but a young nigga robbin'
Ich liebe Batman, aber ein junger Nigga geht klauen
Firework show, 'cause my niggas get to sparkin'
Feuerwerk Show, weil meine Niggas so glitzern
I'm a hot head, I'll crash any second (huh, huh, yeah)
Ich bin ein Hitzkopf, kann jede Sekunde zusammenbrechen (huh, huh, yeah)
He speakin' on who? Send his bitch-ass to heaven (who?)
Er spricht über wen? Schicke seinen Bitch-Arsch in den Himmel (wer?)
Extended clips, when we tote them Mac-11's (yeah, yeah, uh-huh)
Verlängerte Clips, wenn wir unsere Mac-11er tragen (yeah, yeah, uh huh)
My niggas they be crippin', they be screamin' out them seven's (yea, huh, crip)
Meine Nigga crippen, sie schreien nach der Sieben (yea, huh, crip)
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
Warum ermittelst du gegen mich? Denn ich weiß überhaupt nichts
And I'ma always keep a solid, I'll never sang (no no)
Und ich werde immer gechillt bleiben, ich werde nie singen (nein, nein)
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang (Shotta)
Du weißt ich bin ein Shotta, muss immer die Gang repräsentieren (Shotta)
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain
Er hat nicht aufgehört zu dissen, also musste ich ihm sein Gehirn klauen
Huh
Huh
Had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Musstest sein Gehirn klauen (musstest dem Nigga das Gehirn klauen)
Huh
Huh
I had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Ich musste ihm das Gehirn klauen (musste dem Nigga das Gehirn klauen)
Yeah
Yeah
I had to make it rain (make that mothafucka rain)
Ich musst es regnen lassen (es verdammt nochmal regnen lassen)
Yeah
Yeah
R. Kelly let that fuckin' choppa sing, yeah (make it sing)
R. Kelly lass' die verdammte Choppa singen, yeah (lass' sie singen)
Yeah
Sì
(FreshDuzIt)
(FreshDuzIt)
Yeah
Sì
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit (yeah)
Non dico molto quando la gente parla di roba che scotta (sì)
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit (they ain't stoppin' shit)
Fanculo la polizia, quelle troie non smetteranno (non smetteranno)
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick (yeah)
I nostri nemici sono incazzati, se fanno una cazzata li faremo saltare in un attimo (sì)
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
Sono il più figo del gioco, volo alto, sono nella cabina di pilotaggio
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Mi hanno mandato a Camelot, con un centinaio di colpi
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster (lobster)
Nuoterò con gli squali, tu piccoletto sei un'aragosta (aragosta)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta (some pasta)
Le pallottole lo scaldano, come lui mangia la pasta (la pasta)
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas (yeah, yeah, gratt)
E un grido per Kingston, mi sono tenuto qualche Rasta (sì, sì, gratt)
My niggas trappin' out the bando (huh), shoutout to the Migos (the Migos)
I miei fratelli vendono roba nella casa abbandonata (huh), un grido per i Migos (i Migos)
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole (yeah, yeah, gratt)
Se un tipo bussa male alla porta gli puoi sparare attraverso lo spioncino (sì, sì, gratt)
The trap always open, bitch, we ain't never closed (never closed)
La piazza di spaccio è sempre aperta, cazzo, non chiudiamo mai (non chiudiamo mai)
We movin' them packs and we movin' them kilos
Muoviamo i pacchi e muoviamo i kili
Step one, step two, do my dance in this bitch (huh, huh)
Passo numero uno, passo numero due, fai la mia danza in questo casino (huh, huh)
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch (bap, bap, bap, bap)
Ho un centinaio di percussioni, come una banda, in questo casino (bap, bap, bap, bap)
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
Cazzo, continua a lamentarsi, è davvero asfissiante
Hoe shut the fuck up and jus' gag on this dick
Troia stai zitta e ingoia questo cazzo
I'm a side nigga, and I love when she swallow (yeah)
Sono un amante e mi piace quando ingoia (sì)
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
Se qualcuno dice qualcosa, colpiscilo con un proiettile a espansione
