Mulher da Porra [Ao Vivo]

Natanael Cesario Dos Santos

Letra Traducción

Meu coração é vida louca
Ele só quer saber de revoar
Não para quieto em uma boca
Pra não dar tempo de se apaixonar

Eu 'tava de boa, sem ninguém
Aí tu vem
E o vagabundo aqui virou neném
De zero a cem

Queria eu que tu fosse
Essas menina de hoje
Que faz amor uma noite e depois vaza

Queria eu que você
Fosse só mais uma rolê
Mas 'to amando você
Mulher da porra

Queria eu que tu fosse
Essas menina de hoje
Que faz amor uma noite e depois vaza

Queria eu que você
Fosse só mais uma rolê
Mas 'to amando você
Mulher da porra

É o Nattanzinho

Meu coração é vida louca
Ele só quer saber de revoar
Não para quieto em uma boca
Pra não dar tempo de se apaixonar

Eu 'tava de boa, sem ninguém
Aí tu vem
E o vagabundo aqui virou neném
De zero a cem

Queria eu que tu fosse
Essas menina de hoje
Que faz amor uma noite e depois vaza

Queria eu que você
Fosse só mais uma rolê
Mas 'to amando você
Mulher da porra

Queria eu que tu fosse
Essas menina de hoje
Que faz amor uma noite e depois vaza

Queria eu que você
Fosse só mais uma rolê
'To gostando você, meu amor
Oh, mulher da porra

