Etterlene Jordan, Mark D. Debarge, Pedro Luis Zayas, Ray Blaylock, Shaffer Smith, Solomon Ridge Jr., Theron Otis Feemster
Yes y'all (okay)
You don't stop
Y-Y-Y-Yes y'all (okay)
Yes, yes y'all (huh)
You don't stop (huh, ah)
Ah, yeah
Que linda ma (que linda ma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
I see you're sweet enough for you to meet mama (ooh, yeah)
Now let's go
The room is spinnin'
And I can't breathe
And ooh my head is just achin'
Hands won't stop sweatin'
And my knees, girl, they just wont stop shakin' (shakin')
My stomach is turnin' flips and I feel sick, you see (yeah)
And this is all just at the thought of you leavin' me
(Baby, I'm a fool)
Am I stupid?
(Baby, I'm a fiend)
Addicted to it
(Baby, I don't know)
But you're my get right when it's wrong (yeah, oh)
(Baby, it's your smile)
Makes me happy
(Baby, it's your touch)
So relaxing
(Whatever it is)
Without it I just can't go on
And I want you to know that
I just can't help myself (I)
I just can't help myself (I)
I don't need nothin' else (mm)
All I need is you
Why don't you just
Stay with me (stay with me)
Why don't you just
Stay with me (stay with me)
Why don't you just
Stay with me (stay with me)
Why don't you just
Stay with me
Never gonna be without cha'
See myself with only you (wow)
Finally found my inspiration
Hear your voice sing
(Baby, ooh, mm)
Anything I gotcha' (hey)
What you want, indeed I'll be (mm)
'Cause you are my everything
So baby, please just stay with me (ooh)
(Baby, I'm a fool)
Am I stupid?
(Baby, I'm a fiend)
Addicted to it
(Baby, I don't know)
But you're my get right when it's wrong
(Baby, it's your smile)
Makes me happy
(Baby, it's your touch)(hey)
So relaxing
(Whatever it is)(hey)
Without you I just can't go on, no-oh
I just can't help myself (I)
I just can't help myself (I)
I don't need nothin' else
All I need is you
Why don't you just
Stay with me (stay with me)
Why don't you just
Stay with me (stay with me)
Why don't you just
Stay with me (stay with me)
Why don't you just
Stay with me
Da-da-da-da-da-da
Live from the 215
My baby girl ride right on my left hand side
Mercedes rug slide through the palm of a dime
The brother known best
It's the prince and you my princess
Let's get it on
Mami, que-linda
Look at cha' beautiful smile
I don't wanna leave ya
Why don't cha stay for a while
I love to love ya
Like heavy bum-bum-tiddly-dee
Take off ya sneaks, lemme tickle ya feet (tickle ya feet)
Peedi a Libra
You think that Peedi a freak
Ooh, you a Leo
I heard they're rather unique
You such a diva
You're such a pleasure to meet
Someone of your stature, one in a million
Nothin' else matters
'Cause I love to turn you on (turn you on)
You're like my favorite song (like a song)
Without you would be wrong
(Would be wrong)
Forever and always
Did you know what you do for me? (Do for me)
Love you you're my melody (melody)
Wearin' my heart on my sleeve
(Music)
You're all I need
I just can't help myself (I)
I just can't help myself (I)
I don't need nothin' else (oh yeah, ooh)
All I need is you
Why don't you just (hey)
Stay with me (stay with me, babe)
Why don't you just
Stay with me (stay with me)
Why don't you just
Stay with me
Why don't you just
Stay with me (ooh)
Que linda ma (que linda ma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
I see you're sweet enough for you to meet mama
Now let's go
(Stay with me)
(Stay with me)
Yes y'all (okay)
Sí, todos (vale)
You don't stop
No te detengas
Y-Y-Y-Yes y'all (okay)
S-S-S-Sí, todos (vale)
Yes, yes y'all (huh)
Sí, sí, todos (eh)
You don't stop (huh, ah)
No te detengas (eh, ah)
Ah, yeah
Ah, sí
Que linda ma (que linda ma)
Qué linda mamá (qué linda mamá)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Tú qué linda mamá (tú qué linda mamá)
Que linda ma (que linda ma)
Qué linda mamá (qué linda mamá)
I see you're sweet enough for you to meet mama (ooh, yeah)
Veo que eres lo suficientemente dulce para conocer a mamá (ooh, sí)
Now let's go
Ahora vamos
The room is spinnin'
La habitación está girando
And I can't breathe
Y no puedo respirar
And ooh my head is just achin'
Y oh, mi cabeza está doliendo
Hands won't stop sweatin'
Las manos no dejan de sudar
And my knees, girl, they just wont stop shakin' (shakin')
Y mis rodillas, chica, simplemente no dejan de temblar (temblar)
My stomach is turnin' flips and I feel sick, you see (yeah)
Mi estómago está dando vueltas y me siento enfermo, ya ves (sí)
And this is all just at the thought of you leavin' me
Y todo esto es solo al pensar en que me dejes
(Baby, I'm a fool)
(Cariño, soy un tonto)
Am I stupid?
¿Soy estúpido?
