U 2 Luv

James Mtume, Jeremy P. Felton, Larry Troutman, Leon D. Youngblood, Roger Troutman, Shaffer Smith, Shirley Murdock, Teddy Terrel Pena

Letra Traducción

I don't want nobody else
I don't want nobody else

Give you all of my attention, hmm, yeah
It's straight shots, no champagne sipping tonight (It's that kind of night)
Add Netflix to this massage, better yet, turn that shit off
'Cause I love to hear you cussing at me
Like, "Ooh, shit, baby, too deep"
You never felt this feeling when I touch you (Ooh)
I never love (Yeah), nobody like I love you (Nobody like I love you, ayy)

That's why I only want you to love (You to love)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)

They say love is all we missing (Woo)
Let's play "Oui" while we French kiss it all night (Oh-woah, yeah-yeah)
Let's lay down while we watch stars
Let's dance until last call
Wake up, you text, you thinking about me (Oh, no)
Yeah, I never felt a feeling without touching (Feeling without touching, oh no)
I never loved, nobody like I love you (Nobody like I love you)

That's why I only want you to love (You to love)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)

Oh, uh
Kissing on you in public (Ayy)
They could tell its mine, don't touch it
If you ever leave me, I'd be upset
Talking sick to my stomach, I don't play about my woman now

I wish we could get high and make love stoned
In the sheets to a love song
Your heartbeat be the beat I put words on, oh-oh
(Ooh) Yeah
We should be team us (Team us)
Girl I want you all the time
Oh you ease my mind

That's why I only want you to love (You to love)
I don't want nobody else (Nobody, nobody, yeah, yeah)
I only want you to love (You know I only want you to love, babe)
I don't want nobody else (Nobody ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)

I don't want nobody else (Don't want nobody)
I don't want nobody else
Talking sick to my stomach I don't play about my woman now
Body else (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
I don't want nobody else (No, nobody)
I only want you to love (I don't want nobody, I don't want nobody)
I don't want nobody else (Yeah, yeah)