É o Nattanzinho
É o Nattazinho
Mulher da porra, uh

Meu coração é vida louca
Mi corazón es vida loca
Ele só quer saber de revoar
Solo quiere saber de volar
Não para quieto em uma boca
No se queda quieto en una boca
Pra não dar tempo de se apaixonar
Para no tener tiempo de enamorarse
Eu 'tava de boa, sem ninguém
Estaba bien, sin nadie
Aí tu vem
Entonces vienes tú
E o vagabundo aqui virou neném
Y el vagabundo aquí se volvió un bebé
De zero a cem
De cero a cien
Queria eu que tu fosse
Ojalá fueras
Essas menina de hoje
Esas chicas de hoy
Que faz amor uma noite e depois vaza
Que hacen el amor una noche y luego se van
Queria eu que você
Ojalá tú
Fosse só mais uma rolê
Solo fueras otra salida
Mas 'to amando você
Pero estoy amándote
Mulher da porra
Mujer de la mierda
Queria eu que tu fosse
Ojalá fueras
Essas menina de hoje
Esas chicas de hoy
Que faz amor uma noite e depois vaza
Que hacen el amor una noche y luego se van
Queria eu que você
Ojalá tú
Fosse só mais uma rolê
Solo fueras otra salida
Mas 'to amando você
Pero estoy amándote
Mulher da porra
Mujer de la mierda
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
Meu coração é vida louca
Mi corazón es vida loca
Ele só quer saber de revoar
Solo quiere saber de volar
Não para quieto em uma boca
No se queda quieto en una boca
Pra não dar tempo de se apaixonar
Para no tener tiempo de enamorarse
Eu 'tava de boa, sem ninguém
Estaba bien, sin nadie
Aí tu vem
Entonces vienes tú
E o vagabundo aqui virou neném
Y el vagabundo aquí se volvió un bebé
De zero a cem
De cero a cien
Queria eu que tu fosse
Ojalá fueras
Essas menina de hoje
Esas chicas de hoy
Que faz amor uma noite e depois vaza
Que hacen el amor una noche y luego se van
Queria eu que você
Ojalá tú
Fosse só mais uma rolê
Solo fueras otra salida
Mas 'to amando você
Pero estoy amándote
Mulher da porra
Mujer de la mierda
Queria eu que tu fosse
Ojalá fueras
Essas menina de hoje
Esas chicas de hoy
Que faz amor uma noite e depois vaza
Que hacen el amor una noche y luego se van
Queria eu que você
Ojalá tú
Fosse só mais uma rolê
Solo fueras otra salida
'To gostando você, meu amor
Estoy gustándote, mi amor
Oh, mulher da porra
Oh, mujer de la mierda
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
É o Nattazinho
Es Nattazinho
Mulher da porra, uh
Mujer de la mierda, uh
Meu coração é vida louca
My heart is a crazy life
Ele só quer saber de revoar
It only wants to fly away
Não para quieto em uma boca
It doesn't stay still in one mouth
Pra não dar tempo de se apaixonar
So it doesn't have time to fall in love
Eu 'tava de boa, sem ninguém
I was fine, without anyone
Aí tu vem
Then you come
E o vagabundo aqui virou neném
And the bum here turned into a baby
De zero a cem
From zero to a hundred
Queria eu que tu fosse
I wish you were
Essas menina de hoje
These girls of today
Que faz amor uma noite e depois vaza
Who make love one night and then leave
Queria eu que você
I wish you
Fosse só mais uma rolê
Were just another ride
Mas 'to amando você
But I'm loving you
Mulher da porra
Damn woman
Queria eu que tu fosse
I wish you were
Essas menina de hoje
These girls of today
Que faz amor uma noite e depois vaza
Who make love one night and then leave
Queria eu que você
I wish you
Fosse só mais uma rolê
Were just another ride
Mas 'to amando você
But I'm loving you
Mulher da porra
Damn woman
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
Meu coração é vida louca
My heart is a crazy life
Ele só quer saber de revoar
It only wants to fly away
Não para quieto em uma boca
It doesn't stay still in one mouth
Pra não dar tempo de se apaixonar
So it doesn't have time to fall in love
Eu 'tava de boa, sem ninguém
I was fine, without anyone
Aí tu vem
Then you come
E o vagabundo aqui virou neném
And the bum here turned into a baby
De zero a cem
From zero to a hundred
Queria eu que tu fosse
I wish you were
Essas menina de hoje
These girls of today
Que faz amor uma noite e depois vaza
Who make love one night and then leave
Queria eu que você
I wish you
Fosse só mais uma rolê