(Baby, I'm a fiend)
(Cariño, soy un adicto)
Addicted to it
Adicto a ello
(Baby, I don't know)
(Cariño, no lo sé)
But you're my get right when it's wrong (yeah, oh)
Pero tú eres mi remedio cuando todo va mal (sí, oh)
(Baby, it's your smile)
(Cariño, es tu sonrisa)
Makes me happy
Me hace feliz
(Baby, it's your touch)
(Cariño, es tu toque)
So relaxing
Tan relajante
(Whatever it is)
(Lo que sea que sea)
Without it I just can't go on
Sin ello simplemente no puedo seguir
And I want you to know that
Y quiero que sepas eso
I just can't help myself (I)
Simplemente no puedo evitarlo (yo)
I just can't help myself (I)
Simplemente no puedo evitarlo (yo)
I don't need nothin' else (mm)
No necesito nada más (mm)
All I need is you
Todo lo que necesito eres tú
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (stay with me)
Te quedas conmigo (quédate conmigo)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (stay with me)
Te quedas conmigo (quédate conmigo)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (stay with me)
Te quedas conmigo (quédate conmigo)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me
Te quedas conmigo
Never gonna be without cha'
Nunca voy a estar sin ti
See myself with only you (wow)
Me veo solo contigo (wow)
Finally found my inspiration
Finalmente encontré mi inspiración
Hear your voice sing
Escucho tu voz cantar
(Baby, ooh, mm)
(Cariño, ooh, mm)
Anything I gotcha' (hey)
Cualquier cosa que necesites (hey)
What you want, indeed I'll be (mm)
Lo que quieras, de hecho seré (mm)
'Cause you are my everything
Porque tú eres mi todo
So baby, please just stay with me (ooh)
Así que cariño, por favor, quédate conmigo (ooh)
(Baby, I'm a fool)
(Cariño, soy un tonto)
Am I stupid?
¿Soy estúpido?
(Baby, I'm a fiend)
(Cariño, soy un adicto)
Addicted to it
Adicto a ello
(Baby, I don't know)
(Cariño, no lo sé)
But you're my get right when it's wrong
Pero tú eres mi remedio cuando todo va mal
(Baby, it's your smile)
(Cariño, es tu sonrisa)
Makes me happy
Me hace feliz
(Baby, it's your touch)(hey)
(Cariño, es tu toque)(hey)
So relaxing
Tan relajante
(Whatever it is)(hey)
(Lo que sea que sea)(hey)
Without you I just can't go on, no-oh
Sin ti simplemente no puedo seguir, no-oh
I just can't help myself (I)
Simplemente no puedo evitarlo (yo)
I just can't help myself (I)
Simplemente no puedo evitarlo (yo)
I don't need nothin' else
No necesito nada más
All I need is you
Todo lo que necesito eres tú
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (stay with me)
Te quedas conmigo (quédate conmigo)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (stay with me)
Te quedas conmigo (quédate conmigo)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (stay with me)
Te quedas conmigo (quédate conmigo)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me
Te quedas conmigo
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Live from the 215
En vivo desde el 215
My baby girl ride right on my left hand side
Mi chica viaja a mi lado izquierdo
Mercedes rug slide through the palm of a dime
La alfombra de Mercedes se desliza por la palma de una moneda
The brother known best
El hermano conocido como el mejor
It's the prince and you my princess
Es el príncipe y tú mi princesa
Let's get it on
Vamos a hacerlo
Mami, que-linda
Mami, qué linda
Look at cha' beautiful smile
Mira tu hermosa sonrisa
I don't wanna leave ya
No quiero dejarte
Why don't cha stay for a while
¿Por qué no te quedas un rato?
I love to love ya
Me encanta amarte
Like heavy bum-bum-tiddly-dee
Como bum-bum-tiddly-dee pesado
Take off ya sneaks, lemme tickle ya feet (tickle ya feet)
Quítate las zapatillas, déjame hacerte cosquillas en los pies (hacerte cosquillas en los pies)
Peedi a Libra
Peedi es Libra
You think that Peedi a freak
Crees que Peedi es un bicho raro
Ooh, you a Leo
Oh, eres Leo
I heard they're rather unique
Oí que son bastante únicos
You such a diva
Eres una diva
You're such a pleasure to meet
Eres un placer conocer
Someone of your stature, one in a million
Alguien de tu estatura, uno en un millón
Nothin' else matters
Nada más importa
'Cause I love to turn you on (turn you on)
Porque me encanta excitarte (excitarte)
You're like my favorite song (like a song)
Eres como mi canción favorita (como una canción)
Without you would be wrong
Sin ti estaría mal
(Would be wrong)
(Estaría mal)
