É o Nattanzinhho
E quem pensou que eu só te queria
Por uma noite apenas, e nada mais
Se enganou pois amor de nós dois
Provou valer a pena e digo mais
Xand Avião
Se você 'tá na incerteza
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais, Fortaleza
Segura na minha mão e esqueça
E seu passado e o meu ficou, joga a mão e canta aí
E nunca mais, vou sofrer nem tu vai, nunca mais
Eu vou te fazer muito feliz como você me faz, oi nunca mais
Fortaleza, o nome do cara é Nattanzinho falando de amor
Xand Avião
Canta Nattanzinho
E se você 'tá na incerteza
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais
Segura na minha mão e esqueça
Seu passado já ficou pra trás (quero ouvir Fortaleza, quero ouvir)
E nunca mais, coisa linda, vou sofrer nem tu vai, sucesso pai, nunca mais
E eu vou te fazer muito feliz igual você me faz, oi nunca mais (nunca, nunca, nunca)
Nunca mais, e nunca mais, vou sofrer nem tu vai (nunca mais) vai Nattan
E eu vou te fazer muito feliz como você me faz simbora, nunca mais
O nome dele é Nattanzinho, falando de amor
Xand Avião
Vem Nattanzinho, vem, vem, vem
Nattanzinho e Xand Avião
'Brigado Fortaleza
Gente, boa noite, boa noite, boa noite!
É o Nattanzinhho
É o Nattanzinhho
E quem pensou que eu só te queria
Y quien pensó que solo te quería
Por uma noite apenas, e nada mais
Por una sola noche, y nada más
Se enganou pois amor de nós dois
Se equivocó porque el amor entre nosotros
Provou valer a pena e digo mais
Demostró valer la pena y digo más
Xand Avião
Xand Avión
Se você 'tá na incerteza
Si estás en la incertidumbre
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais, Fortaleza
No tengo ninguna duda más, Fortaleza
Segura na minha mão e esqueça
Agarra mi mano y olvida
E seu passado e o meu ficou, joga a mão e canta aí
Y tu pasado y el mío se quedó, levanta la mano y canta ahí
E nunca mais, vou sofrer nem tu vai, nunca mais
Y nunca más, voy a sufrir ni tú vas, nunca más
Eu vou te fazer muito feliz como você me faz, oi nunca mais
Voy a hacerte muy feliz como tú me haces, oi nunca más
Fortaleza, o nome do cara é Nattanzinho falando de amor
Fortaleza, el nombre del chico es Nattanzinho hablando de amor
Xand Avião
Xand Avión
Canta Nattanzinho
Canta Nattanzinho
E se você 'tá na incerteza
Y si estás en la incertidumbre
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais
No tengo ninguna duda más
Segura na minha mão e esqueça
Agarra mi mano y olvida
Seu passado já ficou pra trás (quero ouvir Fortaleza, quero ouvir)
Tu pasado ya quedó atrás (quiero escuchar Fortaleza, quiero escuchar)
E nunca mais, coisa linda, vou sofrer nem tu vai, sucesso pai, nunca mais
Y nunca más, cosa linda, voy a sufrir ni tú vas, éxito padre, nunca más
E eu vou te fazer muito feliz igual você me faz, oi nunca mais (nunca, nunca, nunca)
Y voy a hacerte muy feliz como tú me haces, oi nunca más (nunca, nunca, nunca)
Nunca mais, e nunca mais, vou sofrer nem tu vai (nunca mais) vai Nattan
Nunca más, y nunca más, voy a sufrir ni tú vas (nunca más) va Nattan
E eu vou te fazer muito feliz como você me faz simbora, nunca mais
Y voy a hacerte muy feliz como tú me haces vamonos, nunca más
O nome dele é Nattanzinho, falando de amor
Su nombre es Nattanzinho, hablando de amor
Xand Avião
Xand Avión
Vem Nattanzinho, vem, vem, vem
Ven Nattanzinho, ven, ven, ven
Nattanzinho e Xand Avião
Nattanzinho y Xand Avión
'Brigado Fortaleza
Gracias Fortaleza
Gente, boa noite, boa noite, boa noite!
Gente, buenas noches, buenas noches, buenas noches!
