oh, oh é pra sofrer com o Natanzinho
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Eu volto, eu volto
Eu volto atrás da minha decisão
Pelo o bem do meu coração
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Eu faço tudo que tiver que fazer
Pra te ter de volta, pra amar você
Pra amar você
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Você não sente pena
Pelo o amor de Deus
Me traz de volta o teu amor
Me traz de volta o teu amor
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Me traz de volta o teu amor
é o Natanzinho é pra sofrer no paredão
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Eu volto, eu volto
Eu volto atrás da minha decisão
Pelo o bem do meu coração
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Eu faço tudo que tiver que fazer
Pra te ter de volta, pra amar você
Pra amar você
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Me traz de volta o teu amor
Me traz de volta o teu amor
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Me traz de volta o teu amor
Me traz de volta o teu amor
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Me traz de volta o teu amor
Me traz de volta o teu amor
Oh, oh
oh, oh é pra sofrer com o Natanzinho
oh, oh es para sufrir con Natanzinho
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
Eso es lo que voy a sentir cada vez que vea tus fotos
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Porque si cada vez que voy a sufrir así
Eu volto, eu volto
Yo vuelvo, yo vuelvo
Eu volto atrás da minha decisão
Yo vuelvo atrás de mi decisión
Pelo o bem do meu coração
Por el bien de mi corazón
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Puedes estar bien, pero yo no, yo no
Eu faço tudo que tiver que fazer
Yo hago todo lo que tenga que hacer
Pra te ter de volta, pra amar você
Para tenerte de vuelta, para amarte
Pra amar você
Para amarte
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Mira aquí, morena, ve cómo estoy
Você não sente pena
No sientes pena
Pelo o amor de Deus
Por el amor de Dios
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Mira aquí, morena, ve cómo estoy
Você não sente pena pelo o amor de Deus
No sientes pena por el amor de Dios
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
é o Natanzinho é pra sofrer no paredão
es Natanzinho es para sufrir en el paredón
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
Eso es lo que voy a sentir cada vez que vea tus fotos
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Porque si cada vez que voy a sufrir así
Eu volto, eu volto
Yo vuelvo, yo vuelvo
Eu volto atrás da minha decisão
Yo vuelvo atrás de mi decisión
Pelo o bem do meu coração
Por el bien de mi corazón
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Puedes estar bien, pero yo no, yo no
Eu faço tudo que tiver que fazer
Yo hago todo lo que tenga que hacer
Pra te ter de volta, pra amar você
Para tenerte de vuelta, para amarte
Pra amar você
Para amarte
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Mira aquí, morena, ve cómo estoy
Você não sente pena pelo o amor de Deus
No sientes pena por el amor de Dios
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Mira aquí, morena, ve cómo estoy
Você não sente pena pelo o amor de Deus
No sientes pena por el amor de Dios
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Mira aquí, morena, ve cómo estoy
Você não sente pena pelo o amor de Deus
No sientes pena por el amor de Dios
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Me traz de volta o teu amor
Tráeme de vuelta tu amor
Oh, oh
Oh, oh
oh, oh é pra sofrer com o Natanzinho
Oh, oh, come be lovesick with Natanzinho
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
This is what I am going to be feeling every time I look at your pictures
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
If I am going to hurt like this every single time
Eu volto, eu volto
I will come back to you, I will come back to you
Eu volto atrás da minha decisão
I am going back on my decision
Pelo o bem do meu coração
For the sake of my heart
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
I can see you are doing alright, I am not alright
Eu faço tudo que tiver que fazer
I will do everything in my power
Pra te ter de volta, pra amar você
To have you back, to love you one more time
Pra amar você
To love you
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Look at me, my brown queen, look at how I am
Você não sente pena
Are you not feeling sorry?
Pelo o amor de Deus
For the love of God
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Look at me, my brown queen, look at how I am
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Are you not feeling sorry? For the love of God
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
é o Natanzinho é pra sofrer no paredão
This is Natanzinho, for the lovesick on the dance floor
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
This is what I am going to be feeling every time I look at your pictures
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
If I am going to hurt like this every single time
Eu volto, eu volto
I will come back to you, I will come back to you
Eu volto atrás da minha decisão
I am going back on my decision
Pelo o bem do meu coração
For the sake of my heart
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
I can see you are doing alright, I am not alright
Eu faço tudo que tiver que fazer
I will do everything in my power
Pra te ter de volta, pra amar você
To have you back, to love you one more time
Pra amar você
To love you
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Look at me, my brown queen, look at how I am
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Are you not feeling sorry? For the love of God
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Look at me, my brown queen, look at how I am
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Are you not feeling sorry? For the love of God
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Look at me, my brown queen, look at how I am
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Are you not feeling sorry? For the love of God
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Me traz de volta o teu amor
Bring back your love
Oh, oh
Oh, oh
oh, oh é pra sofrer com o Natanzinho
oh, oh c'est pour souffrir avec le Natanzinho
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
C'est ce que je vais ressentir chaque fois que je verrai tes photos
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Parce que si chaque fois je vais souffrir comme ça
Eu volto, eu volto
Je reviens, je reviens
Eu volto atrás da minha decisão
Je reviens sur ma décision
Pelo o bem do meu coração
Pour le bien de mon cœur
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Tu peux même aller bien, mais moi non, moi non
Eu faço tudo que tiver que fazer
Je fais tout ce qu'il faut faire
Pra te ter de volta, pra amar você
Pour te retrouver, pour t'aimer
Pra amar você
Pour t'aimer