Forever and always
Por siempre y siempre
Did you know what you do for me? (Do for me)
¿Sabes lo que haces por mí? (Haces por mí)
Love you you're my melody (melody)
Te amo, eres mi melodía (melodía)
Wearin' my heart on my sleeve
Llevando mi corazón en la manga
(Music)
(Música)
You're all I need
Eres todo lo que necesito
I just can't help myself (I)
Simplemente no puedo evitarlo (yo)
I just can't help myself (I)
Simplemente no puedo evitarlo (yo)
I don't need nothin' else (oh yeah, ooh)
No necesito nada más (oh sí, ooh)
All I need is you
Todo lo que necesito eres tú
Why don't you just (hey)
¿Por qué no simplemente (hey)
Stay with me (stay with me, babe)
Te quedas conmigo (quédate conmigo, cariño)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (stay with me)
Te quedas conmigo (quédate conmigo)
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me
Te quedas conmigo
Why don't you just
¿Por qué no simplemente
Stay with me (ooh)
Te quedas conmigo (ooh)
Que linda ma (que linda ma)
Qué linda mamá (qué linda mamá)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Tú qué linda mamá (tú qué linda mamá)
Que linda ma (que linda ma)
Qué linda mamá (qué linda mamá)
I see you're sweet enough for you to meet mama
Veo que eres lo suficientemente dulce para conocer a mamá
Now let's go
Ahora vamos
(Stay with me)
(Quédate conmigo)
(Stay with me)
(Quédate conmigo)
Yes y'all (okay)
Sim, todos (okay)
You don't stop
Você não para
Y-Y-Y-Yes y'all (okay)
S-S-S-Sim, todos (okay)
Yes, yes y'all (huh)
Sim, sim, todos (huh)
You don't stop (huh, ah)
Você não para (huh, ah)
Ah, yeah
Ah, sim
Que linda ma (que linda ma)
Que linda mãe (que linda mãe)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Tu que linda mãe (tu que linda mãe)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda mãe (que linda mãe)
I see you're sweet enough for you to meet mama (ooh, yeah)
Vejo que você é doce o suficiente para conhecer a mamãe (ooh, yeah)
Now let's go
Agora vamos
The room is spinnin'
O quarto está girando
And I can't breathe
E eu não consigo respirar
And ooh my head is just achin'
E oh, minha cabeça está doendo
Hands won't stop sweatin'
As mãos não param de suar
And my knees, girl, they just wont stop shakin' (shakin')
E meus joelhos, garota, eles simplesmente não param de tremer (tremendo)
My stomach is turnin' flips and I feel sick, you see (yeah)
Meu estômago está dando voltas e eu me sinto doente, você vê (yeah)
And this is all just at the thought of you leavin' me
E tudo isso é só com o pensamento de você me deixando
(Baby, I'm a fool)
(Baby, eu sou um tolo)
Am I stupid?
Eu sou estúpido?
(Baby, I'm a fiend)
(Baby, eu sou um viciado)
Addicted to it
Viciado nisso
(Baby, I don't know)
(Baby, eu não sei)
But you're my get right when it's wrong (yeah, oh)
Mas você é minha correção quando está errado (yeah, oh)
(Baby, it's your smile)
(Baby, é o seu sorriso)
Makes me happy
Que me faz feliz
(Baby, it's your touch)
(Baby, é o seu toque)
So relaxing
Tão relaxante
(Whatever it is)
(Qualquer que seja)
Without it I just can't go on
Sem isso eu simplesmente não consigo continuar
And I want you to know that
E eu quero que você saiba disso
I just can't help myself (I)
Eu simplesmente não consigo me controlar (eu)
I just can't help myself (I)
Eu simplesmente não consigo me controlar (eu)
I don't need nothin' else (mm)
Eu não preciso de mais nada (mm)
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (stay with me)
Fica comigo (fica comigo)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (stay with me)
Fica comigo (fica comigo)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (stay with me)
Fica comigo (fica comigo)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me
Fica comigo
Never gonna be without cha'
Nunca vou ficar sem você
See myself with only you (wow)
Vejo-me apenas com você (uau)
Finally found my inspiration
Finalmente encontrei minha inspiração
Hear your voice sing
Ouço sua voz cantar
(Baby, ooh, mm)
(Baby, ooh, mm)
Anything I gotcha' (hey)
Qualquer coisa que eu tenho (hey)
What you want, indeed I'll be (mm)
O que você quer, de fato eu serei (mm)
'Cause you are my everything
Porque você é tudo para mim
So baby, please just stay with me (ooh)
Então, baby, por favor, fique comigo (ooh)
(Baby, I'm a fool)
(Baby, eu sou um tolo)
Am I stupid?
Eu sou estúpido?