É o Nattanzinhho
It's Nattanzinhho
E quem pensou que eu só te queria
And whoever thought that I only wanted you
Por uma noite apenas, e nada mais
For just one night, and nothing more
Se enganou pois amor de nós dois
Was mistaken because our love
Provou valer a pena e digo mais
Proved to be worth it and I say more
Xand Avião
Xand Avião
Se você 'tá na incerteza
If you're in doubt
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais, Fortaleza
I have no more doubts, Fortaleza
Segura na minha mão e esqueça
Hold my hand and forget
E seu passado e o meu ficou, joga a mão e canta aí
And your past and mine stayed, raise your hand and sing there
E nunca mais, vou sofrer nem tu vai, nunca mais
And never again, I will suffer nor will you, never again
Eu vou te fazer muito feliz como você me faz, oi nunca mais
I'm going to make you very happy as you make me, oh never again
Fortaleza, o nome do cara é Nattanzinho falando de amor
Fortaleza, the guy's name is Nattanzinho talking about love
Xand Avião
Xand Avião
Canta Nattanzinho
Sing Nattanzinho
E se você 'tá na incerteza
And if you're in doubt
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais
I have no more doubts
Segura na minha mão e esqueça
Hold my hand and forget
Seu passado já ficou pra trás (quero ouvir Fortaleza, quero ouvir)
Your past is already behind (I want to hear Fortaleza, I want to hear)
E nunca mais, coisa linda, vou sofrer nem tu vai, sucesso pai, nunca mais
And never again, beautiful thing, I will suffer nor will you, success dad, never again
E eu vou te fazer muito feliz igual você me faz, oi nunca mais (nunca, nunca, nunca)
And I'm going to make you very happy like you make me, oh never again (never, never, never)
Nunca mais, e nunca mais, vou sofrer nem tu vai (nunca mais) vai Nattan
Never again, and never again, I will suffer nor will you (never again) go Nattan
E eu vou te fazer muito feliz como você me faz simbora, nunca mais
And I'm going to make you very happy as you make me let's go, never again
O nome dele é Nattanzinho, falando de amor
His name is Nattanzinho, talking about love
Xand Avião
Xand Avião
Vem Nattanzinho, vem, vem, vem
Come Nattanzinho, come, come, come
Nattanzinho e Xand Avião
Nattanzinho and Xand Avião
'Brigado Fortaleza
Thanks Fortaleza
Gente, boa noite, boa noite, boa noite!
People, good night, good night, good night!
É o Nattanzinhho
C'est le Nattanzinhho
E quem pensou que eu só te queria
Et qui a pensé que je ne te voulais
Por uma noite apenas, e nada mais
Que pour une nuit seulement, et rien de plus
Se enganou pois amor de nós dois
S'est trompé car l'amour entre nous deux
Provou valer a pena e digo mais
A prouvé valoir la peine et je dis plus
Xand Avião
Xand Avião
Se você 'tá na incerteza
Si tu es dans l'incertitude
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais, Fortaleza
Je n'ai plus aucun doute, Fortaleza
Segura na minha mão e esqueça
Tiens ma main et oublie
E seu passado e o meu ficou, joga a mão e canta aí
Ton passé et le mien sont restés, lève la main et chante là
E nunca mais, vou sofrer nem tu vai, nunca mais
Et jamais plus, je ne souffrirai ni toi, jamais plus
Eu vou te fazer muito feliz como você me faz, oi nunca mais
Je vais te rendre très heureux comme tu me rends heureux, oh jamais plus
Fortaleza, o nome do cara é Nattanzinho falando de amor
Fortaleza, le nom du gars est Nattanzinho parlant d'amour
Xand Avião
Xand Avião
Canta Nattanzinho
Chante Nattanzinho
E se você 'tá na incerteza
Et si tu es dans l'incertitude
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais
Je n'ai plus aucun doute
Segura na minha mão e esqueça
Tiens ma main et oublie
Seu passado já ficou pra trás (quero ouvir Fortaleza, quero ouvir)
Ton passé est déjà derrière toi (je veux entendre Fortaleza, je veux entendre)
E nunca mais, coisa linda, vou sofrer nem tu vai, sucesso pai, nunca mais
Et jamais plus, chose magnifique, je ne souffrirai ni toi, succès père, jamais plus
E eu vou te fazer muito feliz igual você me faz, oi nunca mais (nunca, nunca, nunca)
Et je vais te rendre très heureux comme tu me rends heureux, oh jamais plus (jamais, jamais, jamais)
Nunca mais, e nunca mais, vou sofrer nem tu vai (nunca mais) vai Nattan
Jamais plus, et jamais plus, je ne souffrirai ni toi (jamais plus) va Nattan
E eu vou te fazer muito feliz como você me faz simbora, nunca mais
Et je vais te rendre très heureux comme tu me rends heureux, allons-y, jamais plus
O nome dele é Nattanzinho, falando de amor
Son nom est Nattanzinho, parlant d'amour
Xand Avião
Xand Avião
Vem Nattanzinho, vem, vem, vem
Viens Nattanzinho, viens, viens, viens
Nattanzinho e Xand Avião
Nattanzinho et Xand Avião
'Brigado Fortaleza
Merci Fortaleza
Gente, boa noite, boa noite, boa noite!
Les gens, bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit !
É o Nattanzinhho
É o Nattanzinhho
E quem pensou que eu só te queria
Und wer dachte, dass ich dich nur
Por uma noite apenas, e nada mais
Für eine Nacht wollte, und nichts mehr
Se enganou pois amor de nós dois
Hat sich geirrt, denn die Liebe zwischen uns beiden
Provou valer a pena e digo mais
Hat sich gelohnt und ich sage mehr
Xand Avião
Xand Avião
Se você 'tá na incerteza
Wenn du unsicher bist
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais, Fortaleza
Ich habe keinen Zweifel mehr, Fortaleza
Segura na minha mão e esqueça
Halte meine Hand und vergiss
E seu passado e o meu ficou, joga a mão e canta aí
Deine und meine Vergangenheit, wirf die Hand hoch und sing mit
E nunca mais, vou sofrer nem tu vai, nunca mais
Und nie wieder, werde ich leiden noch wirst du, nie wieder
Eu vou te fazer muito feliz como você me faz, oi nunca mais
Ich werde dich sehr glücklich machen, wie du mich machst, oh nie wieder
Fortaleza, o nome do cara é Nattanzinho falando de amor
Fortaleza, der Name des Kerls ist Nattanzinho, der über Liebe spricht
Xand Avião
Xand Avião
Canta Nattanzinho
Sing, Nattanzinho
E se você 'tá na incerteza
Und wenn du unsicher bist
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais
Ich habe keinen Zweifel mehr
Segura na minha mão e esqueça
Halte meine Hand und vergiss
Seu passado já ficou pra trás (quero ouvir Fortaleza, quero ouvir)
Deine Vergangenheit ist schon vorbei (ich will Fortaleza hören, ich will hören)
E nunca mais, coisa linda, vou sofrer nem tu vai, sucesso pai, nunca mais
Und nie wieder, schöne Sache, werde ich leiden noch wirst du, Erfolg Vater, nie wieder
E eu vou te fazer muito feliz igual você me faz, oi nunca mais (nunca, nunca, nunca)
Und ich werde dich sehr glücklich machen, wie du mich machst, oh nie wieder (nie, nie, nie)
Nunca mais, e nunca mais, vou sofrer nem tu vai (nunca mais) vai Nattan
Nie wieder, und nie wieder, werde ich leiden noch wirst du (nie wieder) geh Nattan
E eu vou te fazer muito feliz como você me faz simbora, nunca mais
Und ich werde dich sehr glücklich machen, wie du mich machst, los geht's, nie wieder
O nome dele é Nattanzinho, falando de amor
Sein Name ist Nattanzinho, er spricht über Liebe
Xand Avião
Xand Avião
Vem Nattanzinho, vem, vem, vem
Komm Nattanzinho, komm, komm, komm
Nattanzinho e Xand Avião
Nattanzinho und Xand Avião
'Brigado Fortaleza
Danke Fortaleza
Gente, boa noite, boa noite, boa noite!
Leute, guten Abend, guten Abend, guten Abend!
É o Nattanzinhho
È o Nattanzinhho
E quem pensou que eu só te queria
E chi pensava che ti volevo
Por uma noite apenas, e nada mais
Solo per una notte, e nient'altro
Se enganou pois amor de nós dois
Si è sbagliato perché l'amore tra noi due
Provou valer a pena e digo mais
Ha dimostrato di valere la pena e dico di più
Xand Avião
Xand Avião
Se você 'tá na incerteza
Se sei nell'incertezza
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais, Fortaleza
Non ho più alcun dubbio, Fortaleza
Segura na minha mão e esqueça
Tieni la mia mano e dimentica
E seu passado e o meu ficou, joga a mão e canta aí
E il tuo passato e il mio è rimasto, alza la mano e canta lì
E nunca mais, vou sofrer nem tu vai, nunca mais
E mai più, soffrirò né tu lo farai, mai più
Eu vou te fazer muito feliz como você me faz, oi nunca mais
Ti renderò molto felice come tu mi rendi, oh mai più
Fortaleza, o nome do cara é Nattanzinho falando de amor
Fortaleza, il nome del ragazzo è Nattanzinho che parla d'amore
Xand Avião
Xand Avião
Canta Nattanzinho
Canta Nattanzinho
E se você 'tá na incerteza
E se sei nell'incertezza
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais
Non ho più alcun dubbio
Segura na minha mão e esqueça
Tieni la mia mano e dimentica
Seu passado já ficou pra trás (quero ouvir Fortaleza, quero ouvir)
Il tuo passato è rimasto indietro (voglio sentire Fortaleza, voglio sentire)
E nunca mais, coisa linda, vou sofrer nem tu vai, sucesso pai, nunca mais
E mai più, cosa bella, soffrirò né tu lo farai, successo papà, mai più
E eu vou te fazer muito feliz igual você me faz, oi nunca mais (nunca, nunca, nunca)
E ti renderò molto felice come tu mi rendi, oh mai più (mai, mai, mai)
Nunca mais, e nunca mais, vou sofrer nem tu vai (nunca mais) vai Nattan
Mai più, e mai più, soffrirò né tu lo farai (mai più) vai Nattan
E eu vou te fazer muito feliz como você me faz simbora, nunca mais
E ti renderò molto felice come tu mi rendi, andiamo, mai più
O nome dele é Nattanzinho, falando de amor
Il suo nome è Nattanzinho, parlando d'amore
Xand Avião
Xand Avião
Vem Nattanzinho, vem, vem, vem
Vieni Nattanzinho, vieni, vieni, vieni
Nattanzinho e Xand Avião
Nattanzinho e Xand Avião
'Brigado Fortaleza
'Grazie Fortaleza
Gente, boa noite, boa noite, boa noite!
Gente, buona notte, buona notte, buona notte!