Sweet Caroline

Neil Diamond

Letra Traducción

Where it began, I can't begin to knowing
But then I know it's growing strong
Was in the spring
And spring became the summer
Who'd have believed you'd come along

Hands, touching hands
Reaching out, touching me, touching you

Sweet Caroline
Good times never seemed so good
I've been inclined
To believe they never would
But now I

Look at the night and it don't seem so lonely
We filled it up with only two
And when I hurt
Hurting runs off my shoulders
How can I hurt when holding you

One, touching one
Reaching out, touching me, touching you

Sweet Caroline
Good times never seemed so good
I've been inclined
To believe they never would
Oh no, no

Sweet Caroline
Good times never seemed so good
Sweet Caroline
I believe they never could
Sweet Caroline
Good times never seemed so good

Where it began, I can't begin to knowing
Dónde empezó, no puedo empezar a saber
But then I know it's growing strong
Pero luego sé que se está volviendo fuerte
Was in the spring
Fue en la primavera
And spring became the summer
Y la primavera se convirtió en verano
Who'd have believed you'd come along
¿Quién hubiera creído que vendrías?
Hands, touching hands
Manos, tocando manos
Reaching out, touching me, touching you
Extendiéndome, tocándome, tocándote
Sweet Caroline
Dulce Carolina
Good times never seemed so good
Los buenos tiempos nunca parecieron tan buenos
I've been inclined
He estado inclinado
To believe they never would
A creer que nunca lo harían
But now I
Pero ahora yo
Look at the night and it don't seem so lonely
Miro la noche y no parece tan sola
We filled it up with only two
La llenamos con solo dos
And when I hurt
Y cuando me duele
Hurting runs off my shoulders
El dolor corre por mis hombros
How can I hurt when holding you
¿Cómo puedo lastimar cuando te abrazo?
One, touching one
Uno, tocando a uno
Reaching out, touching me, touching you
Extendiéndome, tocándome, tocándote
Sweet Caroline
Dulce Carolina
Good times never seemed so good
Los buenos tiempos nunca parecieron tan buenos
I've been inclined
He estado inclinado
To believe they never would
A creer que nunca lo harían
Oh no, no
Oh no, no
Sweet Caroline
Dulce Carolina
Good times never seemed so good
Los buenos tiempos nunca parecieron tan buenos
Sweet Caroline
Dulce Carolina
I believe they never could
Creo que nunca pudieron
Sweet Caroline
Dulce Carolina
Good times never seemed so good
Los buenos tiempos nunca parecieron tan buenos
Where it began, I can't begin to knowing
De onde começou, não posso começar sabendo
But then I know it's growing strong
Mas então eu sei que isso está crescendo forte
Was in the spring
Era a primavera
And spring became the summer
E primavera tornou-se o verão
Who'd have believed you'd come along
Quem teria acreditado que você viria junto?
Hands, touching hands
Mãos, tocando mãos
Reaching out, touching me, touching you
Alcançando, me tocando, te tocando
Sweet Caroline
Doce Caroline
Good times never seemed so good
Bons tempos nunca pareceram tão bons
I've been inclined
Estou disposto
To believe they never would
A acreditar que eles nunca seriam
But now I
Mas agora eu
Look at the night and it don't seem so lonely
Olho para a noite e isso não parece tão solitário
We filled it up with only two
Satisfazemos somente a nós dois
And when I hurt
E quando eu machuco
Hurting runs off my shoulders
Ferimento escorre pelos meus ombros
How can I hurt when holding you
Como posso me machucar quando estou te abraçando?
One, touching one
Um, tocando um
Reaching out, touching me, touching you
Alcançando, me tocando, tocando você
Sweet Caroline
Doce Caroline
Good times never seemed so good
Bons tempos nunca pareceram tão bons
I've been inclined
Eu estive disposto
To believe they never would
A acreditar que eles nunca iriam
Oh no, no
Oh não, não
Sweet Caroline
Doce Caroline
Good times never seemed so good
Bons tempos nunca pareceram tão bons
Sweet Caroline