I don't want nobody else
No quiero a nadie mas
I don't want nobody else
No quiero a nadie mas
Give you all of my attention, hmm, yeah
Te doy toda mi atención, hmm, sí
It's straight shots, no champagne sipping tonight (It's that kind of night)
Son tragos directos, nada de sorber champán esta noche (es ese tipo de noche)
Add Netflix to this massage, better yet, turn that shit off
Agrega Netflix a este masaje, mejor aún, apaga esa mierda
'Cause I love to hear you cussing at me
Porque me encanta escucharte maldiciéndome
Like, "Ooh, shit, baby, too deep"
Como, "Uh, mierda, bebé, demasiado profundo"
You never felt this feeling when I touch you (Ooh)
Nunca sentiste este sentimiento cuando te toco (uh)
I never love (Yeah), nobody like I love you (Nobody like I love you, ayy)
Nunca amo (sí), nadie como yo te amo (nadie como yo te amo, ey)
That's why I only want you to love (You to love)
Por eso solo te quiero a ti para amar (a ti para amar)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
No quiero a nadie más (nadie más, sí, sí)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Por eso solo te quiero a ti para amar (a ti para amar)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
No quiero a nadie más (nadie más, sí, sí)
They say love is all we missing (Woo)
Dicen que el amor es todo lo que nos falta (wu)
Let's play "Oui" while we French kiss it all night (Oh-woah, yeah-yeah)
Juguemos "Oui" mientras nos besamos con lengua toda la noche (oh uoh, sí-sí)
Let's lay down while we watch stars
Acostémonos mientras miramos las estrellas
Let's dance until last call
Bailemos hasta la última llamada
Wake up, you text, you thinking about me (Oh, no)
Despertar, envías un mensaje de texto, estás pensando en mí (oh, no)
Yeah, I never felt a feeling without touching (Feeling without touching, oh no)
Sí, nunca sentí un sentimiento sin tocar (sentimiento sin tocar, oh no)
I never loved, nobody like I love you (Nobody like I love you)
Yo nunca amé, a nadie como yo te amo (nadie como yo te amo)
That's why I only want you to love (You to love)
Por eso solo te quiero a ti para amar (a ti para amar)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
No quiero a nadie más (nadie más, sí, sí)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Por eso solo te quiero a ti para amar (a ti para amar)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
No quiero a nadie más (nadie más, sí, sí)
Oh, uh
Oh, eh
Kissing on you in public (Ayy)
Besándote en público (ey)
They could tell its mine, don't touch it
Podrían decir que es mío, no lo toques
If you ever leave me, I'd be upset
Si me dejaras alguna vez, me molestaría
Talking sick to my stomach, I don't play about my woman now
Hablando mal del estómago, no juego con mi mujer ahora
I wish we could get high and make love stoned
Deseo que pudiéramos fumar y hacer el amor drogados
In the sheets to a love song
En las sábanas a una canción de amor
Your heartbeat be the beat I put words on, oh-oh
El latido de tu corazón es el ritmo al que pongo palabras, oh-oh
(Ooh) Yeah
(Uh) sí
We should be team us (Team us)
Deberíamos ser el equipo nosotros (equipo nosotros)
Girl I want you all the time
Chica te quiero todo el tiempo
Oh you ease my mind
Oh me alivias la mente
That's why I only want you to love (You to love)
Por eso solo te quiero a ti para amar (a ti para amar)
I don't want nobody else (Nobody, nobody, yeah, yeah)
No quiero a nadie más (nadie más, sí, sí)
I only want you to love (You know I only want you to love, babe)
Por eso solo te quiero a ti para amar (a ti para amar)
I don't want nobody else (Nobody ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)
No quiero a nadie más (nadie más, sí, sí)
I don't want nobody else (Don't want nobody)
No quiero a nadie más (no quiero a nadie)
I don't want nobody else
No quiero a nadie mas
Talking sick to my stomach I don't play about my woman now
Hablando mal del estómago, no juego con mi mujer ahora
Body else (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
Nadie más (nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
I don't want nobody else (No, nobody)
No quiero a nadie más (no, a nadie)
I only want you to love (I don't want nobody, I don't want nobody)
Solo te quiero a ti para amar (no quiero a nadie, no quiero a nadie)
I don't want nobody else (Yeah, yeah)
No quiero a nadie más (sí, sí)
I don't want nobody else
Não quero mais ninguém
I don't want nobody else
