Soldier, soldier, Natirutz
Venho com aliados na linha de frente
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Exército da paz, pra todo mal há luz
Rajada de energia positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
A bomba de amor que explode o coração
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Rajada de energia positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
A bomba de amor que explode coração
Nada pode nos parar, exército da paz
Love is like a shield
We wear it in our heart
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Fate is like the sunshine,
It's warm upon your skin
And hate is like an arrow that is firing within
And your life is like a chain,
It's your beginning and your end
But we don't see it coming like it's coming back again
And I don't have the answers,
But I feel them creeping in
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Venho com aliados na linha de frente
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Exército da paz, pra todo mal há luz
Rajada de energia positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
A bomba de amor que explode o coração
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Rajada de energia positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
A bomba de amor que explode coração
Nada pode nos parar, exército da paz
Limpamos a trincheira de felicidade
Limpando o corpo e alma e a mente da maldade
A luz da nossa estrela brilha em todo o lugar
Uoh-oh-oh
Seguimos protegidos por armação delas
Estilo Luther King, Gandi e o Mandela
A sombra e o medo nunca vão alcançar
Exército da paz, pra todo o mal há luz
Rajada de energia positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
A bomba de amor que explode o coração
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Rajada de energia positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
A bomba de amor que explode coração
Nada pode nos parar, exército da paz
Love is like a shield
We wear it in our heart
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
And I don't have the answers,
But I feel them creeping in
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier, soldier, Natirutz
Soldado, soldado, Natirutz
Venho com aliados na linha de frente
Vengo con aliados en la línea de frente
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
La paz es nuestro escudo y Dios, nuestro regalo
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Con el cuerpo blindado nada nos detendrá
Exército da paz, pra todo mal há luz
Ejército de la paz, para todo mal hay luz
Rajada de energia positiva
Ráfaga de energía positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un beso para endulzar nuestra vida
A bomba de amor que explode o coração
La bomba de amor que explota el corazón
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nada puede detenernos, para todo mal hay luz
Rajada de energia positiva
Ráfaga de energía positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
Un brindis celebrando nuestra vida
A bomba de amor que explode coração
La bomba de amor que explota el corazón
Nada pode nos parar, exército da paz
Nada puede detenernos, ejército de la paz
Love is like a shield
El amor es como un escudo
We wear it in our heart
Lo llevamos en nuestro corazón
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Las mentiras son como un cuchillo que llevamos, nos desgarran
Fate is like the sunshine,
El destino es como el sol,
It's warm upon your skin
Es cálido en tu piel
And hate is like an arrow that is firing within
Y el odio es como una flecha que se dispara dentro
And your life is like a chain,
Y tu vida es como una cadena,
It's your beginning and your end
Es tu principio y tu fin
But we don't see it coming like it's coming back again
Pero no lo vemos venir como si volviera de nuevo
And I don't have the answers,
Y no tengo las respuestas,
But I feel them creeping in
Pero las siento acercándose
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
Espero estar volviéndome más sabio en el ruido, y al este nado
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Porque puedo sentirlos disparándome, como un rayo, rayo, rayo, rayo
Venho com aliados na linha de frente
Vengo con aliados en la línea de frente
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
La paz es nuestro escudo y Dios, nuestro regalo
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Con el cuerpo blindado nada nos detendrá
Exército da paz, pra todo mal há luz
Ejército de la paz, para todo mal hay luz
Rajada de energia positiva
Ráfaga de energía positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un beso para endulzar nuestra vida
A bomba de amor que explode o coração
La bomba de amor que explota el corazón
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nada puede detenernos, para todo mal hay luz
Rajada de energia positiva
Ráfaga de energía positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
Un brindis celebrando nuestra vida
A bomba de amor que explode coração
La bomba de amor que explota el corazón
Nada pode nos parar, exército da paz
Nada puede detenernos, ejército de la paz
Limpamos a trincheira de felicidade
Limpiamos la trinchera de felicidad
Limpando o corpo e alma e a mente da maldade
Limpiando el cuerpo y el alma y la mente de la maldad