(Baby, I'm a fiend)
(Baby, eu sou um viciado)
Addicted to it
Viciado nisso
(Baby, I don't know)
(Baby, eu não sei)
But you're my get right when it's wrong
Mas você é minha correção quando está errado
(Baby, it's your smile)
(Baby, é o seu sorriso)
Makes me happy
Que me faz feliz
(Baby, it's your touch)(hey)
(Baby, é o seu toque)(hey)
So relaxing
Tão relaxante
(Whatever it is)(hey)
(Qualquer que seja)(hey)
Without you I just can't go on, no-oh
Sem você eu simplesmente não consigo continuar, não-oh
I just can't help myself (I)
Eu simplesmente não consigo me controlar (eu)
I just can't help myself (I)
Eu simplesmente não consigo me controlar (eu)
I don't need nothin' else
Eu não preciso de mais nada
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (stay with me)
Fica comigo (fica comigo)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (stay with me)
Fica comigo (fica comigo)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (stay with me)
Fica comigo (fica comigo)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me
Fica comigo
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Live from the 215
Ao vivo do 215
My baby girl ride right on my left hand side
Minha garota dirige à minha esquerda
Mercedes rug slide through the palm of a dime
Mercedes desliza pela palma de uma moeda
The brother known best
O irmão mais conhecido
It's the prince and you my princess
É o príncipe e você minha princesa
Let's get it on
Vamos lá
Mami, que-linda
Mami, que-linda
Look at cha' beautiful smile
Olha para o teu belo sorriso
I don't wanna leave ya
Eu não quero te deixar
Why don't cha stay for a while
Por que você não fica por um tempo
I love to love ya
Eu amo te amar
Like heavy bum-bum-tiddly-dee
Como bum-bum-tiddly-dee pesado
Take off ya sneaks, lemme tickle ya feet (tickle ya feet)
Tire seus tênis, deixe-me fazer cócegas nos seus pés (fazer cócegas nos seus pés)
Peedi a Libra
Peedi é Libra
You think that Peedi a freak
Você acha que Peedi é um pervertido
Ooh, you a Leo
Ooh, você é Leo
I heard they're rather unique
Ouvi dizer que são bastante únicos
You such a diva
Você é uma diva
You're such a pleasure to meet
Você é um prazer conhecer
Someone of your stature, one in a million
Alguém do seu calibre, um em um milhão
Nothin' else matters
Nada mais importa
'Cause I love to turn you on (turn you on)
Porque eu amo te excitar (te excitar)
You're like my favorite song (like a song)
Você é como minha música favorita (como uma música)
Without you would be wrong
Sem você seria errado
(Would be wrong)
(Seria errado)
Forever and always
Para sempre e sempre
Did you know what you do for me? (Do for me)
Você sabe o que você faz por mim? (Faz por mim)
Love you you're my melody (melody)
Amo você, você é minha melodia (melodia)
Wearin' my heart on my sleeve
Usando meu coração na manga
(Music)
(Música)
You're all I need
Você é tudo que eu preciso
I just can't help myself (I)
Eu simplesmente não consigo me controlar (eu)
I just can't help myself (I)
Eu simplesmente não consigo me controlar (eu)
I don't need nothin' else (oh yeah, ooh)
Eu não preciso de mais nada (oh yeah, ooh)
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
Why don't you just (hey)
Por que você não (hey)
Stay with me (stay with me, babe)
Fica comigo (fica comigo, babe)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (stay with me)
Fica comigo (fica comigo)
Why don't you just
Por que você não
Stay with me
Fica comigo
Why don't you just
Por que você não
Stay with me (ooh)
Fica comigo (ooh)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda mãe (que linda mãe)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Tu que linda mãe (tu que linda mãe)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda mãe (que linda mãe)
I see you're sweet enough for you to meet mama
Vejo que você é doce o suficiente para conhecer a mamãe
Now let's go
Agora vamos
(Stay with me)
(Fique comigo)
(Stay with me)
(Fique comigo)
Yes y'all (okay)
Oui vous tous (d'accord)
You don't stop
Vous n'arrêtez pas
Y-Y-Y-Yes y'all (okay)
O-O-O-Oui vous tous (d'accord)
Yes, yes y'all (huh)
Oui, oui vous tous (hein)
You don't stop (huh, ah)
Vous n'arrêtez pas (hein, ah)
Ah, yeah
Ah, ouais
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Toi que linda ma (toi que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
I see you're sweet enough for you to meet mama (ooh, yeah)
Je vois que tu es assez douce pour rencontrer maman (ooh, ouais)
Now let's go
Maintenant, allons-y
The room is spinnin'
La pièce tourne
And I can't breathe
Et je ne peux pas respirer
And ooh my head is just achin'
Et oh ma tête me fait juste mal
Hands won't stop sweatin'
Les mains ne cessent de transpirer
And my knees, girl, they just wont stop shakin' (shakin')
Et mes genoux, fille, ils ne cessent de trembler (trembler)
My stomach is turnin' flips and I feel sick, you see (yeah)
Mon estomac fait des flips et je me sens malade, tu vois (ouais)
And this is all just at the thought of you leavin' me
Et tout cela est juste à la pensée de toi qui me quittes
(Baby, I'm a fool)
(Bébé, je suis un imbécile)
Am I stupid?
Suis-je stupide ?