Não quero mais ninguém
Give you all of my attention, hmm, yeah
Te dar toda a minha atenção, hmm, sim
It's straight shots, no champagne sipping tonight (It's that kind of night)
São fotos diretas, sem beber champanhe esta noite (é esse tipo de noite)
Add Netflix to this massage, better yet, turn that shit off
Adicione Netflix a esta massagem, melhor ainda, desligue essa merda
'Cause I love to hear you cussing at me
Porque eu amo ouvir você me xingando
Like, "Ooh, shit, baby, too deep"
Tipo, "Ooh, merda, baby, muito profundo"
You never felt this feeling when I touch you (Ooh)
Você nunca sentiu essa sensação quando eu te toco (Ooh)
I never love (Yeah), nobody like I love you (Nobody like I love you, ayy)
Eu nunca amo (sim), ninguém como eu te amo (ninguém como eu te amo, ayy)
That's why I only want you to love (You to love)
É por isso que eu só quero que você ame (que você ame)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Eu não quero mais ninguém (Ninguém mais, sim, sim)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Eu só quero que você ame (você ame, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Eu não quero mais ninguém (Ninguém mais, sim, sim)
They say love is all we missing (Woo)
Dizem que tudo o que falta é amor (Woo)
Let's play "Oui" while we French kiss it all night (Oh-woah, yeah-yeah)
Vamos tocar "Oui" enquanto nos beijamos de língua a noite toda (Oh-woah, yeah-yeah)
Let's lay down while we watch stars
Vamos deitar enquanto observamos as estrelas
Let's dance until last call
Vamos dançar até a última musica
Wake up, you text, you thinking about me (Oh, no)
Acorde, te mandei mensagem, você 'tá pensando em mim (Oh, não)
Yeah, I never felt a feeling without touching (Feeling without touching, oh no)
Sim, nunca senti um sentimento sem tocar (Sentindo sem tocar, oh não)
I never loved, nobody like I love you (Nobody like I love you)
Eu nunca amei ninguém como eu te amo (ninguém como eu te amo)
That's why I only want you to love (You to love)
É por isso que eu só quero que você ame (que você ame)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Eu não quero mais ninguém (Ninguém mais, sim, sim)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Eu só quero que você ame (você ame, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Eu não quero mais ninguém (Ninguém mais, sim, sim)
Oh, uh
Oh uh
Kissing on you in public (Ayy)
Beijando em você em público (Ayy)
They could tell its mine, don't touch it
Eles poderiam dizer que é meu, não toque nele
If you ever leave me, I'd be upset
Se você me deixar, eu ficaria chateado
Talking sick to my stomach, I don't play about my woman now
Falando mal do meu estômago, eu não brinco com minha mulher agora
I wish we could get high and make love stoned
Eu gostaria que pudéssemos ficar chapados e fazer amor chapados
In the sheets to a love song
Nos lençóis para uma canção de amor
Your heartbeat be the beat I put words on, oh-oh
Seu batimento cardíaco é a batida em que eu coloco as palavras, oh-oh
(Ooh) Yeah
(Ooh) Sim
We should be team us (Team us)
Devemos estar em equipe (somos um time)
Girl I want you all the time
Garota eu quero você o tempo todo
Oh you ease my mind
Oh você alivia minha mente
That's why I only want you to love (You to love)
É por isso que eu só quero que você ame (que você ame)
I don't want nobody else (Nobody, nobody, yeah, yeah)
Eu não quero mais ninguém (ninguém, ninguém, sim, sim)
I only want you to love (You know I only want you to love, babe)
Eu só quero que você ame (você sabe que eu só quero que você ame, querida)
I don't want nobody else (Nobody ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)
Eu não quero mais ninguém (ninguém ooh-ooh, sim, sim, ayy)
I don't want nobody else (Don't want nobody)
Eu não quero mais ninguém (não quero ninguém)
I don't want nobody else
Não quero mais ninguém
Talking sick to my stomach I don't play about my woman now
Falando mal do meu estômago, eu não brinco com minha mulher agora
Body else (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
Outro corpo (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, não)
I don't want nobody else (No, nobody)
Eu não quero mais ninguém (Não, ninguém)
I only want you to love (I don't want nobody, I don't want nobody)
Eu só quero que você ame (não quero ninguém, não quero ninguém)
I don't want nobody else (Yeah, yeah)
Eu não quero mais ninguém (sim, sim)
I don't want nobody else
J'veux personne d'autre