A luz da nossa estrela brilha em todo o lugar
La luz de nuestra estrella brilla en todo lugar
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Seguimos protegidos por armação delas
Seguimos protegidos por su armadura
Estilo Luther King, Gandi e o Mandela
Estilo Luther King, Gandi y Mandela
A sombra e o medo nunca vão alcançar
La sombra y el miedo nunca nos alcanzarán
Exército da paz, pra todo o mal há luz
Ejército de la paz, para todo mal hay luz
Rajada de energia positiva
Ráfaga de energía positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un beso para endulzar nuestra vida
A bomba de amor que explode o coração
La bomba de amor que explota el corazón
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nada puede detenernos, para todo mal hay luz
Rajada de energia positiva
Ráfaga de energía positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
Un brindis celebrando nuestra vida
A bomba de amor que explode coração
La bomba de amor que explota el corazón
Nada pode nos parar, exército da paz
Nada puede detenernos, ejército de la paz
Love is like a shield
El amor es como un escudo
We wear it in our heart
Lo llevamos en nuestro corazón
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Las mentiras son como un cuchillo que llevamos, nos desgarran
And I don't have the answers,
Y no tengo las respuestas,
But I feel them creeping in
Pero las siento acercándose
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
Espero estar volviéndome más sabio en el ruido, y al este nado
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Porque puedo sentirlos disparándome, como un rayo, rayo, rayo, rayo
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldado (soldado, soldado), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldado (soldado, soldado), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier, soldier, Natirutz
Soldier, soldier, Natirutz
Venho com aliados na linha de frente
I come with allies on the front line
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
Peace is our shield and God, our gift
Com o corpo blindado nada vai nos parar
With the armored body nothing will stop us
Exército da paz, pra todo mal há luz
Army of peace, for every evil there is light
Rajada de energia positiva
Burst of positive energy
Um beijo pra adoçar a nossa vida
A kiss to sweeten our life
A bomba de amor que explode o coração
The love bomb that explodes the heart
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nothing can stop us, for every evil there is light
Rajada de energia positiva
Burst of positive energy
Um brinde celebrando a nossa vida
A toast celebrating our life
A bomba de amor que explode coração
The love bomb that explodes the heart
Nada pode nos parar, exército da paz
Nothing can stop us, army of peace
Love is like a shield
Love is like a shield
We wear it in our heart
We wear it in our heart
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Fate is like the sunshine,
Fate is like the sunshine,
It's warm upon your skin
It's warm upon your skin
And hate is like an arrow that is firing within
And hate is like an arrow that is firing within
And your life is like a chain,
And your life is like a chain,
It's your beginning and your end
It's your beginning and your end
But we don't see it coming like it's coming back again
But we don't see it coming like it's coming back again
And I don't have the answers,
And I don't have the answers,
But I feel them creeping in
But I feel them creeping in
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Venho com aliados na linha de frente
I come with allies on the front line
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
Peace is our shield and God, our gift
Com o corpo blindado nada vai nos parar
With the armored body nothing will stop us
Exército da paz, pra todo mal há luz
Army of peace, for every evil there is light
Rajada de energia positiva
Burst of positive energy
Um beijo pra adoçar a nossa vida
A kiss to sweeten our life
A bomba de amor que explode o coração
The love bomb that explodes the heart
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nothing can stop us, for every evil there is light
Rajada de energia positiva
Burst of positive energy
Um brinde celebrando a nossa vida
A toast celebrating our life
A bomba de amor que explode coração
The love bomb that explodes the heart
Nada pode nos parar, exército da paz
Nothing can stop us, army of peace
Limpamos a trincheira de felicidade
We clean the trench of happiness
Limpando o corpo e alma e a mente da maldade
Cleaning the body and soul and the mind of evil
A luz da nossa estrela brilha em todo o lugar
The light of our star shines everywhere
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Seguimos protegidos por armação delas
We continue protected by their frame
Estilo Luther King, Gandi e o Mandela
Style Luther King, Gandi and Mandela
A sombra e o medo nunca vão alcançar
The shadow and fear will never reach
Exército da paz, pra todo o mal há luz
Army of peace, for every evil there is light
Rajada de energia positiva
Burst of positive energy
Um beijo pra adoçar a nossa vida
A kiss to sweeten our life
A bomba de amor que explode o coração
The love bomb that explodes the heart
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nothing can stop us, for every evil there is light