(Baby, I'm a fiend)
(Bébé, je suis un drogué)
Addicted to it
Accro à ça
(Baby, I don't know)
(Bébé, je ne sais pas)
But you're my get right when it's wrong (yeah, oh)
Mais tu es mon remède quand ça va mal (ouais, oh)
(Baby, it's your smile)
(Bébé, c'est ton sourire)
Makes me happy
Qui me rend heureux
(Baby, it's your touch)
(Bébé, c'est ton toucher)
So relaxing
Tellement relaxant
(Whatever it is)
(Quoi que ce soit)
Without it I just can't go on
Sans ça, je ne peux pas continuer
And I want you to know that
Et je veux que tu saches ça
I just can't help myself (I)
Je ne peux pas m'en empêcher (Je)
I just can't help myself (I)
Je ne peux pas m'en empêcher (Je)
I don't need nothin' else (mm)
Je n'ai besoin de rien d'autre (mm)
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (stay with me)
Avec moi (reste avec moi)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (stay with me)
Avec moi (reste avec moi)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (stay with me)
Avec moi (reste avec moi)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me
Avec moi
Never gonna be without cha'
Je ne serai jamais sans toi
See myself with only you (wow)
Je me vois seulement avec toi (wow)
Finally found my inspiration
J'ai enfin trouvé mon inspiration
Hear your voice sing
Entends ta voix chanter
(Baby, ooh, mm)
(Bébé, ooh, mm)
Anything I gotcha' (hey)
Tout ce que j'ai, c'est toi (hey)
What you want, indeed I'll be (mm)
Ce que tu veux, en effet je serai (mm)
'Cause you are my everything
Parce que tu es tout pour moi
So baby, please just stay with me (ooh)
Alors bébé, s'il te plaît, reste juste avec moi (ooh)
(Baby, I'm a fool)
(Bébé, je suis un imbécile)
Am I stupid?
Suis-je stupide ?
(Baby, I'm a fiend)
(Bébé, je suis un drogué)
Addicted to it
Accro à ça
(Baby, I don't know)
(Bébé, je ne sais pas)
But you're my get right when it's wrong
Mais tu es mon remède quand ça va mal
(Baby, it's your smile)
(Bébé, c'est ton sourire)
Makes me happy
Qui me rend heureux
(Baby, it's your touch)(hey)
(Bébé, c'est ton toucher)(hey)
So relaxing
Tellement relaxant
(Whatever it is)(hey)
(Quoi que ce soit)(hey)
Without you I just can't go on, no-oh
Sans toi, je ne peux pas continuer, non-oh
I just can't help myself (I)
Je ne peux pas m'en empêcher (Je)
I just can't help myself (I)
Je ne peux pas m'en empêcher (Je)
I don't need nothin' else
Je n'ai besoin de rien d'autre
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (stay with me)
Avec moi (reste avec moi)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (stay with me)
Avec moi (reste avec moi)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (stay with me)
Avec moi (reste avec moi)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me
Avec moi
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Live from the 215
En direct du 215
My baby girl ride right on my left hand side
Ma petite amie roule à ma gauche
Mercedes rug slide through the palm of a dime
Le tapis de Mercedes glisse dans la paume d'une pièce
The brother known best
Le frère connu comme le meilleur
It's the prince and you my princess
C'est le prince et tu es ma princesse
Let's get it on
Allons-y
Mami, que-linda
Mami, que-linda
Look at cha' beautiful smile
Regarde ton beau sourire
I don't wanna leave ya
Je ne veux pas te quitter
Why don't cha stay for a while
Pourquoi ne restes-tu pas un moment
I love to love ya
J'aime t'aimer
Like heavy bum-bum-tiddly-dee
Comme un gros bum-bum-tiddly-dee
Take off ya sneaks, lemme tickle ya feet (tickle ya feet)
Enlève tes baskets, laisse-moi te chatouiller les pieds (te chatouiller les pieds)
Peedi a Libra
Peedi est Balance
You think that Peedi a freak
Tu penses que Peedi est un freak
Ooh, you a Leo
Ooh, tu es Lion
I heard they're rather unique
J'ai entendu dire qu'ils sont plutôt uniques
You such a diva
Tu es une telle diva
You're such a pleasure to meet
Tu es un tel plaisir à rencontrer
Someone of your stature, one in a million
Quelqu'un de ton envergure, un sur un million
Nothin' else matters
Rien d'autre n'a d'importance
'Cause I love to turn you on (turn you on)
Parce que j'aime te faire vibrer (te faire vibrer)
You're like my favorite song (like a song)
Tu es comme ma chanson préférée (comme une chanson)
Without you would be wrong
Sans toi, ce serait mal
(Would be wrong)
(Ce serait mal)
Forever and always
Pour toujours et à jamais
Did you know what you do for me? (Do for me)
Sais-tu ce que tu fais pour moi ? (Fais pour moi)
Love you you're my melody (melody)
Je t'aime, tu es ma mélodie (mélodie)
Wearin' my heart on my sleeve
Porter mon cœur sur ma manche
(Music)
(Musique)
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
I just can't help myself (I)
Je ne peux pas m'en empêcher (Je)
I just can't help myself (I)
Je ne peux pas m'en empêcher (Je)
I don't need nothin' else (oh yeah, ooh)
Je n'ai besoin de rien d'autre (oh ouais, ooh)
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
Why don't you just (hey)
Pourquoi ne restes-tu pas (hey)
Stay with me (stay with me, babe)
Avec moi (reste avec moi, bébé)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (stay with me)
Avec moi (reste avec moi)
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me
Avec moi
Why don't you just
Pourquoi ne restes-tu pas
Stay with me (ooh)
Avec moi (ooh)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Toi que linda ma (toi que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
I see you're sweet enough for you to meet mama
Je vois que tu es assez douce pour rencontrer maman
Now let's go
Maintenant, allons-y
(Stay with me)
(Reste avec moi)
(Stay with me)
(Reste avec moi)
Yes y'all (okay)
Ja, ihr alle (okay)
You don't stop
Ihr hört nicht auf
Y-Y-Y-Yes y'all (okay)
J-J-J-Ja, ihr alle (okay)
Yes, yes y'all (huh)
Ja, ja, ihr alle (huh)
You don't stop (huh, ah)
Ihr hört nicht auf (huh, ah)
Ah, yeah
Ah, ja
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Du que linda ma (du que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
I see you're sweet enough for you to meet mama (ooh, yeah)
Ich sehe, du bist süß genug, um Mama zu treffen (ooh, ja)
Now let's go
Jetzt lass uns gehen
The room is spinnin'
Der Raum dreht sich
And I can't breathe
Und ich kann nicht atmen
And ooh my head is just achin'
Und oh, mein Kopf tut einfach weh
Hands won't stop sweatin'
Hände hören nicht auf zu schwitzen
And my knees, girl, they just wont stop shakin' (shakin')
Und meine Knie, Mädchen, sie hören einfach nicht auf zu zittern (zittern)
My stomach is turnin' flips and I feel sick, you see (yeah)
Mein Magen macht Saltos und mir ist übel, siehst du (ja)
And this is all just at the thought of you leavin' me
Und das alles nur bei dem Gedanken, dass du mich verlässt
(Baby, I'm a fool)
(Baby, ich bin ein Narr)
Am I stupid?
