September Morn'

Gilbert Francois Leopold Becaud, Neil Diamond

Letra Traducción

Stay for just a while
Stay and let me look at you
It's been so long, I hardly knew you
Standing in the door

Stay with me a while
I only wanna talk to you
We've traveled halfway 'round the world
To find ourselves again

September morn
We danced until the night
Became a brand new day
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel that way

Look at what you've done
Why, you've become a grown-up girl
I still can hear you crying
In a corner of your room
And look how far we've come
So far from where we used to be
But not so far that we've forgotten
How it was before

September morn
Do you remember
How we danced that night away
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel that way

September morn
We danced until the night
Became a brand new day
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel that way

September morn
We danced until the night
Became a brand new day
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel that way
September morning
Still can make me feel that way

Stay for just a while
Quédate solo un rato
Stay and let me look at you
Quédate y déjame mirarte
It's been so long, I hardly knew you
Ha pasado tanto tiempo, apenas te reconocía
Standing in the door
De pie en la puerta
Stay with me a while
Quédate conmigo un rato
I only wanna talk to you
Solo quiero hablar contigo
We've traveled halfway 'round the world
Hemos viajado medio mundo
To find ourselves again
Para encontrarnos de nuevo
September morn
Mañana de septiembre
We danced until the night
Bailamos hasta que la noche
Became a brand new day
Se convirtió en un nuevo día
Two lovers playing scenes
Dos amantes interpretando escenas
From some romantic play
De alguna obra romántica
September morning
La mañana de septiembre
Still can make me feel that way
Todavía puede hacerme sentir así
Look at what you've done
Mira lo que has hecho
Why, you've become a grown-up girl
Por qué, te has convertido en una chica adulta
I still can hear you crying
Todavía puedo oírte llorar
In a corner of your room
En un rincón de tu habitación
And look how far we've come
Y mira cuánto hemos avanzado
So far from where we used to be
Tan lejos de donde solíamos estar
But not so far that we've forgotten
Pero no tan lejos que hayamos olvidado
How it was before
Cómo era antes
September morn
Mañana de septiembre
Do you remember
¿Recuerdas
How we danced that night away
Cómo bailamos toda esa noche?
Two lovers playing scenes
Dos amantes interpretando escenas
From some romantic play
De alguna obra romántica
September morning
La mañana de septiembre
Still can make me feel that way
Todavía puede hacerme sentir así
September morn
Mañana de septiembre
We danced until the night
Bailamos hasta que la noche
Became a brand new day
Se convirtió en un nuevo día
Two lovers playing scenes
Dos amantes interpretando escenas
From some romantic play
De alguna obra romántica
September morning
La mañana de septiembre
Still can make me feel that way
Todavía puede hacerme sentir así
September morn
Mañana de septiembre
We danced until the night
Bailamos hasta que la noche
Became a brand new day
Se convirtió en un nuevo día
Two lovers playing scenes
Dos amantes interpretando escenas
From some romantic play
De alguna obra romántica
September morning
La mañana de septiembre
Still can make me feel that way
Todavía puede hacerme sentir así
September morning
La mañana de septiembre
Still can make me feel that way
Todavía puede hacerme sentir así
Stay for just a while
Fique por um instante
Stay and let me look at you
Fique e deixe-me olhar para você