Rajada de energia positiva
Burst of positive energy
Um brinde celebrando a nossa vida
A toast celebrating our life
A bomba de amor que explode coração
The love bomb that explodes the heart
Nada pode nos parar, exército da paz
Nothing can stop us, army of peace
Love is like a shield
Love is like a shield
We wear it in our heart
We wear it in our heart
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
And I don't have the answers,
And I don't have the answers,
But I feel them creeping in
But I feel them creeping in
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier, soldier, Natirutz
Soldat, soldat, Natirutz
Venho com aliados na linha de frente
Je viens avec des alliés en première ligne
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
La paix est notre bouclier et Dieu, notre cadeau
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Avec le corps blindé, rien ne nous arrêtera
Exército da paz, pra todo mal há luz
Armée de la paix, pour tout mal il y a de la lumière
Rajada de energia positiva
Rafale d'énergie positive
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un baiser pour adoucir notre vie
A bomba de amor que explode o coração
La bombe d'amour qui fait exploser le cœur
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Rien ne peut nous arrêter, pour tout mal il y a de la lumière
Rajada de energia positiva
Rafale d'énergie positive
Um brinde celebrando a nossa vida
Un toast pour célébrer notre vie
A bomba de amor que explode coração
La bombe d'amour qui fait exploser le cœur
Nada pode nos parar, exército da paz
Rien ne peut nous arrêter, armée de la paix
Love is like a shield
L'amour est comme un bouclier
We wear it in our heart
Nous le portons dans notre cœur
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Les mensonges sont comme un couteau que nous portons, nous déchirant
Fate is like the sunshine,
Le destin est comme le soleil,
It's warm upon your skin
Il est chaud sur votre peau
And hate is like an arrow that is firing within
Et la haine est comme une flèche qui tire à l'intérieur
And your life is like a chain,
Et votre vie est comme une chaîne,
It's your beginning and your end
C'est votre début et votre fin
But we don't see it coming like it's coming back again
Mais nous ne voyons pas venir comme ça revient
And I don't have the answers,
Et je n'ai pas les réponses,
But I feel them creeping in
Mais je les sens s'insinuer
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
J'espère devenir plus sage dans le bruit, et à l'est je nage
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Parce que je peux les sentir tirer sur moi, comme un éclair, éclair, éclair, éclair
Venho com aliados na linha de frente
Je viens avec des alliés en première ligne
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
La paix est notre bouclier et Dieu, notre cadeau
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Avec le corps blindé, rien ne nous arrêtera
Exército da paz, pra todo mal há luz
Armée de la paix, pour tout mal il y a de la lumière
Rajada de energia positiva
Rafale d'énergie positive
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un baiser pour adoucir notre vie
A bomba de amor que explode o coração
La bombe d'amour qui fait exploser le cœur
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Rien ne peut nous arrêter, pour tout mal il y a de la lumière
Rajada de energia positiva
Rafale d'énergie positive
Um brinde celebrando a nossa vida
Un toast pour célébrer notre vie
A bomba de amor que explode coração
La bombe d'amour qui fait exploser le cœur
Nada pode nos parar, exército da paz
Rien ne peut nous arrêter, armée de la paix
Limpamos a trincheira de felicidade
Nous nettoyons la tranchée de bonheur
Limpando o corpo e alma e a mente da maldade
Nettoyant le corps et l'âme et l'esprit du mal
A luz da nossa estrela brilha em todo o lugar
La lumière de notre étoile brille partout
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Seguimos protegidos por armação delas
Nous sommes protégés par leur armature
Estilo Luther King, Gandi e o Mandela
Style Luther King, Gandhi et Mandela
A sombra e o medo nunca vão alcançar
L'ombre et la peur ne nous atteindront jamais
Exército da paz, pra todo o mal há luz
Armée de la paix, pour tout mal il y a de la lumière
Rajada de energia positiva
Rafale d'énergie positive
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un baiser pour adoucir notre vie
A bomba de amor que explode o coração
La bombe d'amour qui fait exploser le cœur
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Rien ne peut nous arrêter, pour tout mal il y a de la lumière
Rajada de energia positiva
Rafale d'énergie positive
Um brinde celebrando a nossa vida
Un toast pour célébrer notre vie
A bomba de amor que explode coração
La bombe d'amour qui fait exploser le cœur
Nada pode nos parar, exército da paz
Rien ne peut nous arrêter, armée de la paix
Love is like a shield
L'amour est comme un bouclier
We wear it in our heart
Nous le portons dans notre cœur
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Les mensonges sont comme un couteau que nous portons, nous déchirant
And I don't have the answers,
Et je n'ai pas les réponses,
But I feel them creeping in
Mais je les sens s'insinuer
