Cuidado [Ao Vivo]

Natanael Cesario Dos Santos

Letra Traducción

Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh

Depois de uns dedos na cara
Depois que a voz alterou
Uma boca fala "fica"
E a outra responde "eu vou"

Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?

Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Trocar amor da vida pela revoada
Cuidado com essas suas amizades erradas
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha

Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh

Depois de uns dedos na cara
Depois que a voz alterou
Uma boca fala "fica"
E a outra responde "ha, eu vou"

Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?

Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Trocar amor da vida pela revoada
Cuidado com essas suas amizade erradas
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha

Agora só vocês, pra um lado e pro outro
Vem comigo, vai
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Pra um lado e pro outro
Pra um lado e pro outro
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Dá um gritinho que é vocês, Fortaleza
Puta que pariu, é de arrepiar, me desculpe o palavrão

Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Después de unos dedos en la cara
Depois que a voz alterou
Después de que la voz cambió
Uma boca fala "fica"
Una boca dice "quédate"
E a outra responde "eu vou"
Y la otra responde "me voy"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Uno intenta irse y el otro se lanza al medio por miedo
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
Uno grita "olvídame" y el otro susurra "piensa bien"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
¿Y sabes lo que dije para no perderla?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Ten cuidado de no estar haciendo el cambio equivocado
Trocar amor da vida pela revoada
Cambiar el amor de tu vida por la revoloteada
Cuidado com essas suas amizades erradas
Ten cuidado con esas amistades equivocadas
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Ten cuidado de no ir a la fiesta y volver afectada
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Ten cuidado de no querer todo, abrazar el mundo, y quedarte sin nada
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Ten cuidado de no perderme, a ver si no me encuentras
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Después de unos dedos en la cara
Depois que a voz alterou
Después de que la voz cambió
Uma boca fala "fica"
Una boca dice "quédate"
E a outra responde "ha, eu vou"
Y la otra responde "ja, me voy"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Uno intenta irse y el otro se lanza al medio por miedo
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
Uno grita "olvídame" y el otro susurra "piensa bien"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
¿Y sabes lo que dije para no perderla?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Ten cuidado de no estar haciendo el cambio equivocado
Trocar amor da vida pela revoada
Cambiar el amor de tu vida por la revoloteada
Cuidado com essas suas amizade erradas
Ten cuidado con esas amistades equivocadas
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Ten cuidado de no ir a la fiesta y volver afectada
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Ten cuidado de no querer todo, abrazar el mundo, y quedarte sin nada
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Ten cuidado de no perderme, a ver si no me encuentras
Agora só vocês, pra um lado e pro outro
Ahora solo ustedes, de un lado a otro
Vem comigo, vai
Ven conmigo, vamos
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Pra um lado e pro outro
De un lado a otro
Pra um lado e pro outro
De un lado a otro
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Dá um gritinho que é vocês, Fortaleza
Da un gritito que son ustedes, Fortaleza
Puta que pariu, é de arrepiar, me desculpe o palavrão
Joder, es escalofriante, disculpa la palabrota
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
After a few fingers in the face
Depois que a voz alterou
After the voice changed
Uma boca fala "fica"
One mouth says "stay"
E a outra responde "eu vou"
And the other responds "I'm going"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
One tries to leave and the other, scared, throws himself in the middle
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
One screams "forget me" and the other whispers "think straight"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
And do you know what I said not to lose her?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Be careful not to be making the wrong exchange
Trocar amor da vida pela revoada
Exchange the love of your life for the flight
Cuidado com essas suas amizades erradas
Be careful with your wrong friendships
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Be careful not to go to the party and come back shaken
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Be careful not to want everything, embrace the world, and end up with nothing
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Be careful not to lose me, what if you can't find me
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
After a few fingers in the face
Depois que a voz alterou
After the voice changed
Uma boca fala "fica"
One mouth says "stay"
E a outra responde "ha, eu vou"
