It's just the cutest thing
When you get to fussing (cussing)
Yelling and throwing things
I just wanna eat you up (yeah)
I don't mean no disrespect
When I start staring
Knowing that it makes you mad
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
Could it be the little wrinkle over your nose
When you make your angry face
That makes me wanna just take off all your clothes
And sex you all over the place
Could it be the lil' way that you storm around
That makes me wanna tear you down
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
Every time you scream at me
I wanna kiss you
When you put your hands on me
I wanna touch you
When we get to arguing
Just gotta kiss you
Baby, I don't know why it's like that
But you're just so damn sexy
When you're mad
Baby, don't think I don't take you seriously
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
And you know ain't nothing better
Then when we get
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
Then we forget what we were mad about
Could it be the little wrinkle over your nose
When you make your angry face
That makes me wanna just take off all your clothes
And sex you all over the place
Could it be the lil' way that you storm around
That makes me wanna tear you down
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
Every time you scream at me
I wanna kiss you
Baby, when you put your hands on me
I wanna touch you
When we get to arguing
Just gotta kiss you
Baby, I don't know why it's like that
But you're just so damn sexy
Every time you scream at me
I wanna kiss you
Baby, when you put your hands on me
I wanna touch you
When we get to arguing
Just gotta kiss you
Baby, I don't know why it's like that
But you're just so damn sexy
When you're mad
It's just the cutest thing
Es simplemente la cosa más adorable
When you get to fussing (cussing)
Cuando empiezas a quejarte (maldecir)
Yelling and throwing things
Gritando y lanzando cosas
I just wanna eat you up (yeah)
Solo quiero devorarte (sí)
I don't mean no disrespect
No quiero faltar al respeto
When I start staring
Cuando empiezo a mirarte fijamente
Knowing that it makes you mad
Sabiendo que eso te enfada
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
Lo siento, pero verte enfadado es tan sexy
Could it be the little wrinkle over your nose
¿Podría ser la pequeña arruga sobre tu nariz
When you make your angry face
Cuando haces tu cara de enfado
That makes me wanna just take off all your clothes
Lo que me hace querer quitarte toda la ropa
And sex you all over the place
Y hacerte el amor en todos lados
Could it be the lil' way that you storm around
¿Podría ser la pequeña forma en que te paseas enfadado
That makes me wanna tear you down
Lo que me hace querer derribarte
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
Cariño, no estoy seguro, pero una cosa que sí sé es
Every time you scream at me
Cada vez que me gritas
I wanna kiss you
Quiero besarte
When you put your hands on me
Cuando pones tus manos en mí
I wanna touch you
Quiero tocarte
When we get to arguing
Cuando empezamos a discutir
Just gotta kiss you
Solo tengo que besarte
Baby, I don't know why it's like that
Cariño, no sé por qué es así
But you're just so damn sexy
Pero eres tan malditamente sexy
When you're mad
Cuando estás enfadado
Baby, don't think I don't take you seriously
Cariño, no pienses que no te tomo en serio
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
Pero no puedo evitar el hecho de que tu actitud me excita (tan emocionante)
And you know ain't nothing better
Y sabes que no hay nada mejor
Then when we get
Que cuando nos enfadamos
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
Juntos y tenemos sexo enfadados (te dejaré exhausto)
Then we forget what we were mad about
Luego olvidamos por qué estábamos enfadados
Could it be the little wrinkle over your nose