Doce Caroline
I believe they never could
Eu acredito que eles nunca puderam
Sweet Caroline
Doce Caroline
Good times never seemed so good
Bons tempos nunca pareceram tão bons
Where it began, I can't begin to knowing
Là où ça a commencé, je peux même pas commencer à le savoir
But then I know it's growing strong
Mais là je savais que ça croît puissamment
Was in the spring
C'était au printemps
And spring became the summer
Et le printemps est devenu l'été
Who'd have believed you'd come along
Qui aurait cru que tu viendrais ici?
Hands, touching hands
Des mains, des mains qui touchent
Reaching out, touching me, touching you
Qui se tendent vers moi, me touchent, te touchent
Sweet Caroline
Ma douce Caroline
Good times never seemed so good
Les beaux jours n'ont jamais semblé si beaux
I've been inclined
J'y suis disposé
To believe they never would
À croire qu'ils ne le seraient jamais
But now I
Mais maintenant je
Look at the night and it don't seem so lonely
Regarde le ciel ce soir et il ne semble pas si solitaire
We filled it up with only two
On l'a rempli, juste à nous deux
And when I hurt
Et quand ça m'a blessé
Hurting runs off my shoulders
La douleur coule de mes épaules
How can I hurt when holding you
Comment pourrais-je ressentir de la douleur quand te te serre?
One, touching one
Un, qui touche une autre
Reaching out, touching me, touching you
Les mains se tendent vers moi, me touchent, te touchent
Sweet Caroline
Ma douce Caroline
Good times never seemed so good
Les beaux jours n'ont jamais semblé si beaux
I've been inclined
J'y suis disposé
To believe they never would
À croire qu'ils ne le seraient jamais
Oh no, no
Oh, non, non
Sweet Caroline
Ma douce Caroline
Good times never seemed so good
Les beaux jours n'ont jamais semblé si beaux
Sweet Caroline
Ma douce Caroline
I believe they never could
À croire qu'ils ne le seraient jamais
Sweet Caroline
Ma douce Caroline
Good times never seemed so good
Les beaux jours n'ont jamais semblé si beaux
Where it began, I can't begin to knowing
Wo es begann, kann ich nicht wissen
But then I know it's growing strong
Aber dann weiß ich, dass es stark wächst
Was in the spring
War im Frühling
And spring became the summer
Und aus dem Frühling wurde der Sommer
Who'd have believed you'd come along
Wer hätte gedacht, dass du kommen würdest?
Hands, touching hands
Hände, die Hände berühren
Reaching out, touching me, touching you
Sie strecken sich aus, berühren mich, berühren dich
Sweet Caroline
Süße Caroline
Good times never seemed so good
Gute Zeiten schienen nie so gut
I've been inclined
Ich war geneigt
To believe they never would
Zu glauben, dass sie es nie werden
But now I
Aber jetzt
Look at the night and it don't seem so lonely
Schaue ich in die Nacht und sie scheint nicht so einsam zu sein
We filled it up with only two
Wir füllten sie mit nur zwei
And when I hurt
Und wenn ich verletzt bin
Hurting runs off my shoulders
Fließt der Schmerz von meinen Schultern
How can I hurt when holding you
Wie kann es nur weh tun, wenn ich dich halte
One, touching one
Einer, der einen berührt
Reaching out, touching me, touching you
Du streckst dich aus, berührst mich, berührst dich
Sweet Caroline
Süße Caroline
Good times never seemed so good
Gute Zeiten schienen nie so gut
I've been inclined
Ich war geneigt
To believe they never would
Zu glauben, dass sie es nie werden
Oh no, no
Oh no, no
Sweet Caroline
Süße Caroline
Good times never seemed so good
Gute Zeiten schienen nie so gut
Sweet Caroline
Süße Caroline
I believe they never could
Ich glaube, das könnten sie nie
Sweet Caroline
Süße Caroline
Good times never seemed so good
Gute Zeiten schienen nie so gut
Where it began, I can't begin to knowing
Non ho idea di quando sia cominciato
But then I know it's growing strong
Ma so cha ha cominciato a crescere forte
Was in the spring
Era in primavera
And spring became the summer
E la primavera è diventata estate
Who'd have believed you'd come along