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
J'espère devenir plus sage dans le bruit, et à l'est je nage
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Parce que je peux les sentir tirer sur moi, comme un éclair, éclair, éclair, éclair
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldat (soldat, soldat), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldat (soldat, soldat), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier, soldier, Natirutz
Soldat, Soldat, Natirutz
Venho com aliados na linha de frente
Ich komme mit Verbündeten an der Frontlinie
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
Der Frieden ist unser Schild und Gott, unser Geschenk
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Mit dem gepanzerten Körper wird nichts uns stoppen
Exército da paz, pra todo mal há luz
Friedensarmee, für jedes Übel gibt es Licht
Rajada de energia positiva
Böe positiver Energie
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Ein Kuss, um unser Leben zu versüßen
A bomba de amor que explode o coração
Die Liebesbombe, die das Herz explodieren lässt
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nichts kann uns stoppen, für jedes Übel gibt es Licht
Rajada de energia positiva
Böe positiver Energie
Um brinde celebrando a nossa vida
Ein Toast, um unser Leben zu feiern
A bomba de amor que explode coração
Die Liebesbombe, die das Herz explodieren lässt
Nada pode nos parar, exército da paz
Nichts kann uns stoppen, Friedensarmee
Love is like a shield
Liebe ist wie ein Schild
We wear it in our heart
Wir tragen es in unserem Herzen
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Lügen sind wie ein Messer, das wir tragen, es zerreißt uns
Fate is like the sunshine,
Das Schicksal ist wie die Sonne,
It's warm upon your skin
Es ist warm auf deiner Haut
And hate is like an arrow that is firing within
Und Hass ist wie ein Pfeil, der in dir schießt
And your life is like a chain,
Und dein Leben ist wie eine Kette,
It's your beginning and your end
Es ist dein Anfang und dein Ende
But we don't see it coming like it's coming back again
Aber wir sehen es nicht kommen, als ob es wieder kommt
And I don't have the answers,
Und ich habe nicht die Antworten,
But I feel them creeping in
Aber ich fühle sie sich einschleichen
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
Ich hoffe, ich werde weiser im Lärm, und ich schwimme nach Osten
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Denn ich kann sie auf mich schießen fühlen, wie Blitz, Blitz, Blitz, Blitz
Venho com aliados na linha de frente
Ich komme mit Verbündeten an der Frontlinie
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
Der Frieden ist unser Schild und Gott, unser Geschenk
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Mit dem gepanzerten Körper wird nichts uns stoppen
Exército da paz, pra todo mal há luz
Friedensarmee, für jedes Übel gibt es Licht
Rajada de energia positiva
Böe positiver Energie
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Ein Kuss, um unser Leben zu versüßen
A bomba de amor que explode o coração
Die Liebesbombe, die das Herz explodieren lässt
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nichts kann uns stoppen, für jedes Übel gibt es Licht
Rajada de energia positiva
Böe positiver Energie
Um brinde celebrando a nossa vida
Ein Toast, um unser Leben zu feiern
A bomba de amor que explode coração
Die Liebesbombe, die das Herz explodieren lässt
Nada pode nos parar, exército da paz
Nichts kann uns stoppen, Friedensarmee
Limpamos a trincheira de felicidade
Wir reinigen den Schützengraben des Glücks
Limpando o corpo e alma e a mente da maldade
Den Körper, die Seele und den Geist von der Bosheit reinigen
A luz da nossa estrela brilha em todo o lugar
Das Licht unseres Sterns leuchtet überall
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Seguimos protegidos por armação delas
Wir sind geschützt durch ihre Rüstung
Estilo Luther King, Gandi e o Mandela
Im Stil von Luther King, Gandi und Mandela
A sombra e o medo nunca vão alcançar
Der Schatten und die Angst werden uns nie erreichen
Exército da paz, pra todo o mal há luz
Friedensarmee, für jedes Übel gibt es Licht
Rajada de energia positiva
Böe positiver Energie
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Ein Kuss, um unser Leben zu versüßen
A bomba de amor que explode o coração
Die Liebesbombe, die das Herz explodieren lässt
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nichts kann uns stoppen, für jedes Übel gibt es Licht
Rajada de energia positiva
Böe positiver Energie
Um brinde celebrando a nossa vida
Ein Toast, um unser Leben zu feiern
A bomba de amor que explode coração
Die Liebesbombe, die das Herz explodieren lässt
Nada pode nos parar, exército da paz
Nichts kann uns stoppen, Friedensarmee
Love is like a shield
Liebe ist wie ein Schild
We wear it in our heart
Wir tragen es in unserem Herzen
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Lügen sind wie ein Messer, das wir tragen, es zerreißt uns
And I don't have the answers,
Und ich habe nicht die Antworten,
But I feel them creeping in
Aber ich fühle sie sich einschleichen
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
Ich hoffe, ich werde weiser im Lärm, und ich schwimme nach Osten