I don't want nobody else
J'veux personne d'autre
Give you all of my attention, hmm, yeah
Je te donne toute mon attention, hmm, ouais
It's straight shots, no champagne sipping tonight (It's that kind of night)
C'est des verres d'alcool net, on ne boit pas le champagne ce soir (c'est un soir comme ça)
Add Netflix to this massage, better yet, turn that shit off
On ajoute un peu de Netflix à ce massage, même mieux, éteins ce putain d'truc
'Cause I love to hear you cussing at me
Parce que j'adore ça, t'entendre m'insulter
Like, "Ooh, shit, baby, too deep"
Genre, "ooh, merde, chéri c'est trop profond"
You never felt this feeling when I touch you (Ooh)
Tu n'as jamais ressenti ça quand je te touche (ooh)
I never love (Yeah), nobody like I love you (Nobody like I love you, ayy)
Je n'aime jamais (ouais) personne comme je t'aime (personne comme je t'aime, héé)
That's why I only want you to love (You to love)
C'est pour ça que j'ai seulement envie de toi pour aimer (toi pour aimer)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
J'ai envie de personne d'autre (personne d'autre, ouais, ouais)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
J'ai seulement envie de toi pour aimer (toi pour aimer, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
J'ai envie de personne d'autre (personne d'autre, ouais, ouais)
They say love is all we missing (Woo)
Ils disent que l'amour c'est la seule chose qui manque (woo)
Let's play "Oui" while we French kiss it all night (Oh-woah, yeah-yeah)
Jouons à "Oui" pendant qu'on se roule des pelles toutes la soirée (oh-woah, ouais-ouais)
Let's lay down while we watch stars
Allongeons-nous pendant qu'on regarde les étoiles
Let's dance until last call
Dansons jusqu'au dernier service
Wake up, you text, you thinking about me (Oh, no)
J'me réveille, tu m'envoies un texto, tu penses à moi (oh, non)
Yeah, I never felt a feeling without touching (Feeling without touching, oh no)
Ouais, j'ai jamais ressenti un truc sans toucher (ressentir sans toucher, oh non)
I never loved, nobody like I love you (Nobody like I love you)
J'ai jamais aimé, personne comme je t'aime (personne comme je t'aime
That's why I only want you to love (You to love)
C'est pour ça que j'ai seulement envie de toi pour aimer (toi pour aimer)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
J'ai envie de personne d'autre (personne d'autre, ouais, ouais)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
J'ai seulement envie de toi pour aimer (toi pour aimer, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
J'ai envie de personne d'autre (personne d'autre, ouais, ouais)
Oh, uh
Oh, ah
Kissing on you in public (Ayy)
Je t'embrasse en public (héé)
They could tell its mine, don't touch it
Ils peuvent voir que tu m'appartiens, ne la touchez pas
If you ever leave me, I'd be upset
Si jamais tu me quitterais, je serais chagriné
Talking sick to my stomach, I don't play about my woman now
J'parle de nausée à mon estomac, ne déconne pas avec ma nana, là
I wish we could get high and make love stoned
J'ai trop envie de faire l'amour avec toi défoncé
In the sheets to a love song
Sous les draps, avec une chanson d'amour
Your heartbeat be the beat I put words on, oh-oh
Le battement de ton cœur, c'est l'instru sur lequel je pose mes mots, oh-oh
(Ooh) Yeah
(Ooh) ouais
We should be team us (Team us)
On devrait faire une équipe, "Nous" (L'équipe Nous)
Girl I want you all the time
Chérie, j'ai envie de toi tout le temps
Oh you ease my mind
Oh, tu soulages mon esprit
That's why I only want you to love (You to love)
C'est pour ça que j'ai seulement envie de toi pour aimer (toi pour aimer)
I don't want nobody else (Nobody, nobody, yeah, yeah)
J'ai envie de personne d'autre (personne d'autre, ouais, ouais)
I only want you to love (You know I only want you to love, babe)
J'ai seulement envie de toi pour aimer (toi pour aimer, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)
J'ai envie de personne d'autre (personne d'autre, ouais, ouais)
I don't want nobody else (Don't want nobody)
J'ai envie de personne d'autre (j'ai envie de personne)
I don't want nobody else
J'ai envie de personne d'autre
Talking sick to my stomach I don't play about my woman now
J'parle de nausée à mon estomac, ne déconne pas avec ma nana, là
Body else (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
Personne d'autre (nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, non)
I don't want nobody else (No, nobody)