¿Podría ser la pequeña arruga sobre tu nariz
When you make your angry face
Cuando haces tu cara de enfado
That makes me wanna just take off all your clothes
Lo que me hace querer quitarte toda la ropa
And sex you all over the place
Y hacerte el amor en todos lados
Could it be the lil' way that you storm around
¿Podría ser la pequeña forma en que te paseas enfadado
That makes me wanna tear you down
Lo que me hace querer derribarte
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
Cariño, no estoy seguro, pero una cosa que sí sé es
Every time you scream at me
Cada vez que me gritas
I wanna kiss you
Quiero besarte
Baby, when you put your hands on me
Cariño, cuando pones tus manos en mí
I wanna touch you
Quiero tocarte
When we get to arguing
Cuando empezamos a discutir
Just gotta kiss you
Solo tengo que besarte
Baby, I don't know why it's like that
Cariño, no sé por qué es así
But you're just so damn sexy
Pero eres tan malditamente sexy
Every time you scream at me
Cada vez que me gritas
I wanna kiss you
Quiero besarte
Baby, when you put your hands on me
Cariño, cuando pones tus manos en mí
I wanna touch you
Quiero tocarte
When we get to arguing
Cuando empezamos a discutir
Just gotta kiss you
Solo tengo que besarte
Baby, I don't know why it's like that
Cariño, no sé por qué es así
But you're just so damn sexy
Pero eres tan malditamente sexy
When you're mad
Cuando estás enfadado
It's just the cutest thing
É a coisa mais fofa
When you get to fussing (cussing)
Quando você começa a resmungar (xingar)
Yelling and throwing things
Gritando e jogando coisas
I just wanna eat you up (yeah)
Eu só quero te devorar (sim)
I don't mean no disrespect
Não quero faltar com respeito
When I start staring
Quando começo a encarar
Knowing that it makes you mad
Sabendo que isso te deixa bravo
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
Desculpe, mas te ver bravo é tão sexy
Could it be the little wrinkle over your nose
Poderia ser a pequena ruga sobre o seu nariz
When you make your angry face
Quando você faz sua cara de bravo
That makes me wanna just take off all your clothes
Que me faz querer tirar todas as suas roupas
And sex you all over the place
E te fazer amor em todos os lugares
Could it be the lil' way that you storm around
Poderia ser o jeitinho que você anda irritado
That makes me wanna tear you down
Que me faz querer te derrubar
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
Baby, eu não tenho certeza, mas uma coisa que eu sei é
Every time you scream at me
Toda vez que você grita comigo
I wanna kiss you
Eu quero te beijar
When you put your hands on me
Quando você coloca suas mãos em mim
I wanna touch you
Eu quero te tocar
When we get to arguing
Quando começamos a discutir
Just gotta kiss you
Só tenho que te beijar
Baby, I don't know why it's like that
Baby, eu não sei por que é assim
But you're just so damn sexy
Mas você é tão malditamente sexy
When you're mad
Quando está bravo
Baby, don't think I don't take you seriously
Baby, não pense que eu não te levo a sério
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
Mas eu simplesmente não posso evitar que sua atitude me excite (tão excitante)
And you know ain't nothing better
E você sabe que não há nada melhor
Then when we get
Do que quando ficamos
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
Bravos juntos e temos sexo raivoso (vou te surpreender)
Then we forget what we were mad about
Então esquecemos do que estávamos bravos
Could it be the little wrinkle over your nose
Poderia ser a pequena ruga sobre o seu nariz
When you make your angry face
Quando você faz sua cara de bravo
That makes me wanna just take off all your clothes
Que me faz querer tirar todas as suas roupas
And sex you all over the place
E te fazer amor em todos os lugares