That glizzy (yeah), knock ya meat out ya taco
Quel fucile (sì), ti fa cadere fuori la carne come se fossi un taco
Flexin' on ya bitch, they call me Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
Mi atteggio con queste tipe, mi chiamano Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
School of hard knocks, let me take you to class (yeah)
Questa è la scuola dei duri colpi, ti porto a lezione (sì)
My bitch is real skinny but she got a lot of ass (huh, huh, yeah, yeah)
La mia cagna è davvero magra ma ha il culo grande (huh, huh, sì, sì)
I love counting money, I get a lot of cash
Mi piace contare i soldi, mi prendo un sacco di contanti
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag
Se cerca di rubarmeli, farò mettere un cartellino al suo alluce
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
Non dico molto quando la gente parla di roba che scotta
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Fanculo la polizia, quelle troie non smetteranno
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
I nostri nemici sono incazzati, se fanno una cazzata li faremo saltare in un attimo
Flyest nigga in the game, (bitch) yeah, I'm a cockpit
Sono il più figo del gioco, volo alto, sono nella cabina di pilotaggio
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Mi hanno mandato a Camelot, con un centinaio di colpi
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster
Nuoterò con gli squali, tu piccoletto sei un'aragosta
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
Le pallottole lo scaldano, come lui mangia la pasta
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas
E un grido per Kingston, mi sono tenuto qualche Rasta
All up in the party (yeah), you know we keep them carbons
Tutto nella festa (sì), sapete che abbiamo il carbone
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins ('Robbins)
Faccio venire i brividi, come se lavorassi da Baskin-Robbins ('Robbins)
I love Batman, but a young nigga robbin'
Mi piace Batman, ma quel giovane sta rubando
Firework show, 'cause my niggas get to sparkin'
Abbiamo i fuochi d'artificio perché i miei compagni sono brillanti
I'm a hot head, I'll crash any second (huh, huh, yeah)
Sono un testa calda, mi incazzo facilmente, potrei scoppiare da un momento all'altro (huh, huh, sì)
He speakin' on who? Send his bitch-ass to heaven (who?)
Sta parlando di me? Lo mando in paradiso (chi?)
Extended clips, when we tote them Mac-11's (yeah, yeah, uh-huh)
Abbiamo i caricatori estesi quando andiamo in giro con i Mac-11 (sì, sì, uh huh)
My niggas they be crippin', they be screamin' out them seven's (yea, huh, crip)
I miei fratelli fanno parte dei Crip, gridano il loro numero (sì, huh, Crip)
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
Perché stai investigando su di me? Io non so niente
And I'ma always keep a solid, I'll never sang (no no)
E sarò sempre forte, non parlerò mai (no, no)
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang (Shotta)
Sai che faccio parte della Shotta Fam, rappresenterò sempre la gang (Shotta)
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain
Lui continuava a dissare, quindi ho dovuto fargli saltare le cervella
Huh
Huh
Had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Ho dovuto fargli saltare le cervella (ho dovuto fargli saltare le cervella)
Huh
Huh
I had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
Ho dovuto fargli saltare le cervella (ho dovuto fargli saltare le cervella)
Yeah
Sì
I had to make it rain (make that mothafucka rain)
Ho dovuto far piovere sangue (ho dovuto far piovere quel pezzo di merda)
Yeah
Sì
R. Kelly let that fuckin' choppa sing, yeah (make it sing)
R. Kelly fai cantare quel mitra, sì (fallo cantare)
Yeah
Yeah
(FreshDuzIt)
(FreshDuzIt)
Yeah
Yeah
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit (yeah)
俺は奴らがあれこれ言ってる時にはあんまりしゃべらないんだ
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit (they ain't stoppin' shit)
警察なんかクソくらえ、だってあいつらには何も止められないんだ (あいつらには止められない)
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick (yeah)
ヘイター達は怒ってる、もしプレーすればすぐにブレイクできると思ってる
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