J'ai envie de personne d'autre (non, personne)
I only want you to love (I don't want nobody, I don't want nobody)
J'ai seulement envie de toi pour aimer (j'ai envie de personne, j'ai envie de personne)
I don't want nobody else (Yeah, yeah)
J'ai envie de personne (ouais, ouais)
I don't want nobody else
Ich will niemand anderes
I don't want nobody else
Ich will niemand anderes
Give you all of my attention, hmm, yeah
Geb' dir all meine Aufmerksamkeit, hmm, ja
It's straight shots, no champagne sipping tonight (It's that kind of night)
Geht sofort zu Shots, kein Champagne nippen heut Nacht (Es ist diese Art von Nacht)
Add Netflix to this massage, better yet, turn that shit off
Füg' Netflix zu der Nachricht hinzu, besser noch, mach die Scheiße aus
'Cause I love to hear you cussing at me
Denn ich liebe es zu hören, wie du mich anfluchst
Like, "Ooh, shit, baby, too deep"
Wie, "Ooh, Scheiße, Baby, zu tief"
You never felt this feeling when I touch you (Ooh)
Du hast dieses Gefühl noch nie gespürt, wenn ich dich berühre (ooh)
I never love (Yeah), nobody like I love you (Nobody like I love you, ayy)
Ich liebe nie (ja), niemand, wie ich dich liebe (niemand, wie ich dich liebe, ayy)
That's why I only want you to love (You to love)
Deswegen will ich nur dich zum Lieben (ich zum Lieben)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Ich will niemand anderes (niemand anderes, ja, ja)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Ich will nur dich zum Lieben (dich zum Lieben, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Ich will niemand anderes (niemand anderes, ja, ja)
They say love is all we missing (Woo)
Sie sagen, Liebe ist alles, was wir vermissen (woo)
Let's play "Oui" while we French kiss it all night (Oh-woah, yeah-yeah)
Lass uns „Oui“ spielen, während wir die ganze Nacht rummachen (oh-woah, ja-ja)
Let's lay down while we watch stars
Lass uns hinlegen, während wir die Sterne beobachten
Let's dance until last call
Lass uns tanzen bis zum letzten Aufruf
Wake up, you text, you thinking about me (Oh, no)
Wach' auf, du schreibst, dass du an mich denkst (oh, nein)
Yeah, I never felt a feeling without touching (Feeling without touching, oh no)
Ja, ich fühlte noch nie ohne Berührungen (berührungsloses Gefühl, oh nein)
I never loved, nobody like I love you (Nobody like I love you)
Ich liebte nie, niemand, wie ich dich liebe (niemand, wie ich dich liebe)
That's why I only want you to love (You to love)
Deswegen will ich nur dich zum Lieben (dich zum Lieben)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Ich will niemand anderes (niemand anderes, ja, ja)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Ich will nur dich zum Lieben (dich zum Lieben, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Ich will niemand anderes (niemand anderes, ja, ja)
Oh, uh
Oh, uh
Kissing on you in public (Ayy)
Dich öffentlich zu küssen (Ayy)
They could tell its mine, don't touch it
Sie konnten wissen, dass du Mein bist, fassen dich nicht an
If you ever leave me, I'd be upset
Wenn du mich jemals verlassen würdest, wär' ich wütend
Talking sick to my stomach, I don't play about my woman now
Rede krank mit meinem Magen, ich spiele jetzt nicht mit meiner Frau
I wish we could get high and make love stoned
Ich wünschte wir könnten rauchen und high Liebe machen
In the sheets to a love song
In den Laken, passend zu einem Liebeslied
Your heartbeat be the beat I put words on, oh-oh
Dein Herzschlag ist der Beat, zu dem ich Wörter ergänze, oh-oh
(Ooh) Yeah
(Ooh) Ja
We should be team us (Team us)
Wir sollten Team „uns“ sein (Team Uns)
Girl I want you all the time
Mädchen, ich will dich die ganze Zeit
Oh you ease my mind
Oh, du beruhigst meinen Geist
That's why I only want you to love (You to love)
Deswegen will ich nur dich zum Lieben (dich zum Lieben)
I don't want nobody else (Nobody, nobody, yeah, yeah)
Ich will niemand anderes (niemand, niemand, ja, ja)
I only want you to love (You know I only want you to love, babe)
Ich will nur dich zum Lieben (du weißt, ich will nur dich zum Lieben, Babe)
I don't want nobody else (Nobody ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)
Ich will niemand anderes (niemand ooh-ooh, ja, ja, ayy)
I don't want nobody else (Don't want nobody)
Ich will niemand anderes (will niemand anderes)
I don't want nobody else
Ich will niemand anderes
Talking sick to my stomach I don't play about my woman now