It's been so long, I hardly knew you
Faz tanto tempo, mal te reconheci
Standing in the door
Parado na porta
Stay with me a while
Fique comigo um pouco
I only wanna talk to you
Só quero conversar com você
We've traveled halfway 'round the world
Viajamos meio mundo
To find ourselves again
Para nos encontrarmos novamente
September morn
Manhã de setembro
We danced until the night
Dançamos até a noite
Became a brand new day
Se tornar um novo dia
Two lovers playing scenes
Dois amantes encenando cenas
From some romantic play
De alguma peça romântica
September morning
Manhã de setembro
Still can make me feel that way
Ainda pode me fazer sentir assim
Look at what you've done
Olhe o que você fez
Why, you've become a grown-up girl
Por que, você se tornou uma mulher adulta
I still can hear you crying
Ainda posso ouvir você chorando
In a corner of your room
Em um canto do seu quarto
And look how far we've come
E veja o quanto avançamos
So far from where we used to be
Tão longe de onde costumávamos estar
But not so far that we've forgotten
Mas não tão longe que esquecemos
How it was before
Como era antes
September morn
Manhã de setembro
Do you remember
Você se lembra
How we danced that night away
Como dançamos a noite toda
Two lovers playing scenes
Dois amantes encenando cenas
From some romantic play
De alguma peça romântica
September morning
Manhã de setembro
Still can make me feel that way
Ainda pode me fazer sentir assim
September morn
Manhã de setembro
We danced until the night
Dançamos até a noite
Became a brand new day
Se tornar um novo dia
Two lovers playing scenes
Dois amantes encenando cenas
From some romantic play
De alguma peça romântica
September morning
Manhã de setembro
Still can make me feel that way
Ainda pode me fazer sentir assim
September morn
Manhã de setembro
We danced until the night
Dançamos até a noite
Became a brand new day
Se tornar um novo dia
Two lovers playing scenes
Dois amantes encenando cenas
From some romantic play
De alguma peça romântica
September morning
Manhã de setembro
Still can make me feel that way
Ainda pode me fazer sentir assim
September morning
Manhã de setembro
Still can make me feel that way
Ainda pode me fazer sentir assim
Stay for just a while
Reste juste un moment
Stay and let me look at you
Reste et laisse-moi te regarder
It's been so long, I hardly knew you
Ça fait si longtemps, je te connaissais à peine
Standing in the door
Debout à la porte
Stay with me a while
Reste avec moi un moment
I only wanna talk to you
Je veux juste te parler
We've traveled halfway 'round the world
Nous avons voyagé à mi-chemin autour du monde
To find ourselves again
Pour nous retrouver
September morn
Matin de septembre
We danced until the night
Nous avons dansé jusqu'à la nuit
Became a brand new day
Devenu un tout nouveau jour
Two lovers playing scenes
Deux amoureux jouant des scènes
From some romantic play
D'une pièce romantique
September morning
Le matin de septembre
Still can make me feel that way
Peut toujours me faire ressentir cela
Look at what you've done
Regarde ce que tu as fait
Why, you've become a grown-up girl
Pourquoi, tu es devenue une grande fille
I still can hear you crying
Je peux encore t'entendre pleurer
In a corner of your room
Dans un coin de ta chambre
And look how far we've come
Et regarde jusqu'où nous sommes venus
So far from where we used to be
Si loin d'où nous étions
But not so far that we've forgotten
Mais pas si loin que nous avons oublié
How it was before
Comment c'était avant
September morn
Matin de septembre
Do you remember
Te souviens-tu
How we danced that night away
Comment nous avons dansé toute la nuit