And the other responds "ha, I'm going"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
One tries to leave and the other, scared, throws himself in the middle
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
One screams "forget me" and the other whispers "think straight"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
And do you know what I said not to lose her?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Be careful not to be making the wrong exchange
Trocar amor da vida pela revoada
Exchange the love of your life for the flight
Cuidado com essas suas amizade erradas
Be careful with your wrong friendships
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Be careful not to go to the party and come back shaken
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Be careful not to want everything, embrace the world, and end up with nothing
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Be careful not to lose me, what if you can't find me
Agora só vocês, pra um lado e pro outro
Now only you, to one side and to the other
Vem comigo, vai
Come with me, go
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Pra um lado e pro outro
To one side and to the other
Pra um lado e pro outro
To one side and to the other
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Dá um gritinho que é vocês, Fortaleza
Give a little scream, it's you, Fortaleza
Puta que pariu, é de arrepiar, me desculpe o palavrão
Damn, it's chilling, excuse my language
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Après quelques doigts au visage
Depois que a voz alterou
Après que la voix a changé
Uma boca fala "fica"
Une bouche dit "reste"
E a outra responde "eu vou"
Et l'autre répond "je pars"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
L'un essaie de partir et l'autre, effrayé, se jette au milieu
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
L'un crie "oublie-moi" et l'autre murmure "réfléchis bien"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
Et tu sais ce que j'ai dit pour ne pas la perdre ?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Fais attention à ne pas faire le mauvais échange
Trocar amor da vida pela revoada
Échanger l'amour de ta vie pour une envolée
Cuidado com essas suas amizades erradas
Fais attention à tes mauvaises amitiés
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Fais attention à ne pas aller en boîte et revenir bouleversée
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Fais attention à ne pas tout vouloir, embrasser le monde, et te retrouver sans rien
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Fais attention à ne pas me perdre, au cas où tu ne me retrouverais pas
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Après quelques doigts au visage
Depois que a voz alterou
Après que la voix a changé
Uma boca fala "fica"
Une bouche dit "reste"
E a outra responde "ha, eu vou"
Et l'autre répond "ha, je pars"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
L'un essaie de partir et l'autre, effrayé, se jette au milieu
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
L'un crie "oublie-moi" et l'autre murmure "réfléchis bien"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
Et tu sais ce que j'ai dit pour ne pas la perdre ?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Fais attention à ne pas faire le mauvais échange
Trocar amor da vida pela revoada
Échanger l'amour de ta vie pour une envolée
Cuidado com essas suas amizade erradas
Fais attention à tes mauvaises amitiés
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Fais attention à ne pas aller en boîte et revenir bouleversée
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Fais attention à ne pas tout vouloir, embrasser le monde, et te retrouver sans rien
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Fais attention à ne pas me perdre, au cas où tu ne me retrouverais pas
Agora só vocês, pra um lado e pro outro
Maintenant, c'est juste vous, d'un côté à l'autre
Vem comigo, vai
Viens avec moi, vas-y
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Pra um lado e pro outro
D'un côté à l'autre
Pra um lado e pro outro
D'un côté à l'autre
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Dá um gritinho que é vocês, Fortaleza
Crie un peu, c'est vous, Fortaleza
Puta que pariu, é de arrepiar, me desculpe o palavrão
Putain, ça donne des frissons, excusez mon langage
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Nach ein paar Schlägen ins Gesicht
Depois que a voz alterou
Nachdem die Stimme sich verändert hat
Uma boca fala "fica"
Ein Mund sagt "bleib"
E a outra responde "eu vou"
Und der andere antwortet "ich gehe"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Einer versucht zu gehen und der andere wirft sich aus Angst dazwischen
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
Einer schreit "vergiss mich" und der andere flüstert "denk richtig nach"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
Und weißt du, was ich gesagt habe, um sie nicht zu verlieren?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Pass auf, dass du nicht den falschen Tausch machst
Trocar amor da vida pela revoada
Tausche nicht die Liebe deines Lebens gegen das Auf und Ab
Cuidado com essas suas amizades erradas
Pass auf mit deinen falschen Freunden
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Pass auf, dass du nicht zur Party gehst und verärgert zurückkommst