Rede krank mit meinem Magen, ich spiele jetzt nicht mit meiner Frau
Body else (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
Niemand anderes (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, nein)
I don't want nobody else (No, nobody)
Ich will niemand anderes (nein, niemand)
I only want you to love (I don't want nobody, I don't want nobody)
Ich will nur dich zum Lieben (ich will niemanden, ich will niemanden)
I don't want nobody else (Yeah, yeah)
Ich will niemand anderes (ja, ja)
I don't want nobody else
Non voglio nessun altro
I don't want nobody else
Non voglio nessun altro
Give you all of my attention, hmm, yeah
Ti do tutta la mia attenzioni, hmm, sì
It's straight shots, no champagne sipping tonight (It's that kind of night)
Sono shots lisci, nessun sorseggiare champagne stasera (è quel tipo di serata)
Add Netflix to this massage, better yet, turn that shit off
Aggiungi Netflix a questo massaggio, meglio ancora, spegni quella merda
'Cause I love to hear you cussing at me
Perché amo sentire quando tu mi imprechi
Like, "Ooh, shit, baby, too deep"
Tipo "Uh, merda, piccolo, troppo profondo"
You never felt this feeling when I touch you (Ooh)
Tu non hai mai provato questo sentimento quando io ti tocco (uh)
I never love (Yeah), nobody like I love you (Nobody like I love you, ayy)
Non amo mai (sì), nessuno come io ami te (nessuno come io ami te, ayy)
That's why I only want you to love (You to love)
Questo è il perché io voglio solo amare te (te da amare)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Io non voglio nessun altro (nessun altro, sì, sì)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Io voglio amare solo te (te da amare, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Non voglio nessun altro (nessun altro, sì, sì)
They say love is all we missing (Woo)
Loro dicono che l'amore è tutto quello che ci manca (uoh)
Let's play "Oui" while we French kiss it all night (Oh-woah, yeah-yeah)
Giochiamo "Oui" mentre ci baciamo alla francese tutta la notte (oh/-uoh, sì-sì)
Let's lay down while we watch stars
Distendiamoci mentre guardiamo le stelle
Let's dance until last call
Balliamo fino a che non chiudono le porte
Wake up, you text, you thinking about me (Oh, no)
Sveglia, tu messaggi, tu stai pensando a me (oh, no)
Yeah, I never felt a feeling without touching (Feeling without touching, oh no)
Sì, non ho mai sentito una sensazione senza il tocco (sensazione senza tocco, oh no)
I never loved, nobody like I love you (Nobody like I love you)
Non ho mai amato, nessuno come amo te (nessuno come amo te)
That's why I only want you to love (You to love)
Questo è il perché io voglio solo amare te (te da amare)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Io non voglio nessun altro (nessun altro, sì, sì)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
Io voglio amare solo te (te da amare, oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
Non voglio nessun altro (nessun altro, sì, sì)
Oh, uh
Oh, uh
Kissing on you in public (Ayy)
Baciandoti in pubblico (ayy)
They could tell its mine, don't touch it
Loro possono dire che è mio, non toccare
If you ever leave me, I'd be upset
Se mi dovessi lasciare, io sarei sconvolto
Talking sick to my stomach, I don't play about my woman now
Parlando del mal di stomaco, non gioco riguardo alla mia donna ora
I wish we could get high and make love stoned
Spero che possiamo fumare e fare l'amore drogati
In the sheets to a love song
Sotto le lenzuola con una canzone d'amore
Your heartbeat be the beat I put words on, oh-oh
Il tuo battito cardiaco è il ritmo su cui ci metto le parola, oh-oh
(Ooh) Yeah
(Uh) sì
We should be team us (Team us)
Noi dovremmo essere la squadra nostra (squadra nostra)
Girl I want you all the time
Ragazza ti voglio tutto il tempo
Oh you ease my mind
Oh, tu mi semplifichi la mente
That's why I only want you to love (You to love)
Questo è il perché io voglio solo amare te (te da amare)
I don't want nobody else (Nobody, nobody, yeah, yeah)
Io non voglio nessun altro (nessuno, nessuno, sì, sì)
I only want you to love (You know I only want you to love, babe)
Io voglio amare solo te (tu sai che voglio amare solo te, piccola)
I don't want nobody else (Nobody ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)
Non voglio nessun altro (nessuno uh-uh, sì, sì, ayy)
I don't want nobody else (Don't want nobody)
Non voglio nessun altro (non voglio nessuno)
I don't want nobody else
Non voglio nessun altro