Two lovers playing scenes
Deux amoureux jouant des scènes
From some romantic play
D'une pièce romantique
September morning
Le matin de septembre
Still can make me feel that way
Peut toujours me faire ressentir cela
September morn
Matin de septembre
We danced until the night
Nous avons dansé jusqu'à la nuit
Became a brand new day
Devenu un tout nouveau jour
Two lovers playing scenes
Deux amoureux jouant des scènes
From some romantic play
D'une pièce romantique
September morning
Le matin de septembre
Still can make me feel that way
Peut toujours me faire ressentir cela
September morn
Matin de septembre
We danced until the night
Nous avons dansé jusqu'à la nuit
Became a brand new day
Devenu un tout nouveau jour
Two lovers playing scenes
Deux amoureux jouant des scènes
From some romantic play
D'une pièce romantique
September morning
Le matin de septembre
Still can make me feel that way
Peut toujours me faire ressentir cela
September morning
Le matin de septembre
Still can make me feel that way
Peut toujours me faire ressentir cela
Stay for just a while
Bleib nur eine Weile
Stay and let me look at you
Bleib und lass mich dich ansehen
It's been so long, I hardly knew you
Es ist so lange her, ich kannte dich kaum
Standing in the door
Stehend in der Tür
Stay with me a while
Bleib eine Weile bei mir
I only wanna talk to you
Ich möchte nur mit dir reden
We've traveled halfway 'round the world
Wir sind halb um die Welt gereist
To find ourselves again
Um uns selbst wiederzufinden
September morn
Septembermorgen
We danced until the night
Wir tanzten bis die Nacht
Became a brand new day
Zu einem brandneuen Tag wurde
Two lovers playing scenes
Zwei Liebende spielen Szenen
From some romantic play
Aus einem romantischen Stück
September morning
Septembermorgen
Still can make me feel that way
Kann mich immer noch so fühlen lassen
Look at what you've done
Schau, was du getan hast
Why, you've become a grown-up girl
Warum, du bist ein erwachsenes Mädchen geworden
I still can hear you crying
Ich kann dich immer noch weinen hören
In a corner of your room
In einer Ecke deines Zimmers
And look how far we've come
Und schau, wie weit wir gekommen sind
So far from where we used to be
So weit von dem Ort, an dem wir einst waren
But not so far that we've forgotten
Aber nicht so weit, dass wir vergessen haben
How it was before
Wie es vorher war
September morn
Septembermorgen
Do you remember
Erinnerst du dich
How we danced that night away
Wie wir die ganze Nacht durchtanzten
Two lovers playing scenes
Zwei Liebende spielen Szenen
From some romantic play
Aus einem romantischen Stück
September morning
Septembermorgen
Still can make me feel that way
Kann mich immer noch so fühlen lassen
September morn
Septembermorgen
We danced until the night
Wir tanzten bis die Nacht
Became a brand new day
Zu einem brandneuen Tag wurde
Two lovers playing scenes
Zwei Liebende spielen Szenen
From some romantic play
Aus einem romantischen Stück
September morning
Septembermorgen
Still can make me feel that way
Kann mich immer noch so fühlen lassen
September morn
Septembermorgen
We danced until the night
Wir tanzten bis die Nacht
Became a brand new day
Zu einem brandneuen Tag wurde
Two lovers playing scenes
Zwei Liebende spielen Szenen
From some romantic play
Aus einem romantischen Stück
September morning
Septembermorgen
Still can make me feel that way
Kann mich immer noch so fühlen lassen
September morning
Septembermorgen
Still can make me feel that way
Kann mich immer noch so fühlen lassen
Stay for just a while
Resta solo per un po'
Stay and let me look at you
Resta e lasciati guardare
It's been so long, I hardly knew you