Could it be the lil' way that you storm around
Poderia ser o jeitinho que você anda irritado
That makes me wanna tear you down
Que me faz querer te derrubar
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
Baby, eu não tenho certeza, mas uma coisa que eu sei é
Every time you scream at me
Toda vez que você grita comigo
I wanna kiss you
Eu quero te beijar
Baby, when you put your hands on me
Baby, quando você coloca suas mãos em mim
I wanna touch you
Eu quero te tocar
When we get to arguing
Quando começamos a discutir
Just gotta kiss you
Só tenho que te beijar
Baby, I don't know why it's like that
Baby, eu não sei por que é assim
But you're just so damn sexy
Mas você é tão malditamente sexy
Every time you scream at me
Toda vez que você grita comigo
I wanna kiss you
Eu quero te beijar
Baby, when you put your hands on me
Baby, quando você coloca suas mãos em mim
I wanna touch you
Eu quero te tocar
When we get to arguing
Quando começamos a discutir
Just gotta kiss you
Só tenho que te beijar
Baby, I don't know why it's like that
Baby, eu não sei por que é assim
But you're just so damn sexy
Mas você é tão malditamente sexy
When you're mad
Quando está bravo
It's just the cutest thing
C'est juste la chose la plus mignonne
When you get to fussing (cussing)
Quand tu commences à râler (jurer)
Yelling and throwing things
Crier et jeter des choses
I just wanna eat you up (yeah)
J'ai juste envie de te dévorer (ouais)
I don't mean no disrespect
Je ne veux pas manquer de respect
When I start staring
Quand je commence à te fixer
Knowing that it makes you mad
Sachant que ça te rend fou
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
Je suis désolé mais te voir en colère est tellement sexy
Could it be the little wrinkle over your nose
Est-ce la petite ride sur ton nez
When you make your angry face
Quand tu fais ta tête de colère
That makes me wanna just take off all your clothes
Qui me donne envie de te déshabiller
And sex you all over the place
Et de te faire l'amour partout
Could it be the lil' way that you storm around
Est-ce la petite façon dont tu tempêtes
That makes me wanna tear you down
Qui me donne envie de te démolir
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
Bébé, je ne suis pas sûr, mais une chose que je sais c'est
Every time you scream at me
Chaque fois que tu cries sur moi
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
When you put your hands on me
Quand tu poses tes mains sur moi
I wanna touch you
Je veux te toucher
When we get to arguing
Quand on commence à se disputer
Just gotta kiss you
Je dois juste t'embrasser
Baby, I don't know why it's like that
Bébé, je ne sais pas pourquoi c'est comme ça
But you're just so damn sexy
Mais tu es juste tellement sexy
When you're mad
Quand tu es en colère
Baby, don't think I don't take you seriously
Bébé, ne pense pas que je ne te prends pas au sérieux
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
Mais je ne peux pas m'empêcher de trouver ton attitude excitante (tellement excitante)
And you know ain't nothing better
Et tu sais qu'il n'y a rien de mieux
Then when we get
Que quand on se met
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
En colère ensemble et qu'on fait l'amour en colère (je vais te faire exploser)
Then we forget what we were mad about
Puis on oublie pourquoi on était en colère
Could it be the little wrinkle over your nose
Est-ce la petite ride sur ton nez
When you make your angry face
Quand tu fais ta tête de colère
That makes me wanna just take off all your clothes
Qui me donne envie de te déshabiller
And sex you all over the place
Et de te faire l'amour partout
Could it be the lil' way that you storm around
Est-ce la petite façon dont tu tempêtes
That makes me wanna tear you down
Qui me donne envie de te démolir
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