Bin ich dumm?
(Baby, I'm a fiend)
(Baby, ich bin ein Süchtiger)
Addicted to it
Abhängig davon
(Baby, I don't know)
(Baby, ich weiß es nicht)
But you're my get right when it's wrong (yeah, oh)
Aber du bist mein Richtig, wenn es falsch ist (ja, oh)
(Baby, it's your smile)
(Baby, es ist dein Lächeln)
Makes me happy
Macht mich glücklich
(Baby, it's your touch)
(Baby, es ist deine Berührung)
So relaxing
So entspannend
(Whatever it is)
(Was es auch ist)
Without it I just can't go on
Ohne es kann ich einfach nicht weitermachen
And I want you to know that
Und ich möchte, dass du das weißt
I just can't help myself (I)
Ich kann einfach nicht anders (Ich)
I just can't help myself (I)
Ich kann einfach nicht anders (Ich)
I don't need nothin' else (mm)
Ich brauche nichts anderes (mm)
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (stay with me)
Bei mir (bleib bei mir)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (stay with me)
Bei mir (bleib bei mir)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (stay with me)
Bei mir (bleib bei mir)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me
Bei mir
Never gonna be without cha'
Nie werde ich ohne dich sein
See myself with only you (wow)
Ich sehe mich nur mit dir (wow)
Finally found my inspiration
Endlich habe ich meine Inspiration gefunden
Hear your voice sing
Höre deine Stimme singen
(Baby, ooh, mm)
(Baby, ooh, mm)
Anything I gotcha' (hey)
Alles, was ich habe, gehört dir (hey)
What you want, indeed I'll be (mm)
Was du willst, werde ich sein (mm)
'Cause you are my everything
Denn du bist mein Alles
So baby, please just stay with me (ooh)
Also, Baby, bitte bleib einfach bei mir (ooh)
(Baby, I'm a fool)
(Baby, ich bin ein Narr)
Am I stupid?
Bin ich dumm?
(Baby, I'm a fiend)
(Baby, ich bin ein Süchtiger)
Addicted to it
Abhängig davon
(Baby, I don't know)
(Baby, ich weiß es nicht)
But you're my get right when it's wrong
Aber du bist mein Richtig, wenn es falsch ist
(Baby, it's your smile)
(Baby, es ist dein Lächeln)
Makes me happy
Macht mich glücklich
(Baby, it's your touch)(hey)
(Baby, es ist deine Berührung)(hey)
So relaxing
So entspannend
(Whatever it is)(hey)
(Was es auch ist)(hey)
Without you I just can't go on, no-oh
Ohne dich kann ich einfach nicht weitermachen, nein-oh
I just can't help myself (I)
Ich kann einfach nicht anders (Ich)
I just can't help myself (I)
Ich kann einfach nicht anders (Ich)
I don't need nothin' else
Ich brauche nichts anderes
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (stay with me)
Bei mir (bleib bei mir)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (stay with me)
Bei mir (bleib bei mir)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (stay with me)
Bei mir (bleib bei mir)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me
Bei mir
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Live from the 215
Live aus der 215
My baby girl ride right on my left hand side
Mein Mädchen fährt rechts an meiner linken Seite
Mercedes rug slide through the palm of a dime
Mercedes Teppich gleitet durch die Handfläche einer Dime
The brother known best
Der bekannteste Bruder
It's the prince and you my princess
Es ist der Prinz und du meine Prinzessin
Let's get it on
Lass es uns angehen
Mami, que-linda
Mami, que-linda
Look at cha' beautiful smile
Schau dir dein schönes Lächeln an
I don't wanna leave ya
Ich will dich nicht verlassen
Why don't cha stay for a while
Warum bleibst du nicht eine Weile
I love to love ya
Ich liebe es, dich zu lieben
Like heavy bum-bum-tiddly-dee
Wie schwerer Bum-Bum-Tiddly-Dee
Take off ya sneaks, lemme tickle ya feet (tickle ya feet)
Zieh deine Sneakers aus, lass mich deine Füße kitzeln (kitzle deine Füße)
Peedi a Libra
Peedi ist eine Waage
You think that Peedi a freak
Du denkst, dass Peedi ein Freak ist
Ooh, you a Leo
Ooh, du bist ein Löwe
I heard they're rather unique
Ich habe gehört, sie sind ziemlich einzigartig
You such a diva
Du bist so eine Diva
You're such a pleasure to meet
Es ist so ein Vergnügen, dich zu treffen
Someone of your stature, one in a million
Jemand von deinem Rang, einer von einer Million
Nothin' else matters
Nichts anderes zählt
'Cause I love to turn you on (turn you on)
Denn ich liebe es, dich anzumachen (dich anzumachen)
You're like my favorite song (like a song)
Du bist wie mein Lieblingslied (wie ein Lied)
Without you would be wrong