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Denn ich kann sie auf mich schießen fühlen, wie Blitz, Blitz, Blitz, Blitz
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldat (Soldat, Soldat), Ruts, Ruts, Ruts, Ruts, Ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldat (Soldat, Soldat), Ruts, Ruts, Ruts, Ruts, Ruts
Soldier, soldier, Natirutz
Soldato, soldato, Natirutz
Venho com aliados na linha de frente
Vengo con alleati in prima linea
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
La pace è il nostro scudo e Dio, il nostro dono
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Con il corpo corazzato nulla ci fermerà
Exército da paz, pra todo mal há luz
Esercito della pace, per ogni male c'è luce
Rajada de energia positiva
Raffica di energia positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un bacio per addolcire la nostra vita
A bomba de amor que explode o coração
La bomba d'amore che esplode il cuore
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nulla può fermarci, per ogni male c'è luce
Rajada de energia positiva
Raffica di energia positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
Un brindisi per celebrare la nostra vita
A bomba de amor que explode coração
La bomba d'amore che esplode il cuore
Nada pode nos parar, exército da paz
Nulla può fermarci, esercito della pace
Love is like a shield
L'amore è come uno scudo
We wear it in our heart
Lo portiamo nel nostro cuore
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Le bugie sono come un coltello che portiamo, ci lacerano
Fate is like the sunshine,
Il destino è come il sole,
It's warm upon your skin
È caldo sulla tua pelle
And hate is like an arrow that is firing within
E l'odio è come una freccia che sta sparando dentro
And your life is like a chain,
E la tua vita è come una catena,
It's your beginning and your end
È il tuo inizio e la tua fine
But we don't see it coming like it's coming back again
Ma non vediamo che sta arrivando come sta tornando di nuovo
And I don't have the answers,
E non ho le risposte,
But I feel them creeping in
Ma le sento insinuarsi
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
Spero di diventare più saggio nel rumore, e nuoto verso est
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Perché posso sentirli sparare a me, come fulmini, fulmini, fulmini, fulmini
Venho com aliados na linha de frente
Vengo con alleati in prima linea
A paz é nosso escudo e Deus, nosso presente
La pace è il nostro scudo e Dio, il nostro dono
Com o corpo blindado nada vai nos parar
Con il corpo corazzato nulla ci fermerà
Exército da paz, pra todo mal há luz
Esercito della pace, per ogni male c'è luce
Rajada de energia positiva
Raffica di energia positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un bacio per addolcire la nostra vita
A bomba de amor que explode o coração
La bomba d'amore che esplode il cuore
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nulla può fermarci, per ogni male c'è luce
Rajada de energia positiva
Raffica di energia positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
Un brindisi per celebrare la nostra vita
A bomba de amor que explode coração
La bomba d'amore che esplode il cuore
Nada pode nos parar, exército da paz
Nulla può fermarci, esercito della pace
Limpamos a trincheira de felicidade
Puliamo la trincea della felicità
Limpando o corpo e alma e a mente da maldade
Pulendo il corpo e l'anima e la mente dalla malvagità
A luz da nossa estrela brilha em todo o lugar
La luce della nostra stella brilla ovunque
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Seguimos protegidos por armação delas
Siamo protetti dalla loro armatura
Estilo Luther King, Gandi e o Mandela
Stile Luther King, Gandi e Mandela
A sombra e o medo nunca vão alcançar
L'ombra e la paura non raggiungeranno mai
Exército da paz, pra todo o mal há luz
Esercito della pace, per ogni male c'è luce
Rajada de energia positiva
Raffica di energia positiva
Um beijo pra adoçar a nossa vida
Un bacio per addolcire la nostra vita
A bomba de amor que explode o coração
La bomba d'amore che esplode il cuore
Nada pode nos parar, pra todo mal há luz
Nulla può fermarci, per ogni male c'è luce
Rajada de energia positiva
Raffica di energia positiva
Um brinde celebrando a nossa vida
Un brindisi per celebrare la nostra vita
A bomba de amor que explode coração
La bomba d'amore che esplode il cuore
Nada pode nos parar, exército da paz
Nulla può fermarci, esercito della pace
Love is like a shield
L'amore è come uno scudo
We wear it in our heart
Lo portiamo nel nostro cuore
Lies are like a knife we carry, tearing us apart
Le bugie sono come un coltello che portiamo, ci lacerano
And I don't have the answers,
E non ho le risposte,
But I feel them creeping in
Ma le sento insinuarsi
I hope I'm getting wiser in the noise, and east I swim
Spero di diventare più saggio nel rumore, e nuoto verso est
'Cause I can feel them firing at me, like lightning, lightning, lightning, lightning
Perché posso sentirli sparare a me, come fulmini, fulmini, fulmini, fulmini
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldato (soldato, soldato), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldier (soldier, soldier), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts
Soldato (soldato, soldato), ruts, ruts, ruts, ruts, ruts