Bébé, je ne suis pas sûr, mais une chose que je sais c'est
Every time you scream at me
Chaque fois que tu cries sur moi
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
Baby, when you put your hands on me
Bébé, quand tu poses tes mains sur moi
I wanna touch you
Je veux te toucher
When we get to arguing
Quand on commence à se disputer
Just gotta kiss you
Je dois juste t'embrasser
Baby, I don't know why it's like that
Bébé, je ne sais pas pourquoi c'est comme ça
But you're just so damn sexy
Mais tu es juste tellement sexy
Every time you scream at me
Chaque fois que tu cries sur moi
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
Baby, when you put your hands on me
Bébé, quand tu poses tes mains sur moi
I wanna touch you
Je veux te toucher
When we get to arguing
Quand on commence à se disputer
Just gotta kiss you
Je dois juste t'embrasser
Baby, I don't know why it's like that
Bébé, je ne sais pas pourquoi c'est comme ça
But you're just so damn sexy
Mais tu es juste tellement sexy
When you're mad
Quand tu es en colère
It's just the cutest thing
Es ist einfach das Süßeste
When you get to fussing (cussing)
Wenn du anfängst zu schimpfen (fluchen)
Yelling and throwing things
Schreien und Dinge werfen
I just wanna eat you up (yeah)
Ich will dich einfach nur aufessen (ja)
I don't mean no disrespect
Ich meine keinen Respektlosigkeit
When I start staring
Wenn ich anfange zu starren
Knowing that it makes you mad
Wissend, dass es dich wütend macht
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
Es tut mir leid, aber dich wütend zu sehen ist so sexy
Could it be the little wrinkle over your nose
Könnte es die kleine Falte über deiner Nase sein
When you make your angry face
Wenn du dein wütendes Gesicht machst
That makes me wanna just take off all your clothes
Das macht, dass ich einfach all deine Kleider ausziehen will
And sex you all over the place
Und dich überall lieben will
Could it be the lil' way that you storm around
Könnte es die kleine Art und Weise sein, wie du herumstürmst
That makes me wanna tear you down
Das macht, dass ich dich niederreißen will
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
Baby, ich bin mir nicht sicher, aber eine Sache, die ich weiß, ist
Every time you scream at me
Jedes Mal, wenn du mich anschreist
I wanna kiss you
Will ich dich küssen
When you put your hands on me
Wenn du deine Hände auf mich legst
I wanna touch you
Will ich dich berühren
When we get to arguing
Wenn wir anfangen zu streiten
Just gotta kiss you
Muss ich dich einfach küssen
Baby, I don't know why it's like that
Baby, ich weiß nicht, warum es so ist
But you're just so damn sexy
Aber du bist einfach so verdammt sexy
When you're mad
Wenn du wütend bist
Baby, don't think I don't take you seriously
Baby, denk nicht, dass ich dich nicht ernst nehme
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
Aber ich kann einfach nicht anders, als dass deine Einstellung mich erregt (so aufregend)
And you know ain't nothing better
Und du weißt, es gibt nichts Besseres
Then when we get
Als wenn wir
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
Wütend zusammen sind und wütenden Sex haben (Ich werde dich umhauen)
Then we forget what we were mad about
Dann vergessen wir, worüber wir wütend waren
Could it be the little wrinkle over your nose
Könnte es die kleine Falte über deiner Nase sein
When you make your angry face
Wenn du dein wütendes Gesicht machst
That makes me wanna just take off all your clothes
Das macht, dass ich einfach all deine Kleider ausziehen will
And sex you all over the place
Und dich überall lieben will
Could it be the lil' way that you storm around
Könnte es die kleine Art und Weise sein, wie du herumstürmst
That makes me wanna tear you down
Das macht, dass ich dich niederreißen will
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