ゲームの中で一番イケてる奴、俺はコックピット
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Camelotに立ってる、100発の弾を持って
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster (lobster)
俺はサメと泳いでるんだ、お前なんかロブスターだぜ (ロブスター)
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta (some pasta)
弾丸は奴らを熱くさせる、奴がパスタを食べてるみたいに (パスタ)
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas (yeah, yeah, gratt)
キングストンに称賛を、俺はラスタな部分を常に持ってるんだ (yeah, yeah, いいぜ)
My niggas trappin' out the bando (huh), shoutout to the Migos (the Migos)
俺の仲間たちは廃屋でたまってる、Migosに称賛を (the Migos)
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole (yeah, yeah, gratt)
もし奴が間違ってノックしたら、のぞき穴からそいつを撃つぜ (yeah, yeah, いいぜ)
The trap always open, bitch, we ain't never closed (never closed)
そのトラップはいつでも開いてて、俺たちは一度だってそこを閉めない (一度だって閉めない)
We movin' them packs and we movin' them kilos
俺たちはマリワナを運んで、俺たちはコカインも運ぶんだ
Step one, step two, do my dance in this bitch (huh, huh)
ステップワン、ステップツー、この辺りで俺のダンスを踊る (huh, huh)
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch (bap, bap, bap, bap)
バンドみたいないくつものドラムビートを手にしたんだ (bap, bap, bap, bap)
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
なぁ、彼女はずっと文句言ってるぜ、全てのイラつくこととかクソみたいなこと
Hoe shut the fuck up and jus' gag on this dick
黙って俺のアソコを口でしろよ
I'm a side nigga, and I love when she swallow (yeah)
俺は浮気相手、彼女が飲み込む時が好きなんだ (yeah)
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
もし奴が何か言うなら、ホローポイント弾で撃ってやるぜ
That glizzy (yeah), knock ya meat out ya taco
あの辺りで、お前を倒してお前の女と会うんだ
Flexin' on ya bitch, they call me Johnny Bravo (bap, bap, bap, bap, bap)
見せびらかしてやるよ、あいつらは俺のことをJohnny Bravoって呼ぶんだ (bap, bap, bap, bap)
School of hard knocks, let me take you to class (yeah)
ギャングの学校、お前を教室に連れてってやる (yeah)
My bitch is real skinny but she got a lot of ass (huh, huh, yeah, yeah)
俺の女は超細くって、でもケツはすごいんだぜ (huh, huh, yeah, yeah)
I love counting money, I get a lot of cash
俺は金を数えるのが好きなんだ、たくさんの現金を手に入れたんだ
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag
もしお前が俺からそれを盗もうとするなら、そいつのつま先にはタグが付くぜ
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
俺は奴らがあれこれ言ってる時にはあんまりしゃべらないんだ
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
警察なんかクソくらえ、だってあいつらには何も止められないんだ
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
アンチは怒ってる、もしプレーすればすぐにブレイクできると思ってる
Flyest nigga in the game, (bitch) yeah, I'm a cockpit
ゲームの中で一番イケてる奴、俺はコックピット
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
Camelotに立ってる、100発の弾を持って
I be swimmin' wit' the sharks, lil nigga you a lobster
俺はサメと泳いでるんだ、お前なんかロブスターだぜ
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
弾丸は奴らを熱くさせる、奴がパスタを食べてるみたいに
And shout out to Kingston, I keep me some Rastas
キングストンに称賛を、俺はラスタな部分を常に持ってるんだ
All up in the party (yeah), you know we keep them carbons
パーティーに行く、俺たちは銃を持ってるって知ってるだろ
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins ('Robbins)
奴らに落ち着きを与えてやるよ、俺が31アイスクリームで働いてるみたいにな
I love Batman, but a young nigga robbin'
俺はバットマンが好きなんだ、でもあいつは盗みをやってる
Firework show, 'cause my niggas get to sparkin'
花火のショー、俺のツレたちははじけてるからな
I'm a hot head, I'll crash any second (huh, huh, yeah)
俺の頭は熱いんだ、すぐにでもクラッシュしちまうぜ (huh, huh, yeah)
He speakin' on who? Send his bitch-ass to heaven (who?)
あいつは誰に話してるんだ? あいつの女のケツを天国へ送るぜ (誰?)
Extended clips, when we tote them Mac-11's (yeah, yeah, uh-huh)
伸ばした弾倉、俺たちがMac-11を運ぶ時 (yeah, yeah, uh huh)
My niggas they be crippin', they be screamin' out them seven's (yea, huh, crip)
俺のツレたちはギャングをやってる、ラッキーな時には叫ぶんだ (yea, huh, クリップ)
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
何でお前は俺のことを調べてるんだ? 俺は何も知らないってのに
And I'ma always keep a solid, I'll never sang (no no)
俺はいつだってイケてる、俺は歌わない (no no)
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang (Shotta)
俺がShotta Famだって知ってるだろ、俺はいつでもギャングを代表してるんだ (Shotta)
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain
奴はずっとディスってくるから、奴の脳みそをぶん取らないといけないぜ
Huh
Huh
Had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
奴の脳みそをぶん取らないといけないぜ (奴の脳みそをぶん取らないといけないぜ)
Huh
Huh
I had to snatch his brain (had to snatch that nigga brain)
奴の脳みそをぶん取らないといけないぜ (奴の脳みそをぶん取らないといけないぜ)
Yeah
Yeah
I had to make it rain (make that mothafucka rain)
俺は雨を降らせないといけないぜ (あのすげぇ雨を)
Yeah
Yeah
R. Kelly let that fuckin' choppa sing, yeah (make it sing)
R. Kelly、俺に歌わせろよ (歌わせろ)