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Pass auf, dass du nicht alles willst, die Welt umarmst und am Ende nichts hast
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Pass auf, dass du mich nicht verlierst, vielleicht findest du mich nicht
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Nach ein paar Schlägen ins Gesicht
Depois que a voz alterou
Nachdem die Stimme sich verändert hat
Uma boca fala "fica"
Ein Mund sagt "bleib"
E a outra responde "ha, eu vou"
Und der andere antwortet "ha, ich gehe"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Einer versucht zu gehen und der andere wirft sich aus Angst dazwischen
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
Einer schreit "vergiss mich" und der andere flüstert "denk richtig nach"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
Und weißt du, was ich gesagt habe, um sie nicht zu verlieren?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Pass auf, dass du nicht den falschen Tausch machst
Trocar amor da vida pela revoada
Tausche nicht die Liebe deines Lebens gegen das Auf und Ab
Cuidado com essas suas amizade erradas
Pass auf mit deinen falschen Freunden
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Pass auf, dass du nicht zur Party gehst und verärgert zurückkommst
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Pass auf, dass du nicht alles willst, die Welt umarmst und am Ende nichts hast
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Pass auf, dass du mich nicht verlierst, vielleicht findest du mich nicht
Agora só vocês, pra um lado e pro outro
Jetzt nur noch ihr, hin und her
Vem comigo, vai
Komm mit mir, geh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Pra um lado e pro outro
Hin und her
Pra um lado e pro outro
Hin und her
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Dá um gritinho que é vocês, Fortaleza
Gib einen kleinen Schrei, das seid ihr, Fortaleza
Puta que pariu, é de arrepiar, me desculpe o palavrão
Verdammt noch mal, das ist zum Gänsehaut bekommen, entschuldige die Ausdrucksweise
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Dopo alcuni schiaffi in faccia
Depois que a voz alterou
Dopo che la voce si è alterata
Uma boca fala "fica"
Una bocca dice "resta"
E a outra responde "eu vou"
E l'altra risponde "me ne vado"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Uno cerca di andarsene e l'altro, spaventato, si getta in mezzo
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
Uno grida "dimenticami" e l'altro sussurra "pensa bene"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
E sai cosa ho detto per non perderla?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Fai attenzione a non fare lo scambio sbagliato
Trocar amor da vida pela revoada
Scambiare l'amore della vita per un volo di passaggio
Cuidado com essas suas amizades erradas
Fai attenzione a queste tue amicizie sbagliate
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Fai attenzione a non andare in discoteca e tornare sconvolta
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Fai attenzione a non volere tutto, abbracciare il mondo, e restare senza nulla
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Fai attenzione a non perdermi, potrebbe essere che non mi trovi
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Depois de uns dedos na cara
Dopo alcuni schiaffi in faccia
Depois que a voz alterou
Dopo che la voce si è alterata
Uma boca fala "fica"
Una bocca dice "resta"
E a outra responde "ha, eu vou"
E l'altra risponde "ah, me ne vado"
Um tenta ir embora e o outro com medo se joga no meio
Uno cerca di andarsene e l'altro, spaventato, si getta in mezzo
Um grita "me esquece" e outro sussurra "pensa direito"
Uno grida "dimenticami" e l'altro sussurra "pensa bene"
E sabe o que eu falei pra não perder ela?
E sai cosa ho detto per non perderla?
Cuidado pra não 'tá fazendo a troca errada
Fai attenzione a non fare lo scambio sbagliato
Trocar amor da vida pela revoada
Scambiare l'amore della vita per un volo di passaggio
Cuidado com essas suas amizade erradas
Fai attenzione a queste tue amicizie sbagliate
Cuidado pra não ir pra balada e voltar abalada
Fai attenzione a non andare in discoteca e tornare sconvolta
Cuidado pra não querer tudo, abraçar o mundo, e ficar sem nada
Fai attenzione a non volere tutto, abbracciare il mondo, e restare senza nulla
Cuidado pra não me perder, vai que você não me acha
Fai attenzione a non perdermi, potrebbe essere che non mi trovi
Agora só vocês, pra um lado e pro outro
Ora solo voi, da una parte all'altra
Vem comigo, vai
Vieni con me, vai
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Pra um lado e pro outro
Da una parte all'altra
Pra um lado e pro outro
Da una parte all'altra
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
Dá um gritinho que é vocês, Fortaleza
Fate un urlo, siete voi, Fortaleza
Puta que pariu, é de arrepiar, me desculpe o palavrão
Cavolo, è da brividi, scusate il linguaggio volgare

Curiosidades sobre la música Cuidado [Ao Vivo] del Nattan

¿Cuándo fue lanzada la canción “Cuidado [Ao Vivo]” por Nattan?
La canción Cuidado [Ao Vivo] fue lanzada en 2022, en el álbum “O Fantástico Mundo De Nattan”.
¿Quién compuso la canción “Cuidado [Ao Vivo]” de Nattan?
La canción “Cuidado [Ao Vivo]” de Nattan fue compuesta por Natanael Cesario Dos Santos.

Músicas más populares de Nattan

Otros artistas de Piseiro