Chi avrebbe immaginato che saresti arrivata
Hands, touching hands
Le mani che toccano le mani
Reaching out, touching me, touching you
Si protendono, mi toccano, toccano te
Sweet Caroline
Dolce Caroline
Good times never seemed so good
I bei tempi non mi sono mai sembrati così belli
I've been inclined
Ero incline
To believe they never would
A credere che non lo sarebbero mai stati
But now I
Ma ora io
Look at the night and it don't seem so lonely
Guardo la notte e non mi sembra così solitaria
We filled it up with only two
L'abbiamo riempita solo di noi due
And when I hurt
E quando sto male
Hurting runs off my shoulders
Il dolore scende dalle mia spalle
How can I hurt when holding you
Come posso sentire dolore se sto abbracciando te
One, touching one
Uno, mi tocchi
Reaching out, touching me, touching you
Ti protendi, mi tocchi, tocco te
Sweet Caroline
Dolce Caroline
Good times never seemed so good
I bei tempi non mi sono mai sembrati così belli
I've been inclined
Ero incline
To believe they never would
A credere che non lo sarebbero mai stati
Oh no, no
Oh no, no
Sweet Caroline
Dolce Caroline
Good times never seemed so good
I bei tempi non mi sono mai sembrati così belli
Sweet Caroline
Dolce Caroline
I believe they never could
I bei tempi non mi sono mai sembrati così belli
Sweet Caroline
Dolce Caroline
Good times never seemed so good
I bei tempi non mi sono mai sembrati così belli
Where it began, I can't begin to knowing
Di mana itu dimulai, aku tak bisa mulai tahu
But then I know it's growing strong
Tapi kemudian aku tahu itu semakin kuat
Was in the spring
Adalah di musim semi
And spring became the summer
Dan musim semi berubah menjadi musim panas
Who'd have believed you'd come along
Siapa yang percaya kamu akan datang
Hands, touching hands
Tangan, menyentuh tangan
Reaching out, touching me, touching you
Mengulurkan tangan, menyentuh aku, menyentuh kamu
Sweet Caroline
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
Masa-masa indah tampaknya belum pernah sebaik ini
I've been inclined
Aku cenderung
To believe they never would
Untuk percaya mereka tidak akan pernah
But now I
Tapi sekarang aku
Look at the night and it don't seem so lonely
Melihat malam dan itu tidak terasa sepi
We filled it up with only two
Kami mengisinya hanya berdua
And when I hurt
Dan saat aku terluka
Hurting runs off my shoulders
Kesakitan hilang dari pundakku
How can I hurt when holding you
Bagaimana aku bisa terluka saat memelukmu
One, touching one
Satu, menyentuh satu
Reaching out, touching me, touching you
Mengulurkan tangan, menyentuh aku, menyentuh kamu
Sweet Caroline
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
Masa-masa indah tampaknya belum pernah sebaik ini
I've been inclined
Aku cenderung
To believe they never would
Untuk percaya mereka tidak akan pernah
Oh no, no
Oh tidak, tidak
Sweet Caroline
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
Masa-masa indah tampaknya belum pernah sebaik ini
Sweet Caroline
Sweet Caroline
I believe they never could
Aku percaya mereka tidak akan pernah bisa
Sweet Caroline
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
Masa-masa indah tampaknya belum pernah sebaik ini
Where it began, I can't begin to knowing
どこから始まったのか、わからないな
But then I know it's growing strong
だけど強く大きくなっていく気持ちに気づいたよ
Was in the spring
春のことだったか
And spring became the summer
そして春から夏になり
Who'd have believed you'd come along
君が一緒に来てくれるなんて誰が信じただろう
Hands, touching hands
手に、手に触れて
Reaching out, touching me, touching you
届くのさ、僕に触れて、君に触れる
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
いい時がこれ以上よくなることはないよ
I've been inclined
僕は傾倒してきたんだ
To believe they never would
決してそうじゃないと信じること
But now I
だけど今僕は
Look at the night and it don't seem so lonely
夜を見てよ、そんなに寂しくなさそうだ
We filled it up with only two
2人だけで埋め尽くすのさ
And when I hurt
僕が傷ついた時は
Hurting runs off my shoulders
痛みは僕の肩から抜けていく
How can I hurt when holding you
君を抱きしめている時にどうして僕が傷つくことがあるだろう
One, touching one