Ohne dich wäre es falsch
(Would be wrong)
(Wäre falsch)
Forever and always
Für immer und immer
Did you know what you do for me? (Do for me)
Weißt du, was du für mich tust? (Tust für mich)
Love you you're my melody (melody)
Ich liebe dich, du bist meine Melodie (Melodie)
Wearin' my heart on my sleeve
Trage mein Herz auf dem Ärmel
(Music)
(Musik)
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
I just can't help myself (I)
Ich kann einfach nicht anders (Ich)
I just can't help myself (I)
Ich kann einfach nicht anders (Ich)
I don't need nothin' else (oh yeah, ooh)
Ich brauche nichts anderes (oh ja, ooh)
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du
Why don't you just (hey)
Warum bleibst du nicht einfach (hey)
Stay with me (stay with me, babe)
Bei mir (bleib bei mir, Babe)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (stay with me)
Bei mir (bleib bei mir)
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me
Bei mir
Why don't you just
Warum bleibst du nicht einfach
Stay with me (ooh)
Bei mir (ooh)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Du que linda ma (du que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
Que linda ma (que linda ma)
I see you're sweet enough for you to meet mama
Ich sehe, du bist süß genug, um Mama zu treffen
Now let's go
Jetzt lass uns gehen
(Stay with me)
(Bleib bei mir)
(Stay with me)
(Bleib bei mir)
Yes y'all (okay)
Sì a tutti (okay)
You don't stop
Non ti fermare
Y-Y-Y-Yes y'all (okay)
S-S-S-Sì a tutti (okay)
Yes, yes y'all (huh)
Sì, sì a tutti (eh)
You don't stop (huh, ah)
Non ti fermare (eh, ah)
Ah, yeah
Ah, sì
Que linda ma (que linda ma)
Che bella mamma (che bella mamma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Tu che bella mamma (tu che bella mamma)
Que linda ma (que linda ma)
Che bella mamma (che bella mamma)
I see you're sweet enough for you to meet mama (ooh, yeah)
Vedo che sei abbastanza dolce per incontrare mamma (ooh, sì)
Now let's go
Ora andiamo
The room is spinnin'
La stanza sta girando
And I can't breathe
E non riesco a respirare
And ooh my head is just achin'
E oh la mia testa fa solo male
Hands won't stop sweatin'
Le mani non smettono di sudare
And my knees, girl, they just wont stop shakin' (shakin')
E le mie ginocchia, ragazza, non smettono di tremare (tremare)
My stomach is turnin' flips and I feel sick, you see (yeah)
Il mio stomaco sta facendo capriole e mi sento malato, vedi (sì)
And this is all just at the thought of you leavin' me
E tutto questo è solo al pensiero che tu mi lasci
(Baby, I'm a fool)
(Bambina, sono un idiota)
Am I stupid?
Sono stupido?
(Baby, I'm a fiend)
(Bambina, sono un drogato)
Addicted to it
Dipendente da esso
(Baby, I don't know)
(Bambina, non lo so)
But you're my get right when it's wrong (yeah, oh)
Ma tu sei la mia correzione quando è sbagliato (sì, oh)
(Baby, it's your smile)
(Bambina, è il tuo sorriso)
Makes me happy
Mi rende felice
(Baby, it's your touch)
(Bambina, è il tuo tocco)
So relaxing
Così rilassante
(Whatever it is)
(Qualunque cosa sia)
Without it I just can't go on
Senza di esso non posso andare avanti
And I want you to know that
E voglio che tu sappia che
I just can't help myself (I)
Non posso fare a meno di me stesso (Io)
I just can't help myself (I)
Non posso fare a meno di me stesso (Io)
I don't need nothin' else (mm)
Non ho bisogno di nient'altro (mm)
All I need is you
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
Why don't you just
Perché non
Stay with me (stay with me)
Resti con me (resta con me)
Why don't you just
Perché non
Stay with me (stay with me)
Resti con me (resta con me)
Why don't you just
Perché non
Stay with me (stay with me)
Resti con me (resta con me)
Why don't you just
Perché non
Stay with me
Resti con me
Never gonna be without cha'
Non sarò mai senza di te
See myself with only you (wow)
Mi vedo solo con te (wow)
Finally found my inspiration
Finalmente ho trovato la mia ispirazione
Hear your voice sing
Sento la tua voce cantare
(Baby, ooh, mm)
(Bambina, ooh, mm)
Anything I gotcha' (hey)
Qualsiasi cosa io abbia (ehi)
What you want, indeed I'll be (mm)
Quello che vuoi, infatti sarò (mm)
'Cause you are my everything
Perché tu sei il mio tutto
So baby, please just stay with me (ooh)
Quindi, bambina, per favore resta solo con me (ooh)
(Baby, I'm a fool)
(Bambina, sono un idiota)
Am I stupid?