Were just another ride
Mas 'to amando você
But I'm loving you
Mulher da porra
Damn woman
Queria eu que tu fosse
I wish you were
Essas menina de hoje
These girls of today
Que faz amor uma noite e depois vaza
Who make love one night and then leave
Queria eu que você
I wish you
Fosse só mais uma rolê
Were just another ride
'To gostando você, meu amor
I'm liking you, my love
Oh, mulher da porra
Oh, damn woman
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
É o Nattazinho
It's Nattanzinho
Mulher da porra, uh
Damn woman, uh
Meu coração é vida louca
Mon cœur est une vie folle
Ele só quer saber de revoar
Il ne veut que s'envoler
Não para quieto em uma boca
Il ne reste pas tranquille dans une bouche
Pra não dar tempo de se apaixonar
Pour ne pas avoir le temps de tomber amoureux
Eu 'tava de boa, sem ninguém
J'étais tranquille, sans personne
Aí tu vem
Puis tu arrives
E o vagabundo aqui virou neném
Et le vagabond ici est devenu un bébé
De zero a cem
De zéro à cent
Queria eu que tu fosse
Je voulais que tu sois
Essas menina de hoje
Ces filles d'aujourd'hui
Que faz amor uma noite e depois vaza
Qui font l'amour une nuit et puis s'en vont
Queria eu que você
Je voulais que tu sois
Fosse só mais uma rolê
Juste une autre sortie
Mas 'to amando você
Mais je t'aime
Mulher da porra
Femme incroyable
Queria eu que tu fosse
Je voulais que tu sois
Essas menina de hoje
Ces filles d'aujourd'hui
Que faz amor uma noite e depois vaza
Qui font l'amour une nuit et puis s'en vont
Queria eu que você
Je voulais que tu sois
Fosse só mais uma rolê
Juste une autre sortie
Mas 'to amando você
Mais je t'aime
Mulher da porra
Femme incroyable
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
Meu coração é vida louca
Mon cœur est une vie folle
Ele só quer saber de revoar
Il ne veut que s'envoler
Não para quieto em uma boca
Il ne reste pas tranquille dans une bouche
Pra não dar tempo de se apaixonar
Pour ne pas avoir le temps de tomber amoureux
Eu 'tava de boa, sem ninguém
J'étais tranquille, sans personne
Aí tu vem
Puis tu arrives
E o vagabundo aqui virou neném
Et le vagabond ici est devenu un bébé
De zero a cem
De zéro à cent
Queria eu que tu fosse
Je voulais que tu sois
Essas menina de hoje
Ces filles d'aujourd'hui
Que faz amor uma noite e depois vaza
Qui font l'amour une nuit et puis s'en vont
Queria eu que você
Je voulais que tu sois
Fosse só mais uma rolê
Juste une autre sortie
Mas 'to amando você
Mais je t'aime
Mulher da porra
Femme incroyable
Queria eu que tu fosse
Je voulais que tu sois
Essas menina de hoje
Ces filles d'aujourd'hui
Que faz amor uma noite e depois vaza
Qui font l'amour une nuit et puis s'en vont
Queria eu que você
Je voulais que tu sois
Fosse só mais uma rolê
Juste une autre sortie
'To gostando você, meu amor
Je t'aime, mon amour
Oh, mulher da porra
Oh, femme incroyable
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
É o Nattazinho
C'est Nattazinho
Mulher da porra, uh
Femme incroyable, uh
Meu coração é vida louca
Mein Herz ist ein wildes Leben
Ele só quer saber de revoar
Es will nur fliegen
Não para quieto em uma boca
Es bleibt nicht still in einem Mund
Pra não dar tempo de se apaixonar
Um keine Zeit zum Verlieben zu haben
Eu 'tava de boa, sem ninguém
Ich war gut, ohne jemanden
Aí tu vem
Dann kommst du
E o vagabundo aqui virou neném
Und der Schurke hier wurde ein Baby
De zero a cem
Von null auf hundert
Queria eu que tu fosse
Ich wünschte, du wärst
Essas menina de hoje
Diese Mädchen von heute
Que faz amor uma noite e depois vaza
Die eine Nacht Liebe machen und dann abhauen
Queria eu que você
Ich wünschte, du wärst
Fosse só mais uma rolê
Nur noch ein weiterer Ausflug
Mas 'to amando você
Aber ich liebe dich
Mulher da porra
Verdammt starke Frau
Queria eu que tu fosse
Ich wünschte, du wärst
Essas menina de hoje
Diese Mädchen von heute
Que faz amor uma noite e depois vaza
Die eine Nacht Liebe machen und dann abhauen
Queria eu que você
Ich wünschte, du wärst
Fosse só mais uma rolê
Nur noch ein weiterer Ausflug
Mas 'to amando você
Aber ich liebe dich
Mulher da porra