Talking sick to my stomach I don't play about my woman now
Parlando del mal di stomaco, non gioco riguardo alla mia donna ora
Body else (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
Nessun altro (nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
I don't want nobody else (No, nobody)
Non voglio nessun altro (no, nessuno)
I only want you to love (I don't want nobody, I don't want nobody)
Io voglio solo te da amare (non voglio nessuno, non voglio nessuno)
I don't want nobody else (Yeah, yeah)
Non voglio nessun altro (sì, sì)
I don't want nobody else
私は他の誰も要らないの
I don't want nobody else
私は他の誰も要らないの
Give you all of my attention, hmm, yeah
全ての注意を君に注ぐ、hmm, yeah
It's straight shots, no champagne sipping tonight (It's that kind of night)
それはストレートのショット、今夜はシャンパンを飲まない (そんな夜だ)
Add Netflix to this massage, better yet, turn that shit off
このマッサージにNetflixを加えて、もっと良い事に、明かりを消す
'Cause I love to hear you cussing at me
だって君が俺を罵るのを聞きたいから
Like, "Ooh, shit, baby, too deep"
「あぁ、イイ、ベイビー、深すぎる」って感じで
You never felt this feeling when I touch you (Ooh)
俺が君に触る時、君はこんな風に感じた事ないんだ (Ooh)
I never love (Yeah), nobody like I love you (Nobody like I love you, ayy)
俺は愛したことない (そうさ)、誰も、君を愛するようには (誰も、君を愛するようには ayy)
That's why I only want you to love (You to love)
だからあなただけを愛したい (あなたを愛する)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
私は他の誰も要らないの (他の誰も yeah, yeah)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
あなただけを愛したい (あなたを愛する oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
私は他の誰も要らないの (他の誰も yeah, yeah)
They say love is all we missing (Woo)
皆私たちに欠けているのは愛だと言う (Woo)
Let's play "Oui" while we French kiss it all night (Oh-woah, yeah-yeah)
私たちが一晩中フレンチキスをする間「ハイ」っていうゲームをしましょう (Oh-woah, yeah-yeah)
Let's lay down while we watch stars
星を見ながら横になりましょう
Let's dance until last call
ラストオーダーまで踊りましょう
Wake up, you text, you thinking about me (Oh, no)
起きて、あなたはメールをする、私の事を考えてる (あぁ、違うわ)
Yeah, I never felt a feeling without touching (Feeling without touching, oh no)
そうよ、私は触らずに感じた事はなかった (触らずに感じ、あぁ、違うわo)
I never loved, nobody like I love you (Nobody like I love you)
私は愛したことがない、誰も、私があなたを愛するようには (誰も、私があなたを愛するようには)
That's why I only want you to love (You to love)
だからあなただけを愛したい (あなたを愛する)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
私は他の誰も要らないの (他の誰も yeah, yeah)
I only want you to love (You to love, oh, oh)
あなただけを愛したい (あなたを愛する oh, oh)
I don't want nobody else (Nobody else, yeah, yeah)
私は他の誰も要らないの (他の誰も yeah, yeah)
Oh, uh
Oh, uh
Kissing on you in public (Ayy)
君に公共の場でキスをする (Ayy)
They could tell its mine, don't touch it
皆分かるさ、それは俺のだ、触るなってことが
If you ever leave me, I'd be upset
もし君が俺から去るなら、俺は怒るぜ
Talking sick to my stomach, I don't play about my woman now
吐き気がしてくる、俺はもう自分の女の事でゲームはしない
I wish we could get high and make love stoned
俺達がハイになって愛を強められるといいな
In the sheets to a love song
シーツに包まって、ラブソングで
Your heartbeat be the beat I put words on, oh-oh
君の心臓の鼓動は俺が言葉を綴るビートだ oh-oh
(Ooh) Yeah
(Ooh) Yeah
We should be team us (Team us)
俺達はチーム俺らにならないと (チーム俺ら)
Girl I want you all the time
ガール、君をずっと欲しい
Oh you ease my mind
Oh 君は俺の気持ちを落ち着かせる
That's why I only want you to love (You to love)
だからあなただけを愛したい (あなたを愛する)
I don't want nobody else (Nobody, nobody, yeah, yeah)
私は他の誰も要らないの (誰も、誰も yeah, yeah)
I only want you to love (You know I only want you to love, babe)
あなただけを愛したい (あなただけを愛したいの分かるでしょ、ベイビー)
I don't want nobody else (Nobody ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)
私は他の誰も要らないの (誰も ooh-ooh, yeah, yeah, ayy)
I don't want nobody else (Don't want nobody)
私は他の誰も要らないの (他の誰も要らない)
I don't want nobody else
私は他の誰も要らないの
Talking sick to my stomach I don't play about my woman now
吐き気がしてくる、俺はもう自分の女の事でゲームはしない
Body else (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah, no)
他の誰も (Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah いいや)
I don't want nobody else (No, nobody)
私は他の誰も要らないの (いや、誰も)
I only want you to love (I don't want nobody, I don't want nobody)
あなただけを愛したい (私は誰も要らないの、私は誰も要らないの)
I don't want nobody else (Yeah, yeah)
私は他の誰も要らないの (Yeah, yeah)

Curiosidades sobre la música U 2 Luv del Ne-Yo

¿Cuándo fue lanzada la canción “U 2 Luv” por Ne-Yo?
La canción U 2 Luv fue lanzada en 2022, en el álbum “Self Explanatory”.
¿Quién compuso la canción “U 2 Luv” de Ne-Yo?
La canción “U 2 Luv” de Ne-Yo fue compuesta por James Mtume, Jeremy P. Felton, Larry Troutman, Leon D. Youngblood, Roger Troutman, Shaffer Smith, Shirley Murdock, Teddy Terrel Pena.

Músicas más populares de Ne-Yo

Otros artistas de R&B