Sono stupido?
(Baby, I'm a fiend)
(Bambina, sono un drogato)
Addicted to it
Dipendente da esso
(Baby, I don't know)
(Bambina, non lo so)
But you're my get right when it's wrong
Ma tu sei la mia correzione quando è sbagliato
(Baby, it's your smile)
(Bambina, è il tuo sorriso)
Makes me happy
Mi rende felice
(Baby, it's your touch)(hey)
(Bambina, è il tuo tocco)(ehi)
So relaxing
Così rilassante
(Whatever it is)(hey)
(Qualunque cosa sia)(ehi)
Without you I just can't go on, no-oh
Senza di te non posso andare avanti, no-oh
I just can't help myself (I)
Non posso fare a meno di me stesso (Io)
I just can't help myself (I)
Non posso fare a meno di me stesso (Io)
I don't need nothin' else
Non ho bisogno di nient'altro
All I need is you
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
Why don't you just
Perché non
Stay with me (stay with me)
Resti con me (resta con me)
Why don't you just
Perché non
Stay with me (stay with me)
Resti con me (resta con me)
Why don't you just
Perché non
Stay with me (stay with me)
Resti con me (resta con me)
Why don't you just
Perché non
Stay with me
Resti con me
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Live from the 215
In diretta dal 215
My baby girl ride right on my left hand side
La mia bambina viaggia proprio sulla mia sinistra
Mercedes rug slide through the palm of a dime
Il tappeto della Mercedes scivola attraverso il palmo di una moneta
The brother known best
Il fratello conosciuto meglio
It's the prince and you my princess
È il principe e tu la mia principessa
Let's get it on
Facciamolo
Mami, que-linda
Mami, que-linda
Look at cha' beautiful smile
Guarda il tuo bellissimo sorriso
I don't wanna leave ya
Non voglio lasciarti
Why don't cha stay for a while
Perché non resti un po'
I love to love ya
Amo amarti
Like heavy bum-bum-tiddly-dee
Come pesante bum-bum-tiddly-dee
Take off ya sneaks, lemme tickle ya feet (tickle ya feet)
Togli le tue scarpe, lascia che ti solletichi i piedi (ti solletichi i piedi)
Peedi a Libra
Peedi è una Bilancia
You think that Peedi a freak
Pensi che Peedi sia un pervertito
Ooh, you a Leo
Ooh, sei un Leone
I heard they're rather unique
Ho sentito dire che sono piuttosto unici
You such a diva
Sei una diva
You're such a pleasure to meet
Sei un piacere da incontrare
Someone of your stature, one in a million
Qualcuno del tuo rango, uno su un milione
Nothin' else matters
Nient'altro conta
'Cause I love to turn you on (turn you on)
Perché amo eccitarti (eccitarti)
You're like my favorite song (like a song)
Sei come la mia canzone preferita (come una canzone)
Without you would be wrong
Senza di te sarebbe sbagliato
(Would be wrong)
(Sarebbe sbagliato)
Forever and always
Per sempre e sempre
Did you know what you do for me? (Do for me)
Sai cosa fai per me? (Fai per me)
Love you you're my melody (melody)
Ti amo sei la mia melodia (melodia)
Wearin' my heart on my sleeve
Indosso il mio cuore sulla manica
(Music)
(Musica)
You're all I need
Sei tutto ciò di cui ho bisogno
I just can't help myself (I)
Non posso fare a meno di me stesso (Io)
I just can't help myself (I)
Non posso fare a meno di me stesso (Io)
I don't need nothin' else (oh yeah, ooh)
Non ho bisogno di nient'altro (oh sì, ooh)
All I need is you
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
Why don't you just (hey)
Perché non (ehi)
Stay with me (stay with me, babe)
Resti con me (resta con me, amore)
Why don't you just
Perché non
Stay with me (stay with me)
Resti con me (resta con me)
Why don't you just
Perché non
Stay with me
Resti con me
Why don't you just
Perché non
Stay with me (ooh)
Resti con me (ooh)
Que linda ma (que linda ma)
Che bella mamma (che bella mamma)
Tu que linda ma (tu que linda ma)
Tu che bella mamma (tu che bella mamma)
Que linda ma (que linda ma)
Che bella mamma (che bella mamma)
I see you're sweet enough for you to meet mama
Vedo che sei abbastanza dolce per incontrare mamma
Now let's go
Ora andiamo
(Stay with me)
(Resta con me)
(Stay with me)
(Resta con me)