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Regarde ici, brune, vois comment je suis
Você não sente pena
Tu ne ressens pas de pitié
Pelo o amor de Deus
Au nom de l'amour de Dieu
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Regarde ici, brune, vois comment je suis
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Tu ne ressens pas de pitié au nom de l'amour de Dieu
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
é o Natanzinho é pra sofrer no paredão
C'est le Natanzinho c'est pour souffrir au mur
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
C'est ce que je vais ressentir chaque fois que je verrai tes photos
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Parce que si chaque fois je vais souffrir comme ça
Eu volto, eu volto
Je reviens, je reviens
Eu volto atrás da minha decisão
Je reviens sur ma décision
Pelo o bem do meu coração
Pour le bien de mon cœur
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Tu peux même aller bien, mais moi non, moi non
Eu faço tudo que tiver que fazer
Je fais tout ce qu'il faut faire
Pra te ter de volta, pra amar você
Pour te retrouver, pour t'aimer
Pra amar você
Pour t'aimer
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Regarde ici, brune, vois comment je suis
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Tu ne ressens pas de pitié au nom de l'amour de Dieu
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Regarde ici, brune, vois comment je suis
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Tu ne ressens pas de pitié au nom de l'amour de Dieu
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Regarde ici, brune, vois comment je suis
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Tu ne ressens pas de pitié au nom de l'amour de Dieu
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Me traz de volta o teu amor
Rends-moi ton amour
Oh, oh
Oh, oh
oh, oh é pra sofrer com o Natanzinho
oh, oh es ist zum Leiden mit dem Natanzinho
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
Das ist es, was ich jedes Mal fühlen werde, wenn ich deine Fotos sehe
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Denn wenn ich jedes Mal so leiden werde
Eu volto, eu volto
Ich komme zurück, ich komme zurück
Eu volto atrás da minha decisão
Ich nehme meine Entscheidung zurück
Pelo o bem do meu coração
Für das Wohl meines Herzens
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Du magst vielleicht gut drauf sein, aber ich nicht, ich nicht
Eu faço tudo que tiver que fazer
Ich mache alles, was ich tun muss
Pra te ter de volta, pra amar você
Um dich zurück zu bekommen, um dich zu lieben
Pra amar você
Um dich zu lieben
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Schau hier, Brünette, sieh wie es mir geht
Você não sente pena
Du hast kein Mitleid
Pelo o amor de Deus
Im Namen der Liebe Gottes
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Schau hier, Brünette, sieh wie es mir geht
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Du hast kein Mitleid im Namen der Liebe Gottes
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
é o Natanzinho é pra sofrer no paredão
Es ist der Natanzinho, es ist zum Leiden an der Wand
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
Das ist es, was ich jedes Mal fühlen werde, wenn ich deine Fotos sehe
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Denn wenn ich jedes Mal so leiden werde
Eu volto, eu volto
Ich komme zurück, ich komme zurück
Eu volto atrás da minha decisão
Ich nehme meine Entscheidung zurück
Pelo o bem do meu coração
Für das Wohl meines Herzens
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Du magst vielleicht gut drauf sein, aber ich nicht, ich nicht
Eu faço tudo que tiver que fazer
Ich mache alles, was ich tun muss
Pra te ter de volta, pra amar você
Um dich zurück zu bekommen, um dich zu lieben
Pra amar você
Um dich zu lieben
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Schau hier, Brünette, sieh wie es mir geht
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Du hast kein Mitleid im Namen der Liebe Gottes
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Schau hier, Brünette, sieh wie es mir geht
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Du hast kein Mitleid im Namen der Liebe Gottes
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Schau hier, Brünette, sieh wie es mir geht
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Du hast kein Mitleid im Namen der Liebe Gottes
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Me traz de volta o teu amor
Bring mir deine Liebe zurück
Oh, oh
Oh, oh
oh, oh é pra sofrer com o Natanzinho
oh, oh è per soffrire con Natanzinho
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
È quello che sentirò ogni volta che vedrò le tue foto
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Perché se ogni volta che soffro così
Eu volto, eu volto
Torno, torno
Eu volto atrás da minha decisão
Torno indietro sulla mia decisione
Pelo o bem do meu coração
Per il bene del mio cuore
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Potresti anche stare bene, ma io no, io no
Eu faço tudo que tiver que fazer
Faccio tutto ciò che devo fare
Pra te ter de volta, pra amar você
Per averti di nuovo, per amarti
Pra amar você
Per amarti
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Guarda qui, morena, vedi come sto
Você não sente pena
Non provi pietà
Pelo o amor de Deus
Per l'amore di Dio
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Guarda qui, morena, vedi come sto
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Non provi pietà per l'amore di Dio
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
é o Natanzinho é pra sofrer no paredão
è Natanzinho è per soffrire al muro
É isso que eu vou sentir toda vez que eu ver a suas fotos
È quello che sentirò ogni volta che vedrò le tue foto
Porque se toda vez que eu vou sofrer assim
Perché se ogni volta che soffro così
Eu volto, eu volto
Torno, torno
Eu volto atrás da minha decisão
Torno indietro sulla mia decisione
Pelo o bem do meu coração
Per il bene del mio cuore
Você pode até tá bem, mas eu não, eu não
Potresti anche stare bene, ma io no, io no
Eu faço tudo que tiver que fazer
Faccio tutto ciò che devo fare
Pra te ter de volta, pra amar você
Per averti di nuovo, per amarti
Pra amar você
Per amarti
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Guarda qui, morena, vedi come sto
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Non provi pietà per l'amore di Dio
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Guarda qui, morena, vedi come sto
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Non provi pietà per l'amore di Dio
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Olha aqui, morena, vê como eu 'to
Guarda qui, morena, vedi come sto
Você não sente pena pelo o amor de Deus
Non provi pietà per l'amore di Dio
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Me traz de volta o teu amor
Riportami il tuo amore
Oh, oh
Oh, oh