ひとつ、ひとつに触れて
Reaching out, touching me, touching you
届くのさ、僕に触れて、君に触れる
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
いい時がこれ以上よくなることはないよ
I've been inclined
僕は傾倒してきたんだ
To believe they never would
決してそうじゃないと信じること
Oh no, no
Oh no, no
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
いい時がこれ以上よくなることはないよ
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
I believe they never could
決してそうじゃないと僕は信じる
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
いい時がこれ以上よくなることはないよ
Where it began, I can't begin to knowing
ที่มันเริ่มต้น ฉันไม่สามารถเริ่มรู้ได้
But then I know it's growing strong
แต่แล้วฉันรู้ว่ามันเติบโตอย่างแข็งแรง
Was in the spring
เป็นในฤดูใบไม้ผลิ
And spring became the summer
และฤดูใบไม้ผลิกลายเป็นฤดูร้อน
Who'd have believed you'd come along
ใครจะเชื่อว่าคุณจะมาพร้อมกัน
Hands, touching hands
มือ สัมผัสมือ
Reaching out, touching me, touching you
ยื่นมือออกไป สัมผัสฉัน สัมผัสคุณ
Sweet Caroline
สวีท คาโรไลน์
Good times never seemed so good
ช่วงเวลาดีๆ ไม่เคยดูดีเช่นนี้มาก่อน
I've been inclined
ฉันมีแนวโน้ม
To believe they never would
ที่จะเชื่อว่าพวกเขาไม่เคยจะเป็นไปได้
But now I
แต่ตอนนี้ฉัน
Look at the night and it don't seem so lonely
มองไปที่คืนและมันไม่ดูโดดเดี่ยวเหมือนเคย
We filled it up with only two
เราเติมมันด้วยเพียงสองคน
And when I hurt
และเมื่อฉันเจ็บ
Hurting runs off my shoulders
ความเจ็บปวดหลุดออกจากไหล่ของฉัน
How can I hurt when holding you
ฉันจะเจ็บได้อย่างไรเมื่อกำลังกอดคุณ
One, touching one
หนึ่ง สัมผัสหนึ่ง
Reaching out, touching me, touching you
ยื่นมือออกไป สัมผัสฉัน สัมผัสคุณ
Sweet Caroline
สวีท คาโรไลน์
Good times never seemed so good
ช่วงเวลาดีๆ ไม่เคยดูดีเช่นนี้มาก่อน
I've been inclined
ฉันมีแนวโน้ม
To believe they never would
ที่จะเชื่อว่าพวกเขาไม่เคยจะเป็นไปได้
Oh no, no
โอ้ ไม่ ไม่
Sweet Caroline
สวีท คาโรไลน์
Good times never seemed so good
ช่วงเวลาดีๆ ไม่เคยดูดีเช่นนี้มาก่อน
Sweet Caroline
สวีท คาโรไลน์
I believe they never could
ฉันเชื่อว่าพวกเขาไม่เคยจะเป็นไปได้
Sweet Caroline
สวีท คาโรไลน์
Good times never seemed so good
ช่วงเวลาดีๆ ไม่เคยดูดีเช่นนี้มาก่อน
Where it began, I can't begin to knowing
它是从何时开始的,我无法开始知晓
But then I know it's growing strong
但后来我知道它在变得强大
Was in the spring
是在春天
And spring became the summer
春天变成了夏天
Who'd have believed you'd come along
谁会相信你会出现
Hands, touching hands
手,触碰着手
Reaching out, touching me, touching you
伸出手,触碰我,触碰你
Sweet Caroline
甜蜜的卡洛琳
Good times never seemed so good
美好时光从未如此美好
I've been inclined
我倾向于
To believe they never would
相信它们永远不会来临
But now I
但现在我
Look at the night and it don't seem so lonely
看着夜晚,它似乎不再那么孤单
We filled it up with only two
我们只有两个人填满了它
And when I hurt
当我受伤
Hurting runs off my shoulders
痛苦从我的肩膀上消散
How can I hurt when holding you
我怎能在抱着你时感到痛苦
One, touching one
一,触碰一
Reaching out, touching me, touching you
伸出手,触碰我,触碰你
Sweet Caroline
甜蜜的卡洛琳
Good times never seemed so good
美好时光从未如此美好
I've been inclined
我倾向于
To believe they never would
相信它们永远不会来临
Oh no, no
哦不,不
Sweet Caroline
甜蜜的卡洛琳
Good times never seemed so good
美好时光从未如此美好
Sweet Caroline
甜蜜的卡洛琳
I believe they never could
我相信它们永远不可能
Sweet Caroline
甜蜜的卡洛琳
Good times never seemed so good
美好时光从未如此美好

Curiosidades sobre la música Sweet Caroline del Neil Diamond

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Sweet Caroline” por Neil Diamond?
Neil Diamond lanzó la canción en los álbumes “Gold: Recorded Live at the Troubadour by Diamond, Neil (1990) Audio CD” en 1970, “Hot August Night” en 1972, “Love at the Greek” en 1977, “Sweet Caroline” en 1978, “I Dreamed A Dream” en 1987, “Hot August Nights II” en 1987, “Live in America” en 1994, “The Greatest Collection, Volume 1” en 1994, “Play Me: The Complete Uni Studio Recordings...plus!” en 2002, “Stages: Performances 1970-2002” en 2003, “Hot August Night / NYC (Live From Madison Square Garden)” en 2009, “Icon” en 2010, “All-Time Greatest Hits” en 2014 y “50th Anniversary Collection” en 2018.

Músicas más populares de Neil Diamond

Otros artistas de Pop rock