Verdammt starke Frau
É o Nattanzinho
Es ist der Nattanzinho
Meu coração é vida louca
Mein Herz ist ein wildes Leben
Ele só quer saber de revoar
Es will nur fliegen
Não para quieto em uma boca
Es bleibt nicht still in einem Mund
Pra não dar tempo de se apaixonar
Um keine Zeit zum Verlieben zu haben
Eu 'tava de boa, sem ninguém
Ich war gut, ohne jemanden
Aí tu vem
Dann kommst du
E o vagabundo aqui virou neném
Und der Schurke hier wurde ein Baby
De zero a cem
Von null auf hundert
Queria eu que tu fosse
Ich wünschte, du wärst
Essas menina de hoje
Diese Mädchen von heute
Que faz amor uma noite e depois vaza
Die eine Nacht Liebe machen und dann abhauen
Queria eu que você
Ich wünschte, du wärst
Fosse só mais uma rolê
Nur noch ein weiterer Ausflug
Mas 'to amando você
Aber ich liebe dich
Mulher da porra
Verdammt starke Frau
Queria eu que tu fosse
Ich wünschte, du wärst
Essas menina de hoje
Diese Mädchen von heute
Que faz amor uma noite e depois vaza
Die eine Nacht Liebe machen und dann abhauen
Queria eu que você
Ich wünschte, du wärst
Fosse só mais uma rolê
Nur noch ein weiterer Ausflug
'To gostando você, meu amor
Ich mag dich, meine Liebe
Oh, mulher da porra
Oh, verdammt starke Frau
É o Nattanzinho
Es ist der Nattanzinho
É o Nattazinho
Es ist der Nattazinho
Mulher da porra, uh
Verdammt starke Frau, uh
Meu coração é vida louca
Il mio cuore è vita pazza
Ele só quer saber de revoar
Vuole solo volare
Não para quieto em uma boca
Non si ferma in una bocca
Pra não dar tempo de se apaixonar
Per non avere tempo di innamorarsi
Eu 'tava de boa, sem ninguém
Stavo bene, senza nessuno
Aí tu vem
Poi tu arrivi
E o vagabundo aqui virou neném
E il vagabondo qui è diventato un bambino
De zero a cem
Da zero a cento
Queria eu que tu fosse
Vorrei che tu fossi
Essas menina de hoje
Una di quelle ragazze di oggi
Que faz amor uma noite e depois vaza
Che fa l'amore una notte e poi se ne va
Queria eu que você
Vorrei che tu
Fosse só mais uma rolê
Fossi solo un altro giro
Mas 'to amando você
Ma sto amando te
Mulher da porra
Donna dannata
Queria eu que tu fosse
Vorrei che tu fossi
Essas menina de hoje
Una di quelle ragazze di oggi
Que faz amor uma noite e depois vaza
Che fa l'amore una notte e poi se ne va
Queria eu que você
Vorrei che tu
Fosse só mais uma rolê
Fossi solo un altro giro
Mas 'to amando você
Ma sto amando te
Mulher da porra
Donna dannata
É o Nattanzinho
È Nattanzinho
Meu coração é vida louca
Il mio cuore è vita pazza
Ele só quer saber de revoar
Vuole solo volare
Não para quieto em uma boca
Non si ferma in una bocca
Pra não dar tempo de se apaixonar
Per non avere tempo di innamorarsi
Eu 'tava de boa, sem ninguém
Stavo bene, senza nessuno
Aí tu vem
Poi tu arrivi
E o vagabundo aqui virou neném
E il vagabondo qui è diventato un bambino
De zero a cem
Da zero a cento
Queria eu que tu fosse
Vorrei che tu fossi
Essas menina de hoje
Una di quelle ragazze di oggi
Que faz amor uma noite e depois vaza
Che fa l'amore una notte e poi se ne va
Queria eu que você
Vorrei che tu
Fosse só mais uma rolê
Fossi solo un altro giro
Mas 'to amando você
Ma sto amando te
Mulher da porra
Donna dannata
Queria eu que tu fosse
Vorrei che tu fossi
Essas menina de hoje
Una di quelle ragazze di oggi
Que faz amor uma noite e depois vaza
Che fa l'amore una notte e poi se ne va
Queria eu que você
Vorrei che tu
Fosse só mais uma rolê
Fossi solo un altro giro
'To gostando você, meu amor
Mi piaci, amore mio
Oh, mulher da porra
Oh, donna dannata
É o Nattanzinho
È Nattanzinho
É o Nattazinho
È Nattanzinho
Mulher da porra, uh
Donna dannata, uh

Curiosidades sobre la música Mulher da Porra [Ao Vivo] del Nattan

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mulher da Porra [Ao Vivo]” por Nattan?
La canción Mulher da Porra [Ao Vivo] fue lanzada en 2022, en el álbum “O Fantástico Mundo De Nattan”.
¿Quién compuso la canción “Mulher da Porra [Ao Vivo]” de Nattan?
La canción “Mulher da Porra [Ao Vivo]” de Nattan fue compuesta por Natanael Cesario Dos Santos.

Músicas más populares de Nattan

Otros artistas de Piseiro