Baby, ich bin mir nicht sicher, aber eine Sache, die ich weiß, ist
Every time you scream at me
Jedes Mal, wenn du mich anschreist
I wanna kiss you
Will ich dich küssen
Baby, when you put your hands on me
Baby, wenn du deine Hände auf mich legst
I wanna touch you
Will ich dich berühren
When we get to arguing
Wenn wir anfangen zu streiten
Just gotta kiss you
Muss ich dich einfach küssen
Baby, I don't know why it's like that
Baby, ich weiß nicht, warum es so ist
But you're just so damn sexy
Aber du bist einfach so verdammt sexy
Every time you scream at me
Jedes Mal, wenn du mich anschreist
I wanna kiss you
Will ich dich küssen
Baby, when you put your hands on me
Baby, wenn du deine Hände auf mich legst
I wanna touch you
Will ich dich berühren
When we get to arguing
Wenn wir anfangen zu streiten
Just gotta kiss you
Muss ich dich einfach küssen
Baby, I don't know why it's like that
Baby, ich weiß nicht, warum es so ist
But you're just so damn sexy
Aber du bist einfach so verdammt sexy
When you're mad
Wenn du wütend bist
It's just the cutest thing
È solo la cosa più carina
When you get to fussing (cussing)
Quando inizi a lamentarti (imprecare)
Yelling and throwing things
Urlare e lanciare cose
I just wanna eat you up (yeah)
Voglio solo mangiarti (sì)
I don't mean no disrespect
Non intendo mancare di rispetto
When I start staring
Quando inizio a fissarti
Knowing that it makes you mad
Sapendo che ti fa arrabbiare
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
Mi dispiace ma vederti arrabbiato è così sexy
Could it be the little wrinkle over your nose
Potrebbe essere la piccola ruga sul tuo naso
When you make your angry face
Quando fai la tua faccia arrabbiata
That makes me wanna just take off all your clothes
Che mi fa venire voglia di toglierti tutti i vestiti
And sex you all over the place
E fare sesso con te in ogni luogo
Could it be the lil' way that you storm around
Potrebbe essere il piccolo modo in cui ti agiti
That makes me wanna tear you down
Che mi fa venire voglia di abbatterti
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
Baby, non ne sono sicuro, ma una cosa che so è
Every time you scream at me
Ogni volta che mi urla contro
I wanna kiss you
Voglio baciarti
When you put your hands on me
Quando metti le mani su di me
I wanna touch you
Voglio toccarti
When we get to arguing
Quando iniziamo a litigare
Just gotta kiss you
Devo solo baciarti
Baby, I don't know why it's like that
Baby, non so perché sia così
But you're just so damn sexy
Ma sei così dannatamente sexy
When you're mad
Quando sei arrabbiato
Baby, don't think I don't take you seriously
Baby, non pensare che non ti prenda sul serio
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
Ma non posso fare a meno del fatto che il tuo atteggiamento mi eccita (così eccitante)
And you know ain't nothing better
E sai che non c'è niente di meglio
Then when we get
Poi quando ci arrabbiamo
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
Insieme e facciamo sesso arrabbiati (ti farò esplodere)
Then we forget what we were mad about
Poi dimentichiamo per cosa eravamo arrabbiati
Could it be the little wrinkle over your nose
Potrebbe essere la piccola ruga sul tuo naso
When you make your angry face
Quando fai la tua faccia arrabbiata
That makes me wanna just take off all your clothes
Che mi fa venire voglia di toglierti tutti i vestiti
And sex you all over the place
E fare sesso con te in ogni luogo
Could it be the lil' way that you storm around
Potrebbe essere il piccolo modo in cui ti agiti
That makes me wanna tear you down
Che mi fa venire voglia di abbatterti
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
Baby, non ne sono sicuro, ma una cosa che so è
Every time you scream at me
Ogni volta che mi urla contro
I wanna kiss you
Voglio baciarti