È passato così tanto tempo, quasi non ti riconoscevo
Standing in the door
In piedi alla porta
Stay with me a while
Resta con me un po'
I only wanna talk to you
Voglio solo parlare con te
We've traveled halfway 'round the world
Abbiamo viaggiato metà del mondo
To find ourselves again
Per ritrovarci di nuovo
September morn
Mattina di settembre
We danced until the night
Abbiamo ballato fino a quando la notte
Became a brand new day
È diventata un nuovo giorno
Two lovers playing scenes
Due amanti che recitano scene
From some romantic play
Di qualche commedia romantica
September morning
La mattina di settembre
Still can make me feel that way
Ancora può farmi sentire così
Look at what you've done
Guarda cosa hai fatto
Why, you've become a grown-up girl
Perché, sei diventata una ragazza grande
I still can hear you crying
Posso ancora sentirti piangere
In a corner of your room
In un angolo della tua stanza
And look how far we've come
E guarda quanto siamo andati avanti
So far from where we used to be
Così lontano da dove eravamo
But not so far that we've forgotten
Ma non così lontano da aver dimenticato
How it was before
Com'era prima
September morn
Mattina di settembre
Do you remember
Ti ricordi
How we danced that night away
Come abbiamo ballato tutta la notte
Two lovers playing scenes
Due amanti che recitano scene
From some romantic play
Di qualche commedia romantica
September morning
La mattina di settembre
Still can make me feel that way
Ancora può farmi sentire così
September morn
Mattina di settembre
We danced until the night
Abbiamo ballato fino a quando la notte
Became a brand new day
È diventata un nuovo giorno
Two lovers playing scenes
Due amanti che recitano scene
From some romantic play
Di qualche commedia romantica
September morning
La mattina di settembre
Still can make me feel that way
Ancora può farmi sentire così
September morn
Mattina di settembre
We danced until the night
Abbiamo ballato fino a quando la notte
Became a brand new day
È diventata un nuovo giorno
Two lovers playing scenes
Due amanti che recitano scene
From some romantic play
Di qualche commedia romantica
September morning
La mattina di settembre
Still can make me feel that way
Ancora può farmi sentire così
September morning
La mattina di settembre
Still can make me feel that way
Ancora può farmi sentire così
Stay for just a while
Tinggallah untuk sebentar
Stay and let me look at you
Tinggal dan biarkan aku melihatmu
It's been so long, I hardly knew you
Sudah begitu lama, aku hampir tidak mengenalmu
Standing in the door
Berdiri di pintu
Stay with me a while
Tinggallah bersamaku sebentar
I only wanna talk to you
Aku hanya ingin berbicara denganmu
We've traveled halfway 'round the world
Kita telah bepergian setengah dunia
To find ourselves again
Untuk menemukan diri kita lagi
September morn
Pagi di bulan September
We danced until the night
Kita menari sampai malam
Became a brand new day
Menjadi hari yang baru
Two lovers playing scenes
Dua kekasih memainkan adegan
From some romantic play
Dari beberapa drama romantis
September morning
Pagi di bulan September
Still can make me feel that way
Masih bisa membuatku merasa seperti itu
Look at what you've done
Lihat apa yang telah kamu lakukan
Why, you've become a grown-up girl
Kenapa, kamu telah menjadi gadis dewasa
I still can hear you crying
Aku masih bisa mendengar kamu menangis
In a corner of your room
Di sudut ruanganmu
And look how far we've come
Dan lihat sejauh mana kita telah datang
So far from where we used to be
Jauh dari tempat kita biasa berada
But not so far that we've forgotten
Tapi tidak begitu jauh sehingga kita lupa