Baby, when you put your hands on me
Baby, quando metti le mani su di me
I wanna touch you
Voglio toccarti
When we get to arguing
Quando iniziamo a litigare
Just gotta kiss you
Devo solo baciarti
Baby, I don't know why it's like that
Baby, non so perché sia così
But you're just so damn sexy
Ma sei così dannatamente sexy
Every time you scream at me
Ogni volta che mi urla contro
I wanna kiss you
Voglio baciarti
Baby, when you put your hands on me
Baby, quando metti le mani su di me
I wanna touch you
Voglio toccarti
When we get to arguing
Quando iniziamo a litigare
Just gotta kiss you
Devo solo baciarti
Baby, I don't know why it's like that
Baby, non so perché sia così
But you're just so damn sexy
Ma sei così dannatamente sexy
When you're mad
Quando sei arrabbiato
It's just the cutest thing
Ini hanya hal yang paling imut
When you get to fussing (cussing)
Ketika kamu mulai marah-marah (mengumpat)
Yelling and throwing things
Berteriak dan melempar barang
I just wanna eat you up (yeah)
Aku hanya ingin memakanmu (ya)
I don't mean no disrespect
Aku tidak bermaksud tidak sopan
When I start staring
Ketika aku mulai menatap
Knowing that it makes you mad
Mengetahui bahwa itu membuatmu marah
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
Maaf, tapi melihatmu marah itu sangat seksi
Could it be the little wrinkle over your nose
Bisakah itu kerutan kecil di atas hidungmu
When you make your angry face
Ketika kamu membuat wajah marahmu
That makes me wanna just take off all your clothes
Yang membuatku ingin melepas semua pakaianmu
And sex you all over the place
Dan bercinta denganmu di seluruh tempat
Could it be the lil' way that you storm around
Bisakah itu cara kecilmu berkeliling dengan marah
That makes me wanna tear you down
Yang membuatku ingin meruntuhkanmu
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
Sayang, aku tidak yakin, tapi satu hal yang aku tahu adalah
Every time you scream at me
Setiap kali kamu berteriak padaku
I wanna kiss you
Aku ingin menciummu
When you put your hands on me
Ketika kamu menaruh tanganmu padaku
I wanna touch you
Aku ingin menyentuhmu
When we get to arguing
Ketika kita mulai berdebat
Just gotta kiss you
Hanya harus menciummu
Baby, I don't know why it's like that
Sayang, aku tidak tahu mengapa seperti itu
But you're just so damn sexy
Tapi kamu sangat seksi
When you're mad
Ketika kamu marah
Baby, don't think I don't take you seriously
Sayang, jangan pikir aku tidak menganggapmu serius
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
Tapi aku tidak bisa menahan kenyataan bahwa sikapmu membuatku bersemangat (sangat menarik)
And you know ain't nothing better
Dan kamu tahu tidak ada yang lebih baik
Then when we get
Daripada ketika kita
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
Marah bersama dan bercinta dengan marah (aku akan membuatmu puas)
Then we forget what we were mad about
Lalu kita lupa apa yang membuat kita marah
Could it be the little wrinkle over your nose
Bisakah itu kerutan kecil di atas hidungmu
When you make your angry face
Ketika kamu membuat wajah marahmu
That makes me wanna just take off all your clothes
Yang membuatku ingin melepas semua pakaianmu
And sex you all over the place
Dan bercinta denganmu di seluruh tempat
Could it be the lil' way that you storm around
Bisakah itu cara kecilmu berkeliling dengan marah
That makes me wanna tear you down
Yang membuatku ingin meruntuhkanmu
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
Sayang, aku tidak yakin, tapi satu hal yang aku tahu adalah
Every time you scream at me
Setiap kali kamu berteriak padaku
I wanna kiss you
Aku ingin menciummu
Baby, when you put your hands on me
Sayang, ketika kamu menaruh tanganmu padaku
I wanna touch you
Aku ingin menyentuhmu
When we get to arguing
Ketika kita mulai berdebat
Just gotta kiss you
Hanya harus menciummu
Baby, I don't know why it's like that
Sayang, aku tidak tahu mengapa seperti itu
But you're just so damn sexy
Tapi kamu sangat seksi
Every time you scream at me
Setiap kali kamu berteriak padaku
I wanna kiss you
Aku ingin menciummu
Baby, when you put your hands on me
Sayang, ketika kamu menaruh tanganmu padaku
I wanna touch you
Aku ingin menyentuhmu
When we get to arguing
Ketika kita mulai berdebat
Just gotta kiss you
Hanya harus menciummu
Baby, I don't know why it's like that
Sayang, aku tidak tahu mengapa seperti itu
But you're just so damn sexy
Tapi kamu sangat seksi
When you're mad
Ketika kamu marah
It's just the cutest thing
นี่เป็นสิ่งที่น่ารักที่สุด
When you get to fussing (cussing)
เมื่อคุณเริ่มทะเลาะวิวาท (สบถ)
Yelling and throwing things
ตะโกนและโยนของ
I just wanna eat you up (yeah)
ฉันแค่อยากกินคุณ (ใช่)
I don't mean no disrespect
ฉันไม่ได้หมายความไม่เคารพ
When I start staring
เมื่อฉันเริ่มจ้อง
Knowing that it makes you mad
ทราบว่ามันทำให้คุณโกรธ
I'm sorry but seeing you mad is so sexy
ฉันขอโทษ แต่การเห็นคุณโกรธนั้นเซ็กซี่มาก
Could it be the little wrinkle over your nose
มันอาจจะเป็นริ้วรอยเล็ก ๆ บนจมูกของคุณ
When you make your angry face
เมื่อคุณทำหน้าโกรธ
That makes me wanna just take off all your clothes
ทำให้ฉันอยากถอดเสื้อผ้าของคุณทั้งหมด
And sex you all over the place
และทำรักกับคุณทั่วที่
Could it be the lil' way that you storm around
มันอาจจะเป็นวิธีที่คุณเดินเตร่
That makes me wanna tear you down
ทำให้ฉันอยากทำลายคุณ
Baby, I ain't sure, but one thing that I do know is
ที่รัก, ฉันไม่แน่ใจ แต่สิ่งที่ฉันรู้คือ
Every time you scream at me
ทุกครั้งที่คุณตะโกนที่ฉัน
I wanna kiss you
ฉันอยากจูบคุณ
When you put your hands on me
เมื่อคุณวางมือลงบนฉัน
I wanna touch you
ฉันอยากสัมผัสคุณ
When we get to arguing
เมื่อเราเริ่มทะเลาะวิวาท
Just gotta kiss you
แค่ต้องจูบคุณ
Baby, I don't know why it's like that
ที่รัก, ฉันไม่รู้ว่าทำไมมันจะเป็นแบบนั้น
But you're just so damn sexy
แต่คุณนั้นเซ็กซี่มาก
When you're mad
เมื่อคุณโกรธ
Baby, don't think I don't take you seriously
ที่รัก, อย่าคิดว่าฉันไม่เอาคุณเป็นจริง
But I just can't help the fact that your attitude excites me (so exciting)
แต่ฉันแค่ไม่สามารถช่วยเหลือความรู้สึกที่คุณมีท่าทีทำให้ฉันตื่นเต้น (ตื่นเต้นมาก)
And you know ain't nothing better
และคุณรู้ว่าไม่มีอะไรดีกว่า
Then when we get
เมื่อเรา
Mad together and have angry sex (I'll blow you out)
โกรธด้วยกันและมีเซ็กซ์โกรธ (ฉันจะทำให้คุณหมดสติ)
Then we forget what we were mad about
แล้วเราลืมว่าเราโกรธเกี่ยวกับอะไร
Could it be the little wrinkle over your nose
มันอาจจะเป็นริ้วรอยเล็ก ๆ บนจมูกของคุณ
When you make your angry face
เมื่อคุณทำหน้าโกรธ
That makes me wanna just take off all your clothes
ทำให้ฉันอยากถอดเสื้อผ้าของคุณทั้งหมด
And sex you all over the place
และทำรักกับคุณทั่วที่
Could it be the lil' way that you storm around
มันอาจจะเป็นวิธีที่คุณเดินเตร่
That makes me wanna tear you down
ทำให้ฉันอยากทำลายคุณ
Baby, I'm not sure, but one thing that I do know is
ที่รัก, ฉันไม่แน่ใจ แต่สิ่งที่ฉันรู้คือ
Every time you scream at me
ทุกครั้งที่คุณตะโกนที่ฉัน
I wanna kiss you
ฉันอยากจูบคุณ
Baby, when you put your hands on me
ที่รัก, เมื่อคุณวางมือลงบนฉัน
I wanna touch you
ฉันอยากสัมผัสคุณ
When we get to arguing
เมื่อเราเริ่มทะเลาะวิวาท
Just gotta kiss you
แค่ต้องจูบคุณ
Baby, I don't know why it's like that
ที่รัก, ฉันไม่รู้ว่าทำไมมันจะเป็นแบบนั้น
But you're just so damn sexy
แต่คุณนั้นเซ็กซี่มาก
Every time you scream at me
ทุกครั้งที่คุณตะโกนที่ฉัน
I wanna kiss you
ฉันอยากจูบคุณ
Baby, when you put your hands on me
ที่รัก, เมื่อคุณวางมือลงบนฉัน
I wanna touch you
ฉันอยากสัมผัสคุณ
When we get to arguing
เมื่อเราเริ่มทะเลาะวิวาท
Just gotta kiss you
แค่ต้องจูบคุณ
Baby, I don't know why it's like that
ที่รัก, ฉันไม่รู้ว่าทำไมมันจะเป็นแบบนั้น
But you're just so damn sexy
แต่คุณนั้นเซ็กซี่มาก
When you're mad
เมื่อคุณโกรธ