How it was before
Bagaimana sebelumnya
September morn
Pagi di bulan September
Do you remember
Apakah kamu ingat
How we danced that night away
Bagaimana kita menari malam itu
Two lovers playing scenes
Dua kekasih memainkan adegan
From some romantic play
Dari beberapa drama romantis
September morning
Pagi di bulan September
Still can make me feel that way
Masih bisa membuatku merasa seperti itu
September morn
Pagi di bulan September
We danced until the night
Kita menari sampai malam
Became a brand new day
Menjadi hari yang baru
Two lovers playing scenes
Dua kekasih memainkan adegan
From some romantic play
Dari beberapa drama romantis
September morning
Pagi di bulan September
Still can make me feel that way
Masih bisa membuatku merasa seperti itu
September morn
Pagi di bulan September
We danced until the night
Kita menari sampai malam
Became a brand new day
Menjadi hari yang baru
Two lovers playing scenes
Dua kekasih memainkan adegan
From some romantic play
Dari beberapa drama romantis
September morning
Pagi di bulan September
Still can make me feel that way
Masih bisa membuatku merasa seperti itu
September morning
Pagi di bulan September
Still can make me feel that way
Masih bisa membuatku merasa seperti itu
Stay for just a while
ほんの少しの間だけいてくれ
Stay and let me look at you
ここで、君を見つめさせてくれ
It's been so long, I hardly knew you
ずっと長い間、君をほとんど知らずにいたんだ
Standing in the door
ドアの前に立っている
Stay with me a while
ほんの少しの間だけいてくれ
I only wanna talk to you
ただ君と話したいだけなんだ
We've traveled halfway 'round the world
世界の半分を旅してきた
To find ourselves again
また自分たちを見つけるために
September morn
9月の朝
We danced until the night
夜が明けるまで踊り続けた
Became a brand new day
新しい日が始まるまで
Two lovers playing scenes
2人の恋人がシーンを演じている
From some romantic play
どこかのロマンチックな劇のように
September morning
9月の朝
Still can make me feel that way
まだその気分になるんだ
Look at what you've done
君がしたことを見てごらん
Why, you've become a grown-up girl
なんで、君は大人の女性になってしまったのか
I still can hear you crying
まだ君が泣いている声が聞こえる
In a corner of your room
部屋の隅で
And look how far we've come
僕たちはここまで来てしまったんだ
So far from where we used to be
かつての自分たちがいた場所からとても遠くに
But not so far that we've forgotten
でも、忘れる程じゃない
How it was before
以前どのようだったか
September morn
9月の朝
Do you remember
覚えているかい
How we danced that night away
あの夜、どう踊ったか
Two lovers playing scenes
2人の恋人がシーンを演じている
From some romantic play
どこかのロマンチックな劇のように
September morning
9月の朝
Still can make me feel that way
まだその気分になるんだ
September morn
9月の朝
We danced until the night
夜が明けるまで踊り続けた
Became a brand new day
新しい日が始まるまで
Two lovers playing scenes
2人の恋人がシーンを演じている
From some romantic play
どこかのロマンチックな劇のように
September morning
9月の朝
Still can make me feel that way
まだその気分になるんだ
September morn
9月の朝
We danced until the night
夜が明けるまで踊り続けた
Became a brand new day
新しい日が始まるまで
Two lovers playing scenes
2人の恋人がシーンを演じている
From some romantic play
どこかのロマンチックな劇のように
September morning
9月の朝
Still can make me feel that way
まだその気分になるんだ
September morning
9月の朝
Still can make me feel that way
まだその気分になるんだ
Stay for just a while
อยู่กับฉันเพียงสักครู่
Stay and let me look at you
อยู่และให้ฉันมองเธอ
It's been so long, I hardly knew you
มันนานมาก ฉันแทบจะไม่รู้จักเธอ
Standing in the door
ยืนอยู่ที่ประตู
Stay with me a while
อยู่กับฉันสักครู่
I only wanna talk to you
ฉันแค่อยากคุยกับเธอ
We've traveled halfway 'round the world
เราเดินทางไปครึ่งโลก
To find ourselves again
เพื่อค้นหาตัวเราเองอีกครั้ง
September morn
เช้าวันกันยายน
We danced until the night
เราเต้นจนกลางคืน
Became a brand new day
กลายเป็นวันใหม่
Two lovers playing scenes
สองคนรักกำลังแสดงฉาก
From some romantic play
จากละครโรแมนติก
September morning
เช้าวันกันยายน
Still can make me feel that way
ยังทำให้ฉันรู้สึกอย่างนั้น
Look at what you've done
ดูสิ่งที่เธอทำ
Why, you've become a grown-up girl
เธอเป็นผู้หญิงที่โตเต็มที่แล้ว
I still can hear you crying
ฉันยังได้ยินเสียงเธอร้องไห้
In a corner of your room
ในมุมห้องของเธอ
And look how far we've come
และดูว่าเราได้มาไกลแค่ไหน
So far from where we used to be
ไกลจากที่เราเคยอยู่
But not so far that we've forgotten
แต่ไม่ไกลจนเราลืม
How it was before
ว่ามันเป็นอย่างไรก่อนหน้านี้
September morn
เช้าวันกันยายน
Do you remember
เธอยังจำได้ไหม
How we danced that night away
ว่าเราเต้นไปทั้งคืน
Two lovers playing scenes
สองคนรักกำลังแสดงฉาก
From some romantic play
จากละครโรแมนติก
September morning
เช้าวันกันยายน
Still can make me feel that way
ยังทำให้ฉันรู้สึกอย่างนั้น
September morn
เช้าวันกันยายน
We danced until the night
เราเต้นจนกลางคืน
Became a brand new day
กลายเป็นวันใหม่
Two lovers playing scenes
สองคนรักกำลังแสดงฉาก
From some romantic play
จากละครโรแมนติก
September morning
เช้าวันกันยายน
Still can make me feel that way
ยังทำให้ฉันรู้สึกอย่างนั้น
September morn
เช้าวันกันยายน
We danced until the night
เราเต้นจนกลางคืน
Became a brand new day
กลายเป็นวันใหม่
Two lovers playing scenes
สองคนรักกำลังแสดงฉาก
From some romantic play
จากละครโรแมนติก
September morning
เช้าวันกันยายน
Still can make me feel that way
ยังทำให้ฉันรู้สึกอย่างนั้น
September morning
เช้าวันกันยายน
Still can make me feel that way
ยังทำให้ฉันรู้สึกอย่างนั้น
Stay for just a while
待一会儿
Stay and let me look at you
待在这里让我看看你
It's been so long, I hardly knew you
已经很久了,我几乎不认识你
Standing in the door
站在门口
Stay with me a while
和我待一会儿
I only wanna talk to you
我只想和你说话
We've traveled halfway 'round the world
我们已经走过了半个世界
To find ourselves again
为了再次找到自己
September morn
九月的早晨
We danced until the night
我们跳舞直到夜晚
Became a brand new day
变成了全新的一天
Two lovers playing scenes
两个恋人演绎着
From some romantic play
来自某个浪漫剧本的场景
September morning
九月的早晨
Still can make me feel that way
仍能让我有那种感觉
Look at what you've done
看看你做了什么
Why, you've become a grown-up girl
你已经成为一个成熟的女孩
I still can hear you crying
我还能听到你在
In a corner of your room
房间的角落里哭泣
And look how far we've come
看看我们走了多远
So far from where we used to be
离我们曾经的地方如此遥远
But not so far that we've forgotten
但并没有那么远,以至于我们忘记了
How it was before
以前的样子
September morn
九月的早晨
Do you remember
你还记得吗
How we danced that night away
我们是如何跳舞度过那个夜晚
Two lovers playing scenes
两个恋人演绎着
From some romantic play
来自某个浪漫剧本的场景
September morning
九月的早晨
Still can make me feel that way
仍能让我有那种感觉
September morn
九月的早晨
We danced until the night
我们跳舞直到夜晚
Became a brand new day
变成了全新的一天
Two lovers playing scenes
两个恋人演绎着
From some romantic play
来自某个浪漫剧本的场景
September morning
九月的早晨
Still can make me feel that way
仍能让我有那种感觉
September morn
九月的早晨
We danced until the night
我们跳舞直到夜晚
Became a brand new day
变成了全新的一天
Two lovers playing scenes
两个恋人演绎着
From some romantic play
来自某个浪漫剧本的场景
September morning
九月的早晨
Still can make me feel that way
仍能让我有那种感觉
September morning
九月的早晨
Still can make me feel that way
仍能让我有那种感觉

Curiosidades sobre la música September Morn' del Neil Diamond

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “September Morn'” por Neil Diamond?
Neil Diamond lanzó la canción en los álbumes “September Morn” en 1979, “12 Greatest Hits, Volume II” en 1985, “Hot August Nights II” en 1987, “The Greatest Hits 1966-1992” en 1992, “All-Time Greatest Hits” en 2014, “Hot August Night III” en 2018 y “50th Anniversary Collection” en 2018.
¿Quién compuso la canción “September Morn'” de Neil Diamond?
La canción “September Morn'” de Neil Diamond fue compuesta por Gilbert Francois Leopold Becaud, Neil Diamond.

Músicas más populares de Neil Diamond

Otros artistas de Pop rock